VISION SP5000 - Haut-parleur

SP5000 - Haut-parleur VISION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SP5000 VISION au format PDF.

📄 67 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice VISION SP5000 - page 13
Caractéristiques Détails
Type de produit Haut-parleur
Puissance de sortie 50 Watts RMS
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz
Connectivité Bluetooth, AUX, USB
Autonomie de la batterie Jusqu'à 12 heures
Dimensions 30 x 15 x 10 cm
Poids 2.5 kg
Utilisation recommandée Écoute de musique, événements en plein air, soirées
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Réparation Consulter le service après-vente agréé pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, ne pas utiliser à des températures extrêmes
Informations générales Vérifier la compatibilité Bluetooth avec vos appareils avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - SP5000 VISION

Comment connecter le VISION SP5000 à mon appareil Bluetooth ?
Assurez-vous que le haut-parleur est allumé. Activez le Bluetooth sur votre appareil et recherchez le VISION SP5000 dans la liste des appareils disponibles. Sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si le VISION SP5000 ne s'allume pas ?
Vérifiez que le haut-parleur est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation et attendez quelques minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment ajuster le volume sur le VISION SP5000 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le dessus du haut-parleur pour augmenter ou diminuer le son. Vous pouvez également ajuster le volume depuis votre appareil connecté.
Le son du VISION SP5000 est faible, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume sur le haut-parleur et sur l'appareil connecté. Assurez-vous également qu'aucun mode d'économie d'énergie ou de limitation du volume n'est activé.
Comment réinitialiser le VISION SP5000 aux paramètres d'usine ?
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela réinitialisera tous les paramètres d'usine.
Le VISION SP5000 ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que votre appareil est compatible avec Bluetooth. Essayez de désactiver le Bluetooth sur votre appareil, puis de le réactiver. Redémarrez également le VISION SP5000 et réessayez.
Puis-je utiliser le VISION SP5000 pendant qu'il charge ?
Oui, vous pouvez utiliser le VISION SP5000 pendant qu'il est en charge. Cependant, cela peut affecter le temps de charge.
Comment nettoyer le VISION SP5000 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur du haut-parleur. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des liquides qui pourraient endommager l'appareil.
Le VISION SP5000 est-il résistant à l'eau ?
Vérifiez les spécifications du produit. Si le VISION SP5000 est conçu pour être résistant à l'eau, il aura une classification IP. Sinon, évitez de l'exposer à l'eau.

Questions des utilisateurs sur SP5000 VISION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SP5000 - VISION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SP5000 de la marque VISION.

MODE D'EMPLOI SP5000 VISION

Félicitations pour votre achat du Vision SP-5000. Pour obtenir les meilleures performances possibles, veillez à lire ce guide de l'utilisateur et à utiliser votre produit uniquement en suivant les instructions. Une version électronique de ce manuel et d'autres informations sont disponibles sur le site www.visionaudiovisual.com

CONFORMITÉ

Le produit décrit dans le présent guide de l'utilisateur est conforme aux normes RoHS (directive UE 2002/95/CE) et WEEE (directive UE 2002/96/CE). Les certificats, notamment les rapports SGS, sont disponibles sur demande. À la fin de sa durée de vie, ce produit doit être renvoyé à son lieu d'achat en vue de son recyclage.

AVERTISSEMENTS

VISION SP5000 - AVERTISSEMENTS - 1

Vision est un partenaire du système de certification de produit TÜV SÜD. Toutes les certifications applicables sont fournies par TÜV. Tous les produits sont conçus et importés au sein de l'UE par « Vision », une entreprise intégralement détenue par Azlan Logistics Ltd, société enregistrée en Angleterre au numéro 04625566 à l'adresse Lion House, Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH'

VISION SP5000 - AVERTISSEMENTS - 2

Le raccordement de l'unité à une prise fournissant une tension supérieure peut entraîner un risque d'incendie.

MANIPULEZ LE CÂBLE D'ALIMENTATION AVEC SOIN.

Ne débranchez pas la prise de la prise murale en tirant sur le câble ; tirez toujours sur la prise elle-même. Tirer sur le câble risquerait de l'endommager. Débranchez votre unité si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une durée prolongée. Ne placez pas de meubles ou d'autres objets lourds sur le câble, et évitez de faire tomber des objets lourds dessus. Ne faites pas de nœuds avec le câble d'alimentation. Vous risqueriez non seulement d'endommager le câble, mais également de causer un court-circuit entraînant un risque d'incendie important.

EMPLACEMENT D'INSTALLATION

Évitez d'installer ce produit dans les conditions suivantes :

• Endroits mouillés ou humides
- Endroits exposés à la lumière directe du soleil ou proches d'équipements de chauffage
- Emplacements très froids
- Endroits soumis à des vibrations ou un empoussièrement excessifs
- Endroits mal ventilés

N'exposez pas ce produit à des égouttements ou projections de liquide. NE DÉPOSEZ PAS D'OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES SUR OU À PROXIMITÉ DE CE PRODUIT !

DÉPLACEMENT DE L'UNITÉ

Avant de déplacer l'unité, veillez à retirer le câble d'alimentation de la prise murale et débranchez les câbles de connexion à d'autres unités.

SIGNES D'AVERTISSEMENT

Si vous détectez une odeur ou une fumée anormales, éteignez immédiatement ce produit et débranchez le câble d'alimentation. Contactez votre revendeur ou Vision.

EMBALLAGE

Conservez tous les matériaux d'emballage. Ils sont essentiels au transport si l'unité doit être réparée. SI L'EMBALLAGE D'ORIGINE N'EST PAS UTILISÉ POUR RENVOYER L'UNITÉ AU CENTRE DE SERVICE, LES DOMMAGES SURVENUS LORS DU TRANSPORT NE SERONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE.

PUISSANCE ADMISSIBLE

La caractéristique de puissance indiquée correspond à la « puissance admissible » du haut-parleur (et non à la puissance de sortie). Ces haut-parleurs peuvent admettre jusqu'à 20 watts efficaces chacun.

Veillez à utiliser un amplificateur doté d'une puissance de sortie de 10-100 W efficaces. Un amplificateur trop faible peut envoyer aux haut-parleurs un signal déformé qui causera rapidement des dommages SANS signes évidents tels qu'une distorsion du son, tandis qu'un amplificateur trop puissant risque d'envoyer un signal trop important qui causera des dommages au bout d'un certain temps.

AVANT

VISION SP5000 - AVANT - 1

  1. Grille coulissante
  2. Modules Techconnect
  3. Capot de sortie de câble
  4. Châssis du haut-parleur

ARRIÈRE

VISION SP5000 - ARRIÈRE - 1

  1. Haut-parleur maître
  2. Vis de câble de sécurité M4 x 8
  3. Câble de sécurité
  4. Supports muraux
  5. Haut-parleur esclave

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

VISION SP5000 - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - 1

1. Fixez les supports muraux.

Montez les supports muraux de chaque côté de l'écran ou du tableau blanc interactif. Veillez à ce qu'ils soient à la même hauteur et au même niveau.

VISION SP5000 - Fixez les supports muraux. - 1

2. Retirez le capot arrière des haut-parleurs.

La moitié inférieure des panneaux arrières est maintenue par des clips. Retirez-les pour démonter le châssis.

VISION SP5000 - Retirez le capot arrière des haut-parleurs. - 1

3. Connectez les câbles aux haut-parleurs.

A) SANS UTILISATION DE MODULES TECHCONNECT

Si vous utilisez une façade de connectivité externe et un amplificateur, il vous suffit de connecter les câbles des haut-parleurs aux bornes à fil nu indiquées (1, 2).

VISION SP5000 - A) SANS UTILISATION DE MODULES TECHCONNECT - 1

Si vous installez ces haut-parleurs avec des modules Techconnect, effectuez les opérations suivantes :

Étape 1 :

Installez les modules Techconnect requis.

Étape 2 :

Connectez l'audio de l'arrière des modules de connectivité aux entrées situées à l'arrière de l'amplificateur Techconnect.

Étape 3 :

Connectez les sorties haut-parleur du module amplificateur aux bornes à fil nu des haut-parleurs comme indiqué.

VISION SP5000 - A) SANS UTILISATION DE MODULES TECHCONNECT - 2

4. Utilisation d'un décodeur Audio sur USB

Pour installer ces haut-parleurs de manière à ce qu'un PC les reconnaisse comme périphérique de sortie audio, effectuez les opérations suivantes :

Étape 1 : Connectez l'USB au décodeur.

Si vous utilisez une façade de connectivité Techconnect, l'USB du PC se branche sur l'avant du module USB-B. Utilisez ensuite le câble USB court fourni pour connecter l'arrière du module USB-B au décodeur (2).

Le décodeur est doté d'un connecteur USB-A (1) relié à un tableau blanc interactif.

VISION SP5000 - Utilisation d'un décodeur Audio sur USB - 1

Étape 2 : Connectez la sortie audio (connecteur vert) du décodeur à l'entrée de l'amplificateur comme indiqué.

REMARQUE : l'USB décode un signal de sortie de niveau de ligne qui peut être transmis à n'importe quel amplificateur à faible impédance.

VISION SP5000 - Utilisation d'un décodeur Audio sur USB - 2

Étape 3 : Connectez l'alimentation à l'entrée alimentation (connecteur noir) sur le décodeur.

REMARQUE : l'alimentation est requise uniquement si le signal USB est transmis à un autre périphérique comme un tableau blanc interactif. Si aucun autre appareil n'est connecté, l'énergie fournie par le câble d'entrée USB suffit à alimenter le décodeur.

Si vous utilisez un amplificateur Techconnect, branchez l'alimentation dans le décodeur (1), utilisez le cordon de raccordement fourni pour relier le connecteur de sortie d'alimentation du décodeur à l'entrée d'alimentation du module amplificateur Techconnect (2).

Si vous n'utilisez pas d'amplificateur Techconnect, des alimentations de rechange du Techconnect Control sont disponibles et fonctionnent également. Les caractéristiques de puissance requise sont CC, 12 V, 0,5 A.

AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ : Veillez à ce que les connexions respectent bien la polarité. Une connexion incorrecte peut endommager le produit et n'est pas couverte par la garantie.

5. Remettez le capot arrière en place et accrochez sur le support.

Fixez à nouveau les capots arrières et accrochez à nouveau. Des capots de sortie de câble dotés de trous de sortie de taille diverse sont inclus.

DÉPANNAGE

Si votre système ne fonctionne pas correctement, consultez les informations qui suivent. Si le problème persiste, débranchez l'alimentation et contactez immédiatement votre revendeur AV.

Problème Correction
Son creux /Pas de bassesVérifiez que vous avez respecté la polarité lors de la connexion descâbles du haut parleur : positif sur positif et négatif sur négatif
Distorsion /Pas d'aigusLa distorsion peut être causée par une mauvaise structure de gain. Veillez à ce que le gain (volume) sur votre appareil source soit réglésur 100 %, et baissez le volume sur l'amplificateur.Si le problème persiste, déterminez si les deux haut-parleurs causentune distorsion sonore. Si un seul haut-parleur est affecté, son moteurest endommagé et vous devez contacter immédiatement votrerevendeur AV. Si les deux haut-parleurs émettent un son déformé, leproblème réside probablement dans l'amplificateur.
Pas de son /Son uniquementd'un côtéEffectuez les opérations suivantes afin de limiter le nombre dessources de problème possibles :Étape 1 :Contournez les entrées de façade en branchant une source audiodirectement dans l'amplificateur. Par exemple, dans le cas d'unamplificateur Techconnect, branchez un iPod à l'entrée frontale etveillez à ce que le volume de l'iPod soit au maximum.Si le problème disparaît, l'erreur réside dans vos connexions d'entrée.Étape 2 :Si le problème persiste, échangez les connecteurs de sortie Droit etGauche sur l'amplificateur.a) Si seul le haut-parleur gauche fonctionnait, et qu'à présent seul lehaut-parleur droit fonctionne, vous savez que les deux haut-parleursfonctionnent et que le problème est lié à l'amplificateur.b) Si seul le haut-parleur gauche fonctionnait et qu'après l'échange lehaut-parleur gauche est toujours seul à fonctionner, vous savez quele problème est lié au haut-parleur droit.

CARACTÉRISTIQUES

Dimensions du produit (châssis unique) :

520 x 170 x 130 mm (H x P x I)

Poids du produit (paire) : 6kg

Couleur : argent

Détails techniques :

Réponse en fréquence : 90 Hz-20 KHz

Puissance admissible : 20 watts efficaces

Aigus : 1" soie

Basses : 3,5"

Impédance nominale : 8 ohms

Sensibilité : 86 dB

Caractéristiques de puissance requise du décodeur USB :

CC, 12 V, 0,5 A

ACCESSOIRES INCLUS

1 x cordon de raccordement USB •

longueur 200 mm

1 x cordon de raccordement •

d'alimentation

10 x modules vierges Techconnect•

6 x capots de sortie de câble•

2 x supports muraux•

1 x câble de sécurité•

Remarque : en raison de notre engagement à améliorer nos produits, les informations ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis.

GARANTIE

Ce produit est couvert par une garantie de retour atelier de 2 ans, valide à partir de la date d'achat. Cette garantie est uniquement accordée à l'acheteur originel et ne peut être transmise. Pour prévenir tout doute, la garantie est basée sur les informations détenues par le distributeur national désigné pour le point de vente. Si le produit est défectueux à la livraison, vous disposez de 21 jours à partir de la date d'achat pour le signaler au distributeur national via votre revendeur AV. La responsabilité du fabricant et de son entreprise de service désignée est limitée au coût de la réparation et/ou du remplacement de l'unité défectueuse sous garantie, à l'exception des cas de mort ou de blessure (EU85/374/CEE). Cette garantie vous protège dans les cas suivants :

  • Défectuosité de tout composant, y compris l'alimentation.
  • Dommage lors du premier déballage du produit s'il est signalé dans les 24 heures suivant l'achat.

Si vous rencontrez un problème avec ce produit, contactez le revendeur AV auquel vous l'avez acheté. L'acheteur originel est responsable de l'envoi du produit pour réparation dans le centre de service désigné par le fabricant.

Nous ferons tout notre possible pour renvoyer les unités réparées dans les 5 jours ouvrables ; toutefois cela n'est pas toujours possible, auquel cas le produit sera renvoyé aussi vite que possible. Conformément à nos engagements WEEE, le fabricant s'efforcera de remplacer les composants défectueux du produit plutôt que de remplacer l'unité entière. Cette garantie ne protège pas le produit des défauts causés par une utilisation abusive ou incorrecte, une installation incorrecte, une alimentation électrique instable ou défectueuse, pouvant être causés par la non-prise en compte des directives exposées dans ce manuel.

MANUAL DEL PROPIETARIO SP-5000

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VISION

Modèle : SP5000

Catégorie : Haut-parleur