TKA3A013 - Cafetière BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TKA3A013 BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à café filtre |
| Capacité | 10 tasses (1,25 L) |
| Puissance | 1100 W |
| Filtre | Filtre permanent inclus |
| Système anti-goutte | Oui |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui, transparent |
| Fonction maintien au chaud | Oui, jusqu'à 40 minutes |
| Dimensions | 30 x 24 x 20 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Matériau du corps | Plastique |
| Nettoyage | Facile, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Filtre permanent, notice d'utilisation |
| Couleur | Noir |
FOIRE AUX QUESTIONS - TKA3A013 BOSCH
Questions des utilisateurs sur TKA3A013 BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cafetière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TKA3A013 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TKA3A013 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI TKA3A013 BOSCH
fr Notice d'utilisation
Felicitation pour avoir besoin cet apparéil Bosch.
Vous avez fait l'acquisition d'un produit de haute qualite, qui vous apportera satisfaction.
Lire attentivement le mode d'emploi, se conformer à ses indications et le conserver à portée de la main!
Ce mode d'emploi décrit des modèles différents (A/B):
- Modèle de base, uniquement avec bouton Marche/Arrêt
- Modèle « auto off » qui s'arrête automatiquement après 2 heures. Il peut également être arrêté manuellement comme le modele de base.
Consignes de sécurité
Cet équipement est destiné à un usage domestique ou de type domestique et non pas à une utilisation professionnelle.
Citons par ex. les cuisines du personnel dans les commerces, bureaux, exploitations agricoles et établissementsartisanaux ainsi que les clients de pensions, petits hotels et toute autre résidence de type similaire.
Pour le raccordement et l'utilisation de la machine, respecter impératifement les indications figurant sur la plaque signalétique.
N'utiliser la machine que si le cordon électrique et la machine ne présente aucun dommage.
Ne pas confier l'appareil à des enfants ou à des personnes aux capacités sensorielles ou intellectuelles diminuées ou ne disposant pas d'une expérience ou d'une connaissance suffisante, sauf si elles le font sous surveillance ou si elles ont bénéficié préalablement d'une information à propos de la manipulation de l'appareil de la part de la personne responsable de leur sécurité.
Eloigner les enfants de l'appareil.
Bien surveiller les enfants afin de les empêcher de jouer avec l'appareil.
Retirer la fiche après chaque utilisation ou en cas de dysfonctionnement.
Les réparations sur l'appareil telles que le remplacement d'un cordon endommagé ne doivent être effectuees que par notre SAV afin d'eviter tout danger.
- en contact avec des pieces brûlantes,
- ne pas le faire glisser sur une arête vivie,
- ne pas l'utiliser comme poignée.
Ne jamais placer la machine à proximé de surfaces brûlantes, par ex. tables de cuisson.
Ne jamais couvrir le plateau chauffant de la verseuse.
Pendant le fonctionnement, ne toucher les parties de l'appareil et le pot en verre que par les poignées prévues à cet effet.
Toujours surveiller la machine lorsqu'elle fonctionne!
Eléments et commandes
1 Réservoir d'eau avec indicateur de niveau
2 Couvercle, amovable (lavable en machine)
3 Logement (poignée du pot)
4 Porte-filtre, pivotant (lavable en machine)
5 Dispositif anti-gouttes
6 Verseuse en verre avec couvercle (lavable en machine)
7 Bouton Marche/Arret
8 Plaque chauffante
9 Logement du cable
Remarques générales
- Remplir le réservoir d'eau 1 uniquement avec de l'eau pure, froide. Ne jamais remplir de lait ou de boisson préparée comme du thé ou du café, cela endommagerait la machine.
- Ne jamais remplir le réservoir d'eau 1 au-delà du repère « 10 »
- Utiliser du café à mouture moyenne (env. 7 g par tasse).
- Ne jamais préparer une quantité inférieure à 3 tasses (quantité minimale); le café n'aurait pas la bonne température et le bon goût (1 tasse = 125 ml env.).
Durant la préparation, ne pas-retirer la verseuse en verre 6 car le support du ligne 4 peut deborder. - Fermer impératifement le couvercle de la verseuse 6 avant de la placer dans la machine.
- Ne pas utiliser un autre type de verseuse ; sans la verseuse adaptée, le dispositif spécial anti-gouttes empêche l'écoulement du café.
- Une condensation d'eau sur le support du filtré 4 ne signifie pas que la machine est défectueuse, c'est un phénomène physique normal.
Avant la première utilisation
- Retirer les autocollants et les films d'emballage.
- Sortir une longueur de cable electrique suffisante du logement 9 et brancher la fiche dans une prise.
- Sortir la poignée du pot en verre du logement et la tourner vers l'avant.
-
Pour nettoyer, ouvrir le couvercle 2 et replir le réservoir d'eau 1 avec 9 tasses d'eau. Fermer le couvercle 2,mettre la verseuse en verre 6 en place et mettre en marche a l'aide du bouton 7 Marche/ Arret. Le processus de nettoyage se met en marche.
-
Répéter encore une fois le cycle de nettoyage.
Information : Vous pouze eventuellement percevoir une odeur inhabituelle. Dans ce cas, replir avec une solution vinaigrée (6 tasses d'eau pour 2 tasses de vinaigre) puis lancer le nettoyage. Ensuite, rincer avec deux fois 9 tasses.
Nettoyer soigneusement la verseuse.
Préparer du café
- Remplir le réservoir d'eau 1 avec de l'eau, respecter le repere.
- Faire pivoter le porte-filtre 4 vers l'extérieur.
- Placer le filtré 1x4 dans le support de filtré 4 et replir avec la quantité de café souhaïée.
- Faire pivoter le portefiltre 4 vers l'intérieur jusqu'à encliquetage.
- Placer le verseuse en verre 6 avec le couvercle fermé en dessous du portefiltre 4.
Appuyer sur le bouton 7 Marche/Arrêt pour lancer la préparation.
Remarque: Le modele « auto off » estprogrammé avec l'arrêt automatiqueauto off (economies d'énergie) qui arrêtel'appareil après 2 heures.
Important: Une fois la préparation terminée, attende un petit moment jusqu'à ce que tout le café se soit écoulé dans la verseuse à travers le contrôle.
Avant de lancer une nouvelle préparation, laisser la machine refroidir 5 minutes.
10 fr
Conseils à propos de la préparation du café
Conserver le café moulu au frais. Il est également possible de le congeler.
Toujours refermer très soigneusement un paquet de café ouvert afin de préserver l'arôme.
Le degré de torrefaction du café a une influence sur le goût et l'arôme.
Grains foncés = saveur
Grains plus clairs = acidité
Nettoyage
Ne jamais plonger la machine dans l'eau, ne pas la mesure en lave-vaisselle!
Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur.
Avant tout nettoyage, débrancher la fiche électrique.
- ÀpRES chaque utilisation, nettoyer tous les éléments entrés en contact avec le café.
- Nettoyez l'extérieur de la machine avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produit nettoyant agressif ou abrasif.
- Essuyer le réservoir d'eau 1, ne pas utiliser une Brosse dure.
Toutes les pieces amovibles peuvent etre lavées en machine.
Détartrage
L'appareil doit être détartré régulièrement, au plus tard lorsque
- le temps de préparation augmente
- une quantité excessive de vapeur est produit
- le bruit que fait l'appareil augmente.
Détartrer régulierement la machine
prolongesaduréedevie,
- garantit un fonctionnement optimal,
- évite une production de vapeur trop importante,
- réduit la durée de préparation du café,
- et enfin économique l'énergie.
Détartrer la machine avec un produit détartrant courant du commerce.
- Arrête l'appareil et le laisser refroidir.
- Fermer le couvercle de la verseuse 6 avant de la placer dans la machine.
- Doser le produit détartrant conformément aux indications du fabricant et replir le réservoir d'eau 1.
- Laisser agir la solution pendant 5 minutes etmettre ensuite la machine en marche.
- ÀpRES 1 minute, arrêté l'appareil et attendre 10 minutes de plus.
- Répéter le processus au moins 3 fois, plus lorsque l'entartrage est important.
- Faire marcher la machine avec le reste du détartrant.
- ÀpRES avoir terminé le détartrage, faire marcher l'appareil 2 cycles avec de l'eau pure sans café. Ne pas replir de plus de 6 tasses de liquide.
- Rincer abondament toutes les pièces et la verseuse en verre.
Régler soi-même les petites défaillances
La machine prépare le café beaucoup plus lentement qu'a l'habitude et s'arrête avant que la préparation ne soit achevée.
La machine est fortement entartrée.
- Detartrer la machine à café conformément aux indications.
Conseil pratique : Détartrer l'appareil plus souvent si l'eau contient beaucoup de calcaire.
Mise au rebut
Cet apparéil est identifié selon la Directive française 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et Electroniques (DEEE). Cette directive définit les conditions de collecte et de recyclage des ancients apparéils à l'intérieur de l'Union Française. S'informer auprès du reven-deur sur la procédure actuelle de recyclage.
Garantie
Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l'achat. Le revendeur chez qui vous vous âtes procuéré l'appa reil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veillez toujours vous munir de la preuve d'achat. Sous réserve de modifications.
Avenue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles - Brussels
Tel.: 070 222 141
Fax: 024 757 291
mailto:bru-repairs@bshg.com
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
BSH Domakinski Uredi Bulgaria
EOOD
115K Tsarigradsko Chausse Blvd.
50 rue Ardoin - BP 47
93401 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile:
0140101100
Service Consommateurs:
0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn)
mailto:soa-bosch-conso@bshg.com
Service Pieces Detachedes et
Accessoires:
0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn)
www.bosch-home.fr
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
BSH électroménagers S.A.
13-15 ZI Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349 300
Fax: 26349 315
mailto:lux-service.electromunger@
bshg.com
www.bosch-home.com