TRISTAR KZ2248 - Machine à café

KZ2248 - Machine à café TRISTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KZ2248 TRISTAR au format PDF.

📄 23 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TRISTAR KZ2248 - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à café espresso
Marque TriStar
Modèle KZ2248
Alimentation 230 V, 50 Hz
Puissance Environ 850 W
Capacité du réservoir d'eau Environ 1 L
Pression pompe 15 bars
Fonctions Espresso, cappuccino, vapeur
Plaque chauffante pour tasses Oui, au-dessus de l'appareil
Filtres inclus Petit filtre (1 tasse) et grand filtre (2 tasses)
Porte-filtre Amovible avec levier spécial
Buse vapeur Pivotante, pour faire mousser le lait
Bac collecteur Avec indicateur de niveau (bille flottante)
Réservoir d'eau Amovible avec poignée
Matériau principal Plastique et acier inoxydable
Dimensions (L x P x H) Environ 25 x 30 x 25 cm
Poids net Environ 3 kg
Couleur Noir / argent (type)
Garantie 24 mois
Certifications CE
Nettoyage Manuel, ne pas laver au lave-vaisselle
Sécurité Système anti-trop-plein (bille de niveau)
Utilisation Domestique uniquement
Accessoires inclus Cuillère de mesure, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - KZ2248 TRISTAR

Comment préparer un espresso avec cette machine ?
Remplissez le réservoir d'eau, placez le filtre avec café moulu dans le porte-filtre, allumez l'appareil, attendez que la lampe READY s'éteigne, puis tournez le sélecteur sur le symbole tasse. Le café s'écoule. Tournez le sélecteur sur 0 à la fin.
Comment préparer un cappuccino ?
Préparez d'abord un espresso. Ensuite, faites mousser du lait froid à l'aide de la buse vapeur : plongez la buse juste sous la surface du lait, tournez le sélecteur sur vapeur, faites descendre le récipient, puis arrêtez. Versez la mousse sur l'espresso.
Comment nettoyer la buse vapeur après utilisation ?
Lavez la buse aussitôt après utilisation pour éviter les dépôts de lait. Vous pouvez la faire tremper dans l'eau ou faire couler de la vapeur dans un récipient d'eau. Essuyez avec un torchon humide.
Que faire si la lampe READY s'allume pendant l'infusion ?
Cela indique que la température de l'eau a baissé. Tournez le sélecteur sur 0 et attendez qu'elle s'éteigne à nouveau avant de continuer.
Comment détartrer la machine ?
La notice ne précise pas de détartrage, mais il est conseillé d'utiliser un détartrant spécial pour machines à espresso. Faites passer une solution détartrante suivie de plusieurs rinçages à l'eau claire.
Quelle est la garantie de l'appareil ?
La garantie est de 24 mois à partir de la date d'achat (ticket de caisse). Elle couvre les défauts de matériel ou de fabrication. Les pièces d'usure ne sont pas couvertes.
Puis-je utiliser du café moulu du commerce ?
Oui, la machine est conçue pour du café moulu. Utilisez une à deux cuillerées de mesure par filtre, en tassant légèrement.
Comment changer le filtre ?
Le porte-filtre peut être retiré en tournant la poignée vers la gauche. Remplacez le petit ou grand filtre selon vos besoins.
Pourquoi la mousse de lait ne monte-t-elle pas ?
Utilisez du lait frais et froid, plongez la buse juste sous la surface, et assurez-vous de ne pas faire bouillir le lait. Un lait tiède ou chaud ne mousse pas bien.
Comment vider le bac collecteur ?
Retirez le bac collecteur en le tirant vers l'extérieur. Soulevez la grille pour vider l'eau. La bille de niveau indique le remplissage.

Questions des utilisateurs sur KZ2248 TRISTAR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KZ2248 - TRISTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KZ2248 de la marque TRISTAR.

MODE D'EMPLOI KZ2248 TRISTAR

Instructions générales de sécurité

Vérifiez si la tension de votre alimentation correspond au voltage indiqué sur le label de votre apparéil1

  • Avant de mettre cet apparéil en service, veuilles lire le manuel d'instructions attentivement et conservez-le afin de pouvoir vous y référer dans le futuro1
  • Veuillez conserve rces instructions, le certificat de garantie, le ticket de caisse et, si possible, le carton contenant l'emballage interne1
  • L'appareil est conçu uniquement pour un usage隱私 et non pour un usage commercial! Tenez le à l'écart de la chaleur, du soleil et de l'humidité et protégez-le des impacts coupants1
  • Débranche toujours la prise quand vous n'utilise pas l'appareil, quand vous attachez des parties accessoires, quand vous nettoyez l'appareil ou quand vous observez un problème1 Eteignez d'abord l'appareil1 Tirez sur la prise et non sur le cable1
  • Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) don't les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, oou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil1
    Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil1
  • Afin de protégger les enfants des dangers des apparèils électriques, ne les laissez jamais sans surveillance à proximé de l'appareil1 En conséquence, lorsque vous désissez l'emplacement de l'appareil, faites-le de telle manière que l'enfant n'aura pas accès à l'appareil1 Vérifiez et assurez-vous que les câbles ne pendent pas1
  • Testez régulierement l'appareil, la prise et le cable au cas ou ils seraient endommages11 Seules des parties de remplacement originales peuvent être utilisées1
  • Si la prise ou de cable d'alimentation serait endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger Ne réparez pas l'appareil vous-même1
  • Tenez l'appareil et le cable à l'écart de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité ou des coins tranchants...etc1
    N'utilisez jamais l'appareil sans surveillance 8eteignez l'appareil quand vous ne l'utilisez pas, meme pour un court moment1
    L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minutes est extérieure ou par un système de commande à distance séparé1
  • N'utilisez pas l'appareil en extérieur1

L'appareil ne doit etre place dans I'eau ou un autre liquide en aucune circumstance.Nutilisez pas I'appareil si vos mains sont humides ou mouillees.
- Si l'appareil devient humide ou mouillé, débranche la prise principale immédiatement. Ne touchez pas l'eau.
Utilisez l'appareil seulement pour les fins auxquelles il a ete concu.

Listedesifferentérencelémentedecommande

  1. Ouverture du réservoir 9. Indicateur du niveau d'eau
  2. Plaque pour garder chaud 10. Porte-filtre
  3. Sélecteur de fonctions 11. Levier spécial
  4. Lampe témoin POWER 12. Petit filtré (1 tasse)
  5. Lampe READY 13. Grand filtré (2 tasses)
  6. Bouton Marche / Arrêt (0/1) 14. Récipient collecteur
  7. Buse à vapeur 15. Bulle de niveau

Avant la première utilisation

Déballez votre machine à espresso avec précautions. Retirez tous les accessoires et emballages. Lavez les accessoires à l'eau savonneuse. Laissez passer 2-3 fois de l'eau clair dans l'appareil pour le nettoyer avant de préparer le premier café. Procedez comme décrit dans les points 1 à 8, « Préparation d'un esseo » toute fois sans moulure de café.

Preparation d'un café espresso

  1. Branchez l'appareil dans une prise de courant en bon etat de fonctionnement de 230V, 50 Hz.
  2. Assurez-vous que le bouton Marche / Arrêt (0/1) (6) soit sur la position 0.
  3. Placez la grille sur le bac collecteur (14).
  4. Ouvrez le couvercle et sortez le réservoir d'eau par la poignée.
  5. Versez la quantité désirée d'eau claire dans le réservoir.
  6. Pour détacher le porte-filtre (10), tournez la poignée vers la gauche (INSERT).
  7. Placez un filtré (12 ou 13) dans le porte-filtre (10). Versez une à deux cuillerées de mesure pleines de café. Répartissez le café uniformément en pressant légèrement le café moulu à l'aide de la cuillère de mesure. Il est conseilé de presser légèrement le café non pas pour le tasser fermement mais pour le répartir uniformément dans le filtrtre. Nous vous conseillons d'utiliser un pilon à surface plane. Veillez à ce que le porte-filtre soit installé fermement dans la tête d'infusion de l'appareil.
  8. Préchauffez vos tasses en les posant sur la plaque chauffante (2) située au dessus de la partie centrale de l'appareil.
  9. Mettez l'appareil en marche à l'aide du bouton Marche (Arrêt (0/1) (6). Les lampes témoin (4 + 5) à droite et à gauche du sélecteur de fonctions s'allument.

  10. La lampe tímoin (5) située sur le côté gauche (READY) s'éteint lorsque l'eau a atteint la température désirée. Remarque: si la lampe tímoin s'allume à nouveau avant que le café ait fini de passer, la température de l'eau n'est pas assez haute. Tournez le sélecteur de fonctions (3) sur 0 et attendez que la lampe s'éteigne à nouveau. Vous pouvez alors continuer à laisser passer votre espresso.

  11. Retirez la (les) tasse(s) de la plaque chauffante (2) et placez-la (les) sous la tete d'infusion de l'appareil.
  12. Tournez le.selectur de fonctions (3) sur le symbole indiquant un tasse à esrhoso.
  13. L'espresso coule alors dans la (les) tasse(s).
  14. Lorsque le café a fini de passer, tournez le sélecteur de fonctions (3) à nouveau sur la position 0.
  15. Arrêtez l'appareil à l'aide du bouton Marche 9 Arrêt (091) (6).
  16. Attendeç quelques secondes avant desteroler le portefiltre. Tournez la poignee du portefiltre de la droite vers la gauche. Attention à la pression! Poursteroler le cafe moulu usaged, tenez le filtre par le levier special (11) situé sur la poignee. Tournez le portefiltre (10) à l'envers et secouez-le pour le debarrasser du cafe moulu. Retirez le portefiltre (10) après avoir préparer votre esseo. Cela allonge ainsi la durée de vie du joint en caoutchouc de la tete d'infusion. Pour préparer d'autres cafés, replisssez a nouveau le filtre (12 ou 13) de cafe moulu et procededz comme ci-dessus indiqué.

Preparation d'un cappuccino

Pour préparer un cappuccino, vous doivent d'abord préparer un espresso. Procedez donc comme déscrit dans Préparation d'un espresso, étapes 1 à 13. Suivez les indications suivantes pour faire mousse le lait nécessaire.

  1. Assurez-vous que le sélecteur de fonctions (3) se trouve sur la position 0.
  2. Faites pivoter la buse à vapeur (8) vers l'extérieur. Vous pouvez ainsi placer sans problème le écipient sous la buse (utilisez un écipient résistant à la chaleur).
  3. Remplissez le recipient d'193 de lait frais et froid (un lait tiège ou chaud ou déjà plus frais ne mousse pas).
  4. Plongez la buse (8) juste en dessous de la surface du lait puis tournez le sélecteur de fonctions (3) vers la gauche (symbole vapeur).
  5. +ougez alors le écipient avec précautions du haut vers le bas. Lorsque le lait a atteint le volume désiré, vous pouvez alors continuer àCHAuffer le lait en plongeant la buse (8) jusqu'au fond du écipient. Ne faites enaucun cas bouillir le lait, la mousse risque sinon de se décomposer.
  6. Tournez à nouveau le sélecteur de fonctions (3) sur la position 0 et arrêtez l'appareil à l'aide du bouton Marche 9 Arrêt (091) (6).
  7. Versez la mousse sur votre espressoro à l'aide d'une cuillere. Versez ensuite le lait. Un cappuccino est normalement fait d'un tiers de café, un tiers de lait chaud et un tiers de mousse de lait.

  8. Notre cappuccino est maintainant terminé. Vous pouvez, si vous le souhaitez, le saupoudrer de cannelle ou de cacao en poudre.

Entretien

La buse à vapeur doit être lavée aussitôt après utilisation pour la débarrasser des dépôts de lait.

Il est plus difficile de la nettoyer une fois que le lait a séché. Laissez tremper l'embout pendant une nuit dans de l'eau pour que les dépôts de lait se détachent. Placez un recipient résistant à la chaleur rempli d'eau sous la buse, de manière à ce que la buse soit plongée dans l'eau. Tournez le/selecteur de fonctions sur la position vapeur. Essuyez la buse à vapeur avec un torchon humide pour retarder les dépôts de lait avant qu'il s curcissant. Vous pouvez laver le réservoir à eau, le bac collecteur, la grille du bac, le filtrtre, le porte-filtre et la plaque chauffante à l'eau savonneuse chaude. N'utilise aucun de détergent abrasif. Lavez ces pieces de l'appareil régulierement. Si les perforations du filtrtre se bouchent, nettoyez-les avec une finerosseSouple. Ne lavez pas la machine. Ne lavez jamais aucune piece ni accesseire de l'appareil dans le lave-vaiselle. Cet apparéil est équipé d'une sécurité anti-trop-plain. A I'avant du bac collecteur se trouve une bulle de niveau de couleur blanc. Plus le bac collecteur est rempli d'eau, plus la bulle monte.

Pour vider le bac collecteur, vous pouvez le retirer complètement et soulever la grille. Cet apparéil satisfait aux directives CE pour l'antiparasitage et pour la sécurité basse tension et a été consu selon les toutes récentes prescriptions techniques de sécurité.

Sous réserve de modifications techniques.

Garantie

Nous fournissons une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat (ticket de caisse) pour tous les apparèils de notre marque.

Nous assurons les réparations ou le remplacement des appareils pour toutes les pannes et tous les défauts de matériel ou de fabrication, apparatus pendant la durée de la garantie.

Le ticket de caisse est votre certificat de garantie. Sans cette preuve d'achat, aucun remplacement ni aucune réparation ne seront faits gratuitement.

Si vous devez avoir recours à la garantie, rapportez tout votre apparéil dans l'emballage original avec le ticket de caisse à votre vendeur.

Les débris de verre et le mauvais fonctionnement des accessoires ne peuvent justifier le remplacement de tout l'appareil mais seront replacés individuellement et gratuitement. Il n'est donc pas nécessaire, dans ce cas, de renvoyer tout l'appareil. Il vous suffit de commander les accessoires défectueux!

Le nettoyage, la maintenance et le remplacement des pieces résistantes à l'usure ne font pas partie de la garantie et ne sont donc pas proposés gratuitement.

La garantie est annulée lorsque l'appareil est utilisé par une pierce personne.

Rensseignements pour la protection de l'environnement

TRISTAR KZ2248 - Rensseignements pour la protection de l'environnement - 1

Ce produit ne devrait pas etre mis dans les dechets ménager a la fin de son existence mais doit etre remis a une point de ralllement pour des produits electromenager et electronique1 Ce sym]ole sur article, mode d'emploi et Joite vous indique ce recyclage1 Les matieres de cet article sont appropriees pour recyclage1 Par le recyclage des appeareils ou de ses matieres premières vous contri]uez à la protection de notre environnement1 Renseignez-vous aprous les autorites locales pour cet endroit de rassem]lement1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TRISTAR

Modèle : KZ2248

Catégorie : Machine à café