KZ2248 - Máquina de café TRISTAR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KZ2248 TRISTAR em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KZ2248 - TRISTAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KZ2248 da marca TRISTAR.
MANUAL DE UTILIZADOR KZ2248 TRISTAR
Instruções gerais de segurança Verifique se a sua tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de identificação do seu aparelho.
- Antes de ligar este aparelho, leia o manual de instruções, e guarde-o para consulta futura.
- Guarde estas instruções, o certificado de garantia, o recibo de compra e, se possível, a caixa com os respectivos materiais de acondicionamento!
- Este aparelho destina-se exclusivamente a utilização privada e não a utilizações comerciais! Mantenha-o afastado da luz directa do sol, do calor e da humidade para o proteger contra avarias.
- Retire sempre a ficha da tomada quando não estiver a utilizar o aparelho, quando fixar acessórios, quando limpar o aparelho ou quando ocorrer uma avaria. Desligue primeiro o aparelho. Retire o cabo da tomada e não do aparelho.
- Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com pouca experiência e conhecimento (incluindo crianças), a não ser que tenham sido instruídas e supervisionadas na utilização do aparelho pela pessoa responsável pela sua segurança.
- No sentido de proteger as crianças dos perigos dos aparelhos eléctricos, nunca as deixe sem supervisão junto do aparelho. Da mesma forma, quando seleccionar o local onde vai colocar o aparelho, faça-o de modo a que as crianças não lhe consigam aceder. Certifique-se de que o cabo não fica suspenso.
- Verifique regularmente se o dispositivo, a ficha e o cabo estão danificados. Se houver algum tipo de dano, não deve utilizar o aparelho. Deve entregá-lo a um técnico qualificado para que este o repare, evitando assim mais perigos. Só podem ser utilizadas peças de substituição originais.
- Se o cabo ou o fio estiverem danificados, devem ser substituídos por um técnico autorizado para evitar mais perigos. Não tente reparar o aparelho sozinho.
- Mantenha o aparelho e o cabo longe do calor, da luz directa do sol, da humidade, de extremidades afiadas e de outras situações semelhantes.
- Não utilize este aparelho sem supervisão! Desligue o aparelho sempre que não o estiver a utilizar, mesmo que seja por breves momentos.
- Não utilize o aparelho ao ar livre.
- O aparelho não pode, em nenhuma circunstância, entrar em contacto ou ser colocado dentro de água ou de outro líquido. Não utilize o aparelho se tiver as mãos molhadas ou húmidas.
- Se o aparelho ficar húmido ou molhado, retire imediatamente a ficha da tomada. Não coloque as mãos dentro de água.
- Utilize o aparelho exclusivamente para o fim a que se destina.20
1. Reservatório de água 9. Indicador de nível de água
2. Aquecedor de chávenas 10. Porta filtros
3. Selector de funções 11. Punho especial
4. Luz piloto de funcionamento 12. Filtro pequeno (1 chávena)
5. Luz piloto de preparação 13. Filtro grande (2 chávenas)
6. Botão ligar e desligar 14. Recipiente de pingos
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Retirar o aparelho da caixa com cuidado. Retire também todos os acessórios e restantes componentes. Lave todos os acessórios no Lava-loiças. Para limpar o aparelho interiormente repita 2 ou 3 vezes com água o ciclo de processamento de café, antes de tirar o seu primeiro expresso. Siga o processo descrito desde o item 1 a 7 “ Preparação de um expresso” sem utilizar café expresso.
PREPARAÇÃO DE UM EXPRESSO
1. Ligue a máquina instalada correctamente 230V, 50 Hertz da tomada.
2. Certifique-se que o botão de ligar e desligar se encontra na posição “0”.
3. Coloque a grelha de recipiente de pingos na base do mesmo.
4. Abra a tampa e remova manualmente o recipiente de água.
5. Encha o depósito de água com a quantidade necessária de água fresca e limpa.
6. Retire o Porta filtros (10) rodando o punho para a sua esquerda (INSERT).
7. Coloque o filtro (12 ou 13) no Porta filtros (10). Depois acrescente 2 ou 3
colheres de café. Distribua o café uniformemente e calque suavemente com a outra extremidade da colher. O acto de calcar o pó de café destina-se a distribuir uniformemente o café até ficar comprimido. Nós recomendamos que o pó de café obtenha uma forma plana. Certifique-se que o Porta filtros esteja colocado firmemente na parte superior do encaixe.
8. Para obter um pré-aquecimento da chávena do seu expresso, coloque no
aquecedor de chávenas (2) no topo da máquina.
9. Ligue a máquina usando o botão de ligar e desligar (6). As lâmpadas piloto (4 e
5) localizadas à direita e à esquerda no painel de controlo acender-se-ão.21
10. Quando a água atingir a temperatura desejada, a lâmpada (5) do seu lado
direito (READY) desligar-se-á. Nota: se a lâmpada voltar a acender antes de terminado o seu expresso, a água já não atinge a temperatura ideal. Ligue o selector de funções (3) para “0” e espere novamente que a lâmpada acenda. Assim poderá continuar a preparar o seu expresso.
11. Retire a(s) chávena(s) de café do aquecedor de chávenas (2) e coloque sobre a
base de tirar cafés.
12. Rode o selector de funções (3) para o símbolo que indica “expresso”.
13. O expresso está agora pronto e dentro da sua chávena.
14. Quando a preparação estiver terminada, rode o selector de funções (3) para a
15. Desligue a máquina utilizando o botão ON/OFF (6).
16. Depois espere alguns segundos antes de remover o filtro. Rode pelo punho do
Porta filtros da direita para a esquerda. Tenha atenção ao vapor quente! Para remover o café usado, retire o Porta filtros (10) utilizando o punho (11) bata o café usado para fora. Remova o filtro de café (12) após a preparação de um café.
COMO PREPARAR UM CAPPUCCINO
Para preparar um cappuccino, primeiro terá que preparar um expresso. Proceda segundo a descrição de “ Como preparar um expresso” dos passos 1 ao 13. Para acrescentar leite, siga os seguintes passos:
1. Certifique-se que o selector de funções (3) se encontra na posição “0”.
2. Faça girar o bocal de vapor para o exterior (8). Pode colocar um recipiente sob o
bocal (utilizar um recipiente resistente ao calor)
de funções (3) para a esquerda (símbolo de vapor)
5. Mover então o recipiente com precaução de alto a baixo. Assim que o leite
atinja o volume desejado, poderá continuar a aquecer o leite mergulhando o bocal (8) até ao fundo do recipiente. Não deixar, em caso algum, ferver o leite, a espuma poderá decompor-se.
6. Rodar o selector de funções para a posição “0” e desligar o aparelho usando o
7. Verter a espuma sobre o expresso com a ajuda de uma colher. Verter de
seguida o leite. Um capucciono é normalmente feito de 1/3 de café, 1/3 de leite quente e 1/3 de espuma de leite.
8. O seu capucciono está assim terminado. Poderá, se o desejar, salpica-lo de
canela ou de cacau em pó.22
LIMPEZA O bocal de vapor deve ser lavado imediatamente após a utilização para retirar os restos de leite. Será mais difícil limpa-lo se deixar secar o leite, nesse caso deixar demolhar algum tempo para os restos de leite se descolem. Colocar um recipiente resistente ao calor cheio de água sob o bocal de maneira a que o bocal fique mergulhado dentro da água. Rodar o selector de funções na posição de vapor. Limpar o bocal do vapor com um pano húmido para retirar os restos de leite antes que endureçam. Poderá lavar o depósito de água, o recipiente de pingos, a grelha do recipiente, o filtro, o porta-filtro e a placa aquecedora com água ensaboada quente. Não utilizar nenhum detergente abrasivo. Lavar as peças do aparelho regularmente. Se as perfurações do filtro se taparem deve limpa-las com uma escova fina e macia. Não lavar a máquina. Nunca lavar qualquer peça ou acessório do aparelho na máquina de lavar louça. A bandeja do gotejamento tem uma protecção do excesso. Na frente do recipiente colector encontra uma bolha de nível com cor branca. Quanto mais cheio de água estiver mais a bolha sobe. Para despejar o colector poderá retira-lo completamente e levantar a grelha. Este aparelho satisfaz as directivas CE de segurança para supressão de rádio interferência e baixa voltagem e foi construído de acordo com as actuais normas de segurança. Reservamos o direito a mudanças técnicas sem aviso prévio. GARANTIA Este aparelho tem a garantia de 24 meses a partir da data da sua compra (Recibo de Compra ou Factura de Compra) Durante o prazo de garantia é assegurada a substituição ou reparação do aparelho devido a avarias ou defeitos de material ou de fabrico. O recibo de compra é o certificado de garantia. Sem o certificado de garantia nenhuma substituição ou reparação poderá ser feita gratuitamente. Se o aparelho estiver dentro do período de garantia deve dirigir-se ao estabelecimento de compra com a caixa original e a respectiva prova de compra. A quebra de vidros e mau funcionamento dos acessórios não justificam a substituição de todo o aparelho, serão substituídos individualmente e gratuitamente apenas os acessórios. Neste caso é suficiente enviar apenas a peça danificada.23
Guidelines for protection of the environment This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be disposed of at a central point for recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of recollection.. Indicações para a protecção ambiental Este produto não pode ser deitado no lixo doméstico normal no final da sua vida útil, tendo de ser colocado num ponto de recolha selectiva para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo apresentado no produto, o manual de instruções ou a embalagem avisam sobre esta situação. Os materiais são reutilizáveis de acordo com a sua identificação. Através da reutilização, do aproveitamento de materiais ou de outras formas de aproveitamento de aparelhos antigos, irá contribuir significativamente para proteger o ambiente. Informe-se no seu município para saber qual o ponto de eliminação de resíduos responsável.
Notice-Facile