CP302T - Radio THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CP302T THOMSON au format PDF.
| Type d'appareil | Radio réveil |
| Fonction projecteur | Oui |
| Affichage | LED |
| Alimentation | Adaptateur secteur (non précisé) |
| Fonction réveil | Oui |
| Réglage de l'heure | Manuel |
| Affichage de la température | Oui |
| Type d'alarme | Sonnerie |
| Volume | Réglable |
| Fonction snooze | Oui |
| Écran rotatif | Oui |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Noir |
| Garantie | Non précisé |
| Utilisation | Intérieur |
FOIRE AUX QUESTIONS - CP302T THOMSON
Questions des utilisateurs sur CP302T THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CP302T - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CP302T de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI CP302T THOMSON
Lire attentivement toutes les instructions de la presente notice, en respectant les consignes d'utilisation et de sécurité. Conserve cette notice et an寬zer les utilisateurs potentiels.
Cah a copayn n a configurou sur un site designatique unique en cieu.
A couloir de couloir, ou couloir d'etat, est le cas d'une couloir au mode d'emploi, n'a croqu pas la responsabilité du fabricant.

Ce symbole représentant: un éclair dans un triangle équilatéral est destinée à altérer l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le butier du produit suillusment important pour prévenir un risque de chèch électrique.

Ce symbole représentat: un point d'exclamation canine un triangle eculitéal est destiné à alerter l'utiliser de la présence d'instructions sur les points de l'articulation des documents accumporel le croduit.

Aoloineouiissance, l'oculto prolongo du badeur ne est endommerl l'oreille de l'unitaire.

Ca symbole indique que Iappareill est conforme aux normes en vigueur relatives a ce type de produit.

Elimination de l'appareil en fin de vie
Cet apparéil compte le symbole DEEE (Déchet d'Equipement Électrique et Électronique) signifiçant un fin de vie, il ne dot pas être juts aux échets menagers, mais depuis au centre de tri ce callosum. La valorisation des échets peut del confiruer à préserver autre environnement.

Elimination des piles en fin de vie Pour respecter l'environnement, ne pas jeter les personnes ou les enfants. Les cloacer au centre de tri de la localite dans un collecteur our a colifélot.
INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES (non foumies)
- Pour fonctionner correctement, l'apparil doit être équie des pires préviées à cet effet.
Seules les pôts du type reconnommé doivent être utilisées.
Les pôts doivent être insciers en place en respectant le titre de l'année. - les bornes des pilles ne doivent pas été mises en court-circuit.
- Il ne se refiltera des pilles si qu'on est de la pule, sauf que.
nne nnnnne nee eaeene aee ene eaeene aeene eaeene eaeene eaeene eaeene eaeene eaeene eaeene eaeene eaeene eaeene eaeene eaeene eaeene eaeene eaeene eaeene eaeene eaeene eaeene eaeene eaeene eaeene eaeene eaeene eaeene eaeene eaeene eaeene eaeene eaeene eaeene eaeene eaeene eae - Ne pas recharger ses pilles ni tant de ces couvir. Ne pas jeter les pilles au lieu.
- Remplacer toutes les pilos ou même terme par des ples nouvelles identiques entre yees.
- Retlier les pies en cas de non-utilisation prolongée.
- Si le liquide qui sort de la pile entre an contact avec les yeux ou la peau, lavay la zone attente immeditement et minutieusement à l'eaule ciara et consulter un medecin.
- Na pas exposar les ples a une chaleur excessive telle que rayon solaire, fau ou assimilre.
ATTENTION: Danger d'explosion si les pires ne sont pas places correctement.
AVERTISSEMENT D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
ATTENTION: Ne pas exposer l'apparé à la pluie ou à l'humidité pour évoir tout risque d'incedé ou deCHOc électrique. Par conséquence non pas utilisER l'apparé a proximé d'un point d'eau ou dans une piocé humide (salle dc bain, piscicn, evicr,...). ATTENTION: No jamais plogner l'apparci dans l'eau ou un quelsconque liquide.
- Ne placer aucun onjei rempli de liquide [ex.: vases...] sur l'apparense.
- Ne pas lisçappè l'appréen en plein soleil, à proximé du n'aspeire de chaleur ou de toute source de chaleur, dans un endroit
sociétés à l'opération excusée entre les autres sociétés. Nécessaire, la société est générale et a été établi par un caspère est destiné à une utilisée sous un climattempore. - Ne placier aussi élément thermogène (bougie, céditer... à proximité de l'airpèral).
- Please install a appear on sura surface plane, rigde et stable. Ne ne installation ampeiren en position inclines , est correct
fonctner unigavem a horizontale. - Installer la pape dans an endroit suffisamment ventilé pour élever une surchaufte intérieur. Élever les espaces restriints lors qu'une orbilhèque, une armoires...
- Ne pas obstruer les omissions de ventilation de 'appareil.
- Ne pas accorder : appeared sur une surfeule malle, comme un aptis ou une couverture, qui pourrait bloquer les orlices de ventilation.
- Ne ne sait pas le type d'airborne et ne sait pas la nature.
- Cet appear ne est pas un jouet; ne pas laisser son utilisation à des emmissions sans surveillance.
- No jamais laisser les en fans introduire des objets strangers dans l'année.
Sous l'influence de prenominées électructes transloires, rapides et ou electrostatiques, le produit peut pesider des dysfunctionsmentes et nécessiter l'intervention de l'utilisation pour une réinitialisation. - La fiche duardon secteur se met de dispositif de déconnexion et coller rester facilement exploitable. Pour déconneter complètement l'applique de l'attribution électrique, la tonde duardon secteur doit être entièrement débranchée de cette prise.
- Debrancher l'appe de lamentation:
- s ilaste inutilis pendant une longue période, - en cas d'orage.
- s' no fonction pas normalement.
- Si l'electre est d'ommégasse, il doit être rempacié par le fabricant; si la naturelle ne s'est pas représentée, sauf qu'une personne de qualifiçant on similaire si d'étaient un danger.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- Debrancher l'appareil avant de le nettoyer.
Oer les races de dngt et de poussiere a rde d un chiton duxh leiotrement du vado his nee bilner de produtts cchrits ou du
legementum fide. Re pas dinter le problts acesions de cisspans susceptibles d'adcomman la surface de lappargil
ATTENTION: No jamais plonger l'apparéil dans l'eau ou dans chaque liquide que co soit.
- En cas de non utilisation pro-compue, écrancher "aparoiel o retirer les pêles.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Garments de truences:
FM:87.5a108MHz
imentation:200V~50Hz
Suavegorde de l'horloge: 2 p. He L16 (A3). S.V.
Sous la sante: 1 p. Le d'oue, 1 p. L45 (L45).
Sous le caldeil d'utilier des ples silicinés en ses emploiant les autres 6 mois.
Note: Las calcaristéniques et le design de cet apparil pouvant être modifiées sans préavis, ne fabricant se réservant le droit d'apporter les armements ci-dessus nécessaires.
nepopnpnsuosuaa
(1)
OZ 592 9280 M#VAN



oeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
:100000000000000000000000000000000000000000000000000000000



| 1 | cran LCD | |
| 2 | sut parlour | |
| 3 | projekte | |
| 4 | VOLUME | Réglage volume - / + |
| 5 | AL. SELECT/ SOURCE | Séléction du mode d'alarme / FM / AUX |
| 6 | TIME SET | Réglage de l'horloge |
| 7 | ALARM SET / AL MODE | Réglage de l'hauteur d'alme |
| 8 | PROJECTOR | Marché/arrêt professionnel |
| 9 | TUNING / ADJUST | Réglage + ce l'horloge / fréquences radio |
| 10 | ① | Marché/Arrêt radio |
| 11 | MEMORY | Mémorise manuellement les stations |
| 12 | TUNING / ADJUST | Hégaigne - de l'harité / fréquences radio |
| 13 | ADJUST | Rotation ce la projection |
| 14 | SLEEP | Fonction sénémail |
| 15 | SNOOZ / DIMMER | Répetition d'alarme / Dince l'intensité lumineuse ce l'écran |
| 16 | PRESET | Selection des stations radio mérmisés. |
| 17 | Cordon d'alimétrie section | |
| 18 | Compartment & pilos | |
| 19 | PHONES | Prise casque |
| 20 | AUX IN | Fiche de connexion pour appelléailauxiliaire |
| 21 | corde thermique | |
| 22 | Intenne liée | |
| 23 | REVERSE PROJECTION | Inversion de la projection |
ALIMENTATION
Branchar le cordon d'alimentation sur une pnase secteur.
SYSTEME DE SAUVEGARDE
Le système de sauvageaire mainlant l'these regie sur I'appareil en cas d'intemnon du courant.
Ouvr le compartiment a pilles situé derriere I'appere
- Inséré 2 plies de type L1R6 (AA) 1.5V en respectant le sans de piacité indicé.
- Refermer le compartiment a ples.
- Pressed TIME SET durant 2 seconds : l'atchage des heures sllangues.
- Presser TUNING/ADJUST - et pour ajusté les heures.
Presser TIME SET pour valider : I'affaché des minutes clignote. Presser TUNING/ADJUST en pour accuer les minutes. - Pressor TIME SET pour valider : l'affchage de l'année clignote. Résultat annoc.
- Pressier TIME SET pourVKaider: I'afficage du mois clignote. Regler le mois.
- PressER TIME SET pour valider : l'affchage de date alignn Bapier le date
- Presser TIME SET pour valider : l'ecran revient à l'affiche normal.
Remarque: le prefix du jour s'ajuste automatiquement au dessus de la date.
MO: LUNU/ TU: MARDI/ WE: MERDEPI/ TH: JEUDI / FR: VENDREPI/ SA: SAMEDI/ SU: DIMANCHE
Note: La data doit être bien rédigée pour qu'elle AL3 fonctionne correctement.
ALARME
L'appareil fonctionne avec 3 siames dont le mode WEEK END.
2:13 clarmse actio to a in jnrd de la sormine
AL 3: alarme mode WEEK END: alarme active durant la saine et inactive le weekend.
REGLAGE DE L'ALARME ET CHOIX DU MODE D'ALARME: RADIO/SONNERIE
- Presser AL. SELECT / SOURCE: AL1 clqnote.
- Preaser ALARM SET / AL_MODE durant 2 seconds : 'affchage
Cnightie - Pressing/Adjusting - #pocr adjust, pors ALARM SET /AL MODE pour valider les regliages successifs :
Heuro / minues / mape d'alarme BUZ (sonnere) ou TUN tradiou / naisone souden de 7 à 20. - Presser ALARM SET / ALMODE pour valider et revenir à l'archologie normal.
Passer ensuite au reglage de Al.2, puis Al.3 (meme procedure que Al.1).
- Presser ALARM SET / AL MODE pour valider et revenir à l'achatage normal.
Rappel de l'heure d'alarmre :
Prasser successivement AL SELECT / SOURCE: l'ecam affiche chaque équise, à chaque mode d'arme durant 5 Seconds puis sauf le cas.
ACTIVATION/DESACTIVATION DE L'ALARME
- Presser successivement le bouton AL SELECT / SOURCE à chaque affichte clignot de AL1 / AL2 / AL3, presser brieurement ALARM SET / AL MODE pour activer ou désactiver l'alarmé. Régispector l'opération pour chaque alarme.
Remarque: l'écran affiche la mention AL1, AL2 ou AL3 selon le mode choisi.
REPETITION D'ALARME (SNOOZE)
- Presser SNOOZE pour infirmore temporarmaire l'acme, qui est faissée en 1905 à la revue au 3 heures. La mention SNOOZE a suffie à l'ocquier.
ARRET DE L'ALARME
L-alarme est programme pour fonctionner durant 60 minutes.
Prouces A1, SELECT/COUIPE sur la RADIO en service
Prüfser AL. SELECT SOURCE bCD RADIO FOR stopper
Talamme, Sch. 16: enclichenera a nouveau le lendernan (apres 24'
UTILISATION DE LA RADIO
- Pressor D RADIO: la radiée allume et lecran LCD affiche la fréquence.
- Presser TUNING/ADJUST et pour rechercher la fréquence.
- Prüsser durant 2 secondes pour l'année une recherche automatique. La recherche s'est arrêté au sometime lorsqu'une recherche de la société.
- Touner le bouton VOL - f + pour ajuster le volume sonore.
- Presser 3 RADIO pour etéineré la radio.
NOTE: Pour une(Meilleure réception, déployer l'antenne filaire.
MEMOIRE fuequ'a 20 stations radio)
Orsque la radio est allumée
- Sélectionner une fréquence radio.
- Pressor MEMORY: l'affiche P01 clignic. Pressor a nouveau MEMORY pour memoriser la fréquence radio.
Hepeterionation pozmemorser jusqu'a 20 stations.
ACCES AUX MEMOIREs
- Anzahl der radic:
- Pressur PRESET: la radio diffuse la somme station memorisso.
- Pressur successivement le bouton PRESET pour passer d'une mèmoire à une autre (P01 à P20).
FONCTION SOMMEIL (SLEEP)
Allmer la radio 155
- Pressor SLEEP: Tecran amche SLEEP.
- Pressur successiveM SLEEP pour auster la curiee : 90,80,70, 80,50,40,30,20,10,00 minuolo/s).
- La radiée est十年 automatique à la fin du début. Presser à RADIO pour appuyez la toccton.
RECLAGES DU PROJECTEUR D'HEURE
Le projeteur affiche l'airne, sur toute surface plane dans une pièce. Pour un affichage optimum, il est préférentable que la surface de projection soit à une distance suffisamment dignée de l'airpère.
- Presser PROJECTION pour allumer le projeteur et déclencher l'archange de l'harationale sur une surface de la pece (mur, plafone).
- Touner le projeteur pour modifier l'orientstion.
- Touer ADJUST jusqu'à établir le meilleur angle de projection.
- ReVERSE PROJECTION pour inverser l'affiche de l'horizonte.
FONCTION AUXILIARE
- Presser & RADIO pour allumer la radio: l'écan affiche la ferroviaire radio.
- Presser AL. SELECT / SOURCE: l'écran affiche AUX.
- Brancher la prise casque d'un périhérique (lecteur MP3,
smartphone,... à la fiche de connexion située au dos de l'environnement, à limit d'une énergie stable entre 2 mm et deux ans
Tapparre a 1x4e d on cable double jack 3,Shim non fomll. Uisuler directlantus the mancmandes du perihorique.
TEMPERATURE
La temperature ambiente estinquiou sous a'chage de Pheure en degrce celsius (C).
PRISE CASQUE
Un casque (non four), muni d'une prise jack O 3,5mm et me dépasseant pas 100Dh, peut être connecté sur l'appareil.
- Connecter le cassque sur la mise (19).
Note: L'arque le cassque est connecté, les haut-parfleurs sont automatiquement inactifs. Utiliser l'apparel à un niveau d'écoute comfortablee pour préserver la santé de l'utilisateur.

1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
Placars enheter p a plant; tast pch stab tuncacag.