42C3035DG - Téléviseur TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 42C3035DG TOSHIBA au format PDF.

Page 45
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOSHIBA

Modèle : 42C3035DG

Catégorie : Téléviseur

Caractéristiques techniques Détails
Taille de l'écran 42 pouces
Résolution 1920 x 1080 pixels (Full HD)
Type d'écran LCD
Contraste 3000:1
Luminosité 400 cd/m²
Ports HDMI 3
Ports USB 2
Consommation d'énergie 120 W (en fonctionnement)
Dimensions (L x H x P) 96,5 x 63,5 x 10,5 cm
Poids 15 kg
Utilisation Idéal pour les salons et les espaces de divertissement
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, vérifier les mises à jour du firmware
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Informations générales Vérifier la compatibilité des appareils connectés, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 42C3035DG TOSHIBA

Comment puis-je allumer mon téléviseur TOSHIBA 42C3035DG ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le téléviseur ou utilisez la télécommande pour l'allumer.
Que faire si mon téléviseur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le téléviseur est correctement branché à une prise électrique et que la prise fonctionne. Essayez également de remplacer les piles de la télécommande.
Comment régler le volume de mon téléviseur TOSHIBA 42C3035DG ?
Utilisez les boutons de volume sur la télécommande ou sur le téléviseur pour augmenter ou diminuer le son.
Comment connecter mon téléviseur à Internet ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau', puis choisissez 'Configurer une connexion Internet' et suivez les instructions à l'écran pour vous connecter à votre réseau Wi-Fi.
Pourquoi l'image de mon téléviseur est-elle floue ?
Assurez-vous que le câble de la source vidéo est correctement branché. Vérifiez également les paramètres de résolution dans le menu des paramètres.
Comment réinitialiser mon téléviseur TOSHIBA 42C3035DG aux paramètres d'usine ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialiser' et suivez les instructions pour restaurer les paramètres d'usine.
Comment changer de source sur mon téléviseur ?
Appuyez sur le bouton 'Source' de la télécommande et sélectionnez la source souhaitée parmi les options disponibles.
Pourquoi mon téléviseur ne capte-t-il pas les chaînes ?
Vérifiez que l'antenne ou le câble est correctement connecté. Lancez une recherche automatique des chaînes dans le menu des paramètres.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléviseur ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'À propos', puis 'Mise à jour du logiciel' pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Les ports HDMI de mon téléviseur ne fonctionnent pas, que faire ?
Vérifiez que le câble HDMI est correctement connecté et testé avec un autre appareil. Essayez également d'utiliser un autre port HDMI disponible.
Comment activer le mode d'économie d'énergie sur mon téléviseur ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Énergie', puis activez le mode d'économie d'énergie.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 42C3035DG - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 42C3035DG de la marque TOSHIBA.

MODE D'EMPLOI 42C3035DG TOSHIBA

MISE EN ROUTE Consignes de sécurité – Quelques conseils de sécurité à connaître et autres mesures à respecter 4

Installation et informations importantes 5

La télécommande – guide en image 6

Connexion d'un équipement externe – guide pour la connexion d’un équipement externe à

l’arrière du téléviseur 7

Connexion d'un ordinateur – connexion d'un ordinateur à l'arrière du téléviseur 8

Commandes et connexions d'entrée – mise en marche du téléviseur, mode de veille,

utilisation des commandes, prise pour casque d’écoute, connexion d’un équipement aux

prises d’entrée latérales 9

REGLAGE DU TELEVISEUR NUMERIQUE – Réglage initial du téléviseur numerique 10

NUMERIQUE – recherche automatique 11

NUMERIQUE – attribution de programmes, réglage manuelle 12

ANALOGIQUE – réglage du mode analogique pour la première fois, langue, pays 13

ANALOGIQUE – réglage manuelle, système de diffusion 14

ANALOGIQUE – recherche automatique 15

ANALOGIQUE – saut de chaîne, tri des positions de programme 16

COMMANDES ET FONCTIONS Commandes générales – changement de position de programme 17

Transmissions stéréo et bilingues – diffusions stéréo/mono ou en deux langues 17

Affichage de l'heure (analogique seulement) 17

Commandes du son – volume, son coupé, graves/aigus/balance 17

Commandes du son – super basses, ampli de basses, bilingue (analogique seulement),

Commandes de l'image – position de l'image (analogique seulement), rétroéclairage 21

Commandes de l'image – préférences d'image (contraste, lumière, couleur, teinte, définition),

étirage du noir, réduction du bruit MPEG (MPEG NR), réduction numérique du bruit (DNR) 22

Commandes de l'image – température des couleurs, gestion de la couleur 3D,

réglage des couleurs de base 23

Commandes de l'image – rétroéclairage dynamique, mode cinéma, amplificateur d’antenne,

format automatique (grand écran) 24

Commandes de l'image – 4:3 étiré, écran bleu, ajustement du panneau latéral, arrêt sur image 25

Verrouillage panneau – désactiver les touches sur le téléviseur 25

NUMERIQUE – programmateur 26

Minuteur de mise en veille 26

NUMERIQUE – informations à l’écran et guide des programmes 27

Réglages NUMERIQUES – contrôle parental (définition du code PIN, mode) 28

Réglages NUMERIQUES – programmes favoris, bloqués, cryptés 29

Réglages NUMERIQUES – langue audio, sortie audio, sous-titrage, mise à jour TV, interface commune 30

Réglages NUMERIQUES – mise à niveau du logiciel (version, mise à jour automatique,

recherche de nouveau logiciel) 31

Réglages de l'ordinateur – position de l'image, phase de l'horloge, horloge d'échantillonnage, raz 32

Sélection d'entrée et connexions AV – prises d'entrée et de sortie pour les équipements connectés,

SERVICES TEXTE Texte ANALOGIQUE – configuration, informations d'ordre général, modes Auto. et LISTE 35

Texte ANALOGIQUE – touches de commande 36

RESOLUTION DES PROBLEMES Questions et réponses – réponses à certaines des questions les plus courantes y compris

accord fin manuel et système de couleur 37

INFORMATIONS Notes – a conserver 40

Informations – information de signal 41

Spécifications et accessoires – informations techniques concernant le téléviseur et les

C3000D French Euro OM 29/1/07 3:21 pm Page 3Français

Consignes de Sécurité

Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Toutefois, comme

tout appareil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d’assurer un fonctionnement optimal

en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il s’agit de remarques

d’ordre général s’appliquant à tous les appareils électroniques grand public : il est donc possible que

certaines ne concernent pas le produit que vous venez d’acquérir. Prévoyez un espace de plus de 10 cm tout autour dutéléviseur pour permettre une ventilation adéquate etéviter ainsi toute surchauffe susceptible d’endommagerl’appareil. Evitez également les endroits poussiéreux. Votre téléviseur risque d’être endommagé par la lumièredirecte du soleil ou par la chaleur d’un radiateur. Evitezles endroits trop chauds ou humides. Placez-le dans unepièce dont la température ne descend pas en dessous de5°C et ne dépasse pas 35°C.L'alimentation secteur requise pour cet appareil est 220-240 v CA 50/60Hz. Ne le raccordez jamais à unesource de courant continu ou toute autre sourced’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le cordond’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil. NECOUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un filtreantiparasites spécial dont le retrait affectera lefonctionnement du téléviseur.EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIENQUALIFIE.LISEZ le mode d’emploi avant de mettre l’appareil enmarche.ASSUREZ-VOUS que tous les branchements électriques, y compris la fiche secteur, les rallonges et lesinterconnexions entre les différents appareils sont correctset conformes aux instructions du fabricant. Eteignez etdébranchez l’appareil avant de faire ou de modifier unbranchement.CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute surl’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votreappareil. FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes en verre de l’appareil. Ventilation

Alimentation secteur

Conseils N’OBSTRUEZ PAS les ouvertures de ventilation del’appareil, par exemple par des journaux, nappes,rideaux, etc. Une surchauffe endommageral’équipement et réduira sa durée de vie.NE LAISSEZ PAS l’appareil exposé à des gouttes ouéclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis deliquides, comme des vases.NE PLACEZ PAS d’objets chauds ou de sources deflammes nues, comme des bougies ou des veilleuses, surl’appareil ou à proximité immédiate. Les températuresélevées peuvent faire fondre le plastique et provoquerdes incendies. N’UTILISEZ PAS de supports de fortune et ne fixezJAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir unesécurité totale, utilisez toujours le support, les consolesou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixationsfournies conformément aux instructions.NE LAISSEZ PAS votre appareil branché sanssurveillance à moins qu'il ne soit spécialement conçupour un fonctionnement sans surveillance ou qu'ildispose d'un mode de veille. Débranchez l'appareil à laprise de courant et assurez-vous que tous les membresde votre famille savent le faire. Des mesures particulièresseront éventuellement nécessaires pour les personneshandicapées.N’UTILISEZ PAS votre équipement si vous avez lemoindre doute quant à son bon fonctionnement, ou s’ilprésente un dommage quelconque. Eteignez-le,débranchez-le et consultez votre revendeur. AVERTISSEMENT – une pression sonore excessive en provenance d'écouteurs ou d'un casque peut entraînerune perte auditive.NE LAISSEZ PERSONNE, surtout des enfants,pousser ou frapper l'écran, enfoncer des objetsdans les trous, les fentes ou tout orifice du boîtier.NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit etne prenez aucun risque avec des appareilsélectriques – prudence est mère de sûreté. Mises en garde

N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE D’ELECTROCUTION.

Veuillez prendre note

CLAUSE D’EXCLUSION Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par :i) un incendie ;ii) un tremblement de terre ;iii) un dommage accidentel ;iv) une mauvaise utilisation délibérée ;v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ;vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ; vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le manuel de l’utilisateur ; viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé. Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment

mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit. NOTE : Utilisez des supports muraux et socles Toshiba agréés lorsque ceux-ci sont disponibles. L'utilisation d'un support mural ou

d'un socle d'une autre marque invalidera la certification BEAB du produit. L'appareil sera alors utilisé aux risques et périls du consommateur. Si des images stationnaires produites par le télétexte, des logos d'identification de chaîne, des affichages informatiques, des jeux

vidéos, des menus à l'écran, etc., sont affichés sur l'écran de télévision pendant un certain temps, il est vivement conseillé de réduire les réglages de luminosité et de contraste.Placez le téléviseur à l'abri de la lumière directe du soleil et deséclairages puissants. Un éclairage doux et indirect estrecommandé pour un meilleur confort de visualisation. Utilisezdes rideaux ou des stores pour empêcher que la lumière du soleiln'éclaire directement l'écran.Placez le téléviseur sur une base solide ; la surface de support doitêtre plane et stable. Il faut ensuite fixer le téléviseur au mur aumoyen d'une attache solide en utilisant le crochet à l'arrière dusupport, ou le fixer à la base en utilisant la sangle de fixationsituée en dessous du support de dessus de table, ce quil'empêchera de basculer vers l'avant.Les écrans d'affichage à cristaux liquides sont fabriqués au moyend'une technologie de précision extrêmement avancée. Toutefois, ilpeut arriver que certaines parties de l'écran soient dépourvuesd'éléments d'image ou présentent des points lumineux. Ceci nedoit pas être considéré comme un signe de mauvais fonctionnement. Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou heurté par des objets, car la

pression risquerait de casser ou d'endommager l'écran, et que de petits objets ne peuvent pas être insérés dans les fentes ou les ouvertures de l'enceinte.Vue de côté Vue de dessusAttache solide (aussi courte que possible) Clip

Votre télécommande d’un coup d’oeil

UP Retirez le cache arrière pour ouvrir le compartiment des piles et assurez-vous de bien respecter les polarités. Des types de piles appropriés pour cette télécommande sont AAA, IEC R03 1,5 V.N'associez pas une pile usée ancienne avec une nouvelle pile et ne mélangez pas des types de piles différents. Retirez les piles déchargées immédiatement pour éviter que de l'acide ne s'écoule dans le compartiment des piles.

Jetez les piles dans une zone de mise au rebut prévue à cet effet. Avertissement : les piles ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur excessive, telles que la lumière directe du soleil, les flammes, etc. La performance de la télécommande se détériorera au-delà d'une distance de 5 m ou hors d'un angle de 30degrés par rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement se réduit, il peut être nécessaire deremplacer les piles. Insertion des piles et portée de la télécommande Si vous utilisez un magnétoscope ou lecteur de DVD Toshiba :appuyez sur m pour PAUSEappuyez sur w pour EJECTIONappuyez sur l

q pour SAUT ARRIEREappuyez sur s

l pour SAUT AVANTappuyez sur r pour LECTUREappuyez sur p pour ARRETappuyez sur q pour RETOUR RAPIDEappuyez sur s pour AVANCE RAPIDEPour modifier les positions deprogramme el les pages textePour afficher des informationsnumériques à l’écranPour appeler les services de texte en modeanalogiquePour quitter les MenusSélection des préférences d’affichagePour sélectionner le modePour sélectionner une entrée parmi dessources externesPour couper le sonReprésentation grand écranMenus à l’écranPour modifier le volume Pour afficher le Guide des programmesnumériques à l’écranTouches de commande de textePour passer entre TV, Radio et Programmesfavoris en mode numériqueTouches numériques Pour revenir au programme précédentPour alterner entre les modes ATV(télévision analogique) et DTV(télévision numérique)Mode marche/veilleDans les menus, les flèches déplacent lecurseur en haut, en bas, à gauche ou àdroite de l’écran. OK pour confirmervotre sélectionEn mode TV: u Arrêt sur image

OI/II Réception stéréo/bilingueSUBTITLE Sous-titres numériques 8

9 Affichage de l’heureQuand vous utilisez le Guide desprogrammes : l

l + 24 heures q – 1 page s + 1 page

C3000D French Euro OM 29/1/07 3:21 pm Page 6Français 7 Cette norme est conçue pour offrir les meilleuresperformances possibles à partir de signaux vidéo hautedéfinition 1080i et 1080 p, mais elle accepte et afficheégalement les signaux 480i, 480p, 576i, 576p et 720p.NOTE : Il est recommandé d'utiliser un câble HDMIagréé de 5 m de long pour les signaux 1080p. Sil'appareil est équipé d'une sortie DVI, un câble deconversion spécial DVI-HDMI sera nécessaire.REMARQUE : Bien que ce téléviseur puisse être connecté àun équipement HDMI, il peut arriver que certainséquipements ne fonctionnent pas correctement. Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareilsà l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours aumanuel d’utilisation correspondant à chaqueappareil. Nous vous recommandons d’utiliser Péritel 1 pour un

décodeur et Péritel 2 pour un enregistreur média. Si vous branchez un appareil S-VIDEO, sélectionnez l’entrée correspondante pour EXT2. Voir page 33. Si le téléviseur commute automatiquement sur la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur la touche deposition de programme souhaitée pour repasser enaffichage normal. Pour repasser à la chaîne de l’appareilexterne, appuyez sur B

pour sélectionner DTV, EXT1,

EXT2, EXT3C, HDMI1, HDMI2, PC ou ATV. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont desmarques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.Câbles d’antenne :Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur.Si vous utilisez un décodeur* et/ou un enregistreur média, ilest nécessaire de raccorder le câble d’antenne d’abord audécodeur et/ou à l’enregistreur média, puis au téléviseur.Câbles péritel : Raccordez la prise IN/OUT de l’enregistreur média au téléviseur. Raccordez la prise TV du décodeur au téléviseur. Raccordez la prise SAT de l’enregistreur média à la prise MEDIA REC. du décodeur. Avant de démarrer la Recherche automatique, mettez

votre décodeur et votre enregistreur média en mode Veille. Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEOCOMPOSANT accepteront des signaux audio L et R.La prise de sortie audio numérique permet de connecter unsystème Surround Sound adéquat. NOTE : cette sortie esttoujours active.Une sortie audio externe fixe permet en outre de connecterune chaîne haute-fidélité compatible. Vérifiez que l'option Haut-parleurs du menu Son est réglée sur Arrêt. HDMI™ (Interface Multimédia Haute Définition) est destinéeà être utilisée avec un lecteur de DVD, un décodeur ou unéquipement électrique avec une sortie numérique audioet vidéo. Connexion de l’équipement externe

Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales. * Un décodeur peutêtre un décodeursatellite numérique outout autre décodeurcompatible.  enregistreur médiadécodeur *

PORTE-CABLES SANGLE DE FIXATION PRISES D'ENTREE HDMI™

INTERFACE COMMUNE Une Interface commune est prévue pour les modules

d’accès conditionnel (Conditional Access Module ou CAM).

Contactez un fournisseur de services.

être utilisé pour les

câbles d'antenne, les

câbles d'enregistreurs

audio. N'utilisez pas le

poignée et assurez-vous

que tous les câbles sont

déplacer le téléviseur.

C3000D French Euro OM 29/1/07 3:21 pm Page 7Français

8 Connectez le câble d'ordinateur de l'ordinateur à laborne PC à l'arrière du téléviseur.Connectez le câble audio à la prise PC/HDMI1 Audio à l’arrière du téléviseur. Sélectionnez PC dans les options

PC/HDMI1 audio du menu Connexions AV dans le menu RÉGLAGES. Appuyez sur la touche B pour sélectionner le mode PC.REMARQUE :Certains types d'ordinateurs ne peuvent pas êtreconnectés à ce téléviseur.Un adaptateur n'est pas nécessaire pour les ordinateurspourvus d'une borne mini D-sub à 15 brochescompatible DOS/V.Il est possible qu’une bande apparaisse aux bords del’écran ou qu’une partie de l’image soit obscurcie du faitde la mise à l’échelle effectuée par le téléviseur. Ceci esttout à fait normal.Un fois le mode Entrée PC sélectionné certaines desfonctions du téléviseur ne seront plus disponsibles, par example Rég. Manuel dans le menu des RÉGLAGES et

Couleur, Teinte, DNR et Profondeur de noir dans le menu Réglage image. Les signaux suivants pourront s'afficher : VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA)VGA: 640 x 480/75 Hz (VESA)SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA)SVGA: 800 x 600/75 Hz (VESA)XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA)XGA: 1024 x 768/70 Hz (VESA)XGA: 1024 x 768/75 Hz (VESA)WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA)WXGA: 1280 x 768/60 Hz (VESA) – Blocage réduit WXGA: 1280 x 768/75 Hz (VESA)WXGA: 1360 x 768/60Hz (VESA) SXGA: 1280 x 1024/60 Hz SXGA: 1280 x 1024/75 Hz IMPORTANT : Le format SXGA sera affiché, maispas aux normes VESA.En cas d’utilisation d’une connexion PC via HDMI, lessignaux suivants seront acceptés :1080i 50/60Hz1080p 50/60Hz720p 50/60Hz Connexion d'un ordinateur

Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a

pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales. l'arrière de votre téléviseur ordinateur Câble audio pour laconnexion de l'ordinateurau téléviseur (non fourni)Adaptateur de conversion le cas échéant (non fourni)Câble RGB PC (non fourni)Connecteur Mini D-sub 15 broches C3000D French Euro OM 29/1/07 3:21 pm Page 8Français 9 Entrée 3 (surle côté) a lapriorité sur EXT3(à l’arrière) encas d’utilisationsimultanée desdeux connexions. 

Commandes et connexions d'entrée Si le voyant rouge ne s’allume pas, vérifiez que la prisede courant du téléviseur est bien branchée sur le secteur.Si vous n’obtenez pas d’image, appuyez sur la touche i de la télécommande et patientez quelques instants.Pour mettre le téléviseur en mode veille, appuyez sur latouche i de la télécommande. L’indicateur VERT de veille active s’allumera (voir la section ‘Mise à niveau du logiciel’) à côté de l’indicateur ROUGE pendant quelquesinstants avant de s’éteindre. Pour regarder la télévisionappuyez à nouveau sur i . L’image peut prendrequelques instants avant de s’afficher.Il est possible de connecter un grand nombre d'équipements externes différents aux prises d'entrée sur lecôté du téléviseur. Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions. Pour modifier le volume, appuyez sur — j+. Pour modifier la position de programme, appuyez sur ee

. Appuyez sur MENU et S

, Q ou P pour accéder aux options du son et de l’image. Appuyez deux fois sur MENU pour valider et sortir. Lors du branchement d’un équipement audio sur EXT3,raccordez sa sortie aux prises phono du téléviseur. Pour sélectionner l'Entrée, appuyez sur B jusqu'à ce que le symbole EXT3 apparaisse, comme décrit page 33. Le téléviseur détectera automatiquement le type de signal.Pour plus de détails, référez-vous toujours au moded’emploi de l’appareil à brancher. Veuillez noter : l’insertion de la fiche du casque d’écoute coupera le son des haut-parleurs.Mise en marcheUtilisation des commandes et des connexions Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher les menus. En mode numérique, la barre de menu située en haut desécrans contient trois sujets différents distingués par dessymboles. Quand un symbole est sélectionné à l’aide de latouche z

x de la télécommande, les optionscorrespondantes sont affichées en dessous.En mode analogique, le menu apparaît sous la formed’une liste de cinq sujets. Quand un symbole est sélectionnéà l’aide de la touche z

x de la télécommande, lesoptions correspondantes s’affichent en dessous.Pour accéder aux options, appuyez sur les touches e

f de la télécommande pour descendre dans la liste, etappuyez sur OK, z

x pour sélectionner votre choix.Suivez les instructions à l'écran. Les fonctions de chaquemenu sont décrites en détail dans ce manuel.Utilisation de la télécommande Vielle

VERT – Veille active (numérique seulement)

VERT – Minuterie (analogique seulement)

10 LOCAL OPTIONSCountry UKLanguage ENGLISHAudio Language ENGLISHAudio Output PCMSubtitles OFFLocal Time Settings 0Continue Réglage initial du téléviseur numérique

Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en mode veille s’ils sont

connectés et vérifiez que l’antenne est branchée. Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches de la

télécommande comme indiqué à la page 6.

EXIT AnnulerRECHERCHE AUTOMATIQUEProgrèsProg. Nom Type U/VHF Qualité70 TMC 34 BONNE87 NT1 21 FAIBLE 1

5 Appuyez sur la touche i . L’écran LOCALOPTIONS s’affiche. Cet écran s’affiche lapremière fois que le téléviseur est allumé et àchaque fois qu’il est réinitialisé.Utilisez e

f pour vous déplacer dans la listeafin de sélectionner un programme puis appuyezsur OK pour le visualiser.Une fois la recherche terminée, le téléviseursélectionnera automatiquement la position deprogramme 1. L’ écran RECHERCHE AUTOMATIQUE affiche le nombre total de services détectés. RECHERCHE AUTOMATIQUE

Appuyer sur OK pour regarder le programme

Prog. Nom Type U/VHF Qualité

6 M6 31 FAIBLE A l'aide de la touche e , mettez Country, ensurbrillance, puis utilisez z

pour sélectionner. Le téléviseur cherchera maintenantles chaînes pour votre pays.Appuyez sur e pour mettre Language en surbrillance, puis z

x pour sélectionner. Appuyez sur OK pour commencer à faire les réglages. L’ écran RECHERCHE AUTOMATIQUE s’affiche et le téléviseur commence à rechercher toutes leschaînes disponibles. La barre de progression sedéplace le long de la ligne.Vous devez laisser le téléviseur mener larecherche jusqu’à son terme.REMARQUE : L'heure va être automatiquementprogrammée par la transmission mais vouspouvez l'avancer ou la retarder d'un maximumde 2 heures en utilisant la fonction de Réglageheure locale. Varier Regarder

C3000D French Euro OM 29/1/07 3:21 pm Page 10Français

11 RECHERCHE AUTOMATIQUE85 chaînes trouvées58 TV 27 Radio Appuyer sur OK pour regarder le programmeProg. Nom Type U/VHF Qualité1 TF1 34 BONNE2 France 2 34 BONNE3 France 3 31 BONNE4 CANAL+ 31 FAIBLE5 France 5 48 BONNE6 M6 31 FAIBLE EXIT AnnulerRECHERCHE AUTOMATIQUEProgrèsProg. Nom Type U/VHF Qualité70 TMC 34 BONNE87 NT1 21 FAIBLEUtilisez e

f pour vous déplacer dans la listeafin de sélectionner un programme puis appuyezsur OK pour le visualiser. 3

REMARQUE : Quand de nouveaux services sont diffusés, il est nécessaire de régler à nouveau le téléviseur

pour pouvoir y accéder.

Numérique – recherche automatique La recherche commencera pour toutes leschaînes disponibles.Vous devez laisser le téléviseur mener larecherche jusqu’à son terme.Quand la recherche est terminée, l’écranRECHERCHE AUTOMATIQUE indique lenombre total de services détectés. Recherche automatique

Appuyez sur MENU. Le MENU REGLAGE s’affiche. Sélectionnez Recherche automatiqueà l’aide de la touche e . Appuyez sur OK.Un écran s’affiche pour vous prévenir que lesprogrammes et réglages numériques existantsvont être effacés. Appuyez sur OK pour continuer la Recherche automatique.

La Recherche automatique effectue à nouveau les réglages du téléviseur et peut être utilisée pour mettre àjour la liste des chaînes. Il est conseiller d’exécuterrégulièrement une Recherche automatique pours’assurer que tous les nouveaux services sont ajoutés. Tous les programmes et réglages courants, i.e. les programmes favoris et bloqués, seront alors perdus. ATTENTION

! Tout les programmes et réglages

numériques précédents seront effacés.

Voulez-vous continuer?

C3000D French Euro OM 29/1/07 3:21 pm Page 11Français 12

REMARQUE : Quand le téléviseur est éteint, le mode utilisé est automatiquement sélectionné quand le téléviseur est remis en marche. Numérique – attribution de programmes,

recherche manuelle La liste des chaînes étant indiquée, utilisez e

f pour mettre en surbrillance la chaîneque vous souhaitez déplacer, et appuyez sur x

. La chaîne sélectionnée sera déplacée vers ladroite de l'écran. Trier Mémoriser MENU Retour EXIT Sortie Page – Page + PROGRAMMESProg. Nom1 TF12 France 23 France 34 CANAL+5France 56 M6 4

5 Utilisez les touches e

f pour vous déplacerdans la liste jusqu'à votre position préférée. Lesautres chaînes se déplaceront en conséquencepour faire de la place.Appuyez sur z pour mémoriser votrechangement. Répétez cette opération sinécessaire, puis appuyez sur EXIT. 1

Sélectionnez Recherche manuelle dans le

MENU REGLAGE puis appuyez sur OK. Entrez le numéro multiplex à l’aide des touchesnumériques puis appuyez sur OK. Le téléviseureffectue ensuite une recherche automatique dece multiplex.Une fois le multiplex trouvé, tous les canaux nefigurant pas dans la liste des programmes sontajoutés et les informations de programme enhaut de l’écran sont mises à jour.Répétez en fonction des besoins. Appuyez surEXIT pour terminer.Cette fonction est destinée aux techniciens ou vouspouvez l’utiliser pour saisir directement des chaînes si vousconnaissez le canal multiplex. Recherche manuelle

Appuyez sur MENU pour afficher le MENU REGLAGE.Descendez dans la liste à l'aide de la touche e puis sélectionnez Programmes. Appuyez sur OK. 2

Attribution de programmes

MENU REGLAGE Réglage TV OK Options locales OK Recherche automatique OK Recherche manuelle OK Programmes OK MENU Retour

EXIT Sortie L’ordre des chaînes peut être modifié en fonction despréférences personnelles.

C3000D French Euro OM 29/1/07 3:21 pm Page 12Français 13

Réglage du mode analogique pour la

La fonction Réglage rapide permet de régler tous les canaux analogiques actuellement disponibles dans

la région. Appuyez sur la touche A/D pour régler le téléviseur en mode ATV.

2 Sélectionnez votre Langage à l'aide des touches z

x , puis appuyez sur OK.Ensuite, appuyez sur z

x pour sélectionner votre Pays, puis sur OK.

Pour lancer le Recherche automatique, appuyez sur OK. 5 La recherche commencera pour toutes leschaînes disponibles. Le point se déplace le longde la ligne pour indiquer la progression de larecherche. Vous devez laisser le téléviseur mener larecherche jusqu’à son terme.Une fois la recherche terminée, le téléviseursélectionne automatiquement la position deprogramme 1 et l’écran Recherche manuelles’affiche. Utilisez e

f pour vous déplacer dans la listeafin de sélectionner un programme puis appuyezsur EXIT pour le visualiser.L’ordre des chaînes peut être modifié à l’aide de l’écran Recherche manuelle (voir la section

Sélectionnez le mode ATV. L’écran Rég. Rapide s’affiche.Rég. RapideSelectionner le langageLangage Français EXIT Retour TV OK SuivantRecherche automatiqueRechercheCanal : C22 Chaîne : TF1 EXIT ArrêtRecherche manuelleProg. Canal Chaîne1 C22 TF1 2 C28 FR23 C25 FR34 C32 TV55 C686 C69 OK Valider Trier MENU Retour

EXIT Retour TV C3000D French Euro OM 29/1/07 3:21 pm Page 13Français 14

1/2 RÉGLAGES Langage FrançaisPays FranceRecherche automatique OK Recherche manuelle

OK Amplificateur de signal MarcheConnexions AV OK MENU Retour EXIT Retour TVRecherche manuelleRecherche : Augmenter0 L A C 60 0

MENU Retour EXIT Retour TVRecherche manuelleSystème0 L A C 60 0

MENU Retour EXIT Retour TVRecherche manuelleProg. Canal Chaîne0 C60 1 C22 TF1 2 C28 FR23 C25 FR34 C32 TV55 C69 OK Valider Trier MENU Retour EXIT Retour TV 4 Appuyez sur x pour sélectionner Système et utilisez f

e pour faire les modificationsnécessaires.Appuyez ensuite sur x pour sélectionnerRecherche.Utilisez f

e pour lancer la recherche. Lesymbole de recherche clignotera.Appuyez sur OK pour sélectionner. Si leprogramme est bloqué, il vous faudra annulerSaut de chaîne avant de mémoriser.Utilisez f

e pour mettre en surbrillance laposition de programme requise (suggestion : utilisez 0 pour un enregistreur média).

Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le

menu RÉGLAGES à l'aide des touches

, mettez Recherche manuelle en surbrillance et appuyez sur OK pour valider. 1

3 Chaque signal apparaîtra à l’écran. S’il ne s’agitpas de votre enregistreur média, appuyez ànouveau sur f

e pour relancer la recherche. 7

Analogique – recherche manuelle

Le téléviseur peut être réglé manuellement à l'aide de la Recherche manuelle, quand par exemple il est impossible de raccorder un enregistreur média/décodeur à l’aide d’un câble Péritel, ou pour régler unechaîne sur un autre Système. Pour affecter une position de programme du téléviseur à un décodeur et un enregistreur média : mettez le décodeur sous tension, insérez

une cassette préenregistrée dans l’enregistreur média et appuyez sur la touche LECTURE avant de procéder à une recherche manuelle. Utilisez z

x pour naviguer sur l’écran et sélectionner l’une des options relatives à la Recherche manuelle.Programme: La touche numérique à enfoncer sur la télécommande.Système: Spécifique à certaines zones. Système couleur: Réglée en usine sur Auto, et ne devrait être modifiée que si vous avez des problèmes, c'est-à-direentrée NTSC depuis la source externe. Saut de chaîne: signifie que la mémoire est vide ou que la fonction de saut de chaîne est activée. Voir page 16. Canal: Le numéro du canal sur lequel une chaîne est diffusée.Recherche: Recherche d’un signal par balayage. Accord fin manuel: Utilisé uniquement en cas de parasites/signal faible. Voir page 37. Chaîne: Identification de la chaîne. Utilisez les touches f

x pour entrer jusqu’à sept caractères.ChaîneProgramme Système SystèmecouleurCanal RechercheSaut dechaîneAccord finmanuel Différents

OK Amplificateur de signal MarcheConnexions AV OK MENU Retour EXIT Retour TVRecherche automatiqueLes réglages actuels seront effacés !!Appuyer sur EXIT pour ne rien changer.Appuyer sur OK pour commencer MENU Retour EXIT Retour TV !

EtiquetteEXT2 A D V D OK Mémo

EXIT Retour TVRecherche manuelleChaîne0 L A C 60 0 M A G OK Mémo

MENU Retour EXIT Retour TV Utilisation de la recherche automatique

Pour régler le téléviseur à l'aide de la Recherche

automatique, appuyez sur MENU et, avec les

, sélectionnez le menu

Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche

A l’issue de la recherche, le téléviseur repassera

automatiquement à la position de programme 1.

Si l'image n'est pas suffisamment nette, vous pouvez

modifier l’ordre des chaînes (voir la section ‘Tri des

positions de programme’).

pour mettre Langage en

A l'aide de la touche

surbrillance, puis utilisez

Le téléviseur cherchera maintenant les chaînes

pour mettre Recherche

automatique en surbrillance, puis appuyez sur

Analogique – recherche manuelle suite,

recherche automatique

Lorsque le signal de votre enregistreur média est

localisé, appuyez sur

Chaîne. A l’aide des touches

entrez les caractères requis, par ex. MAG.

Appuyez sur OK pour mémoriser.

Répétez l’opération pour chaque position de

programme que vous souhaitez régler, ou

appuyez sur MENU pour retourner à la liste de

canaux et sélectionner le numéro suivant.

Appuyez sur EXIT pour sortir.

Pour identifier un équipement extérieur par son

nom, par exemple DVD sur EXT2, appuyez sur

2, puis sélectionnez

Rég. Manuel dans le menu des RÉGLAGES.

pour sélectionner Etiquette, puis

à l'aide des touches

Pour lancer le Recherche automatique,

Ce téléviseur est équipé d’une

fonction de mémorisation directe de

chaînes lorsque le numéro de chaîne est connu.

Sélectionnez l’écran Recherche manuelle à l’Etape 3.

Entrez le Numéro du programme, le Système, puis

C pour les chaînes standard (terrestres) ou S pour les

chaînes câblées et le numéro de Canal. Appuyez sur

OK pour sauvegarder.

VEUILLEZ NOTER C3000D French Euro OM 29/1/07 3:21 pm Page 15Français 16 Recherche manuelleProg. Canal Chaîne1 C22 TF1 2 C28 FR23 C25 FR34 C32 TV55 C686 C69 OK Valider Trier MENU Retour EXIT Retour TVRecherche manuelleProg. Canal Chaîne1 C22 TF12 C28 FR2 3 C25 FR34 C32 TV55 C686 C69 Mémo

MENU Retour EXIT Retour TVRecherche manuelleSaut de chaîne : Marche1 L A C 22 0 T F 1

MENU Retour EXIT Retour TV Analogique – saut de chaîne,

tri des positions de programme

Appuyez sur MENU et répétez depuis l’Etape 2 ou appuyez su EXIT pour sortir. Chaque position de programme doit être selectionée séparément. Pour désactiver le Saut de chaîne, répétez la procédure pourchaque position. Les chaînes bloquées ne peuvent pas être

sélectionnées à l’aide des touches PP et P Qou par les touches du téléviseur, mais sonttoujours accessibles par les touches numériquesde la télécommande. 3

5 Utilisez les touches f

e pour mettre ensurbrillance la position de programme que vous souhaitez bloquer et appuyez sur OK pour sélectionner.Appuyez sur x pour sélectionner Saut dechaîne. Utilisez f

e pour mettre en marche Saut de chaîne. Appuyer sur OK. Le symbole affiché à l’écran indique quela position de programme est bloquée.Pour empêcher la visualisation de certains programmes, vouspouvez effacer la position de programme. Prenez soin dedissimuler la télécommande car les chaînes bloquéescontinuent d'être accessibles par les touches numériques. Lesprogrammes continueront d’être accessibles par les touchesdu téléviseur, à l’exception des chaînes bloquées. Saut de chaîne

Sélectionnez Recherche manuelle dans le menu RÉGLAGES. 1 Il est possible de déplacer et de mémoriser les chaînes auxpositions de programme de votre choix. Tri des positions de programme

Sélectionnez Recherche manuelle dans le menu RÉGLAGES. La liste des chaînes étant indiquée, utilisez e

f pour mettre en surbrillance la chaîne quevous souhaitez déplacer, et appuyez sur x

. La chaîne sélectionnée sera déplacée vers ladroite de l'écran. 1

4 Utilisez les touches e

f pour vous déplacerdans la liste jusqu'à votre position préférée. Lesautres chaînes se déplaceront en conséquencepour faire de la place.Appuyez sur z pour mémoriser votrechangement.Répétez cette opération si nécessaire, puisappuyez sur EXIT.

C3000D French Euro OM 29/1/07 3:21 pm Page 16Français 17

Affichage de l’heure –

analogique seulement SON Db. Langage Langue 1Graves 0Aigus 0Balance 0

WOW OK Egalisation du son Arrêt MENU Retour EXIT Retour TVAppuyez sur la touche e pour mettre en surbrillance Graves, Aigus ou Balance et sur les touches z

x pour modifier la position deréglage.Lors de la connexion à une chaîne haute-fidélité, réglez l'option Haut-parleurs sur Arrêt. Appuyez

e pour sélectionner Haut-parleurs et z

x pour sélectionner Arrêt. Réglages graves, aigus, balance

En mode numérique, appuyez sur MENU et, à l’aide de la touche e , mettez Réglage TV ensurbrillance avant d’appuyer sur OK.Utilisez z

x pour sélectionner SON. En mode analogique, appuyez sur MENU et sur

x pour sélectionner SON. 1

3 Les commandes de son sont accessibles en mode numérique et analogique, comme la plupart des fonctions du téléviseur. Réglages généraux, transmissions

stéréo/bilingues, affichage de l'heure,

Volume Appuyez sur les touches j

j + pour régler le volume. Son coupé Appuyez sur la touche k pour couper le son. Appuyezune seconde fois pour remettre le son. Pour sélectionner une position de programme, utilisez lestouches numériques de la télécommande.Vous pouvez également sélectionner une position de programme à l’aide des touches PP et P Q. Pour revenir à la position de programme précédente,appuyez sur ^^ . Pour afficher des informations à l’écran comme laposition du programme, les chaînes ou le signalstéréo/mono, appuyez sur . Appuyez à nouveaupour annuler. Sélection d’une position de programme

Réglages du son La fonction d'affichage de l'heure permet de voir l'heureactuelle (le service texte) sur l'écran de télévision.Lorsque vous regardez une émission, appuyez sur 8

9 pour faire apparaître l’heure (diffusée par la chaîne detélévision). L’heure restera affichée pendant 5 secondes. i

+ Chaque fois que vous changez de chaîne, les mots Stéréoou Db. Langage s’afficheront à l’écran pendant quelquessecondes en cas de transmission d’émissions stéréo oubilingues. Si l’émission n’est pas en stéréo, le mot Mono apparaîtra.Stéréo… Appuyez sur OI/II pour sélectionner Stéréo ou Mono.Bilingue… Les transmissions bilingues sont rares. Le caséchéant, les mots Db. Langage s’afficheront à l’écran.Choisissez le numéro de programme requis et, si les mots Db. Langage apparaissent, appuyez alors sur OI/II

pour sélectionner Langue 1, Langue 2 ou Mono.

Transmissions stéréo et bilingues

SON Haut-parleurs Arrêt

2/2 SON Haut-parleurs MarcheSuper basses MarcheNiveau Super basses 70 MENU Retour EXIT Retour TV WOW SRS 3D ArrêtFOCUS ArrêtTruBass Arrêt MENU Retour EXIT Retour TV Réglages du son suite, effet sonore

SRS WOW™, bilingue, egalisation du son

Effet sonore SRS WOW

SRS WOW™ est une palette d’effets sonores qui utilisent les

signaux stéréo diffusés pour améliorer la qualité acoustique

des haut-parleurs du téléviseur. Lors de la réception d’un

son mono, seule la fonction Trubass est disponible.

SRS 3D produit un son très riche, FOCUS concentre le

son et donne l’impression qu’il est émis du centre du

téléviseur, TruBass amplifie la plage de fréquences

inférieure des graves.

La fonction Egalisation du son limite les niveaux de son

des haut-parleurs du téléviseur et prévient les changements

de volume extrêmes qui peuvent se produire lorsqu’on

change de chaîne ou pendant une interruption publicitaire.

Dans le menu SON, appuyez sur

pour sélectionner Marche.

surbrillance Niveau Super basses et utilisez

pour régler le niveau à votre convenance.

La fonction Super basses amplifie le son sur les haut-

parleurs du téléviseur. La différence ne sera perceptible

qu’en présence de niveaux de basse puissants.

Appuyez sur MENU puis sélectionnez le menu

WOW puis appuyez sur OK.

pour mettre SRS 3D en

surbrillance puis sur

pour mettre FOCUS en

surbrillance puis sur

Mettez TruBass en surbrillance puis utilisez

pour sélectionner Arrêt, Faible ou Fort

en fonction de vos préférences.

A NOTER : Ces effets ne sont pas rendus si vous

utilisez un casque d’écoute.

Appuyez sur MENU puis sélectionnez le menu

Utilisez les touches

surbrillance Egalisation du son puis appuyez sur

pour sélectionner Marche ou Arrêt.

Bilingue – analogique seulement

Si une émission ou un film est transmis avec une piste

sonore dans plusieurs langues, la fonction Db. Langage

permet de passer d’une langue à l’autre.

Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le

pour mettre Db. Langage

en surbrillance puis appuyez sur

choisir Langue 1 ou Langue 2.

Lorsqu’un Super Woofer actif est branché sur la connexion

Woofer Out à l’arrière du téléviseur, sélectionnez l’option

Connexions AV dans le menu de RÉGLAGES, puis

pour mettre en valeur Ampli basses et

sélectionnez Externe à l’aide de

‘Sélection d’entrée et Connexions AV’).

C3000D French Euro OM 29/1/07 3:21 pm Page 18Français

19 SOUS-TITRELorsque des sous-titrages sont inclusdans une émission diffusée en formatboîte aux lettres, ce réglage feramonter l'image pour garantir que toutle texte est affiché.

SOUS-TITRE Représentation grand écran

CINÉMA1 Ce format étire horizontalement etverticalement une image 4:3 pouremplir l’écran. Bien que lesproportions correctes soientmaintenues au centre de l’écran, desdéformations peuvent se produire. En fonction du type d'émission diffusé, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats. Appuyez

à plusieurs reprises pour choisir entre PC, Format réel, Plein écran, Cinéma2, Zoom2,

4:3, Cinéma1, Zoom1, Sous-titre et 14:9.

CINÉMA2 Lors de la réception d’un signal àbandes latérales noires, ce formatétire horizontalement et verticalementl’image pour remplir l’écran. Bien queles proportions correctes soientmaintenues au centre de l’écran, desdéformations peuvent se produire. ZOOM1 Lorsque vous regardez desfilms/cassettes vidéo en format "boîteaux lettres", ce réglage éliminera ouréduira les bandes noires en haut et enbas de l'écran en agrandissant et ensélectionnant l'image sans la déformer. ZOOM2 Avec les films ou vidéocassettesproduisant un encadrement noir, ceformat supprime ou réduit les bandessur tous les côtés de l’écran eneffectuant un zoom avant centré surl’image, sans créer de déformation. C3000D French Euro OM 29/1/07 3:21 pm Page 19Français 20

Représentation grand écran suite 14:9 Utilisez ce réglage lorsque vousregardez une émission en format 14:9.Utilisez ce réglage lorsque vousregardez une émission d'un lecteur dedisque numérique vidéo grand écran,une cassette vidéo grand écran ouune émission 16:9 (lorsqu'elles sontdisponibles). En raison de la gammede formats grand écran (16:9, 14:9,20:9 etc.) vous verrez peut-êtreapparaître des bandes noires en hautet en bas de l'écran. PLEIN ÉCRAN Utilisez ce réglage pour voir uneémission en format 4:3 véritable. 4:3 Utilisez ce réglage lors de la réception d’une source 1080 : l’imagediffusée s’affichera sans mise àl’échelle ni troncature. FORMAT RÉEL Cette option est uniquementdisponible lors de la réceptiond’une source 1080. 

MODELES HD PC Format réelPlein écranCinéma2Zoom2 4:3 Cinéma1Zoom1Sous-titre 14:9 En cas d'utilisation d'un PC connectévia HDMI, ce paramètre afficheral'image sans surbalayage, c.-à-d.WYSIWYG.

PC L’utilisation des fonctions spéciales visant à modifier la dimension de l’image affichée (notamment le rapport hauteur/largeur) en vue d’une diffusion publique ou à des fins commerciales peutconstituer une infraction aux droits d’auteur.Appuyez sur la touche { pour faire apparaître la liste de tous les formats grandécran. Utilisez f

e bas pour mettre en surbrillance le format souhaité et appuyezsur OK pour valider votre choix.Si le PC est connecté via HDMI, il pourra être sélectionné à partir de la liste desformats grand écran.

C3000D French Euro OM 29/1/07 3:22 pm Page 20Français

21 IMAGERéglage image OK Gestion de la couleur 3D ArrêtRéglage des couleurs de baseRétroéclairage dynamique MarcheMode Cinema Marche MENU Retour EXIT Retour TV Position d'image –

analogique seulement Réglage imageProfondeur de noir 100Contraste 100Lumière 50Couleur 50Teinte 0Définition 0 MENU Retour EXIT Retour TV 1/2 Position d'imagePos. H. 0Pos. V. 0 Raz

OK MENU Retour EXIT Retour TVRÉGLAGES Position d'image OK Rég. Rapide

OK MENU Retour EXIT Retour TV 2/2

Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez

Raz dans le menu Position d’image et appuyez

La position de l’image peut être ajustée en fonction de

vos préférences personelles ; cette fonction peut être

particulièrement utile pour les entrées externes.

Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche

jusqu'à ce que la fonction Position d'image

soit en surbrillance.

Appuyez sur OK pour voir les options disponsibles

pour le format d’image sélectionné.

pour sélectionner une

Les options varient en fonction du format grand

écran choisi et de l’equipement éventuellement

Dans le menu Réglage image, appuyez sur

pour sélectionner Profondeur de noir.

Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche

pour mettre Réglage image en surbrillance puis

L'ajustement du Profondeur de noir peut améliorer la

La plupart des commandes et des réglages d’image sont disponibles en mode numérique et analogique.

Pour accéder aux menus souhaités en mode numérique : appuyez sur MENU puis, à l’aide de la touche

sélectionnez Réglage TV. Appuyez sur OK puis sur

pour sélectionner le menu souhaité.

REMARQUE : les réglages non disponibles en mode numérique apparaîtront en grisé. Pour accéder aux menus

souhaités en mode analogique, appuyez sur MENU et utilisez

pour sélectionner le menu souhaité.

C3000D French Euro OM 29/1/07 3:22 pm Page 21Français 22 Profondeur du noir accentue l'intensité des zonesfoncées de l'image, ce qui améliore la définition. Etirage du noir Dans le menu Réglage image, appuyez sur latouche e jusqu'à ce que la fonction Profondeurdu noir soit en surbrillance.Appuyez sur z

x pour sélectionner Marcheou Arrêt. L'effet dépendra de la diffusion et seremarquera davantage sur les couleurs foncées. 1

Réglages de l’image suite

La fonction DNR vous permet "d’adoucir" la représentation à l'écran d'un signal faible afin de réduire l'effet de bruit. DNR – Réduction numérique du bruit

Sélectionnez DNR dans le menu Réglage image. 2 Ajustez avec les touches z

x . Vous neremarquerez pas toujours de différences (pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez desréglages inférieurs car la qualité de l'imagepourrait être affectée si le réglage est trop fort).Réglage imageProfondeur du noir MarcheRéduction du bruit MPEG FaibleDNR Auto.Tempér. couleur Froide MENU Retour EXIT Retour TV 2/2 Quand vous regardez un DVD, la compression peut parfois entraîner la distorsion ou la pixelisation de certainsmots ou composants de l’image. La fonction Réduction du bruit MPEG permet de réduire cet effet en "adoucissant" les bords. MPEG NR – Réduction du bruit

Sélectionnez Réduction du bruit MPEG dans le menu Réglage image. 1 Utilisez les touches z

x pour choisir leréglage vous convenant. 2 Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style del’image. Appuyez sur la touche m pour afficher lesdifférents styles disponibles. Image 1 à 3 correspondent à des options préréglées qui affectent de nombreux réglages/fonctions du téléviseur. Image M permet de mémoriser vos propres réglagescomme suit : Utilisez les touches z

x pour régler le Contraste, la Lumière, la Couleur, la Teinte et la Définition.Sélectionnez Réglage image dans le menuIMAGE. Préférences d’affichage

2 Réglage imageProfondeur de noir 100Contraste 100Lumière 50Couleur 50Teinte 0Définition 0 MENU Retour EXIT Retour TV 1/2 Réglage imageProfondeur du noir MarcheRéduction du bruit MPEG FaibleDNR Auto.Tempér. couleur Froide MENU Retour EXIT Retour TV 2/2 Réglage imageProfondeur du noir MarcheRéduction du bruit MPEG FaibleDNR Auto.Tempér. couleur Froide MENU Retour EXIT Retour TV 2/2

C3000D French Euro OM 29/1/07 3:22 pm Page 22Français 23 Réglage des couleurs de baseNuance Saturation LumièreRouge +2 +6 +4Vert 0 0 0Bleu 0 0 0Jaune 0 0 0Magenta 0 0 0Cyan 0 0 0 Raz

OK MENU Retour EXIT Retour TVIMAGERéglage image OK Gestion de la couleur 3DMarcheRéglage des couleurs de base OK Rétroéclairage dynamique MarcheMode CinemaMarche MENU Retour EXIT Retour TVIMAGERéglage image OK Gestion de la couleur 3D MarcheRéglage des couleurs de base OK Rétroéclairage dynamique MarcheMode Cinema Marche MENU Retour EXIT Retour TV Réglages de l’image suite Appuyez sur f

e pour sélectionner uneoption, puis sur z

x pour ajuster lesréglages. 2 Dans le menu Réglage image, appuyez sur e pour sélectionner Réglage des couleurs de base puis appuyez sur OK.

La fonction de Réglage des couleurs de base permet le réglage des couleurs individuelles selon vos préférences. Elle peut s’avérer utile en cas d’utilisationd’une source externe. Réglage des couleurs de base

La sélection de la Gestion de la couleur 3D rend disponible la fonction de "Réglage des couleurs de base". Gestion de la couleur 3D Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche e pour sélectionner Gestion de a couleur 3D.Appuyez sur z

x pour sélectionnez Marcheou Arrêt. 1

2 Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez Raz et appuyez sur OK. Réglage imageProfondeur du noir MarcheRéduction du bruit MPEG FaibleDNR Auto.Tempér. couleur Normale MENU Retour EXIT Retour TV 2/2 Dans le menu Réglage image, appuyez sur latouche e

jusqu'à ce que la fonction Tempér. couleur soit en surbrillance.Appuyez sur z

x pour choisir Normale, Chaude ou Froide selon vos préférences.

L’option Tempér. couleur permet d’augmenter le caractère "chaud" ou "froid" d’une image en renforçant lateinte rouge ou la teinte bleue. Température des couleurs

C3000D French Euro OM 29/1/07 3:22 pm Page 23Français 24 FONCTION Télétexte Auto.Bloc. clavier ArrêtFormat auto. Marche4:3 étiré ArrêtEcran bleu Marchecôte de l'écran 1 MENU Retour EXIT Retour TV Réglages de l’image suite Si le signal reçu par le téléviseur est trop fort, il peutentraîner des parasites sur l’image et/ou un bourdonnement. Régler l’Amplificateur de signal sur Arrêt a pour effet de réduire l'intensité du signal et peutcontribuer à éliminer les parasites. Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche e jusqu'à ce que la fonction Amplificateur designal soit en surbrillance. Amplificateur d’antenne

x pour sélectionnez Marcheou Arrêt. 2 Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche e pour sélectionner Mode Cinema. 1

Appuyez sur gauche ou droite pour sélectionnez

. NOTE : Ce mode pourra ne pas fonctionnercorrectement en cas de lecture d’un DVD avec dessous-titres. 2 Si le film ou l’émission diffusés présente des lignes ou des bords irréguliers, la fonction Mode Cinema peut aider à corriger le problème en lissant l’image. Mode cinéma

La fonction de Rétroéclairage dynamique permet d’optimiser automatiquement le niveau de contraste desscènes sombres. Rétroéclairage dynamique Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche e pour sélectionner Rétroéclairage dynamique. Appuyez sur gauche ou droite pour sélectionnez

2 IMAGERéglage image OK Gestion de la couleur 3D ArrêtRéglage des couleurs de baseRétroéclairage dynamiqueMarcheMode Cinema Marche MENU Retour EXIT Retour TVIMAGERéglage image OK Gestion de la couleur 3D ArrêtRéglage des couleurs de baseRétroéclairage dynamique MarcheMode Cinema Marche MENU Retour EXIT Retour TV 1/2 RÉGLAGES Langage FrançaisPays FranceRecherche automatique OK Recherche manuelle

OK Amplificateur de signal MarcheConnexions AV OK MENU Retour EXIT Retour TV Format automatique (Grand écran) Si ce téléviseur reçoit une image en format grand écran véritable, et que la fonction Format auto. est activée, l'émission sera automatiquement affichée en format grand écran, indépendamment des réglages précédents du téléviseur.Appuyez sur MENU et sur z

pour sélectionner le menu FONCTION. 1 Appuyez sur e pour mettre Format auto ensurbrillance puis sur z

x pour sélectionner Marche ou Arret.

C3000D French Euro OM 29/1/07 3:22 pm Page 24Français 25 FONCTION Télétexte Auto.Bloc. clavier MarcheFormat auto. Marche4:3 étiré ArrêtEcran bleu Marchecôte de l'écran 1 MENU Retour EXIT Retour TVFONCTION Télétexte Auto.Bloc. clavier ArrêtFormat auto. Marche4:3 étiré ArrêtEcran bleu Marchecôte de l'écran 1 MENU Retour EXIT Retour TVDans le menu FONCTION, sélectionnez Bloc. clavier et choisissez Arrêt ou Marche à l’aide des touches z

. La fonction Blocage clavier vous permet de désactiver lestouches du téléviseur. Toutes les touches de latélécommande continueront de fonctionner normalement. Blocage du clavier

Lorsque le Blocage clavier est en marche, un rappel apparaîtra à l’écran si vous tentez d’utiliser les touchesdu téléviseur. Si vous appuyez sur la touche de veille,le téléviseur s'éteindra et ne pourra être ralluméqu'en utilisant la télécommande.La fonction de côte de l’écran latéral éclaircit ou fonce labande de chaque côté de l'écran en format 4:3 ou 14:9.Ceci permettra d'éviter une image rémanente de la bandeet peut également rendre plus confortables les conditionsde visualisation dans des conditions de lumière vive ou très sombre. Réglages de l’image suite, blocage du clavier

Lorsque vous sélectionnez Écran bleu, l'écran deviendra bleu et le son sera coupé si aucun signal n'est reçu. 2

1 Dans le menu FONCTION, appuyez sur e jusqu'à ce que côte de l’écran latéral soit misen surbrillance.Appuyez sur z

Ajustement du panneau latéral Dans le menu FONCTION, appuyez sur e jusqu'à ce que Écran bleu latéral soit mis ensurbrillance.Appuyez sur z

x pour sélectionner Marcheou Arrêt.Cette fonction permet d’immobiliser une image à l’écran. Appuyez sur upour faire un arrêt sur image. Appuyez à nouveau sur upour annuler. 1

Arrêt sur image FONCTION Télétexte Auto.Bloc. clavier ArrêtFormat auto. Marche4:3 étiré MarcheEcran bleu Marchecôte de l'écran 1 MENU Retour EXIT Retour TV 4:3 étiré

Lorsque l'option 4:3 étiré est activée, le système de modification de la taille transforme les émissions de format4:3 en images plein écran.. 2

1 Dans le menu FONCTION, appuyez sur e jusqu'à ce que 4:3 étirélatéral soit mis ensurbrillance.Appuyez sur z

x pour sélectionner Marcheou Arrêt.

C3000D French Euro OM 29/1/07 3:22 pm Page 25Français 26

Minuteries Appuyez sur e pour sélectionner la Minuteriearrêt. Utilisez les touches numériques pour taperl'heure souhaitée. Par exemple, pour éteindre letéléviseur dans une heure et demie, tapez 01:30,ou appuyez sur z

x pour augmenter/diminuer l'heure en incréments de 10 minutes.Appuyez sur EXIT pour terminer.Cette fonction permet de programmer le téléviseur pourqu’il se règle sur une chaîne spécifique à une heurechoisie. Elle peut être utilisée pour visualiser une émissiondonnée ou pour visualiser une série en réglant le modesur "quotidien" ou "hebdomadaire". Programmateur –

numérique uniquement

3 Le téléviseur peut être réglé pour s’éteindreautomatiquement après un certain temps. Minuterie de mise en veille

1 Appuyez sur la touche MENU puis z

pour sélectionner le menu MINUTERIE.MINUTERIE Minuterie arrêt 01:30 MENU Retour EXIT Retour TVUtilisez e pour sélectionner Programmationspuis appuyez sur OK.Appuyez sur e pour sélectionner la premièreémission à programmer, puis sur OK. Le menuREGLER LA PROGRAMMATION s’affiche alors à l’écran.Appuyez sur f

e pour parcourir la liste etajoutez les détails de l’émission à programmer àl’aide des touches z

4 Une fois tous les détails saisis, appuyez sur OKpour mémoriser la programmation.VCR Auto-démarrage : Si votre enregistreur médiaToshiba est compatible avec une connexion AV, le réglage de cette option à OUI a pour effet de démarrer/arrêter automatiquement l’enregistrement.REMARQUE : Quand une émission programmée est surle point de commencer, un écran d’information s’affichepour vous donner la possibilité de visualiser ou d’annulerl’émission. Les menus et les autres chaînes ne seront pasdisponibles pendant l’émission programmée, sauf si leprogrammateur est annulé. 5

1 Appuyez sur MENU et sur z

pour sélectionner le MENU PROGRAMMATION.

Répéter NON VCR Auto-démarrage NON Sous-titres SANS Langage audio ANGLAIS

TMC NT1 NRJ12Lundi z 13:00 13:30 14:00 14:30 x Jt 13h MétéoJournal Inspecteur Derrick K Z Ça Cartoon La gran Danny the Dog Midi les zouzous Le magazine de la santéMALCOLM LE GRAND AMOURLe pays des bouddhas Arte EuropaLe journal d Bien-êtreLe brigade Le retour de Sherlock HolmesLes filles Les choix d’une mère

I/II DIVERTISSEMENT Voir aussi Journal commencé 5 depuis minutes sur France 2…

Regarder EXIT Sortie TV/FAV changer progs

Page – Page + Voir aussi Langues

Numérique – informations à l’écran et

guide des programmes

En mode numérique, les informations à l’écran et le guide des programmes donnent accès aux détails des

émissions pour toutes les chaînes disponibles.

Les détails de l’émission ont été ajoutés à l’écran.

La touche permet d’afficher les informations.

L’écran d’information apparaît avec les détails de

la chaîne et de l’émission visualisée.

La touche GUIDE permet d’afficher le guide à

l’écran, avec les détails de la chaîne et de

l’émission visualisée en surbrillance. Il peut

prendre quelques instants pour s’afficher.

informations sur d’autres émissions listées pour la

chaîne sélectionnée.

Pour consulter les détails des autres chaînes

disponibles, appuyez sur

la liste des chaînes. Quand la chaîne est

sélectionnée, les détails de l’émission en cours de

diffusion s’affichent. Appuyez ensuite sur

Pour obtenir des informations sur une émission en

surbrillance, appuyez sur . Pour régler le

programmateur pour cette émission, appuyez sur

la touche BLEUE pour afficher le menu

REMARQUE : L’enregistrement peut être défini

à partir de l’écran d’information ou du guide.

Pour que l’enregistrement soit possible,

l'enregistreur média doit être compatible avec les

Appuyez sur lypour avancer le Guide de 24

heures ou appuyez sur wl pour revenir en

arrière. Appuyez sur you w pour avancer ou

reculer le Guide d'une page.

Pour consulter les détails d’une autre chaîne

disponible, appuyez sur

liste des chaînes. Quand la chaîne est sélectionnée,

les détails de l’émission en cours s’affichent.

La touche JAUNE permet d'activer "En cours", qui

affiche les détails des émissions commencées sur

Pour enregistrer l’émission suivante, le guide

d’information étant affiché à l’écran, appuyez

. L’option Regarder en bas de l’écran

devient Enregistrer. Appuyez sur OK. L’écran

REGLER LA PROGRAMMATION s’affiche ensuite

Répéter NON VCR Auto-démarrage NON Sous-titres SANS Langage audio FRANÇAIS

28 DEFINIR CODE PINNouveau code PIN * * * * Confirmer code PIN – – – –0 - 9Saisir code PIN EXIT SortieCONTRÔLE PARENTALMode MARCHEVerrouillage parental SANSCensurer si pas de données ? ARRÊTChanger code Pin OK MENU Retour EXIT SortieCONTRÔLE PARENTALMode MARCHEVerrouillage parental SANSCensurer si pas de données ? ARRÊTChanger code Pin OK MENU Retour EXIT Sortie Réglages numériques – contrôle parental

Pour empêcher la visualisation de films ou d’émissions inappropriés, il est possible de bloquer des chaînes ou

des menus. Une fois bloqués, ils peuvent seulement être accédés en tapant un code PIN en mode numérique. Cette option permet de bloquer divers menus afind’empêcher les réglages du téléviseur d’être changés ou effacés. Définition du code PIN

1 Appuyez sur MENU et x pour sélectionner AUTRE MENU. Mode

1 Dans le menu CONTRÔLE PARENTAL, appuyez sur

e pour sélectionner Mode. 2 A l’aide des touches z

x , choisissez MARCHE, VERROU MENU, VERROU INST. ou ARRÊT. Quand des menus bloqués sont sélectionnés, ilsdeviennent seulement disponibles après la saisiedu code PIN. 2 Appuyez sur e pour sélectionner Contrôleparental puis appuyez sur OK.Appuyez sur e pour mettre Changer code PINen surbrillance puis appuyez sur OK. 3

4 A l’aide des touches numériques, entrez unnombre à quatre chiffres. L’écran vous demandeensuite de confirmer le code PIN en entrant ànouveau les chiffres. 5

AUTRE MENU Contrôle parental OK Programmes favoris et verrouillés OK Favoris TOUS PROG.

Slots interface commune

AUCUN Mise à jour du logiciel OK MENU Retour

EXIT Sortie Le code PIN est à présent paramétré. Pour l'activer,réglez le téléviseur en mode de veille.REMARQUE : Verrouillage parental – A l’aide des touches

, choisissez SANS, PG, 10, 12, 16, 18 et TOTAL.

C3000D French Euro OM 29/1/07 3:22 pm Page 28Français 29 Choisir MENU RetourPage – Page + Tout fermer Tout ouvrirPROGRAMMES FAVORIS ET VERROUILLESProg. Type Nom Fav-1 -2 -3 -4 1 TF12 France 23 France 34 CANAL+5 France 56 M6Choisir MENU RetourPage – Page + Tout valider Tout annulerPROGRAMMES FAVORIS ET VERROUILLESProg. Type Nom Fav-1 -2 -3 -4 1 TF12 France 23 France 34 CANAL+5 France 56 M6 Réglages numériques – programmes

favoris, bloqués, cryptés

La fonction de Verrouillé Programme empêche la visualisation de certaines chaînes numériques, quipeuvent ensuite être accédées en entrant le code PIN. Blocage de programmes

1 Dans AUTRE MENU, appuyez sur e

pour sélectionner Programmes favoris et verrouillés.Appuyez sur x à plusieurs reprises pour sélectionner la liste Verrouillé Programme. Parcourez la liste des chaînes à l’aide des touches f

et appuyez sur OK pour sélectionner les chaînes souhaitées. Un cadenas apparaît alorsdans les cases correspondantes. 2

Appuyez sur EXIT pour régler le téléviseur en mode veille.Lorsque le téléviseur est rallumé et que l'une deschaînes de la liste des Verrouillé Programmeest sélectionnée, le code PIN doit être saisi avantde pouvoir y accéder. 4

Sélectionner Programmes cryptés permet de lister toutes les émissions cryptées dans la liste des programmes, mêmesi elles ne peuvent pas être sélectionnées. Programmes cryptés

1 Dans AUTRE MENU, appuyez sur f

pour sélectionner Programmes cryptés.Utilisez z

x pour sélectionner MARCHE ouARRÊT.REMARQUE : Les CAM (modules d’accèsconditionnel) sont disponibles auprès de fournisseurs de service (voir la section ‘Interface commune’). 2

L’ o p t i ons Programmes favoris permet de créer une liste des chaînes numériques le plus souvent regardées. Il estpossible de créer quatre listes, qui peuvent chacune contenirun assortiment de chaînes de télévision, texte et radio. Sélection des programmes favoris

1 Dans AUTRE MENU, appuyez sur e

pour sélectionner Programmes favoris et verrouillés. 2

Appuyez sur EXIT. Les touches PP , P Q limiteront maintenant l’accès aux chaînes de la Favori liste 1quand FAV-1 est sélectionné. 5 AUTRE MENUContrôle parental OKProgrammes favoris et verrouillés OKFavoris FAV-1Slots interface commune AUCUNMise á jour logiciel OK MENU Retour EXIT SortieParcourez la liste des chaînes à l’aide des touches f

e puis appuyez sur OK pour sélectionnerles chaînes souhaitées. Les cases correspondantessont alors cochées. Appuyez sur x pour sélectionner la liste -2. Suivez la même procédure pour faire votresélection. Une fois tous les programmes favoris sélectionnés, appuyez sur MENU pour revenir à AUTRE MENU.Utilisez e

pour mettre en surbrillance Favoris et

pour choisir TOUS PROG., TV, RADIO,

FAV-1 ou FAV-2. Le nombre de favoris disponibles dépend du nombre de listes créées.

C3000D French Euro OM 29/1/07 3:22 pm Page 29Français 30 OPTIONS LOCALESPays FRANCELangage FRANÇAISLangue audio FRANÇAISSortie Audio PCMSous-titres ARRÊTRéglage heure locale 11:19 MENU Retour EXIT Sortie 1 Dans le MENU REGLAGE, appuyez sur e

pour sélectionner Options locales.Appuyez sur OK puis sur f

e pour mettreLangue audio en surbrillance.Cette fonction affiche les sous-titres en bas de l’écran dansla langue sélectionnée, sous réserve qu’ils soient diffusés. Sous-titres

1 Dans le menu Options locales, appuyez sur e pour sélectionner Sous-titres.Utilisez z

x pour sélectionner une option. 3 Utilisez z

x pour sélectionner une option.REMARQUE : Si plusieurs bandes sonores sont disponibles, utilisez OI/II pour en choisir une.

Réglages numériques – langue audio,

sortie audio, sous-titres, mise à jour TV,

interface commune Cette fonction permet de regarder une émission ou un filmavec des langues au choix pour la bande sonore, sousréserve qu’elles soient diffusées. Langues audio Le connecteur d’interface commune, situé à l’arrière dutéléviseur, permet de d’insérer un CAM (module d’accèsconditionnel) et une carte. Ceux-ci peuvent être obtenusauprès d’un fournisseur de service et permettent devisualiser des émissions disponibles avec un abonnement.Pour obtenir des compléments d’information, veuillezcontacter un fournisseur de service. Interface commune

2 Insérez le CAM et la carte dans le connecteurd’interface commune en suivant les instructionsaccompagnant le CAM. Un message s’affiche àl’écran pour confirmer que le CAM est chargé. Dans AUTRE MENU, appuyez sur f

pour sélectionner Slots interface commune.Les détails du CAM devraient maintenant être disponibles. Appuyez sur OK pour le sélectionner. Si deux CAM sont insérés, utilisez z

pour sélectionner le CAM souhaité. 3 Appuyez sur MENU puis sur e jusqu’à ce queMise à jour TV apparaisse en surbrillance.Appuyez sur OK. Un écran s’affiche pour vous prévenir que tous les réglages numériques vont

être perdus. Appuyez sur OK pour continuer.

L’ écran de LOCAL OPTIONS s’affiche. Appuyez sur OK pour continuer. Le téléviseur commencealors son réglage automatique. 1

2 La fonction Mise à jour TV permet d’effacer toutes leschaînes et réglages numerique mémorisés. Le téléviseurreprend ses paramètres définis en usine puis procède à un réglage automatique. Mise à jour TV Lors du branchement d’un amplificateur Surround Soundsur la sortie audio numérique (Sony/Philips Digital InterfaceFormat [S/PDIF]), les options suivantes peuvent êtresélectionnées. PCM : Ce mode permet d’utiliser un format PCM sur laprise de sortie audio numérique.BITSTREAM : Ce mode permet d’utiliser un format audio(p. ex. DolbyDigital) sur la prise de sortie audio numériqueà la condition que le signal soit émis. Il coupeautomatiquement les haut-parleurs. Sortie audio

2 Dans le menu OPTIONS LOCALES, appuyez sur e pour sélectionner Sortie Audio.Utilisez z

x pour sélectionner PCM ouBitstream. C3000D French Euro OM 29/1/07 3:22 pm Page 30Français 31 MISE Á JOUR LOGICIELVersion 0.5Mise à jour automatique ARRÊTRecherche nouveau logiciel OK MENU Retour EXIT SortieMISE Á JOUR LOGICIELVersion 0.5Mise à jour automatique MARCHERecherche nouveau logiciel OK MENU Retour EXIT Sortie Réglages numériques – mise à niveau

du logiciel Cette fonction permet de vérifier la version du logiciel installé. Version

Si l’option Mise à jour automatique est sélectionnée, le logiciel est automatiquement mis à jour quand unenouvelle version est disponible, sous réserve que letéléviseur soit allumé ou en veille. Si le téléviseur estallumé, un message s’affiche à l’écran pour indiquer quele logiciel est en train d’être téléchargé. Mise à jour automatique

1 Dans AUTRE MENU, appuyez sur f

pour sélectionner Mise à jour logiciel. Appuyez surOK. 2 Appuyez sur f

e pour sélectionner Version.Utilisez z

x pour sélectionner la version. Unefois le logiciel mis à jour, un choix de deux versionsest disponible.EN COURS DE RECHERCHE NOUVEAU LOGICIEL Recherche en cour d’une nouvelle mise à jour

logiciel pour ce TV Progrès

AUCUNE MISE A JOUR DISPONIBLE

! Aucune mise à jour disponible

2 Dans le menu MISE A JOUR LOGICIEL, appuyez sur

e pour sélectionner Mise à jourautomatique.Utilisez z

x pour sélectionner MARCHE ouARRÊT.Les mises à niveau logicielles peuvent éventuellement êtrerecherchées manuellement à l’aide de la fonctionRecherche nouveau logiciel. Recherche de nouveau logiciel

1 Dans le menu MISE À JOUR LOGICIEL, appuyez sur

e pour sélectionner Recherchenouveau logiciel. 2 Appuyez sur OK. Le téléviseur commenceautomatiquement à rechercher une mise à niveaulogicielle. Le barre de progression se déplace lelong de la ligne.Si une mise à niveau est trouvée, le téléviseurcommence automatiquement à la télécharger.Sinon, un écran s’affiche pour indiquer qu’il n’y apas de mise à niveau disponible.

AUTRE MENU Programmes favoris et verrouillés OK Favoris TOUS PROG.

Slots interface commune

AUCUN Mise à jour du logiciel OK Programmes cryptés ARRÊT MENU Retour

C3000D French Euro OM 29/1/07 3:22 pm Page 31Français 32 1/2Réglage PCPos. H. 0Larg. image – 5Pos. V. 0Hauteur d'image – 5Réglage phase 0horloge 0 MENU Retour EXIT Retour TV1/2Réglage PCPos. H. 0Larg. image – 5Pos. V. 0Hauteur d'image – 5Réglage phase 0horloge 0 MENU Retour EXIT Retour TV Réglages de l'ordinateur – position d'image,

phase de l'horloge, horloge

d'échantillonnage, raz

3 Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur e jusqu'à ce que Réglage PC soit mis ensurbrillance. Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur

e pour mettre en surbrillance Réglage phase.Utilisez les touches z

x pour ajuster jusqu'à ce que l'image soit claire. 1

La Réglage phase adapte le signal de l'ordinateur à l'affichage à cristaux liquides. Cet ajustement permetd'effacer les bandes horizontales et le flou de l'image. Phase de l'horloge Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur e jusqu'à ce que Réglage PC soit mis ensurbrillance. Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur

e pour mettre en surbrillance horloge. 1

2 L'ajustement de horloge permet de modifier le nombred'impulsions par balayage, ce qui effacera les lignesverticales sur l'écran. Horloge d'échantillonnage

Position d'image Connectez le PC (conformément aux instructions de lasection ‘Connexion d’un ordinateur’) et assurez-vousqu’une image s’affiche sur l’écran du téléviseur. Vouspouvez alors régler sa position selon vos préférences.Appuyez sur B pour sélectionner PC, puis sélectionnez Réglage PC dans le menu des RÉGLAGES. 1 Appuyez sur OK. Appuyez sur f

pour sélectionner une option, puis sur z

pour ajuster les réglages. 2 Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur e jusqu'à ce que Réglage PC soit mis ensurbrillance. Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur

e pour mettre en surbrillance Raz.Appuyez sur OK. 1

3 Pour revenir aux préréglages en usine. Raz Utilisez les touches z

pour ajuster jusqu'àce que l'image soit claireRÉGLAGES Langage FrançaisPays FranceConnexions AV OK Réglage PC OK MENU Retour EXIT Retour TVNOTE : Aucune de ces fonctions n'est disponible si lePC est connecté via HDMI.

C3000D French Euro OM 29/1/07 3:22 pm Page 32Français 33

1/2 RÉGLAGES Langage FrançaisPays FranceRecherche automatique OK Recherche manuelle

OK Amplificateur de signal MarcheConnexions AV OK MENU Retour EXIT Retour TV Sélection des entrées et

Connexions AV Définition des prises ENTREE et SORTIE permettant au téléviseur de reconnaître les appareils qui lui sontraccordés. Voir page 7 pour le schéma des connexions recommandées.La plupart des enregistreur média et décodeurs envoientun signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseursur la prise d’Entrée correcte. Vous pouvez également appuyer à plusieurs reprises surla touche B (sélection de la source externe) jusqu’à ceque l’image provenant de l’appareil raccordé autéléviseur apparaisse.Cette touche doit obligatoirement être utilisée pour tout appareil raccordé via l’ENTREE VIDEO COMPOSANT (EXT3C). Un S sur l'affichage, par exemple B 2S (EXT 2S) indiqueque l'entrée est prévue pour un signal S-Vidéo.Utilisez cette fonction si le téléviseur ne commute pasautomatiquement. Sélection des entrées

1 Elle spécifie le type de signal allant vers les prises Péritel 2 (EXT2) à l'arrière du téléviseur. Veuillez vous référer aux instructions des fabricants pour les équipements raccordés.Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche e

jusqu'à ce que la fonction Connexions AV soit en surbrillance, puis appuyez sur OK. Avec z

, sélectionnez soit AV ou S-VIDEO

comme entrée requise pour EXT2. Si vous obtenez une image en noir et blanc,essayez l’autre position. Sélection du signal d’ENTREE

2 Connexions AVPC/HDMI1 audio PCHDMI1 Audio NumériqueSortie EXT1 DTVEntrée EXT2 AVSortie EXT2 DTVAmpli basses Interne MENU Retour EXIT Retour TVSi vous appuyez à tout moment sur la touche B , une liste s’affichera à l’écran avec les modeset tous les équipements externes mémorisés.Faites votre sélection à l’aide des touches e

f , puis appuyez sur la touche OK.

DTV NOTE : Quand ATV ne peut pas être sélectionné

en mode numérique, DTV ne peut pas être sélectionné en mode analogique. Pour alterner entre DTV et ATV, appuyez sur le bouton A/D. HDMI™ affiche un équipement connecté à l'Entrée HDMI à l'arrière du téléviseur. Elle est conçue pour fonctionner au mieux avec dessignaux haute définition 1080i.PC illustre un ordinateur connecté à l'entréeRGB/PC à l'arrière du téléviseur.

OK Amplificateur de signal MarcheConnexions AV OK MENU Retour EXIT Retour TV Sélection des entrées et

suite Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche e

jusqu'à ce que la fonction Connexions AV soit en surbrillance, puis appuyez sur OK. 1

2 HDMI, the HDMI logo, and High-Definition MultimediaInterface are trademarks or registered trademarks of HDMILicensing, LLC. Audio HDMI1 Si la source HDMI connectée n’est pas compatible avecl’audio numérique, branchez le câble audio surPC/HDMI1 Audio à l’arrière du téléviseur (reportez-vousau chapitre ‘Connexion d’un ordinateur’), puis utilisez lesréglages HDMI1 Audio.Dans le menu Connexions AV, appuyez sur e

pour mettre en surbrillance PC/HDMI1 audio et appuyez sur x pour sélectionner HDMI1.Mettez ensuite en surbrillance HDMI1 Audio etappuyez sur z

x pour sélectionner Auto.,Numérique ou Analogique.En l’absence de son, sélectionnez l’autre réglage. A NOTER : L’ entrée HDMI1 supporte le son numérique et analogique, l'entrée HDMI2 le sonnumérique seulement. Certains formats de disques DVD pourront ne pasconvenir à ce téléviseur (les formats32/44.1/48kHz et 16/20/24 bits sontacceptables). 2

Mettez en surbrillance PC/HDMI1 audio puis appuyez sur x pour sélectionner l’option PC. A NOTER : La sélection de l’option PC met automatiquement HDMI sur ‘numérique’.Pour recevoir du son d’un PC connecté au téléviseur,branchez le câble audio à l’arrière du téléviseur (reportez-vous au chapitre ‘Connexion d’un ordinateur’), puisutilisez les réglages PC/HDMI1 audio. Audio PC

Ce téléviseur est un appareil numérique conçu pour

permettre l'utilisation de services numériques et analogiques. Cependant, pendant la durée de vie de cetéléviseur, il est plus que probable que les servicesanalogiques seront suspendus pour permettredavantage de services numériques.Cet arrêt se déroulera en plusieurs étapes, qui serontannoncées dans votre région bien à l'avance. Il estrecommandé de régler à nouveau le téléviseur lors dechaque étape pour s’assurer que les services numériquesnouveaux et existants puissent être visualisés sans perturbation (voir aussi la section ‘Réglage automatique’).

C3000D French Euro OM 29/1/07 3:22 pm Page 34Français

35 FONCTION Télétexte Auto.Bloc. clavier ArrêtFormat auto. Marche4:3 étiré ArrêtEcran bleu Marchecôte de l'écran 1 MENU Retour EXIT Retour TV Texte analogique – configuration,

généralités, modes Auto. et LISTE Ce téléviseur est équipé d’une mémoire texte multi-pages dont le chargement nécessite un certain temps. Il

offre deux modes de visualisation du texte – Auto affichera Fastext, si celui-ci est disponible. LISTE gardera

en mémoire vos quatre pages préférées.

Sélectionnez Télétexte dans le menu FONCTION. A l’aide des touches z

x choisissez Auto. ouLISTE, puis appuyez sur EXIT.Le réglage des caractères du télétexte sera sélectionnéautomatiquement par la sélection de la langue dans lemenu RÉGLAGES. Selection des Modes

: Pour afficher les services de texte, appuyez sur 6 / / 7

. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour affichertexte en surimpression sur une émission de télévisionnormale, et une troisième fois pour repasser à l’écrannormal. Il n’est pas possible de changer de chaîne jusqu’àce que l’option télétexte soit désactivée.La première page qui s’affiche est la page initiale. Vous pouvez accéder à une page de texte quelconque entapant le numéro de page à 3 chiffres à l'aide des touchesnumériques, en appuyant sur les touches de couleur ou en appuyant sur PP pour avancer à la page suivante et sur P Q pour revenir à la page précédente.Sous-pagesLes sous-pages éventuelles seront automatiquementchargées en mémoire sans changer la page affichée àl’écran.Pour accéder aux sous-pages, appuyez sur X puis utilisez les touches PP et P Q pour les visualiser. Une barre contenant des chiffres apparaîtra sur le côté de l'écran. Si Fastext est disponible, vous verrez apparaître quatre titres en couleur au bas de l’écran. Pour accéder à l’une des quatre rubriques indiquées,appuyez sur la touche de couleur de la télécommande. Pour de plus amples informations sur votre (vos)système(s) de texte, consultez la page d’index texte de lachaîne de télévision concernée ou demandez conseil àvotre revendeur Toshiba le plus proche.Le numéro de la sous-page que vous visualisezapparaîtra en surbrillance et, à mesure que le téléviseurcharge les sous-pages supplémentaires, les numéroschangeront de couleur pour indiquer que ces pages ontbein été chargées.Ces sous-pages resteront disponibles jusqu'à la sélectiond'une nouvelle page, ou en mode télévision normal,jusqu'au prochain changement de chaîne. Naviguer dans les pages en

mode Auto. Les quatre choix de couleur au bas de l’écran sont lesnuméros 100, 200, 300 et 400 (programmés dans lamémoire du téléviseur). Pour visualiser ces pages,appuyez sur la touche de couleur correspondante. Pour modifier ces pages mémorisées, appuyez sur la touche de couleur souhaitée et tapez le numéro à 3 chiffres. Ce numéro apparaîtra alors dans le coinsupérieur gauche de l’écran dans la case colorée. Appuyez sur OK pour mémoriser. Les barres au bas del’écran clignoteront alors en blanc. Chaque fois quevous appuierez sur OK, les quatre numéros depage apparaissant au bas de l’écran serontmémorisés et remplaceront les numérosprécédents.Si vous n’appuyez pas sur OK, la sélection sera perduelorsque vous désactiverez texte.Vous pouvez parfaitement visualiser d’autres pages entapant leurs numéros à 3 chiffres respectifs – mais n’appuyez pas sur OK sous peine de mémoriser ces pages. Naviguer dans les pages en

mode LISTE C3000D French Euro OM 29/1/07 3:22 pm Page 35Français 36

Texte analogique – touches de commande Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches Télétexte de la télécommande.Pour afficher une page texte : 6 / / 7 Appuyez sur T pour accéder à la page d'index ou lapremière page. La page affichée dépendra du fournisseurde services.Pour afficher la page d'index/première : T Appuyez sur 6

7 pour afficher la fonctiontélétexte. Appuyez sur cette touche à nouveau poursuperposer le texte sur une image normale diffusée.Appuyez encore pour revenir en mode de télévisionnormal. Il n’est pas possible de modifier les chaînes avantd’être revenu dans ce mode. Utilisez les touches PP et P Q pour visualiser les sous- pages éventuelles.Pour accéder à des sous-pages : X Il est parfois nécessaire de figer une page de texte.Appuyez sur la touche q pour faire apparaître lesymbole q dans le coin supérieur gauche de l’écran. La page reste figée tant que vous ne rappuyez pas surcette touche.Pour figer une page utile : q Appuyez sur la touche r pour découvrir les réponsesaux quiz jeux-concours et les pages de blagues.Pour révéler du texte caché : r Appuyez sur la touche s une seule fois pour agrandir lamoitié supérieure de la page, appuyez une nouvelle foispour agrandir la moitié inférieure. Appuyez une troisièmefois pour repasser au format standard.Pour agrandir la taille de l’affichagetexte : s Tapez le numéro de la page puis appuyez sur 8

: une image normale s’affichera. Le téléviseur indiqueraque la page a été localisée en affichant le numéro de lapage en haut de l’écran. Appuyez sur 6

pour visualiser cette page.Pour afficher des flashs d’information :Sélectionnez la page des flashs pour le service texteparticulier (consultez la page d’index du service texte).Appuyez sur 8

9 . Les flashs s’afficheront au fur et àmesure de leur transmission. Appuyez à nouveau sur 8

9 pour annuler les flashs. Vous devez désactiver la page des flashs avant dechanger de chaîne.Pour sélectionner une page tout enregardant un programme de télévision : 8

Rappel : Vous devez désactiver le texte

pour pouvoir changer de chaîne – appuyez

deux fois sur la touche

C3000D French Euro OM 29/1/07 3:22 pm Page 36Français 37

R Vérifiez que le commutateur latéral de latélécommande est dans la position TV.Vérifiez que les piles sont chargées et correctementinsérées.La télécommande ne fonctionne pas

Q R Vérifiez que la fonction de Blocage du claviern’est pas activée.Pourquoi les commandes du téléviseur nefonctionnent-elles pas ?

Q R Les parasites ou un signal faible. Essayez uneautre chaîne. Un Accord fin manuel peutaméliorer la qualité de l’image.Quelles sont les autres causes de mauvaise imageanalogique ?

Q Sélectionnez le menu Recherche manuelle. Mettez la chaîne en surbrillance et appuyez surOK. Appuyez sur x pour sélectionner Accord finmanuel.Utilisez les touches f

e pour clarifier l’image et le son. Appuyez sur OK puis sur EXIT pour sortir. 1

EXIT Retour TV R Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne entrée – S-VIDEO ou AV (voir la page 33, Connexions AV).Pourquoi l'image du magnétoscope VCR/lecteurde DVD est-elle en noir et blanc ?

Q R Vérifiez que le volume n’a pas été baissé ou que latouche de coupure du son n’a pas été activée.Il y a une image mais pas de son

Q R Vérifiez toutes les connexions des cables.L’image vidéo est bonne, mais il n’y a pas de son

Q R Assurez-vous que le magnétoscope ou le lecteurDVD sont bien raccordés au téléviseur (voir schémades connexions page 7), puis sélectionnez l’entrée correcteà l’aide de la touche B

. La cassette vidéo / le DVD n’apparaissent pas à l’écran

Q R Lorsque vous utilisez une source externe, par exemple une cassette vidéo de mauvaise qualité, ilest parfois possible d’améliorer la reproduction des couleurs. La couleur est réglée en usine sur Auto. de façon à ce que le téléviseur affiche automatiquement lemeilleur système de couleurs.Pour vérifier que le meilleur système de couleurs a étésélectionné :Il y a bien une image, mais il y a peu ou pas de couleur Q A l’aide des touches f

e , choisissez Auto., PAL, SECAM, NTSC 4.43 ou 3.58.

2 En laissant la source externe en lecture, sélectionnez Rég. Manuel dans le menu RÉGLAGES.

Système couleur : Auto.

EXT2 A M A G OK Mémo

EXIT Retour TV Vous trouverez ci-dessous les réponses aux questions les plus fréquentes. Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site : www.toshiba.co.uk

R L’intensité du signal est peut-être trop forte. Réglez l’option d’Amplificateur de signal dans le menu

RÉGLAGES sur Arrêt. Pourquoi y a-t-il des parasites d’image et de sonsur toutes les chaînes numériques etanalogiques ?

Q R Vérifiez que le téléviseur n'est pas en mode veille.Vérifiez la fiche secteur et toutes les connexions ausecteur.Il n’y a pas d’image ni de son

Q C3000D French Euro OM 29/1/07 3:22 pm Page 37Français 38

R Le texte nécessite un signal de diffusion puissant,normalement obtenu par une antenne sur le toitou dans le grenier. Vérifiez l’antenne si le texte est illisibleou brouillé. Consultez la page d’index principal du servicetexte et sélectionnez le Guide de l’utilisateur. Vous ytrouverez une description plus ou moins détaillée desprincipes de fonctionnement du texte. Pour de plusamples renseignements concernant l’utilisation du texte,reportez-vous au chapitre consacré au texte.Le texte analogique ne fonctionne pascorrectement

Q R La Réglage phase peut nécessiter un ajustement.

Sélectionnez Réglage PC à partir du menu

RÉGLAGES, mettez en surbrillance Réglage phase et ajustez jusqu'à ce que l'image soit claire.Pourquoi y a-t-il des bandes horizontales et/oudes images floues sur l'écran en mode PC ?

Q R L'horloge peut nécessiter un ajustement.

Sélectionnez Réglage PC à partir du menu

RÉGLAGES, mettez en surbrillance horloge et ajustez jusqu'à la disparition des lignes.Pourquoi y a-t-il des bandes verticales surl'écran en mode PC ?

Q R L’émission est seulement diffusée avec une bandesonore en français. Pourquoi la bande sonore est-elle en françaisalors qu’une autre langue audio a étésélectionnée ?

Q Questions-Réponses suite

R L’émission numérique regardée ne diffuse pas detexte numérique. Essayez une autre émission.Pourquoi n’y a-t-il pas de service de textenumérique ?

Q R La chaîne a été sélectionnée dans Verrouillé Programme (voir la section ‘Réglages numériques’).

Pourquoi la chaîne numérique est-elle bloquée ?

Q R Une liste de Programmes favoris a été sélectionnée (voir la section ‘Programmes favoris’).

Réglez cette option sur TOUS PROG. ou changez les chaînes à l’aide des touches numériques.Pourquoi seulement certaines chaînesnumériques peuvent-elles être regardées ?

Q R VERROUILLAGE MENU a été activé (voir la page ‘Contrôle parental’).Pourquoi certains menus sont-ils bloqués ?

Q R Utilisez le code PIN passe-partout 1276 puischangez-le en un code de votre choix. Assurez-vous que personne d’autre ne peut utiliser le PIN passe-partout en rangeant le Manuel utilisateur. Que peut-on faire quand on a oublié le codePIN ?

Q R Un autre mode est sélectionné. Appuyez sur A/Dpour sélectionner DTV. Pourquoi le menu principal DTV n’est-il pas disponible ?

Q R Les sous-titres ne sont pas actuellement diffuséspar l’organisme de radiodiffusion. Pourquoi les sous-titres numériques ne s’affichent-ils pas à l’écran alors qu’ils ont étésélectionnés ?

Q R Votre abonnement doit être renouvelé. Veuillezcontacter votre fournisseur de service. Pourquoi certaines chaînes numériques avec abonnement ne sont-elles pas disponibles ?

Q R Appuyez sur la touche pour le fairedisparaître.Un message s’affiche en permanence à l’écran Q

R Appuyez sur OI/II pour vérifier si l’option Malentendants est activée. Le son est incorrect ou il n’y a pas de son enmode DTV.

Q R Vérifiez que l'option Haut-parleurs dans le menu Son est bien réglée sur Arrêt. Pourquoi n'y a-t-il pas de son en provenance dema sono connectée ?

Q C3000D French Euro OM 29/1/07 3:22 pm Page 38Français

R Connectez la source par le biais d'une prise péritel,et mettez en lecture. Sélectionnez Reg. Manueldans le menu RÉGLAGES.Il y a un problème avec la couleur lors de lalecture d’une source NTSC Q Réglez la Couleur sur Auto. et quittez le menu.

Sélectionnez le menu Réglage image et réglez la teinte. 1

Rég. ManuelSystème couleur : Auto.EXT2 A M A G OK Mémo

MENU Retour EXIT Retour TV R La fonction texte a été sélectionnée pendant lavisualisation d’une source extérieure comme unDVD ou une vidéo. Aucun texte ne s’affichera à l’écran ouune boîte peut apparaître pour indiquer qu’aucuneinformation n’est disponible. Sélectionnez un canal dediffusion et appuyez sur 6

7 pour y accéder.Pourquoi les quatre numéros en couleur sont-ilsvisibles mais pas le texte ?

Q Questions-Réponses suite

R En mode veille, la veille active du téléviseurrecherche automatiquement toutes les chaînespouvant être téléchargées, sous réserve que le Mise à jour automatique soit MARCHE. Le temps nécessaire peut varier.Pourquoi l’indicateur VERT de veille active met-il parfois plus longtemps à s’éteindre ?

Q Nettoyage de l'écran et du boîtier…

Après avoir débranché l'appareil, nettoyez l'écran et le boîtier à l'aide d'un chiffon sec et doux. Nous recommandons de ne pas utiliser

de produits d'entretien pour meubles ou de solvants de marque déposée sur l'écran ou le boîtier, cela pouvant endommager l'appareil.

Mise au rebut… Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européene : Ce symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme une simple ordure ménagère. En s’assurant que ce produit est correctement éliminé, vous contribuerez à éviter des conséquences potentielles nuisibles pour l’environnement et la santé, qui pourraient être autrement causées par une évacuation inappropriée de ce produit. Pour obtenir des compléments d’information sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre bureau municipal, votre service locald’élimination des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit. R Le service sélectionné n’en diffuse pas, ou ellesn’ont pas encore été chargées. Appuyez sur latouche X pour y accéder. (Voir le chapitre consacré autexte).Pourquoi n’y a-t-il pas de sous-pages de texteanalogiques ?

Q R W Pourquoi n'y a-t-il pas de son quand le PC estconnecté via HDMI?

Q Appuyez et maintenez enfoncé le bouton OK pendant 5

secondes – Le menu Lip Sync Latency s'affiche.

Sélectionnez Marche ou Arrêt.

Lip Sync Latency Marche

C3000D French Euro OM 29/1/07 3:22 pm Page 40Français

41 N° de Nom du signal N° de Nom du signalbroche broche1R9NC2G10 Terre3B11NC4 NC (non connectée) 12 NC5NC13H-sync6Terre 14 V-sync7Terre 15 NC8Terre Information

Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a

pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales. Affectation des brochespour la borne RGB/PC Connecxion d'un ordinateur

Connecter un DVD/STB via HDMI H. Actif V. Actif I/P Fréquence H (kHz) Fréquence V (Hz) Fréquence pixel (MHz)

720 576 Prog 31.250 50.000 27.000

Signaux vidéo acceptables via les bornes HDMI Information de signal pour le connecteur Mini D-sub à 15 broches

C3000D French Euro OM 29/1/07 3:22 pm Page 41Français

Spécifications et accessoires Systèmes de radiodiffusion/chaînes DVB-T UK UHF 21-68France VHF 05-10 (VHF 01-05)UHF 21-69Allemagne VHF 05-12UHF 21-69Suisse VHF 05-12UHF 21-69Italie VHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2)UHF 21-69Espagne UHF 21-69 Entrée vidéo PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 Connexions externesEXT1 Entrée/Sortie Péritel 21 broches RGB, A/Vsortie sélectionnableEXT2 Entrée/Sortie Péritel 21 broches A/V, S-Vidéosortie sélectionnableEXT3 Entrée Jacks audio Y, P B

/C R Jacks audio A/VEXT3 Entrée (latérale) Jack audio VidéoJacks audio Audio L + RHDMI 1/2 Entrée HDMI™ (1080p, LIP SYNC PC Entrée Mini D-sub15 broches Signal analogue RGBPC/HDMI1 Audio Jacks audio Audio L + RSortie audio numérique (S/PDIF) OptiqueSortie vers Ampli de Basses Actif Jack audioSortie audio Fixe Jacks audio Audio L + RStéréo NicamSystème à 2 porteuses Taille visible écran Modèle 32 80 cm (approx.) 37 94 cm42 107 cmFormat 16 : 9 Sortie son (distorsion de 10%) Principale 10 W + 10 W Consommation Modèle 32 154 Wconformément à 37 190 WEN60107-1 : 1997 42 241 WVielle (approx.) Modèle 32 <1 W37 <1 W42 <1 W Dimensions Modèle 32 60 cm (H) 80 cm (L) 29 cm (p) (approx.) 37 67 cm (H) 92 cm (L) 29 cm (p)42 73 cm (H) 103 cm (L) 34 cm (p)(La dimension en hauteur inclut le support) Poids (approx.) Modèle 32 18 kg 37 22 kg42 27,5 kgPrise casque 3,5 mm stéréoAccessoires 1 télécommande2 piles(AAA, IEC R03 – 1,5 V) Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Consumer Products Division,European Service Centre,Admiralty Way, Camberley, Surrey, GU15 3DT, Royaume-UniCaractéristiques techniques susceptibles de modifications sans préavis.Conception : Zushi Illustration & Visualisation, Bristol, Royaume-Uni.© Toshiba Information Systems (U.K.) LimitedTous droits réservés.Toute reproduction, même partielle, strictement interdite sansautorisation écrite préalable.Imprimè sur du papier recyclè. 100 % sans chlore.DVB est une marque déposée du DVB ProjectSystèmes de radiodiffusion/chaînesPAL-I UHF UK21-UK69PAL-B/G UHF E21-E69VHF E2-E12, S1-S41SECAM-L UHF F21-F69VHF F1-F10, B-Q SECAM-D/KUHF R21-R69VHF R1-R12