58L5333DG - Téléviseur TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 58L5333DG TOSHIBA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 58L5333DG - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 58L5333DG de la marque TOSHIBA.
MODE D'EMPLOI 58L5333DG TOSHIBA
Gamme DIGITAL Si vous voulez apprendre à utiliser les fonctions avancées de votre
téléviseur, veuillez visiter
Ce manuel de l’utilisateur standard est destiné à vous montrer comment
connecter et régler votre téléviseur Toshiba et utiliser les fonctions les plus
Pendant le cycle de vie de votre téléviseur, des mises à niveau seront
SURSRVpHVSRXUOHPLFURORJLFLHOD¿QGHJDUDQWLUTXHYRWUHWpOpYLVHXU
fonctionne toujours de manière optimale.
Si votre téléviseur est connecté à Internet, le micrologiciel sera
DXWRPDWLTXHPHQWGLVSRQLEOH
Si votre téléviseur n’est pas connecté à Internet, vous pouvez télécharger la
dernière version du micrologiciel sur
Manuel de l’utilisateur
Toshiba estime que l’initiative consistant à proposer les fonctions avancées en ligne
économisera plus de 100000 arbres par an (6,5 millions de kg de CO
6LYRXVVRXKDLWH]DI¿FKHUOHVIRQFWLRQVDYDQFpHVPDLVTXHYRXVQ¶DYH]SDVDFFqVj
un ordinateur ou à Internet alors contactez le numéro d’assistance téléphonique locale
de votre manuel de l’utilisateur.
Vous trouverez plus de détails au dos de ce livre.
www.toshiba-om.net/firmware.php
Précautions de sécurité 4
Installation et informations
Lorsque vous utilisez un support mural 5
Lors de l’utilisation de MHL (Liaison mobile
Insertion des piles et portée effective de la
Connexion à des appareils externes 8
Connexions CEC HDMI 10
Connexion d’un appareil HDMI ou DVI à
Pour connecter un appareil HDMI 11
Pour connecter un appareil DVI 13
Connexion à un ordinateur 15
Pour connecter un PC à la prise HDMI 15
Signaux vidéo compatibles avec les prises
Signaux vidéo acceptables pour les prises
Utilisation des contrôles 18
Utilisation de la télécommande 19
Utiliser les commandes sur le téléviseur 19
Régler le téléviseur20
3UHPLqUH8WLOLVDWLRQ20
Réglage des chaînes 22
Recherche automatique 22
Ajustement manuel 23
Extinction Automatique 25
Sous-titres et audio 27
Contrôle parental 28
Contrôle de mise à jour en veille 28
Mise à jour Veille Chaîne 28
Interface commune 28
,QIRUPDWLRQVQXPpULTXHVVXUpFUDQHW
Guide des émissions29
Icônes d'information à l'écran 29
Contrôles généraux 30
Changer la chaîne 30
Transmission Stéréo et bilangue Transmissions
Sélection de l'entrée 30
Contrôles du volume et couper le son 31
Graves, Aigus et Balance 31
Égalisation du son 31
Contrôle de la plage dynamique 31
Amélioration des voix 31
$PSOL¿FDWLRQEDVVHVIUpTXHQFHV 32
Niveau d’offset audio 32
Sortie Audio numérique 32
Description audio 33
Visualisation sur écran large 34
Dimensions d'image disponibles et contrôle
Contrôles de l’image 36
Préférences d'image 36
Niveau de noir et blanc 37
Température des couleurs 37
Rétroéclairage dynamique 37
Capteur automatique de luminosité 37
Gestion des couleurs 3D 38
Réglage des couleurs de base 38
Réduction du bruit numérique 38
MPEG NR – Réduction de bruit 38
Découvrez vos photos via le port USB...39
$I¿FKDJHGHV¿FKLHUVSKRWR 39
Réglages de répétition pour le Diaporama 403
Régler l'intervalle de temps 40
Utiliser la liste de lecture 40
0XVLTXHG¶DUULqUHSODQ 41
/HFWXUHGHV¿FKLHUVPXVLFDX[ 42
RÉGLAGE de répétition 43
Utilisation de la Liste de lecture 43
3UR¿WH]GHYRVYLGpRVYLDOHSRUW86% ... 44
Réglages de répétition 46
Utiliser la liste de lecture 46
Avancer lentement 46
Avancer d'un pas 46
Contrôle CEC HDMI 48
Contrôle d'équipement 48
Sélectionnez l'appareil CEC HDMI 48
Lecture à une touche 49
Veille automatique 50
Préf. de haut-parleur 50
Contrôle du dispositif de lecture CEC HDMI ...51
Utilisation de la fonction TV MHL 52
Connexion d’un périphérique compatible
Utilisation d’un appareil compatible MHL 53
Utilisation des fonctions 3D 54
Visionnement d'images 3D 54
6pOHFWLRQGXPRGHG¶DI¿FKDJH 54
Sélection du format 3D 55
Sélection du format 2D 55
Démarrage auto 3D 55
Profondeur 2D à 3D 56
&RQ¿JXUDWLRQGXFRGH3,1' 56
Message Démarrage 3D 56
Verrouillage minuteur 3D 57
Activer minuteur 3D 57
Info importante 3D 57
Image gauche et droite 57
Précautions et Autres Informations
Informations importantes pour la visualisation
Contrôles des préférences 61
Format automatique (écran large) 63
Enregistrement DivX 64
De-enregistrement DivX 64
,QIRUPDWLRQVV\VWqPH64
Mise à niveau logiciel 65
Services de texte et informations
Réglage des modes 66
Navigation entre les pages en utilisant Auto ....66
Navigation entre les pages en utilisant
Touches de contrôle 66
Sélection du signal d’entrée 68
Sélection du signal d'entrée 68
4XHVWLRQVIUpTXHQWHV69
Précautions de sécurité Cet appareil a été conçu et fabriqué pour respecter les normes de sécurité internationales; cependant, comme avec la plupart des appareils électriques, il est important de faire attention lorsque vous l’utilisez pour des meilleurs résultats et réduire le risque d’accident.Veuillez lire les instructions suivantes pour votre sécurité. Elles sont d’une nature générale et ont été conçue pour s’appliquer à tous les appareils électroniques en général ; certains points peuvent ne pas s’appliquer à l’appareil que vous venez d’acheter. Circulation de l’air
Laissez un espace d’au moins 10cm autour du
téléviseur pour une ventilation adéquate. Cela réduit
le risque de surchauffe et de dommage au téléviseur.
Evitez aussi les endroits poussiéreux.
Dommages causés par la chaleur
Le téléviseur risque d’être endommagé s’il est
LQVWDOOpGDQVXQHQGURLWHQSOHLQVROHLORXSUqVG¶XQ
FKDXIIDJH(YLWH]OHVHQGURLWVWUqVFKDX[RXWUqV
humides. Installez le dans un endroit avec une
Cet appareil fonctionne avec une prise de courant
220-240V c.a., 50Hz. Ne le branchez jamais sur une
prise de courant c.c. ou de n'importe quel autre type.
VÉRIFIEZ que le téléviseur ne soit pas posé sur le
cordon d’alimentation. Utilisez seulement le câble fourni.
NE PAS couper la prise de courant de cet appareil,
il utilise un Filtre d’interférence radio spécial et ceci
pourrait affecter les performances. En GB, le fusible
fourni avec la prise est approuvé par ASTA ou BSI-
Il ne doit être remplacé que par un type correctement
évalué et approuvé et le cache du fusible doit être
EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIË.
LIRE attentivement les instructions d’utilisation avant
d’utiliser l’appareil.
VÉRIFIER que tous les branchements électriques
(y compris la prise de courant, les rallonges
et les interconnexions entre les différentes
parties de l’appareil) ont été faits correctement
et conformément aux instructions du fabricant.
Éteignez l’appareil et débranchez le cordon
d’alimentation avant de faire des branchements ou
CONTACTER votre revendeur si vous avez des
doutes à propos de l’installation, de l’utilisation ou de
la sécurité de votre appareil.
FAIRE attention avec les panneaux en verre de
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure, cet ap-
SDUHLOGRLWrWUHVROLGHPHQW¿[pDXVROPXUHQFRQIRUPLWp
avec les instructions d’installation. Voir la page 5.
NE PAS obstruer les fentes de ventilation de l’appareil
avec des objets comme des journaux, des nappes, des
rideaux, etc. Toute surchauffe peut endommager et
réduire la durée de vie de l’appareil.
NE PAS exposer l’appareil électrique à des gouttes ou
à des éclaboussements d’eau et aucun objet contenant
de l’eau, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil.
NE PASSRVHUGHVREMHWVFKDXGVRXGHVÀDPPHV
QXHVWHOTX¶XQHERXJLHDOOXPpHVXURXSUqVGH
l’appareil. Des températures élevées peuvent faire
fondre le plastique et causer des incendies.
AVERTISSEMENT: Pour empêcher tout
incendie, garder à tout moment les bou-
JLHVRXDXWUHVÀDPPHVORLQGHFHSURGXLW
NE PAS utiliser des supports improvisés et ne JAMAIS
attacher des pieds avec des vis en bois. Pour plus de
sécurité, utilisez toujours le support, le socle ou les
pieds approuvés par le fabricant avec les vis fournies
conformément aux instructions.
NE PAS laisser l’appareil allumé lorsque personne n’est
SUpVHQWjPRLQVTX¶LOQHVRLWVSpFL¿TXHPHQWSUpFLVp
que l’appareil a été conçu pour opérer sans surveillance
ou qu’il ne soit équipé d’un mode de veille. Eteindre
l’appareil en débranchant le cordon d’alimentation
et montrer aux membres de votre famille comment
faire ceci. Des dispositions spéciales peuvent être
nécessaires pour les personnes handicapées.
NE PAS continuer d’utiliser l’appareil si vous n’êtes
pas sûr qu’il fonctionne normalement, ou s’il a été
endommagé de quelque sorte que ce soit – éteignez-le,
débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre
AVERTISSEMENT - L'utilisation d'un casque ou
d'écouteurs avec un volume sonore trop fort peut
causer une perte auditive.
TRES IMPORTANT – NE JAMAIS laisser qui que
FHVRLWSDUWLFXOLqUHPHQWOHVHQIDQWVDSSX\H]VXURX
frapper l’écran, insérer des objets dans les fentes, les
&HVDFWLRQVHQGRPPDJHURQWO¶pFUDQRXOHVSLqFHV
NE JAMAIS prendre de risques avec des appareils
électriques quels qu’ils soient - Il vaut mieux faire
attention que être désolé.5
Installation et informations importantes
Installez le téléviseur dans un endroit à l’abri du soleil et
des éclairages forts ; un éclairage doux et indirect est
recommandé lorsque vous regardez ce téléviseur pour en
SUR¿WHUSOHLQHPHQW8WLOLVH]GHVULGHDX[RXGHVVWRUHVSRXU
protéger l’écran contre le soleil.
Placer le téléviseur sur une surface stable et plane
qui peut supporter son poids. Par mesure de sécurité
VXSSOpPHQWDLUHYRXVGHYH]¿[HUOHWpOpYLVHXUVXU
la surface plane à l’aide de la vis de montage, de la
PDQLqUHLQGLTXpHVXUOD¿JXUH
Les panneaux LCD sont fabriqués avec une technologie
avancée de pointe, cependant il est possible qu’il y ait
Vis (fournie)9 mm20 mm 4 mm Placez le support sur une surface stable et plane HW¿[H]OHWpOpYLVHXUHQXWLOLVDQWXQHYLVIRXUQLHque vous visserez dans le trou prévu à cet effet. 9HLOOHUj¿[HUYRWUHWpOpYLVHXUVXUXQHVXUIDFHferme et solide. *Le style du socle dépend du modèle
des points noirs ou lumineux visibles sur l’écran. Ceci n’indique pas un dysfonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur est installé dans un endroit où il ne risque pas d’être poussé ou cogné
accidentellement par des objets, car ceci pourrait endommager ou casser l’écran. Assurez-vous également
qu’aucun petit objet n’est inséré dans les fentes ou les trous du boîtier.
Évitez d’utiliser des produits chimiques (tels que rafraîchisseur d’air, produits de nettoyage,
HWFVXURXSUqVGXVXSSRUW79'HVpWXGHVLQGLTXHQWTXHOHVSODVWLTXHVSHXYHQWV¶DIIDLEOLU
et se fendre avec le temps suivant les effets combinés des produits chimiques et des con-
traintes mécaniques (tel que poids du téléviseur). Le non respect de ces instructions peut
HQWUDvQHUGHJUDYHVEOHVVXUHVHWRXHQGRPPDJHUOD79HWOHVXSSRUW79
Nettoyage de l’écran et du boîtier…
Coupez l’alimentation puis nettoyez l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et sec. Nous recommandons de ne
pas utiliser des produits de polissage ni de solvants pour nettoyer l’écran ou le boîtier car ceux-ci peuvent les
/RUVTXHYRXVXWLOLVH]XQVXSSRUWPXUDO Veuillez utiliser un support mural adapté à la taille et au poids du téléviseur LCD.
3RXULQVWDOOHUXQH¿[DWLRQPXUDOHG¶XQDXWUHIDEULFDQW
2. Placez avec soin l'avant de l'appareil face vers le bas sur une surface plane et matelassée, comme une couette ou
3. Suivez les instructions fournies avec le support mural. Avant de commencer, assurez-vous que le ou les
VXSSRUWVDSSURSULpVVRQW¿[pVDXPXUHWDXGRVGXWpOpYLVHXUFRPPHGpFULWGDQVOHVLQVWUXFWLRQVIRXUQLHV
avec le support mural.
4. Utilisez toujours les vis fournies ou recommandées par le fabricant du support mural.
Retrait du Support TV:
1. Placer soigneusement le face avant de l’unité vers
le bas sur une surface plate, matelassée avec le
support suspendu au-dessus du bord.
3. Une fois les vis enlevées, tenir le support de tv en
place, puis l’enlever de la TV en le glissant du bas
REMARQUE: Un soin extrême doit toujours être
employé en enlevant le support tv
pour éviter d’endommager le panneau
/RUVGHO¶XWLOLVDWLRQGH0+//LDLVRQPRELOHKDXWHGp¿QLWLRQ
L’interopérabilité avec les dispositifs MHL d’autres fabricants n’est pas garantie.
Toshiba n’offre par conséquent pas de garantie en cas d’échec fonctionnel tel que ceux décrits
ci-dessous lorsqu’une source MHL est connectée au téléviseur.
- Pas d’image ni de son
- Certaines des fonctions ne fonctionnent pas lors de la commande à distance du téléviseur
Si la MHL ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter le fabricant du dispositif source pour
être conseillé sur son utilisation.
Ne pas débrancher la prise d’alimentation lorsque le téléviseur est en marche et que vous êtes en
train de connecter le dispositif MHL.
Ne pas débrancher la prise d’alimentation lorsque le téléviseur est en veille et que vous êtes en
ii) un tremblement de terre ;
iii) des dommages accidentels ;
iv) une utilisation intentionnellement incorrecte de l’appareil ;
v) une utilisation dans des endroits inadéquats ;
vi) OHVGRPPDJHVHWRXOHVG\VIRQFWLRQQHPHQWVGHO¶DSSDUHLODORUVTX¶LOpWDLWHQSRVVHVVLRQG¶XQHDXWUHSDUWLH
cas de non respect des instructions présentées dans ce guide de démarrage rapide;
les dommages ou les dysfonctionnements causés par une utilisation incorrecte ou lorsque
l’appareil est utilisé en même temps avec des autres appareils ;
'HSOXV7RVKLEDQHVHUDHQDXFXQFDVUHVSRQVDEOHGHVGRPPDJHVHWRXGHVG\VIRQFWLRQQHPHQWVLQGLUHFWV
\FRPSULVPDLVQRQOLPLWpjOHVSHUWHVGHSUR¿WOHVLQWHUUXSWLRQVGHVRSpUDWLRQVHWOHVSHUWHVGHGRQQpHV
enregistrées, que celles-ci soient causées par une utilisation normale ou une utilisation incorrecte de l’appareil.
dans la section Pays du menu RÉGLAGE6HORQOHSD\VUpJLRQFHUWDLQHVIRQFWLRQVGXWpOpYLVHXU
pas être garantie avec ce téléviseur.
RUGLQDWHXUGHMHX[YLGpRGHPHQXVHWFUHVWHQWDI¿FKpHVVXUO¶pFUDQGXWpOpYLVHXUSHQGDQWGHORQJXHV
luminosité et du contraste.
DXWUHVPRGHVG¶DI¿FKDJHSDUH[6XSHU/LYHSHUPHWWUDGpYLWHUODUpWHQWLRQSHUPDQHQWH
REMARQUE: Les jeux vidéo interactifs qui impliquent un joystick de type “pistolet” pour tirer sur une
cible sur écran peuvent ne pas fonctionner avec ce téléviseur.
SYMBOLE DÉFINITION DES SYMBOLES INSTRUCTIONS : le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral vise à alerter l’utilisateur de l’existence d’importantes instructions de maintenance (entretien) et de IRQFWLRQQHPHQW¿JXUDQWGDQVODOLWWpUDWXUHTXLDFFRPSDJQHO¶DSSDUHLOAVERTISSEMENT: pour éviter tout risque d’incendie, tenez les bougies ou toute autre ÀDPPHRXYHUWHjGLVWDQFHGXSURGXLWHWFHjWRXWPRPHQW7
13 Pour couper le son
3RXUTXLWWHUOHV\VWqPHGHPHQX
17 Pour retourner au niveau précédent du menu
18 Pour ouvrir le menu sur écran
0HQXGHQDYLJDWLRQŸźŻŹ
En mode Texte : Pour changer la page
3RXUFRQ¿UPHUXQHVpOHFWLRQ
20 Touche colorée : Touches de contrôle du
Pour révéler le texte caché
Pour arrêter sur une page désirée
Pour augmenter la taille du texte
Pour sélectionner une page lorsque
1 Passer du mode marche au mode veille du
2 Commuter entre les différentes sources
5 Pages de sous-titres TEXTE, si disponibles
ePLVVLRQVVWpUpRELOLQJXHV
7 Touches numériques
9 Pour commuter entre ATV et DTV
10 Pour changer le volume
11 Pour changer la chaîne
*XLGHGHUpIpUHQFHVLPSOL¿pGHODWpOpFRPPDQGH Insertion des piles et portée effec-
tive de la télécommande
N’utilisez pas une pile usée avec une nouvelle
pile ou des piles de différents types. Retirer
immédiatement les batteries vides pour éviter
que de l’acide ne coule dans le compartiment
à batteries. Jetez-les conformément aux
instructions de la page 72 du présent manuel.
Avertissement : Les piles ne doivent pas être
exposés à une chaleur excessive, comme soleil
Les performances de la télécommande se
GpJUDGHQWGHOjGXQHGLVWDQFHGHFLQTPqWUHV
ou hors d'un angle de 30 degrés du centre du
téléviseur. Si la plage de fonctionnement se
réduit les piles ont probablement besoin d'être
Retirez le couvercle
le logement à piles et
assurez-vous que les
Les piles appropriées
Connexion à des appareils externes
Avant de raccorder des appareils externes, éteignez toujours tous les boutons d’alimentation. S’il n’y a
pas d’interrupteur débranchez le cordon de la prise de courant.
ou n’importe quel type de
décodeur compatible.
* Le modèle de l'appareil
détermine la position des
codes d'alimentations.
USB PRISE D’ENTRÉE HDMI 1
Cordon d’alimentation
ou n’importe quel type de
décodeur compatible.
* Le modèle de l'appareil
détermine la position des
codes d'alimentations.
USB PRISE D’ENTRÉE HDMI 1
Cordon d’alimentation
vidéo au téléviseur.
Câbles PÉRITEL : - - - -- - - - - - - - - - - - - - -
Raccordez l’ENTRÉE/SORTIE de l’enregistreur vidéo ou la prise TV du décodeur au téléviseur.
Raccordez la prise SAT de l’enregistreur vidéo à la prise ENR MEDIA du décodeur.
Avant de lancer la 5HFKHUFKHDXWRPDWLTXH mettez votre décodeur et votre enregistreur média en
Les prises phono à coté de la prise ENTRÉE VIDÉO acceptent les signaux audio G et D. Ces prises
sont situées sur le coté du téléviseur (Voir page 6).
un appareil électrique avec sortie audio et vidéo numérique. Elle a été conçue pour des performances
RSWLPDOHVDYHFOHVVLJQDX[YLGpRKDXWHGp¿QLWLRQLPDLVSHXWDXVVLDFFHSWHUHWDI¿FKHUOHV
signaux 480i, 480p, 576i, 576p, 720p et 1080p. HDMI1 prend également en charge les signaux VGA,
SVGA, XGA, WXGA et SXGA.
REMARQUE: Bien que ce téléviseur puisse être raccordé à des appareils HDMI, il est possible que
certains appareils ne marchent pas correctement.
8QHODUJHJDPPHG¶pTXLSHPHQWVH[WHUQHVSHXWrWUHFRQQHFWpHjO¶DUULqUHGXWpOpYLVHXUSDU
télévision normale en appuyant sur la touche de la chaîne désirée. Pour retourner à l’appareil externe,
REMARQUE: à cause du signal protégé contre la copie dans certains programmes de télévision
numérique (DTV), du contenu non brouillé et du contenu brouillé marqué « copie libre
(CGMS-A: 00) » sont disponibles via la sortie Péritel audio et vidéo analogique.
Programme DTV 6RUWLHDQDORJLTXH3pULWHO
Brouillé avec CGMS-A: 00 (Copie libre) Sortie via Péritel
Brouillé avec CGMS-A: 01 (Plus de Copie) Pas de sortie via Péritel
Brouillé avec CGMS-A: 10 (Une seule Copie) Pas de sortie via Péritel
Brouillé avec CGMS-A: 11 (Aucune Copie) Pas de sortie via Péritel
Non brouillé Sortie via Péritel
*CGMS-A (Copy Generation Management System-Analog) est un mécanisme de protection contre la
copie pour les signaux de télévision analogiques.10
/HVIRQFWLRQVGHEDVHGHVDSSDUHLOVDXGLRYLGpRFRQQHFWpVSHXYHQWrWUHFRQWU{OpHVjO¶DLGHGHOD
télécommande du téléviseur si un appareil compatible CEC HDMI est connecté.
L’arrière de votre téléviseur
Amplificateur AV HDMI out
Equipement de lecture
Equipement de lecture
L’arrière de votre téléviseur
Amplificateur AV HDMI out
Equipement de lecture
Equipement de lecture
Connexion d’un appareil HDMI ou DVI à l’entrée HDMI L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit l’audio numérique et la vidéo numérique non compressée
d’un appareil HDMI, ou la vidéo numérique non compressée d’un appareil DVI (Digital Visual
Cette entrée est conçu pour accepter les programmes numériques HDCP (High-Bandwidth Digital-
&RQWHQW3URWHFWLRQG¶DSSDUHLOVpOHFWURQLTXHVFRQIRUPHVj(,$&($'FRPPHXQERvWLHU
décodeur ou un lecteur de DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour une liste des signaux vidéo
compatibles, voir page 17.
Quelques anciens appareils HDMI peuvent mal fonctionnement avec votre nouveau
téléviseur HDMI, à cause du nouveau standard qui a été adopté.
Formats audio supportés: PCM linéaire et Dolby Digital, taux d’échantillonage
Pour connecter un appareil HDMI Branchez un câble HDMI (connecteur de type A) de l'appareil sur la prise HDMI.
Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI avec le logo HDMI
taux de rafraîchissement supérieurs à 50 Hz, vous aurez besoin d'un câble de catégorie 2. Un
FkEOH+'0,'9,FRQYHQWLRQQHOULVTXHGHQHSDVIRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQWDYHFFHPRGH
/HFkEOH+'0,WUDQVIqUHO¶DXGLRHWODYLGpRHQPrPHWHPSV,OQ¶HVWSDVQpFHVVDLUHG¶XWLOLVHUGHV
câbles audio analogiques (voir l’illustration).
Pour voir la vidéo de l'appareil HDMI, appuyez sur le bouton
pour sélectionner le mode HDMI 1
Pour connecter un appareil DVI Connectez un câble adaptateur HDMI-DVI adaptateur (connecteur HDMI type A) à la prise HDMI 1.
La longueur maximum du câble HDMT - DVI recommandée est 6,6pi (2m).
8QFkEOHGHFRQYHUVLRQ+'0,'9,QHWUDQVIqUHTXHODYLGpR
Les connexions audio analogue séparées ne sont pas prises en charge pour récepteurs audio.
Pour vous assurer que votre appareil HDMI ou fonctionne correctement, il est recommandé de suivre
les étapes suivantes :
Lorsque vous allumez les appareils, allumez en premier le téléviseur puis allumez l'appareil HDMI
Lorsque vous éteignez les appareils, éteignez en premier l'appareil HDMI ou DVI puis éteignez le
[1] La conformité EIA/CEA-861-D couvre le transfert de la vidéo numérique non comprimée avec protection de contenu numérique à
Connexion à un ordinateur
9RXVSRXYH]YLVXDOLVHUOHFRQWHQXGHYRWUHRUGLQDWHXUVXUYRWUHWpOpYLVHXUDYHFVRLWODFRQQH[LRQ5*%
PC soit la connexion HDMI.
Pour connecter un PC à la prise HDMI Lors de la connexion d’un PC à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble HDMI-DVI.
Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble HDMI (connecteur de type A). Il
n'est pas nécessaire d'avoir un câble analogique distinct.
l’arrière de votre téléviseur
(pas fourni) 2 Ordinateur
l’arrière de votre téléviseur
Pour la liste des formats de signaux vidéo et PC acceptables, voir page 17.
Les côtés des images peuvent être masqués.
6LYRXVFRQQHFWH]XQPRGqOHGH3&DYHFGHVVLJQDX[3&SDUWLFXOLHUVLOVHSHXWTXHOHV
signaux PC ne soient pas détectés correctement.17
Signaux vidéo compatibles avec les prises HDMI Résolution )UpTXHQFH+N+] )UpTXHQFH9+]
Signaux vidéo acceptables pour les prises HDMI Résolution +N+] 9+]
Polarité H Polarité V Total H Total V
640 x 480 31,469 59,940 25,175 Négatif Négatif 800 525
640 x 480 37,861 72,809 31,500 Négatif Négatif 832 520
640 x 480 37,500 75,000 31,500 Négatif Négatif 840 500
800 x 600 35,160 56,250 36,000 Positif Positif 1024 625
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 Négatif Négatif 1344 806
Utilisation des contrôles
Bien que tous les réglages et contrôles nécessaires du téléviseur soient réalisés à l’aide de la
télécommande, les boutons sur le téléviseur peuvent être utilisés pour contrôler certaines fonctions.
PRISE D’ENTRÉE HDMI 2
Chaîne / Volume / Source
DEL VERTE - En marche
CAPTEUR IR Pour 40L53**
Chaîne / Volume / Source
sur la télécommande, cela peut prendre
Pour mettre le téléviseur en Veille, appuyez sur
sur la télécommande. Pour regarder la télévision,
appuyez de nouveau sur
/¶LPDJHSHXWSUHQGUHTXHOTXHVLQVWDQWVSRXUV¶DI¿FKHU
Pour économiser l’énergie:
Nous vous recommandons d’utiliser le téléviseur avec les réglages d’usine. Ces réglages sont conçus
SRXUpFRQRPLVHUO¶pQHUJLH'pEUDQFKHUOD¿FKHUpGXLUDODFRQVRPPDWLRQG¶pQHUJLHj]pUR&HODHVW
recommandé lorsque le téléviseur n’est pas utilisé pendant de longues périodes, p. ex. pendant
OHVYDFDQFHV5pGXLUHODOXPLQRVLWpGHO¶pFUDQGLPLQXHUDODFRQVRPPDWLRQG¶pQHUJLH/¶HI¿FDFLWp
énergétique réduit la consommation d’énergie et peut vous faire économiser de l’argent en réduisant
vos factures d’électricité.
REMARQUE: Mettre le téléviseur en mode veille permettra de réduire la consommation électrique,
mais continuera d’utiliser une certaine énergie.
Utilisation de la télécommande
Pour régler le téléviseur, vous devrez utiliser le menu de l’écran. Appuyez sur MENU sur la
télécommande pour ouvrir le menu.
/HPHQXGHO¶pFUDQV¶DI¿FKHDYHFXQHOLVWHGHFLQTUXEULTXHV/RUVTXHYRXVVpOHFWLRQQH]XQ
V\PEROHHQDSSX\DQWVXUOHVWRXFKHVGHQDYLJDWLRQŻRXŹGHODWpOpFRPPDQGH3RXUXWLOLVHUOHV
options, appuyez sur
pour entrer dans le sous-menu. Puis appuyez sur les touches de navigation
ŸRXźGHODWpOpFRPPDQGHSRXUDOOHUHQKDXWRXHQEDVGDQVOHPHQXHWXWLOLVH]
choix. Suivez les instructions à l'écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détails dans
Utiliser les commandes sur le téléviseur
Presser pour ajuster le volume.
pour changer la sélection du programme, et puis presser pour ajuster la
sélection du programme.
Presser et maintenir
MXVTX¶jFHTXHOD/LVWH6RXUFHVRLWDI¿FKpHSXLVSUHVVHU pour
REMARQUE: L’insertion de la prisee écouteur coupera le son de tous les haut-parleurs.20
Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et enregistreur vidéo en Veille s’ils sont branchés.
Pour régler le téléviseur, utilisez les touches de la télécommande décrites à la page 7.
Régler le téléviseur
Première Utilisation
3RXUODSUHPLqUHXWLOLVDWLRQEUDQFKHUOD
télévision et pressez le bouton
Le menu de Langage apparaîtra. LangageValitseEnglishEspañolNederlandsNorskslovenščinaČeskyбългapcкиHrvatskiDeutschPortuguêsDanskPolskiSlovenskyRomânăEλληvıκάУкраїнськеFrançaisItalianoSvenskaSuomiMagyarPyccкийSrpskiTürkçe OK Vahvista REMARQUE: Cette fonction est accédée
dans le menu RÉGLAGE
Presser pour entrer dans le menu Rég.
OK Mode syntoniseur RETURN Retour
Langue ss−titres numériques
2ème langue ss-titres num.
/DQJXHVVWLWUHVQXPpULTXHV, 2ème
langue ss-titres num., Langue audio
and 2ème langue audio puis appuyez
VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHUYRWUHSD\V
Appuyez pour sélectionner Mode
OK Lieu RETURN Retour
au pays dans le menu Rég.
pour sélectionner Lieu.
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
Domicile ou Magasin. Pour un usage do-
mestique normal, sélectionnez Domicile.
OK Recherche automatique RETURN Retour
"Pour utiliser le téléviseur en salle d'exposition,"
choisissez le mode [Magasin].
Le mode [Domicile] est recommandé pour un usage normal.
Lorsque Magasin est sélectionné, la
IHQrWUHGHFRQ¿UPDWLRQDSSDUDvW
Vous avez sélectionné [Magasin]
Ce mode consomme plus d'énergie.
Êtes-vous sûr de vouloir régler sur ce mode ?
OK Recherche automatique RETURN Retour
Appuyez sur pour entrer dans le menu
5HFKHUFKHDXWRPDWLTXH.
REMARQUE: Veuillez vous assurer que
l’antenne est connectée au
téléviseur avant de lancer
la recherche. RETURN Retour
Recherche automatique
Mode de tuningCommencer scanATV et DTV OK Choisir
ner Commencer scan et appuyez sur
pour quitter le balayage ATV Recherche automatique
0 % Canal: C3 Chaîne: 0
0 En cours Trouvé La recherche de toutes les stations disponibles
Lorsque la recherche est terminée, le télévi-
seur sélectionne automatiquement la chaîne 1.
L’image peut ne pas être claire ou le signal peut
être faible, aussi l’ordre des chaînes peut être
Ajustement manuel ATV/DTV dans le menu
REMARQUE: Lorsque Blocage parental est activé, le mot de passe à quatre chiffres est requis.
5HFKHUFKHDXWRPDWLTXH La fonction 5HFKHUFKHDXWRPDWLTXHW permet
GHFRPSOqWHPHQWUHUpJOHUYRWUHWpOpYLVHXUHW
peut aussi être utilisée pour mettre à jour la liste
REMARQUE: Il est recommandé d’utiliser la
fonction 5HFKHUFKHDXWRPDWLTXH UpJXOLqUHPHQWSRXUYRXVDVVXUHU
que tous les nouveaux services
REMARQUE: Toutes les chaînes et tous les RÉ-
GLAGE actuels, p.ex. les chaînes
bloquées, seront perdus.
Mode syntoniseur - Antenne
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHURÉGLAGE et
pour accéder au sous-
menu.. SON APPLICATIONS PRÉFÉRENCESIMAGERÉGLAGES $SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner 5HFKHUFKHDXWRPDWLTXH,
pour accéder au sous-
OK EntrerRETURNRetour RÉGLAGES 1/2 FrançaisAllemagneAntenne
Mode de receptionSXLVDSSX\H]VXUŻ
RXŹSRXUVpOHFWLRQQHUATV, DTV ou ATV
et DTV. RETURNRetour Recherche automatique Mode de reception
Commencer scanATV et DTV OK Les réglages actuels seront effacés !!Appuyer sur EXIT pour ne rien changer.Éditer $SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Commencer scan et
pour lancer la Recherche
EXIT pour quitter le balayage ATV Recherche automatique
0 % Canal: C3 Chaîne: 0
0 En cours Trouvé Mode syntoniseur - Câble
Lorsque vous basculez d'un mode de
syntoniseur à l'autre, les fonctions disponibles
sur votre téléviseur changent.
Toutes les chaînes et tous les RÉGLAGE
actuels, p.ex. les chaînes bloquées, seront
Dans le menu RÉGLAGEDSSX\H]VXUŸRX
VXUźSRXUVpOHFWLRQQHU Mode syntoniseur et
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHUOUI ou
NON. Choisir OK EntrerRETURNRetour Mode syntoniseur Cela peut changer les fonctions disponibles sur votreTV. Continuer?
NON Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHURÉGLAGE et
pour accéder au sous-
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner 5HFKHUFKHDXWRPDWLTXH,
pour accéder au sous-
menu. RETURNRetour RÉGLAGES 1/2 FrançaisAllemagneCâble
OK OK OK OK OK Langage Pays Mode syntoniseurRecherche automatiqueAjustement manuel ATVAjustement manuel DTVRéglages DTVConnexions AVPosition d'imageRég. Rapide OK Entrer23
RXŹSRXUVpOHFWLRQQHUATV, DTV ou ATV
et DTV. RETURN Retour
Recherche automatique
Mode de receptionCommencer scanSélection opérateurType de scanFréq. initiale (MHz)Fréquence finaleModulationTaux de symboleID du réseauSystèmeATV et DTV Scan rapide Auto
D/K OK Les réglages actuels seront effacés !!Appuyer sur EXIT pour ne rien changer. Éditer
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Sélection opérateur et
DSSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXUVpOHFWLRQQHU
Autres, Ziggo ou UPC.
REMARQUE: Sélection opérateur ne
peut être ajusté que lorsque
le Pays est Pays bas.
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Type de scan, et appuyez
VXUŻRXVXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUScan
complet o-u Scan rapide.
REMARQUE: Les chaînes dont le signal
est faible sont omises
lorsque vous faites un Scan
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
Sélection opérateur, Type
de scan, )UpTLQLWLDOH0+], )UpTXHQFH
¿QDOH, Modulation, Taux de symbole, ID
du réseau or Système
, et utilisez le pavé
GHWRXFKHVQXPpULTXHVSRXUGp¿QLUOHV
informations ou sélectionner Auto pour la
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Commencer scan
Les informations doivent
vous être fournies par votre
gestionnaire du réseau de
distribution de télévision par
ID du réseau n'est disponible
que pour Scan rapide.
Il existe deux modes TV : ATV et DTV, qui
peuvent être réglés en utilisant Ajustement
Mode ATV - Antenne/Câble
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHURÉGLAGE et
pour accéder au sous-
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Ajustement manuel ATV,
pour accéder au sous-
RÉGLAGES 1/2 Langage Pays Mode syntoniseurRecherche automatiqueAjustement manuel ATVAjustement manuel DTVRéglages DTVConnexions AVPosition d'imageRég. RapideFrançaisAllemagneAntenne
OK OK OK OK OK OK Entrer
Appuyez sur S ou sur T pour
sélectionner la position dans laquelle
vous voulez placer le programme
C69 Chaîne------------------------------ Appuyez sur S ou sur T pour vous
déplacer dans la liste et chercher la
position de votre choix. A mesure que
vous effectuez ceci les autres stations se
déplacent pour libérer un espace.
Appuyez sur W pour enregistrer la position
C69 Chaîne------------------------------24
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHURÉGLAGE et
pour accéder au sous-
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Ajustement manuel DTV,
pour accéder au sous-
RÉGLAGES 1/2 Langage Pays Mode syntoniseurRecherche automatiqueAjustement manuel ATVAjustement manuel DTVRéglages DTVConnexions AVPosition d'imageRég. RapideFrançaisAllemagneAntenne
OK OK OK OK OK Entrer
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQ-
ner Chaîne RF et DSSX\H]VXUŻRXVXU
ŹSRXUVpOHFWLRQQHURXELHQXWLOLVH]OH
pavé de touches numériques sur la télé-
commande pour saisir une chaîne. RETURNRetour Ajustement manuel DTV Mode syntoniseurChaîne RFFréquenceCommencer scan OK
0-9 EntréeDVB-T 5 177.500 MHzÉditerFaibleFAIBLEMoyenne FortPuissance signalQualité $SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Commencer scan
SRXUDI¿FKHUOHPHQX
détaillé. Appuyez sur W ou sur X pour
sélectionner un élément,
S ou sur T pour sélectionner l'élément
ainsi qu'illustré ci-dessous.
OK Enregistrer RETURN Retour
Ajustement manuel ATV Position1 DK A C69 0 -----
A B C D E F G H I A Position :
Le numéro de la touche de la
télécommande à appuyer.
6SpFL¿TXHjFHUWDLQHVUpJLRQV
C Système de couleur :
Réglé par défaut sur Auto, ne doit être
FKDQJpTXHVLYRXVDYH]GHVSUREOqPHV
par ex. une entrée NTSC d’une source
Indique que rien n’a été enregistré
ou que la fonction sauter la chaîne est en
E Classe de signal :
Le classement de la chaîne.
Le numéro de la chaîne qui diffusera la
Pour rechercher un signal en avant ou en
H Régl. Fin manuel :
Activez pour exécuter la fonction de
UpJODJH¿Q'pVDFWLYH]ODIRQFWLRQGH
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHURÉGLAGE et
pour accéder au sous-
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Ajustement manuel DTV,
pour accéder au sous-
RÉGLAGES 1/2 Langage Pays Mode syntoniseurRecherche automatiqueAjustement manuel ATVAjustement manuel DTVRéglages DTVConnexions AVPosition d'imageRég. RapideFrançaisAllemagneCâble
OK OK OK OK OK Entrer
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner )UpTXHQFH, Modulation
ou Taux de symbole, et utilisez le pavé
GHWRXFKHVQXPpULTXHVSRXUGp¿QLUOHV
informations ou sélectionner Auto pour la
syntonisation. RETURNRetour Ajustement manuel DTV FréquenceModulationTaux de symboleCommencer scan OK
0-9 Entrée113.000 MHzQam 166900 KS/sÉditerFaibleFAIBLEMoyenne FortPuissance signalQualité $SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Commencer scan
([WLQFWLRQ$XWRPDWLTXH Le téléviseur s'éteint automatiquement (il se
met en veille) dans un délai de 4 heures si vous
ne touchez à aucun bouton de contrôle sur la
télécommande ou sur le panneau de contrôle
du téléviseur. Il s'arrête aussi automatiquement
si aucun signal d'entrée n'est détecté pendant
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur
ŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHUExtinction
Appuyez sur ŻRXŹ pour choisir $UUrW,
Éditer RETURN Retour
RÉGLAGES 2/2 Extinction Automatique Lieu Mise à niveau logicielInformations systèmeRéinitialiser TV 4h Domicile
OK OK OK Réinitialiser TV Sélectionner Réinitialiser TV réinitialise tous les
SDUDPqWUHV79jOHXUYDOHXUG¶XVLQHRUJLQDOH
Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour
sélectionner OUISRXUFRQ¿PHURXNON
pour quitter et appuyez sur
Réinitialiser TV Les réglages actuels seront effacés !!Appuyer sur EXIT pour ne rien changer. NON26
/RUGUHGHVFKDvQHVSHXWrWUHPRGL¿pHQ
fonction de vos préférences personnelles.
REMARQUE: Cette fonction n’est disponible
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHU RÉGLAGE et appuyez sur
accéder au sous-menu.. SON APPLICATIONS PRÉFÉRENCESIMAGERÉGLAGES $SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Réglages DTV, et appuyez
pour accéder au sous-menu.
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Chaînes et appuyez sur
OK EntrerRETURNRetour Réglages DTV 22:17ActiverArrętMarche
OK OK OK OK OK ChaînesSous-titres et audioMot de passeContrôle parentalRéglage heure localeContrôle de mise à jour en veilleMise à jour Veille ChaîneGroupage chaîneInterface commune $SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Chaînes.
Renuméroter Favoris Sauter Bloquer
Appuyez sur le bouton sur la
télécommande pour renuméroter la
chaîne sélectionnée.
Éditez le numéro de chaîne à l'aide des
touches numériques sur la télécommande
Appuyez sur le bouton sur la télécom-
Renuméroter Favoris Sauter Bloquer
Appuyez sur SRXUDI¿FKHUODliste des
chaînesHWDSSX\H]VXUŻRXŹSRXU
)DYRULV/DFKDvQHGpVLUpHV¶DI¿FKHGDQV
Appuyez sur le bouton sur la télécom-
Renuméroter Favoris Sauter Bloquer
%ORTXHU Appuyez sur le bouton sur la télécom-
Renuméroter Favoris Sauter Bloquer
Appuyez sur S ou sur T pour
la chaîne désirée, puis
8QHFRFKHV¶DI¿FKH
OK MagasinRETURNRetourChaînes TVPosition 803
Nom Rossia 1Rossia 24 NTV TRK 5 kamalBibigonService Information Radio Three Appuyez sur S ou sur T pour
sélectionner la chaîne que vous voulez
interchanger avec celle sélectionnée à
, puis appuyez sur .
OK MagasinRETURNRetourChaînes TVPosition 803
Nom Rossia 1Rossia 24 NTV TRK 5 kamalBibigonService Information Radio Three Les positions des deux chaînes sont
interchangées. Chaînes TVPosition 804
Vous avez le choix pour Type de ss-titres ou
Type audio entre Normal et Malentendant.
Si Malentendant a été sélectionné, les
services de sous-titre seront améliorés pour
les malentendants avec des descriptions
Langue de ss-titres et Langue audio
permettent de regarder un programme ou
XQ¿OPHQFKRLVLVVDQWXQHODQJXHDXGLRVL
plusieurs bandes son sont disponibles.
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHUSous-
accéder au sous-menu.
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner $I¿FKDJHGHVVRXV
titres, et appuyez sur
sélectionner Marche ou $UUrW.
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Type de ss-titres ou Type
/DQJXHVVWLWUHVQXPpULTXHV, 2ème
langue ss-titres num., Langue audio
ou 2ème langue audio HWDSSX\H]VXUŻ
RXVXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUODODQJXHGH
Changez le mot de passe de contrôle parental à
Le mot de passe par défaut est « 0000 ».
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHUMot de
OK OK OK OK OK Chaînes
Sous-titres et audio
Réglage heure locale
Contrôle de mise à jour en veille
Mise à jour Veille Chaîne
Tapez le mot de passe à 4 chiffres, puis
tapez à nouveau le mot de passe pour le
Nouveau mot de passe
REMARQUE: « 0000 » ne peut pas être
Cette fonction bloque les chaînes ou les émissions
que vous ne voulez pas regarder ou que vous ne
voulez pas que vos enfants puissent les regarder.
Un mot de passe est requis pour pouvoir accéder
Le mot de passe par défaut est « 0000 ».
REMARQUE: Lorsque Contrôle parental est
activé, vous devez saisir le mot
de passe à 4 chiffres pour pouvoir
accéder au sous-menu Réglages
DTV sous le menu RÉGLAGE.
$SUqVXQHUHFKHUFKHDXWRPD-
tiquement, tous les blocages de
chaînes seront effacés.
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHUContrôle
Entrez le mot de passe à 4 chiffres.
Appuyez sur Ż ou ŹSRXUGp¿QLUOD
limite d’âge de 4 à18 ans ou sélectionnez
Aucune pour désactiver cette fonction.
REMARQUE: Cette fonction n’est disponible
qu’avec les émissions qui pos-
VqGHQWXQFODVVHPHQWVHORQOkJH
Contrôle de mise à jour en veille
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHUContrôle
de mise à jour en veille.
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
Activer ou Désactiver.
Mise à jour Veille Chaîne
Si la Mise à jour Veille Chaîne est Marche, lor-
sque le téléviseur est en mode veille, un réglage
numérique est automatiquement exécuté et
toutes les nouvelles chaînes sont mémorisées.
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHUMise à jour
Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour choisir
REMARQUE: Mise à jour Veille Chaîne est
disponible uniquement quand
Contrôle de mise à jour en
Il existe des services vidéo, radio et texte com-
binés dans une liste de chaînes pour les ser-
vices de télévision numérique (DTV), la fonction
permet le choix de changer de chaîne, avec un
groupe de service ou parmi tous les services en
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
Appuyez sur ŻRXŹ pour choisir entre
Marche et $UUrW. RETURNRetour
Réglages DTV OK OK OK OK OK ChaînesSous-titres et audioMot de passeContrôle parentalRéglage heure localeContrôle de mise à jour en veilleMise à jour Veille ChaîneGroupage chaîneInterface commune22:17ActiverArrêtMarcheÉditer Lorsque Groupage chaîne est sur
Marche , le changement de chaîne avec
et P se fait à l’intérieur d’un unique
groupe de services, le bouton ATV / DTV
de la télécommande peut toujours être
utilisé pour changer de service parmi ATV,
DTV vidéo, DTV radio et DTV texte.
La Fente d'interface commune, qui se trouve sur
le côté du téléviseur, permet l'insertion d'un CAM
&RQGLWLRQDO$FFHVV0RGXOHPRGXOHGDFFqV
conditionnel) et d'une carte. Vous pouvez en faire
ODFTXLVLWLRQDXSUqVGXQIRXUQLVVHXUGHVHUYLFHV
et avoir ainsi la possibilité de visualiser des
émissions avec un abonnement supplémentaire.
Pour de plus amples informations, veuillez vous
adresser à un fournisseur de services.
Insérez le CAM et la carte dans la Fente
d'interface commune, en suivant les
instructions qui accompagnent le CAM.
8QHIHQrWUHVDI¿FKHjOpFUDQSRXU
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
pour accéder au sous-menu.
9RXVGHYULH]DORUVDYRLUDFFqVDX[
informations détaillées sur le CAM.
REMARQUE: Il se peut que la mise à jour du
logiciel CI Plus CAM se fasse
automatiquement. À ce moment-
là, toute information éventuelle
G(QUHJLVWUHPHQW5DSSHOGH
programme est annulé.29
,QIRUPDWLRQVQXPpULTXHVVXUpFUDQHW*XLGHGHVpPLVVLRQV Lorsque vous regardez en mode numérique, les informations de l’écran et le guide des programmes
permettent d’accéder aux informations des programmes de toutes les chaînes disponibles.
Appuyez sur , l’écran d’information
V¶DI¿FKHLOFRQWLHQWGHVLQIRUPDWLRQVVXU
la chaîne et le programme que vous êtes
en train de regarder. Recorded coverage of questions in the House of Commons to Prime Minister Gordon Brown from Wednesday 26 November. BBC ParliamentFrançais10:18 Dim, 17/10/2012 3 16 : 9SD AD72 Minutes restantesMaintenantSuivant07:00 − 11:3011:30 − 12:00ChangerRETURNQuitter16 : 9SD AD 3Westminster HallPrime Minister's Questions $SSX\H]VXUŸRXźSRXUFKRLVLU
parmi Maintenant ou Suivant guide
Icônes d'information à l'écran
Des icônes apparaissent sur l'écran
d'information donnant des précisions sur les
programmes en cours de diffusion. Les détails
de ces icônes sont donnés ci-dessous:
Pour les malentendants
Info 3D Mode 2D à 3D Mode 3D Mode 3D à 2D Icône Description
16:9, 4:3 Aspect vidéo
4 - 18 Contrôle parental
Sélectionnez le guide à l'écran en appuy-
ant sur GUIDE. L'écran du guide apparait
et met en surbrillance les détails de la
chaîne et du programme que vous êtes
en train de regarder. Il peut prendre plus-
LHXUVVHFRQGHVDYDQWGHV¶DI¿FKHU
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUDI¿FKHUOHV
informations des autres émissions de la
chaîne sélectionnée.
3RXUDI¿FKHUGHVLQIRUPDWLRQVVXUOHV
autres programmes disponibles, appuyez
VXUŸRXźSRXUGp¿OHUHQKDXWRXHQ
bas dans la liste des chaînes.
REMARQUE: Pour que les opérations
d'enregistrement se font correct-
ement, l'enregistreur vidéo doit
être réglé sur la même heure
que le téléviseur. Concernant
le processus d’enregistrement,
veuillez vous référer au manuel
de l’utilisateur de l’équipement
Pour sélectionner une chaîne, utilisez les
touches numériques de la télécommande.
Les chaînes peuvent aussi être changées avec
Transmission Stéréo et bilangue
Si une émission stéréo ou bilangue est diffusée,
le mot Stéréo ou Db. Langage apparaît sur
l'écran chaque fois que la chaîne est changée,
HWGLVSDUDvWDSUqVTXHOTXHVVHFRQGHV6L
l’émission n’est pas en stéréo, le mot Mono
Stéréo : Appuyez sur
Bilingue : Si une émission est bilingue, le mot
Double apparaîtra sur l’écran. Pour changer de
Langue 1 et Langue 2.
Accès rapide vous aide à accéder à certaines
options rapidement, comme Dimensions de
l’image, Mode image, Figer, Paramètres 3D,
$UUrWGLIIpUp, Media Player, Informations
système, Contrôle CEC HDMI, Haut-parleurs
et Contrôle MHL. Appuyez sur la touche
QUICKSRXUDI¿FKHUOHPHQXAccès rapide et
XWLOLVH]ŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHUO¶RSWLRQTXH
vous désirez changer.
Accès rapideDimensions de l'imageMode ImageFigerParamètres 3DArrêt différéMedia PlayerInformations systèmeContrôle CEC HDMIHaut-parleursContrôle MHLLargeDynamique00:00Haut-parleurs de TV OK OK REMARQUE: Accès rapide peuvent varier
selon le mode en cours.
Les fonctions générales vous permettent de sélectionner les chaînes et les informations, de régler les
caractéristiques du son, de personnaliser le style d’image et de sélectionner tout équipement externe
Si des sous-titres sont disponibles pour votre
émission en cours, appuyez sur la touche
SOUS-TITRES pour activer ou désactiver les
Sélection de l'entrée
Utilisez la fonction Sélection de l’entrée si le
téléviseur ne change pas automatiquement
lorsque vous utilisez un appareil externe.
XQHOLVWHV¶DI¿FKHUDjO¶pFUDQ
avec tous les appareils externes,
des performances optimales avec les signaux
Contrôles du volume et couper le son
ou sur pour régler le volume.
Appuyez une fois sur
pour couper le son et
XQHGHX[LqPHIRLVSRXUDQQXOHU
6LXQSURJUDPPHRXXQ¿OPHVWHQWUDLQG¶rWUH
diffusé avec une bande sonore en plusieurs
langues, la fonction Langue permet de changer
parmi les langues disponibles.
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUSON et appuyez
pour accéder au sous-menu.. APPLICATIONS PRÉFÉRENCESIMAGE SON RÉGLAGES Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Langue, et appuyez sur
ŻRXVXUŹ pour choisir Langue 1 ou
Langue 2. RETURNRetour SON LangueGravesAigusBalanceEgalisation du sonContrôle de la plage dynamiqueRéglages sonores avancésNiveau d'offset audioSortie Audio numériqueDescription audioLangue 1 0
OK OK OK OK Éditer Graves, Aigus et Balance
Les contrôles de son sont accessibles dans les
modes numérique et analogique.
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUSON et appuyez
pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Graves, Aigus ou Balance
La fonction Son stable limite les niveaux de
KDXWYROXPHD¿QGpYLWHUOHVFKDQJHPHQWV
extrêmes de volume qui peuvent se produire
lorsque l'on change de chaîne ou pendant les
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUSON et appuyez
pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Égalisation du son,
sélectionner Marche ou $UUrW.
&RQWU{OHGHODSODJHG\QDPLTXH Cette fonction permet le contrôle de la com-
pression audio pour certains programmes de
télévision numérique (les programmes audio de
type MPEG-1 et MPEG-2 ne sont pas pris en
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUSON et appuyez
pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Contrôle de la plage
G\QDPLTXH, et appuyez sur
sélectionner Marche ou $UUrW.
Amélioration des voix
Amélioration des voix met l’accent sur la
gamme de fréquences de la voix du locuteur,
rendant ses paroles plus faciles à comprendre.
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRXŹ
pour sélectionner SON et appuyez sur
pour entrer dans le sous-menu.
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
Réglages sonores avancés et appuyez
pour entrer dans le sous-menu.
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
Amélioration des voixHWDSSX\H]VXUŻ
RXŹSRXUVpOHFWLRQQHUMarche ou $UUrW. RETURNRetour Réglages sonores avancés Amélioration des voixAmplification basses fréquencesArrêtFaibleÉditer32
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUSON et appuyez
pour accéder au sous-menu.
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
Réglages sonores avancés et appuyez
pour entrer dans le sous-menu.
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner $PSOL¿FDWLRQEDVVHV
IUpTXHQFHV et appuyez sur
SRXUPRGL¿HUOHUpJODJH
Niveau d’offset audio
Parfois, il peut y avoir de grandes variations du
volume lors du passage d’un téléviseur numéri-
que DTV 5.1ch à un DTV 2ch, une chaîne ATV
ou une entrée externe. L’utilisation de la fonction
Niveau d’offset audio permet de réduire ces
différences de volume.
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRXŹ
pour sélectionner SON et appuyez sur
pour entrer dans le sous-menu.
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
Niveau d’offset audio et appuyez sur
pour entrer dans le sous-menu.
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
XQHRSWLRQHWDSSX\H]VXUŻRXŹSRXU
régler le niveau du volume. RETURN Retour
L’option disponible change en fonction
de la source d’entrée en cours. Par
exemple, lorsque vous regardez un
programme DTV 2ch, seule DTV 2ch
est disponible et les deux autres op-
tions sont grisées dans le menu. Cela
vous permet de régler facilement en
fonction de chaque condition.
Lorsque vous regardez un programme
DTV 5.1ch, cette fonction n’est pas
6RUWLH$XGLRQXPpULTXH Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUSON et appuyez
pour accéder au sous-menu..
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner 6RUWLH$XGLRQXPpULTXH
pour accéder au sous-
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Format Audio, et appuyez
ŻRXVXUŹ pour sélectionner PCM
ou Auto. RETURN Retour
Sortie Audio numérique Format AudioRetard AudioTemps de retard Audio (ms) Auto Manuel 0
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Retard Audio , et appuyez
ŻRXVXUŹ pour sélectionner Auto
REMARQUE: Temps de retard Audio
PV est disponible unique-
ment lorsqu’Retard Audio
est en mode Manuel.33
Description audio est un service de
narration additionnel qui décrit les actions, les
mouvements du corps, les expressions et les
mouvements pour les personnes qui ont un
handicap visuel. Cette fonction vous permet de
choisir le type de narration.
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUSON et appuyez
pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
Description audio , et
pour accéder au sous-
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Description audio,
DSSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU
sélectionner Marche ou $UUrW. RETURN Retour
Description audio Description audioNiveau de mixingMarche 80
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Niveau de mixing, et
ŻRXVXUŹSRXUPRGL¿HUOH
REMARQUE: Niveau de miximg ne peut
être ajusté que lorsque De-
scription audio est réglé
REMARQUE: Appuyez sur la touche AD de la
télécommande pour faire basculer
la fonction Description audio sur
Utilisez ce réglage lorsque vous regardez
un DVD ou une cassette vidéo au format
Ecran large ou une émission au format 16:9
(lorsque disponible). A cause des différents
formats d’écran large existants (16:9, 14:9,
20:9 etc.), des barres noires peuvent être
visibles en haut et en bas de l’écran.
Large (PC uniquement)
&HUpJODJHDI¿FKHUDOLPDJHVDQV
surbalayage et panneau latéral lorsque vous
regardez une source de signal PC via HDMI
Utilisez ce réglage pour regarder une
émission au format 4:3.
Ce réglage agrandira une image au format
4:3 pour remplir l'écran, en l'étendant
horizontalement et verticalement et en
préservant les proportions au centre de l'image.
Des distorsions peuvent être visibles.
/RUVTXHYRXVUHJDUGH]GHV¿OPVFDVVHWWHV
vidéo au format Boîte aux lettres, ce réglage
éliminera ou réduira les barres noires en
haut et en bas de l'écran en faisant un zoom
VXUOLPDJHSRXUODI¿FKHUVDQVDXFXQHV
Lorsque des sous-titres sont ajoutés à une
diffusion au format Boîte aux lettres, ce
UpJODJHpOqYHUDOLPDJHSRXUDVVXUHUTXHOH
texte soit visible sur l'écran.
Utilisez ce réglage pour regarder une
émission au format 14:9
/HSDUDPqWUHDI¿FKHUDO¶LPDJHVDQV
surbalayage, c.-à-d. WYSIWYG. Cette
option est disponible lorsque vous regardez
une source de signal vidéo via HDMI ou que
vous regardez DTV (signal HD).
Visualisation sur écran large
En fonction du type de signal reçu, les émissions peuvent être regardées avec des formats différents.35
&HUpJODJHDI¿FKHUDOLPDJHVDQV
surbalayage, par ex. WYSIWYG.
Cette option est seulement disponible
lorsque vous regardez une source de signal
PC via HDMI ou un PC.
3RLQWSDUSRLQWHVWXQW\SHGDI¿FKDJHVDQV
En fonction du format du signal d'entrée, le
ODWpUDX[HWRXGHVEDUUHVHQKDXWHWHQEDV
Appuyez sur QUICK pour ouvrir le menu Accès
rapide8WLOLVH]ŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
Dimensions de l’imageHWDSSX\H]VXUŻRXŹ
pour sélectionner une option.
Dimensions de l'imageMode ImageFigerParamètres 3DArrêt différéMedia PlayerInformations systèmeContrôle CEC HDMIHaut-parleursContrôle MHLLargeDynamique00:00Haut-parleurs de TV OK OK Vous pouvez choisir la taille de l’image : Large, 4:3, Super Live, Cinéma, Sous-titres, 14:9, Natif,
Normal ou Point par point.
8WLOLVHUOHVIRQFWLRQVVSpFLDOHVSRXUFKDQJHUODWDLOOHGHO¶LPDJHDI¿FKpHFjGFKDQJHUOHUDWLRKDX-
WHXUODUJHXUSRXUGHVDI¿FKDJHVSXEOLFVRXGHVEpQp¿FHVFRPPHUFLDX[SHXWHQIUHLQGUHOHVORLVGX
Dimensions d'image disponibles et contrôle de la position
La Position d'image peut maintenant être
ajustée en fonction de vos préférences.
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHURÉGLAGE et
pour accéder au sous-
menu. SON APPLICATIONS PRÉFÉRENCESIMAGERÉGLAGES $SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Position d'image et appuyez
pour accéder au sous-menu. RETURNRetour RÉGLAGES 1/2 Langage Pays Mode syntoniseurRecherche automatiqueAjustement manuel ATVAjustement manuel DTVRéglages DTVConnexions AVPosition d'imageRég. RapideFrançaisAllemagneAntenne
OK OK OK OK OK OK Entrer Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner l'option que vous voulez
régler, puis appuyez sur
ajuster les RÉGLAGE en fonction de vos
besoins. ÉditerRETURNRetour Position d'image Pos. H.Pos. V.Réinit. 0
Vous pouvez ajuster l’apparence de l’image
HQVpOHFWLRQQDQWXQHYDOHXUSUpGp¿QLHGDQVOH
mode d’image en fonction de la catégorie de
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻ
RXVXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUIMAGE et
pour accéder au sous-
menu. SON APPLICATIONS PRÉFÉRENCESIMAGERÉGLAGES $SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Réglages Image et appuyez
pour accéder au sous-menu.
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Mode Image et appuyez
'\QDPLTXH, Standard, Doux, Film, Jeu
REMARQUE: Jeu n'est pas disponible
pour le mode d'entrée TV.
Rétroéclairage dynamique
Capteur automatique de luminosité
OK Préférences d'image
Vous pouvez personnaliser les RÉGLAGE
du format d'image courant en sélectionnant
Dans le menu Réglages Image, appuyez
ŸRXVXUźpour sélectionner
Rétroéclairage, Contraste, Luminosité,
Couleur, Teinte, Netteté.
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUFKDQJHUOH
Contrôles de l’image
La plupart des fonctions et des contrôles de l'image sont disponibles à la fois dans les modes
QXPpULTXH et DQDORJLTXH.
REMARQUE: Les fonctions non disponibles sont en estompé.37
Niveau de noir et blanc
Cette fonction augmente la densité des zones
sombres de l’image ce qui en améliore la
Gp¿QLWLRQGHOLPDJH
Dans le menu Réglages Image, appuyez
ŸRXVXUź pour sélectionner Niveau
$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXUFKRLVLU
pour le niveau le réglage $UUrW, Faible,
Moyen ou Élevé. L'effet dépend de
l'émission et il est plus visible sur les
Cette fonction permet d'éliminer la vibration
Dans le menu Réglages Image, appuyez
ŸRXVXUź pour sélectionner
Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour
sélectionner $UUrW, Standard, Moyen ou
Température des couleurs
La température des couleurs permet
d’augmenter la « chaleur » ou la « froideur »
d’une image en augmentant les teintes rouges
Dans le menu Réglages Image, appuyez
ŸRXVXUźpour sélectionner Temp.
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Temp. couleur
VXUŻRXVXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUMoyen,
Froid ou Chaud en fonction de vos
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Niveau rouge, Niveau bleu
ou Niveau vert et appuyez sur
pour ajuster les Réglages en fonction
*DPPHVWDWLTXH La fonction Gamma statique vous permet
d'ajuster les niveaux de noir dans l'image.
Dans le menu Réglages Image, appuyez
ŸRXVXUź pour sélectionner
$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU
sélectionner le nombre pour Gamma
Cette fonction permet de remettre à zéro tous
les réglages d’image aux réglages usine par
Dans le menu Réglages Image, appuyez sur
ŸRXVXUź pour sélectionner Réinitialiser et
pour réinitialiser les réglages.
REMARQUE: Si aucun réglage d'image n'a été
PRGL¿pRéinitialiser n'est pas
5pWURpFODLUDJHG\QDPLTXH Lorsque la fonction 5pWURpFODLUDJHG\QDPLTXH
est activée, le mode Élevé contrôlera les
niveaux de rétro-éclairage en fonction de
GLIIpUHQWHVVFqQHVWHOOHVTXHOHPRXYHPHQW
G¶LPDJHGHVFqQHOXPLQHXVHRXGHVFqQH
sombre. Le mode Faible contrôlera le niveau du
UpWURpFODLUDJHVXUOHVVFqQHVVRPEUHV
Dans le menu Réglages Image, appuyez
ŸRXVXUźpour sélectionner
5pWURpFODLUDJHG\QDPLTXH.
$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU
sélectionner $UUrW, Faible ou Élevé.
&DSWHXUDXWRPDWLTXHGHOXPLQRVLWp
Quand le &DSWHXUDXWRPDWLTXHGHOXPLQRVLWp
est activé, il permet d’optimiser automatique-
ment les niveaux de rétroéclairage en fonction
GHVFRQGLWLRQVGHOXPLqUHDPELDQWH
Dans le menu Réglages Image, appuyez
5pGXFWLRQGXEUXLWQXPpULTXH DNR (Réduction du bruit numérique) permet «
d’adoucir » la représentation d’un faible signal
VXUO¶pFUDQSRXUUpGXLUHOHVEUXLWVLQWHUIpUHQFHV
Dans le menu IMAGEDSSX\H]VXUŸRX
VXUźSRXUVpOHFWLRQQHUDNR.
Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour choisir
$UUrW, Faible, Moyen ou
REMARQUE: Cette fonction n'est pas disponi-
ble pour l'entrée HDMI.
MPEG NR – Réduction de bruit
Lorsque vous regardez un DVD, il est possible
que la compression provoque une déformation
ou une pixellisation de certains mots ou
éléments graphiques.
La fonction MPEG NR permet de réduire cet
effet en adoucissant les contours.
Dans le menu IMAGEDSSX\H]VXUŸRX
VXUźSRXUVpOHFWLRQQHUMPEG NR.
Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour choisir
$UUrW, Faible, Moyen ou
Gestion des couleurs 3D Lorsque Gestion de la couleur 3D est réglé sur
Marche, ceci permet à la fonction "Réglage des
couleurs de base" de devenir disponible.
Vous pouvez régler la qualité de couleur de
l'image en sélectionnant six réglages des
couleurs de base : Rouge, Vert, Bleu, Jaune,
$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU
sélectionner Marche ou $UUrW.
REMARQUE: Lorsque vous regardez un DVD
avec des sous-titres, ce mode peut
ne pas fonctionner correctement.
Réglage des couleurs de base
La fonction Réglage des couleurs de base
permet de régler les couleurs individuelles
selon vos préférences personnelles. Ceci peut
s’avérer utile lors de l’utilisation d’une source
externe. Il ne peut être ajusté que lorsque
Gestion de la couleur 3D est réglé sur Marche.
Dans le menu IMAGEDSSX\H]VXUŸ
RXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHURéglage des
couleurs de base et appuyez sur
accéder au sous-menu.
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner l'élément que vous voulez
appuyez sur . RETURN Retour
Réglage des couleurs de base Rouge Vert
Bleu JauneMagenta Cyan Réinit. 0
OK Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour
sélectionner Teinte, Saturation ou
Réglage des couleurs de base RougeTeinte Saturation Luminosité0 0 0 Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour ajuster les
réglages selon vos besoins.
REMARQUE: Dans le mode Entrée PC, cette
fonction n’est pas disponible.39
$I¿FKDJHGHV¿FKLHUVSKRWR Insérez un périphérique de stockage USB
appuyez sur sur la télécommande.
1 2 3CHDMI1HDMI2MEDIA PC Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour sélectionner
Photo et appuyez sur
sous-menu. USB 2.0Musique FilmPhotoDéplacer OK Choisir EXIT Quitter $SSX\H]VXUŸźŻRXVXUŹSRXU
sélectionner le dossier que vous voulez
visualiser et appuyez sur
sur la page précédente ou suivante.
sélectionner la photo désirée et appuyez
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez une
−− Précédent Appuyez sur ŻRXŹ pour :
: Aller à la photo précédente
: Aller à la photo suivante
: Sélectionner le mode Diapo-
: Sélectionner le mode Répéter
: Sélectionner l’intervalle de
: Tourner par 90° vers la droite
: Tourner par 90° vers la gauche
$I¿FKHUODOLVWHGHOHFWXUH
: Régler la musique de fond
: Informations de la photo
et appuyez sur SRXUFRQ¿UPHUOH
Utiliser le Diaporama
Cette vue vous permet de regarder un
diaporama des photos. Dans ce mode de vue,
seul le contenu du même répertoire peut être
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez une
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
et appuyez sur pour régler sur
REMARQUE: Si Répéter est réglé sur Marche,
OHGLDSRUDPDODQFHO¶DI¿FKDJH
des photos en recommençant
jSDUWLUGHODSUHPLqUHSKRWRVH
WURXYDQWGDQVOHGRVVLHUDSUqV
DYRLUDI¿FKpODGHUQLqUHSKRWR
Réglages de répétition pour le
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez une
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
et appuyez sur pour régler sur
Régler l'intervalle de temps
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez une
pour régler l'intervalle de temps désiré
6HF
Utiliser la liste de lecture
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez une
une photo et appuyez sur
Appuyez sur RETURN sur la
télécommande pour fermer la liste.
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
et appuyez sur pour sélectionner
Un ou Dossier. Déplacer OK ChoisirRETURNRetourMusique de fondListe de lecture 16
3RXUDI¿FKHUOHVLQIRUPDWLRQVUHODWLYHVDXVWDWXW
GX¿FKLHUQXPpURGXFRQWHQXWLWUHGHODSKRWR
date et heure de prise, résolution, etc.).
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez une
Les informations disparaîtront au bout
d'un certain délai (environ 15 secondes),
0XVLTXHG¶DUULqUHSODQ Pour régler la musique de fond lorsque vous
regardez des photos.
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez une
. Déplacer OK ChoisirRETURNRetourMusique de fondListe de lecture 16
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
une chanson et appuyez sur
Appuyez sur RETURN sur la
télécommande pour fermer la liste. USB:\1 / 1Déplacer OK ChoisirRETURNRetourPage P DomicileMusicPhotoVideo42
3UR¿WHUGHODPXVLTXHYLDOHSRUW86%
/H/HFWHXU03YRXVSHUPHWGHOLUHOHV¿FKLHUVPXVLFDX[jSDUWLUGXQVXSSRUWGHVWRFNDJH86%
Codec audio ([WHQVLRQGH¿FKLHU Débit binaire 03(*&RXFKH MP3Débit : 8Kbps à 320KbpsVitesse d’échantillonnage : 16KHz à 48KHzAAC, HEAAC 0$$$&Débit : Format libreVitesse d’échantillonnage : 8KHz à 48KHzLPCM WAVDébit : 64Kbps à 1,5MbpsVitesse d’échantillonnage : 8KHz à 48KHz /HFWXUHGHV¿FKLHUVPXVLFDX[
Insérez un périphérique de stockage USB
appuyez sur sur la télécommande.
1 2 3CHDMI1HDMI2MEDIA PC Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour sélectionner
0XVLTXH et appuyez sur
au sous-menu. USB 2.0Musique FilmPhotoDéplacer OK Choisir EXIT Quitter $SSX\H]VXUŸźŻRXVXUŹSRXU
sélectionner le dossier que vous voulez lire
sur la page précédente ou suivante.
sélectionner la musique désirée et
Lorsque vous écoutez de la musique,
: Lire ou faire un pause sur la
musique sélectionnée
: Rembobiner la musique
: Faire une avance rapide sur la
musique sélectionnée
: Aller sur la musique précédente
: Aller sur la musique suivante
: Arrêter la lecture
: Sélectionner l'intervalle de
- Répéter 1 : Répéter la musique
sélectionnée une fois
- Répéter le dossier : Répéter
toutes les musiques qui se
trouvent le dossier sélectionné
RÉGLAGE de répétition
Appuyez sur pour sélectionner $UUrW,
Utilisation de la Liste de lecture
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner la musique et appuyez sur
pour lire la musique.
Appuyez sur EXIT sur la télécommande
pour réduire la liste.
,QIRVPXVLTXH Info DI¿FKHOHVLQIRUPDWLRQVGpWDWGX¿FKLHU
(nombre de contenus, titre du morceau, débit
binaire, artiste, échantillonnage, année et taille).
$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU
P Info 001.MP3Album:Titre :Débit binaire :Artiste :Echantill. :Année :Dimension:Musique 01
Les informations disparaîtront au bout
d'un certain délai (environ 15 secondes),
ou si vous appuyez à nouveau sur
REMARQUE: USB 2.0 ou supérieur est recommandé pour de meilleures performances multimédias.
Conteneur Codec vidéo SPEC Débit
Appuyez sur MENUSRXUPRGL¿HUOHV
RÉGLAGE lors de la visualisation d'une
vidéo. Déplacer OK ChoisirRETURNRetour00001 / 0003001.aviPause Pla
Appuyez sur ŻRXŹ pour :
: Jouer ou pauser le clip vidéo
: Reculer rapidement dans le clip
: Avancer rapidement dans le clip
: Aller au clip vidéo précédent
: Aller au clip vidéo suivant
: Arrêter la lecture
: Sélectionner l'intervalle de répé-
- Répéter un : Pour répéter le clip
vidéo sélectionné une fois
- Répéter dossier : Pour répéter tous
OHV¿FKLHUVGHclip vidéo dans le
- Régler A : A-Régler
- Régler B : B-Régler
Répéter et répéter de
: Informations vidéo
: Avancer lentement dans le clip
: Avancer d'un pas dans le clip
: Permet d'entrer un temps de
et appuyez sur SRXUFRQ¿UPHUOHUpJODJH
/LUHOHV¿FKLHUVYLGpR Insérez un périphérique de stockage USB
appuyez sur sur la télécommande.
MEDIA PC Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour sélectionner
sous-menu. USB 2.0 Musique FilmPhoto
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner le dossier que vous voulez
visualiser et appuyez sur
sur la page précédente ou suivante.
sélectionner la vidéo désirée et appuyez
Cette fonction vous permet de regarder un clip
vidéo image par image.
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
et appuyez sur pour jouer image
vidéo, piste audio, sous-titres, programme,
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
d'un certain délai (environ 15 secondes),
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
et appuyez sur pour sélectionner
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
et appuyez sur pour sélectionner
Standard, Doux, Film ou '\QDPLTXH.
Réglages de répétition
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
et appuyez sur pour sélectionner
$UUrW, Un ou Dossier.
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
et appuyez sur pour sélectionner
Régler A, Régler B ou Aucun.
Utiliser la liste de lecture
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
un clip vidéo et appuyez sur
Appuyez sur RETURN sur la
télécommande pour fermer la liste.
La fonction change la vitesse de lecture en
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
et appuyez sur pour sélectionner
Cette fonction vous permet d'aller à une certaine
heure dans un clip vidéo.
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
Utilisez les touches numériques de
la télécommande pour entrer l’heure.
pour aller à l'heure
16 StandardNatifDossierEntrer temps de recherche : OK 0 0 : 0 0 : 0 0 Play
y Standard48 Français &RQWU{OHGpTXLSHPHQW Le mode CEC HDMI de la télécommande du téléviseur vous permet de contrôler l'équipement connecté CEC HDMI que vous regardez.Pour contrôler la source d'entrée CEC HDMI, sélectionnez en premier l'équipement avec la sélection de la source d'entrée CEC HDMI, puis changez le mode de la télécommande sur CEC HDMI et utilisez les touches.Les fonctions disponibles dépendent de l'équi-pement connecté. Certaines touches de la télé-commande peuvent ne pas marcher. Référez-vous aux manuel d'utilisation des équipements connectés.
Contrôle CEC HDMI Cette fonction utilise la technologie CEC (Consumer Electronics Control) et permet de contrôler un appareil compatible avec Toshiba CEC HDMI à partir de la télécommande du téléviseur. REMARQUE: Certains appareils de Toshiba ne supportent pas encore la fonction CEC HDMI.
Sélectionnez l'appareil CEC HDMI Appuyez sur . Une liste apparaît sur l'écran montrant les modes et tous les appareils externes mémorisés.
L'icône HDMI-LINK apparaît DXWRPDWLTXHPHQWDSUqVDYRLUGpWHFWpVdes appareiis compatibles CEC HDMI. $SSX\H]VXUźSRXUPHWWUHHQVXUEULOODQFHla source d'entrée montré avec l'icône HDMI-LINK. Entrées
1 2 3CHDMI1HDMI2MEDIA PC HDMI
LINK $SSX\H]VXUŹHWOHPHQXGHVpOHFWLRQde l'appareil apparaît, indiquant tous les appareils CEC HDMI connectés.$SSX\H]VXUŸRXźSRXUPHWWUHHQsurbrillance l'appareil CEC HDMI souhaité puis appuyez sur pour sélectionner.Entrées TV
Lecture à une touche
CEC HDMI allumera automatiquement le
téléviseur lorsqu'il est en mode veille et
sélectionnera la source d'entrée du téléviseur
sur le port sur lequel est connecté l'équipement
DXGLRYLGpRHQDOOXPDQWRXHQMRXDQWjSDUWLUGH
OpTXLSHPHQWDXGLRYLGpR
REMARQUE: Cette fonction dépend de
l'équipement connecté et des
réglages du téléviseur.
Cette fonction met automatiquement
l'équipement connecté en veille lorsque le
téléviseur entre en veille, et similairement, met
le téléviseur en veille lorsque l'équipement
connecté entre en veille. Vous pouvez la
sélectionner dans le menu de Contrôle CEC HDMI.
REMARQUE: Cette fonction dépend de
l'équipement connecté et des
réglages du téléviseur.
Contrôle audio du système
Utilisez la fonction Préf. de haut-parleur pour
pouvoir utiliser la télécommande du téléviseur
pour ajuster le volume ou couper le son des
haut-parleurs connectés au téléviseur via un
$VVXUH]YRXVTXHODPSOL¿FDWHXU$9FRQQHFWpHW
que l'équipement CEC HDMI sont sélectionnés
dans la sélection de la source d'entrée et que
Préf. de haut-parleur est réglé sur Récepteur
audio dans le menu de Contrôle CEC HDMI.
REMARQUE: /RUVTXHODPSOL¿FDWHXU$9
est allumé, la source d'entrée
changée ou le volume ajustée,
le son sortira des haut-parleurs
GHODPSOL¿FDWHXU$9PrPHVL
les Haut-parleurs du téléviseur
ont été sélectionnés. Eteignez le
téléviseur puis rallumez-le pour
à nouveau pour écouter le son
à partir des haut-parleurs du
La fonction peut ne pas marcher et dépend de
O$PSOL¿FDWHXUXWLOLVp
Menus CEC HDMI Lorsque vous sélectionnez la fonction Contrôle CEC HDMI dans le menu de Activer LIEN HDMI, les
fonctions HDMI-LINK individuelles peuvent être activées.
Activer LIEN HDMI Lorsque Activer LIEN HDMI est réglé sur
Marche, il sera possible d'activer les autres
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
ŹSRXUVpOHFWLRQQHUPRÉFÉRENCES et
pour ouvrir le sous-menu. SON APPLICATIONSPRÉFÉRENCESIMAGE RÉGLAGES Appuyez sur ŸRXź pour sélectionner
Contrôle CEC HDMI et appuyez sur
pour ouvrir le sous-menu. RETURNRetour PRÉFÉRENCES Configuration 3DContrôle CEC HDMITélétexteVerr.clavierFormat autoÉtirement 4:3Écran bleuBandes latéralesEnregistrement DivXDe-enregistrement DivX Auto ArrêtMarcheArrêtMarche 1
OK OK OK OK Enter $SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
Contrôle CEC HDMI Activer LIEN HDMI Marche auto
Préf. de haut-parleur
Le réglage Marche auto permet à la télévision
d’être automatiquement Allumée si l’utilisateur a
appuyé sur la touche Lecture sur le périphérique
Dans le menu Contrôle CEC HDMI,
ŸRXź pour sélectionner
$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXUVpOHFWLRQQHU
9HLOOHDXWRPDWLTXH Lorsque 9HLOOHDXWRPDWLTXH est activé, lorsque
vous éteignez le téléviseur, tous les équipe-
ments CEC HDMI connectés s'éteigneront
Dans le menu Contrôle CEC HDMI,
ŸRXź pour sélectionner
Quand Contrôle ampliHVWGp¿QLVXUMarche,
cela rend la fonction Préf. de haut-parleur
Dans le menu Contrôle CEC HDMI,
ŸRXź pour sélectionner
$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXUVpOHFWLRQQHU
Préf. de haut-parleur
Cette fonction permet de régler la sortie audio
préférée sur les haut-parleurs du téléviseur ou
GXQDPSOL¿FDWHXU$9/RSWLRQ$PSOL¿FDWHXU$9
permet d'utiliser la télécommande du téléviseur
pour ajuster ou couper le volume audio.
Dans le menu Contrôle CEC HDMI,
ŸRXź pour sélectionner
Préf. de haut-parleur lorsque Contrôle
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUFKRLVLUHQWUH
Haut-parleurs de TV et Ampli.
REMARQUE: Cette fonction est seulement
disponible lorsqu'un téléviseur est
connecté à des récepteurs audio
supportant la fonction CEC.51
Contrôle du dispositif de lecture CEC HDMI Ceci est une nouvelle fonctionnalité qui utilise la technologie CEC et vous permet de contrôler les
appareils compatibles CEC HDMI depuis la télécommande du téléviseur via une connexion HDMI.
Quand il y a deux appareils CEC HDMI ou plus connectés au téléviseur, le menu de sélection de dis-
positif apparaît. Sélectez le dispositif souhaité, puis appuyez sur
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHUCEC HDMI dans le menu Accès rapide,
. Le SDQQHDXGHFRQ¿JXUDWLRQ3DVV7KURXJK apparaît.
Certaines fonctions ne sont disponibles que lorsque le SDQQHDXGHFRQ¿JXUDWLRQ
Pass-ThroughHVWDI¿FKpVXUOpFUDQ9HXLOOH]YRXVUpIpUHUjODSURFpGXUHVXLYDQWH
Veuillez vous référer à l'image TélécommandeHWDXWDEOHDXVXLYDQWSRXUOHVGp¿QL-
tions clés du SDQQHDXGHFRQ¿JXUDWLRQ3DVV7KURXJK.
Les fonctions MENU et RETOUR ne sont pas disponibles lorsque le panneau de
Lorsque vous ouvrez leSDQQHDXGHFRQ¿JXUDWLRQ3DVV7KURXJK:
1 GUIDEActiver ou désactiver l'appareil CEC HDMI souhaité. 2
EXIT Fermer le SDQQHDXGHFRQ¿JXUDWLRQ3DVV7KURXJK. 3
TOP Touche Haute.Dans le menu le contenu : 3 ŸźŻŹNaviguer dans le menu du contenu.Entrer dans le menu du contenu. REMARQUE: Ces fonctions dépendent des dispositifs connectés.52
Utilisation de la fonction TV MHL Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes en
connectant le port HDMI 2 du téléviseur au port
micro USB des téléphones portables, etc. à
l’aide d’un câble MHL.
Chargement avec un téléphone portable
depuis le téléviseur
6RUWLHYLGpRDXGLRGHSXLVOHWpOpSKRQHSRUW-
Accédez à du contenu mobile via la télécom-
Prend en charge le transfert de la résolution
vidéo HD jusqu’à 1080p
Les fonctions MHL peuvent ne pas fonctionner
correctement car certains appareils mobiles
peuvent ne pas comporter toutes les fonction-
nalités MHL REMARQUE: Ces fonctions peuvent ne pas
être disponibles en fonction de
l’équipement connecté.
&RQQH[LRQG¶XQSpULSKpULTXHFRP-
patible MHL Connectez l’appareil à la prise HDMI 2 sur le
téléviseur à l’aide d’un câble MHL (non fourni). 2HDMI 2Câble MHL (non fourni)micro USB Lorsque vous connectez un appareil compat-
ible MHL à la prise HDMI 2 du téléviseur avec
le câble MHL, la charge démarre automatique-
REMARQUE: Ne connectez pas d’appareil
compatible MHL à une prise autre
que la prise HDMI 2.
Contrôle MHL Appuyez sur QUICK$SSX\H]VXUŸRX
źSRXUVpOHFWLRQQHUContrôle MHL et
Dimensions de l'imageMode ImageFiger Paramčtres 3DArręt différéMedia PlayerInformations systčmeContrôle CEC HDMIHaut−parleursContrôle MHLLargeDynamique00:00Haut−parleurs de TV OK OK OK Le SDQQHDXGHFRQ¿JXUDWLRQ3DVV
Through apparaît. GUIDE QUITTER MENU RETURN 14:21
REMARQUE: Le SDQQHDXGHFRQ¿JXUD-
disponible que lors de la
déos ou lors de l’écoute de
Utilisation d’un appareil compatible MHL MHL est une nouvelle norme d’interface audio vidéo mobile pour la connexion directe d’appareils
PRELOHVFRPSDWLEOHV0+/jGHVWpOpYLVHXUVFRPSDWLEOHV0+/RIIUDQWXQDFFqVLQVWDQWDQpjXQH
multitude de contenus mobiles avec une facilité de contrôle offerte par la télécommande du télévi-
Télécommande Panneau de configuration Pass-Throu
Aucun Élément Description Pas de Contrôle MHL d’entrée (Télécommande)2 EXIT Quitter. 3 Dans le menu le contenu :Ÿ Haut.ź Bas.Ż Gauche.Ź Droit.Choisir.5 RETURN Quitter.&RQWU{OH0+/G¶HQWUpHSDQQHDXGHFRQ¿JXUDWLRQ3DVV7KURXJK1 GUIDE Enregistrer. 2 EXIT Fermer le SDQQHDXGHFRQ¿JXUDWLRQ3DVV7KURXJK.
3 Lorsque vous regardez une vidéo ou écoutez de la musique: Ÿ Pause. ź Arrêt. Ż Rembobiner. Ź Avancer.Jouer.4 MENU6DXWHUHQDUULqUH5 RETURN Sauter en avant.54
Utilisation des fonctions 3D Avant d’utiliser les programmes en 3D, voir et
suivre « Précautions et Autres Informations
pour la 3D » à la page 58.
5HJDUGHUGHVSURJUDPPHVHQ'UHTXLHUW
les éléments suivants :
Toshiba FPT-AG03 (L53*5 : 2éléments four-
QLV//1RQIRXUQLV
Un appareil de lecture compatible 3D ou une
Un câble HDMI de haute qualité compatible
3D Visionnement d'images 3D Les signaux vidéo entrants peuvent être en
format 2D ou 3D. Un signal 2D peut être vu en
2D ou 3D, et 3D peut être vu en 2D ou 3D. Si
le téléviseur peut détecter le fait qu’un signal
est en 3D, il peut passer automatiquement en
mode 3D– voir « Démarrage auto 3D » à la
Sinon, vous pouvez changer le mode
G¶DI¿FKDJHHQXWLOLVDQWOHERXWRQ'(Q¿QOH
format du signal 3D peut être soit Côte à côte
(CàC), soit Haut et Bas (HB). Vous pourriez
avoir à choisir le bon format si le téléviseur ne
peut pas le détecter automatiquement - voir «
6pOHFWLRQGXPRGHG¶DI¿FKDJHªjODSDJH
(QRXWUHYRXVSRXYH]PRGL¿HUGHVLPDJHV'
en images 3D en appuyant sur le bouton 3D
lors de la visualisation en 2D.
Lorsque le signal de format 3D n’est pas
UHoXOHPRGHG¶DI¿FKDJHQHSDVVHSDVHQ
Si le mode et le format appropriés ne sont
de taille d’image pour le mode 3D et le
Il existe des différences individuelles de
perception des images 3D.
Lors de la visualisation d’images 3D, portez
La fonction de conversion 2D à 3D est
activée et contrôlée par vous-même selon
La fonction de conversion 2D à 3D est
conçue pour la jouissance des vidéos
domestiques en 2D et autres contenus 2D
que vous créez, en 3D selon vos préfé-
rences personnelles.
La fonction de conversion 2D à 3D n’est
pas destinée à être utilisée avec un
contenu 2D préenregistré protégé par
copyright appartenant à un tiers à moins
que le propriétaire des droits d’auteur ait
donné l’autorisation directe ou indirecte, ou
à moins que la loi applicable permette une
6pOHFWLRQGXPRGHG¶DI¿FKDJH Trois modes existent pour regarder la télévi-
'$I¿FKHGHVLPDJHV'
2D: Change les images 3D en 2D.
2D à 3D*: Change les images 2D en 3D.
* Seuls certains contenus sont pris en charge
par ce mode en fonction du format de la source
Appuyez sur 3D$SSX\H]VXUŻRXŹ
SRXUVpOHFWLRQQHUOHPRGHG¶DI¿FKDJH Choisir OK EntrerSélection du mode d'affichageVeuillez sélectionner le paramètre désiré.55
Sélection du format 3D
Appuyez sur QUICK$SSX\H]VXUŸRX
Sélection du format 3D et appuyez sur
Paramètres 3D Sélection du format 3D Sélection du format 2DProfondeur 2D à 3DImage gauche et droite 1 Normal OK
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
Côte à côte ou Haut et bas. Choisir OK Entrer Sélection du format 3D Veuillez sélectionner le paramètre désiré.Côte à côte Haut et bas Côte à côte: Les images des yeux
gauche et droit sont posi-
tionnées côte-à-côte.
Haut et bas: Les images des yeux
gauche et droit sont posi-
tionnées en haut et en bas
REMARQUE: Sélection du format 3D est
disponible uniquement quand
6pOHFWLRQGXPRGHG¶DI¿FKDJH
Sélection du format 2D
Appuyez sur QUICK$SSX\H]VXUŸRX
Sélection du format 2D et appuyez sur
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
Natif, Côte à côte ou Haut et bas. Choisir OK Entrer Sélection du format 2D Veuillez sélectionner le paramètre désiré.Côte à côteNatif Haut et bas REMARQUE: Sélection du format 2D est
disponible uniquement quand
6pOHFWLRQGXPRGHG¶DI¿FKDJH
Démarrage auto 3D Contrôle ce que fait le téléviseur quand il dé-
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
ŹSRXUVpOHFWLRQQHUPRÉFÉRENCES et
pour entrer dans le sous-
menu. SON APPLICATIONSPRÉFÉRENCESIMAGE RÉGLAGES 2
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
&RQ¿JXUDWLRQ', et appuyez sur
pour entrer dans le sous-menu RETURNRetour PRÉFÉRENCES Configuration 3DContrôle CEC HDMITélétexteVerr.clavierFormat autoÉtirement 4:3Écran bleuBandes latéralesEnregistrement DivXDe-enregistrement DivX Auto ArrêtMarcheArrêtMarche 1
OK OK OK OK Entrer56
&RQ¿JXUDWLRQGXFRGH3,1'
Un code PIN 3D est nécessaire pour utiliser
Paramètres de sécurité 3D.
Entrez un nouveau mot de passe à 4
chiffres, puis entrez de nouveau le nou-
YHDXPRWGHSDVVHSRXUFRQ¿UPHU
Configuration du code PIN 3D Nouveau mot de passeConfirmer mot de passeRETURNRetour 0−9 Entrée REMARQUE:
”0000” ne peut être utilisé.
Si le code PIN est supprimé, Para-
mètres de sécurité 3D est grisé et
OHVSDUDPqWUHVVRQWUpLQLWLDOLVpVj
leur valeur par défaut.
Message Démarrage 3D Quand Message Démarrage 3DHVWGp¿QL
sur MarcheXQPHVVDJHV¶DI¿FKHjO¶pFUDQ
lorsqu’un signal 3D est reçu.
Dans le menu &RQ¿JXUDWLRQ', ap-
Paramètres de sécurité 3D et appuyez
Saisissez votre code PIN 3D à 4 chiffres.
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
Message Démarrage 3D et appuyez sur
ŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHUMarche ou
$UUrW ÉditerRETURNRetour
Paramètres de sécurité 3D Message Démarrage 3D Verrouillage 3D Verrouillage minuteur 3D Activer minuteur 3D Marche
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
$UUrW, 3D ou 2D. ÉditerRETURNRetour
Configuration 3D Profondeur 2D à 3D Démarrage auto 3D Configuration du code PIN 3D Paramètres de sécurité 3D Info importante 3D
$UUrW$I¿FKHXQpFUDQTXLYRXVSHUPHW
de sélectionner 3D ou 2D lors de
la réception du signal au format
'$I¿FKHDXWRPDWLTXHPHQWHQPRGH
3D lors de la réception du signal au
'$I¿FKHDXWRPDWLTXHPHQWHQPRGH
2D lors de la réception du signal au
Profondeur 2D à 3D Vous pouvez ajuster le niveau de la 3D..
Depuis le menu d’accès rapide
Appuyez sur QUICK$SSX\H]VXUŸRX
Profondeur 2D à 3D, et appuyez sur
Profondeur 2D à 3D est disponible
uniquement quand Sélection du mode
G¶DI¿FKDJH est 2D à 3D.
Plus le nombre est élevé, plus l’effet 3D est
6HORQOHFRQWHQXODFRQ¿JXUDWLRQGHO¶HIIHW
'jXQQLYHDXpOHYpSHXWUHQGUHÀRXVOHV
contours et le fond de l’image.
Si vous éprouvez des sensations anormales
ou ressentez de la fatigue ou des nausées
lors de la visualisation des images 3D, ar-
rêtez de regarder et reposez-vous jusqu’à
ce que les symptômes disparaissent. Avant
de visionner à nouveau, ajustez l’effet 3D à
un nombre inférieur et visualisez à un niveau
auquel les symptômes ne se produisent pas.57
Verrouillage 3D Lorsque Verrouillage 3DHVWGp¿QLVXUMarche,
vous devez entrer votre code PIN 3D pour
Paramètres de sécurité 3D et appuyez
Saisissez votre code PIN 3D à 4 chiffres.
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
Verrouillage 3DHWDSSX\H]VXUŻRXŹ
pour sélectionner Marche ou $UUrW.
REMARQUE: Verrouillage minuteur 3D
et Activer minuteur 3D
sont disponibles unique-
ment quand Verrouillage
Verrouillage minuteur 3D Quand Verrouillage minuteur 3DHVWGp¿QL
sur Marche, ni la fenêtre de saisie du code PIN
ni le message de démarrage 3D ne seront af-
¿FKpVSHQGDQWTXHODIRQFWLRQ$FWLYHUPLQXWHXU
3D est activée, même si un passage au Mode
3D se produit. Cela permet d'éviter de demand-
HUOHFRGH3,1GHYHUURXLOODJH'HWGDI¿FKHU
un message de démarrage 3D à chaque fois
lors du passage en 3D.
Dans le menu &RQ¿JXUDWLRQ', ap-
Paramètres de sécurité 3D et appuyez
Saisissez votre code PIN 3D à 4 chiffres.
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
Verrouillage minuteur 3D et appuyez
VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHUMarche
Activer minuteur 3D Cette fonction vous aide à vous rappeler de
ne pas regarder de vidéo en 3D pendant de
ORQJXHVSpULRGHV8QHIRLVTX¶XQHGXUpHGp¿QLH
V¶HVWpFRXOpHXQHERvWHGHGLDORJXHV¶DI¿FKH
pour vous demander si vous souhaitez con-
tinuer à regarder ou pas..
Dans le menu &RQ¿JXUDWLRQ', ap-
Paramètres de sécurité 3D et appuyez
Saisissez votre code PIN 3D à 4 chiffres.
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
Activer minuteur 3DHWDSSX\H]VXUŻ
minutes, 90 minutes, 120 minutes ou
REMARQUE: Activer minuteur 3D est
disponible uniquement quand
Verrouillage 3D et Verrouillage
minuteur 3D est sur Marche.
Info importante 3D Dans le menu &RQ¿JXUDWLRQ', appuyez sur
ŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHUInfo importante 3D et
8QPHVVDJHV¶DI¿FKHUD
Image gauche et droite
La synchronisation d'obturation du verre gauche
et droit des lunettes peut être permutée. Si
OHVLPDJHV'VRQWÀRXHVSHUPXWH]OHVF{WpV
gauche et droit de l'image 3D
Appuyez sur QUICK$SSX\H]VXUŸRX
Image gauche et droite, et appuyez sur
REMARQUE: Image gauche et droite est
disponible uniquement quand
6pOHFWLRQGXPRGHG¶DI¿FKDJHHVW
Précautions et Autres Informations pour la 3D Informations importantes pour la visualisation 3D Lunettes 3D disponibles :
Ce produit contient une pile cellulaire pièce/
bouton. Il y a danger d’explosion si la pile est
remplacée de façon incorrecte. Remplacez-la
XQLTXHPHQWSDUOHPrPHW\SHRXpTXLYDOHQW
La fonction 3D a été conçue pour un usage
privé et de divertissement chez vous. Notez
TXHWRXWHXWLOLVDWLRQFRPPHUFLDOHGHODIRQF-
tion 3D peut entraîner une violation des droits
d’auteurs. Toshiba vous demande de respecter
les droits de propriété intellectuelle de tiers.
À propos de la manipulation des lunettes 3d
Ne laissez pas les lunettes 3D ou les acces-
soires à la portée des jeunes enfants.
Leur inhalation ou ingestion peut provoquer
l’asphyxie ou des lésions dans la paroi de
En cas d’ingestion, consulter immédiatement un
1¶HVVD\H]SDVGHUpSDUHUPRGL¿HURXGp-
PRQWHUOHVOXQHWWHV'YRXVPrPH
Vous risqueriez de provoquer un incendie ou en-
traîner une gêne pendant la visualisation d’images
Contactez le Centre d’appels Toshiba pour la
réparation de vos lunettes 3D.
N’exposez pas les lunettes à une chaleur
excessive comme le soleil, le feu, ou des con-
A propos des lunettes 3D
N’utilisez pas les lunettes 3D si elles ne fonc-
tionnent pas correctement ou sont cassées.
Le fait de continuer à les utiliser dans un tel état
peut entraîner des blessures, de la fatigue ocu-
N’utilisez pas les lunettes 3D si elles sont cassées
Ne choisissez pas vous tenir debout ou de
marcher tout en portant des lunettes 3D.
Vous risquez de perdre l’équilibre ce qui pourrait
entraîner des chutes ou autres accidents.
1HSRUWH]SDVOHVOXQHWWHV'jGHV¿QVDXWUHV
Ne laissez pas tomber, n’exercez pas de pres-
sion et ne marchez pas sur les lunettes 3D.
Cela pourrait endommager la section de verre, ce
qui pourrait entraîner des blessures.
Le fait d’exposer les lunettes 3D à des liquides
ou à une chaleur excessive peut endommager la
fonction d’obturation des cristaux liquides.
Si votre nez ou vos tempes deviennent rouges,
RXVLYRXVUHVVHQWH]XQHGRXOHXURXXQHJrQH
cessez d’utiliser les lunettes 3D.
Ces symptômes peuvent apparaître si vous les
portez sans interruption pendant une longue péri-
ode, ce qui peut également provoquer un malaise.
Faites attention de ne pas vous coincer les
doigts dans la charnière des lunettes 3D.
Précautions relatives au visionnage des images
Certaines personnes peuvent éprouver un
malaise ou s’évanouir lors de l’exposition à
certaines images ou lumières clignotantes
contenues dans certaines images de télévision
3D ou de jeux vidéo.
Quiconque a eu un malaise, une perte de con-
science, ou d’autres symptômes liés à l’épilepsie,
ou ayant des cas d’épilepsie dans sa famille,
devrait contacter un médecin avant d’utiliser la
mal, vous devriez vous abstenir de regarder
GHVLPDJHV'HWLOSHXWrWUHQpFHVVDLUHGH
consulter votre médecin.
Si vous ressentez l’un des symptômes suiv-
ants lors de la visualisation d’images vidéo
3D, cessez immédiatement le visionnage et
contactez votre médecin:
Convulsions, tics oculaires ou musculaires, perte
de conscience, vision altérée, mouvements invo-
ORQWDLUHVGpVRULHQWDWLRQIDWLJXHRFXODLUHQDXVpHV
vomissements, étourdissements, maux de tête..
Si vous ressentez de la fatigue oculaire ou
d’autres désagréments durant le visionnage
d’images vidéo 3D, retirez les lunettes 3D et
FHVVH]GHOHVXWLOLVHUMXVTX¶jFHTXHFHWpWDWDLW
ou entraîner une désorientation pour certains
Par conséquent, pour éviter les blessures ne
SODFH]SDVYRWUHWpOpYLVHXUSUqVG¶HVFDOLHUVRX-
verts, de balcons ou de grillages.
De même, ne vous asseyez pas à proximité
d’objets qui pourraient être brisés si heurtés ac-
Lors de la visualisation d’images 3D, portez
toujours des lunettes 3D.
Regarder des images 3D sans lunettes 3D peut
provoquer une fatigue oculaire.
8WLOLVH]OHVOXQHWWHV'VSpFL¿pHV
/RUVTXHYRXVUHJDUGH]GHVLPDJHV'QH
portez pas de lunettes 3D dans une position
faisant un angle et ne vous allongez pas.
Si vous regardez en position couchée ou avec des
verres inclinés, l’effet 3D est perdu et cela peut
causer une fatigue oculaire.
,OHVWUHFRPPDQGpTXHOHV\HX[GXVSHFWDWHXU
et les lunettes 3D soient au niveau de l’écran.
Si vous avez des lunettes de vue ou des
lentilles de contact, portez les lunettes 3D par-
Regarder des images 3D sans lunettes appropriée
peut causer une fatigue oculaire.
Si les images 3D apparaissent souvent en dou-
ble ou si vous ne pouvez pas voir les images
HQ'DUUrWH]GHUHJDUGHU
Le visionnement en continu peut provoquer une
En raison de l’impact possible sur le dével-
oppement de la vision, les spectateurs
d’images vidéo en 3D doivent avoir plus de 6
Les enfants et les adolescents peuvent être plus
VHQVLEOHVDX[SUREOqPHVGHVDQWpDVVRFLpVjOD
visualisation en 3D et devraient être étroitement
surveillés pour éviter toute utilisation prolongée
Regarder la télévision en étant trop près de
l’écran pendant une période prolongée peut
causer une fatigue oculaire.
La distance de visualisation idéale doit être au
moins trois fois la hauteur de l’écran.
Permuter les images gauche et droite.
La synchronisation d’obturation du verre gauche
et droit des lunettes peut être permutée. Si les im-
DJHV'VRQWÀRXHVSHUPXWH]OHVF{WpVJDXFKHHW
droit de l’image 3D.
Si le code PIN 3D a été oublié :
Utilisez le code PIN maître 1276, puis passer à
un numéro de votre choix. Sélectionnez PIN 3D
dans le menu Préférences&RQ¿JXUDWLRQ'
pour entrer le code PIN.
5HPDUTXHVVXUODPDQLSXODWLRQGHVYHUUHV
Ne rayez pas la surface des verres avec des
Ne laissez pas tomber les lunettes 3D et ne les
1HEORTXH]SDVOHFDSWHXULQIUDURXJHSRXU
lunettes 3D sur le téléviseur en plaçant des
objets en face de celui-ci.
Ne couvrez pas le capteur infrarouge sur les
lunettes 3D avec des autocollants ou des
Maintenez propre le capteur infrarouge sur les
L’utilisation de lunettes 3D peut interférer avec
d’autres appareils de communication infra-
rouge. D’autres appareils de communication
LQIUDURXJHSHXYHQWHPSrFKHUOHVOXQHWWHV'
de fonctionner correctement. Utilisez le télévi-
seur et les lunettes 3D à un endroit où ils ne
SURYRTXHURQWSDVG¶LQWHUIpUHQFHVDYHFG¶DXWUHV
appareils ou produits.
/¶HIIHW'HWODTXDOLWpG¶LPDJHSHXYHQWYDULHU
pacités/fonctionnalités/ réglages du dispositif
6LYRXVXWLOLVH]XQDSSDUHLOWHOTX¶XQWpOpSKRQH
PRELOHRXXQDSSDUHLOPRELOHVDQV¿OjSUR[-
imité des lunettes 3D, les lunettes 3D peuvent
ne pas fonctionner correctement.
Utilisez le produit dans la plage de température
VXLYDQWHDXWUHPHQWODTXDOLWpGHO¶LPDJH'RX
Dans ce cas, réduisez la luminosité de la lumi-
qUHÀXRUHVFHQWHRXXWLOLVH]XQHDXWUHOXPLqUH
(Il n’est pas recommandé de regarder la télévi-
sion dans une pièce sombre, surtout pour les
Portez les lunettes 3D correctement, sinon
vous ne pourrez pas voir l’image 3D correcte.
Quand vous ne visionnez pas d’images 3D
sur cet appareil, retirez les lunettes 3D; sinon,
LOSHXWrWUHGLI¿FLOHGHYRLUO¶DI¿FKDJHVXU
G¶DXWUHVDSSDUHLOVWHOVTXH3&KRUORJHRX
FDOFXODWULFHQXPpULTXHHWF
La fonction de conversion 2D à 3D est activée
et contrôlée par vous en fonction de vos préfé-
rences personnelles.
La fonction de conversion 2D à 3D est conçue
SRXUODMRXLVVDQFHGHVYLGpRVGRPHVWLTXHVHQ
'HWDXWUHVFRQWHQXV'TXHYRXVFUpH]HQ
3D selon vos préférences personnelles.
La fonction de conversion 2D à 3D n’est pas
GHVWLQpHjrWUHXWLOLVpHDYHFXQFRQWHQX'
préenregistré protégé par copyright apparte-
QDQWjXQWLHUVjPRLQVTXHOHSURSULpWDLUHGHV
droits d’auteur ait donné l’autorisation directe
RXLQGLUHFWHRXjPRLQVTXHODORLDSSOLFDEOH
permette une telle utilisation.
A propos du câble de raccordement
Utilisez un câble HDMI haute vitesse et de
Contrôles des préférences
Cette fonction permet d’allumer
automatiquement le téléviseur sur une chaîne
SUpGp¿QLHjXQHFHUWDLQHKHXUHGHODMRXUQpHRX
DSUqVXQFHUWDLQGpODL
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUAPPLICATIONS
pour accéder au sous-
SON APPLICATIONSPRÉFÉRENCESIMAGE RÉGLAGES $SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Marche, et appuyez sur
pour accéder au sous-menu. RETURNRetour
OK APPLICATIONS MinuterieArrêt différé Demo 00:00
OK OK Entrer $SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Activer minuterie
HWDSSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU
Marche ou $UUrW. RETURNRetour Minuterie Activer minuterieActiver horloge DTVHeure de mise en marcheRépéterEntréeCanalVolumeDurée avant mise en marcheMarcheArrêt00:00UNE FOIS ATV
30 00:00Éditer REMARQUE: Les réglages ne sont
disponibles que lorsque
Activer minuterie est réglé
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Activer horloge DTV HWDSSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU
REMARQUE: Heure de mise en marche
et Répéter ne sont disponi-
bles que lorsque Activer
horloge DTV est réglé sur
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHU
Heure de mise en marche et appuyez
VXUŻRXVXUŹRXELHQXWLOLVH]OHSDYpGH
touches numériques de la télécommande
pour saisir l'heure.
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner RépéterHWDSSX\H]VXUŻ
sélectionner ATV, EXT1, EXT2, EXT3,
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHU
Canal HWDSSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU
changer le numéro de chaîne, ou bien
utilisez le pavé des touches numériques de
la télécommande pour saisir le numéro de
Canal n'est disponible que
lorsque Entrée est réglé sur
8QpFUDQQRLUVDI¿FKHVL
aucune chaîne n'est réglée.
VolumeHWDSSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU
PRGL¿HUOHYROXPHRXELHQXWLOLVH]OHSDYp
de touches numériques de la télécommande
pour saisir le volume.
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHU
Durée avant mise en marche et appuyez
VXUŻRXVXUŹRXELHQXWLOLVH]OHSDYpGH
touches numériques de la télécommande
pour saisir le délai avant d'allumer
automatiquement le téléviseur.
REMARQUE: Durée avant mise en
marche n'est disponi-
ble que lorsque Activer
horloge DTV est réglé sur
Le téléviseur peut se mettre automatiquement à
$UUrWDSUqVXQHFHUWDLQHGXUpH
Appuyez sur MENUHWDSSX\H]VXUŻRXVXU
ŹSRXUVpOHFWLRQQHUAPPLICATIONS.
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHU
$UUrWGLIIpUp (Éteindre le téléviseur).
$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXUPRGL¿HU
l'heure à laquelle le téléviseur doit s'éteindre,
ou bien utilisez les touches numériques pour
EPG Le EPG (Guide électronique des émissions)
prend en charge jusqu’à 9 compteurs différents.
Vous pouvez régler ou annuler un compteur
pour une émission sélectionnée avec le guide.
Lorsque le téléviseur est allumé et qu’un
compteur s’active, une boîte de dialogue
V¶DI¿FKHSRXUYRXVDYHUWLUTXHO¶pPLVVLRQYD
commencer. Lorsque le téléviseur est en veille
et qu’un compteur s’active, le téléviseur se
réveille avec le rétroéclairage éteint, le haut-
parleur réglé sur muet et la chaîne change à la
chaîne de l’émission sélectionnée.
Vous devez régler correctement l’heure avant
d’utiliser cette fonction. Tous les compteurs
réglés seront effacés lorsque vous faites une
nouvelle recherche des chaînes.
Appuyez sur GUIDE sur la télécommande
SRXUDI¿FKHUOHGuide programme.
sélectionner la chaîne désirée et appuyez
pour accéder au programme des
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner la chaîne désirée et
pour accéder au menu
sélectionner Répéter ou Sous-titres et
ŻRXVXUŹ pour ajuster les
réglages en fonction de vos besoins.
pour enregistrer les
Appuyez sur le bouton de la
télécommande pour accéder au menu
sélectionner l'émission désirée et appuyez
REMARQUE: Appuyez sur le bouton
sur la télécommande pour
supprimer le compteur.
liste de programme 07:42:58 Fri, 27 AugCanalONE HDONE HDTEN DigitalELEVENONE HD 1
12 19:30-20:0020:00-21:0021:00-22:0022:00-22:3022:30-23:00LIVE: Bask etball: NBAJudge JudyJagAFL Premiership Season 2011 RETURN RetourDate Heure Fri, 27 AugFri, 27 AugFri, 27 AugFri, 27 AugFri, 27 Aug liste de programme Canal Date Heure de débutHeure de finRépéterSous-titres1 ONE HD2010/08/2708:05 (08/27)08:35 (08/27)
ONCE Off 1 ONE HDÉditer OK Enregistrer Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Canal, Date, Heure de
début, +HXUHGH¿Q, Répéter ou Sous-
titres et appuyez sur
ajuster les réglages en fonction des
pour enregistrer les
REMARQUE: $SUqVOHUpJODJHLOVHSHXWTXH
l’heure du téléviseur ne corre-
sponde pas à l’heure du Guide
des émissions EPG. L’heure du
Guide des émissions EPG suit
l'heure diffusée par les émissions
et ne peut pas être changée.63
Lorsque Étirement 4:3 est activé, les
SURJUDPPHVDXIRUPDWVRQWDI¿FKpVDX
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
ŸRXVXUźpour sélectionner
Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour choisir
REMARQUE: Dans le format de signal HDMI,
cette fonction est disponible.
Lorsque Écran bleu est sélectionné, l’écran est
bleu et il n’y a aucun son lorsque aucun signal
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU
sélectionner Marche ou $UUrW.
REMARQUE: Cette fonction n’est disponible
La fonction Bandes latérales éclaircit ou
assombrit les bandes de chaque côté de l’écran
lorsque l'on est en format 4:3 ou 14:9. Ceci
permet de prévenir la rétention des bandes
et permet également un visionnage plus
confortable dans des conditions lumineuses ou
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHUBandes
Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour ajuster les
réglages selon vos besoins.
Verr.clavier permet de désactiver les boutons
sur le téléviseur. Tous les boutons de la
télécommande peuvent continuer à être utilisés.
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUPRÉFÉRENCES
pour accéder au sous-
menu. SON APPLICATIONSPRÉFÉRENCESIMAGE RÉGLAGES Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Verr.clavier
ŻRXVXUŹ pour sélectionner Marche ou
$UUrW. RETURN Retour
PRÉFÉRENCES Configuration 3DContrôle CEC HDMITélétexteVerr.clavierFormat autoÉtirement 4:3Écran bleuBandes latéralesEnregistrement DivXDe-enregistrement DivX Auto ArrêtMarcheArrêtMarche 1
Lorsque Verr.clavier est réglé sur Marche, un
UDSSHOV¶DI¿FKHORUVTXHO¶RQDSSXLHVXUOHVERXWRQV
du téléviseur. Si vous appuyez sur le bouton veille, le
téléviseur s’éteint et vous ne pouvez le faire sortir du
mode veille qu’à l’aide de la télécommande.
)RUPDWDXWRPDWLTXHpFUDQODUJH
Lorsque ce téléviseur reçoit une image
réellement Ecran large et que la fonction Format
auto est activée, l’image sera automatiquement
DI¿FKpHHQIRUPDW(FUDQODUJHTXHOTXHVTXH
VRLHQWOHVSDUDPqWUHVSUpFpGHQWV
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
ŸRXVXUźpour sélectionner Format
Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour choisir
Enregistrement DivX Voir le code d’enregistrement qui est nécessaire
pour le service DivX
VOD (Vidéo sur Demande)
sur le téléviseur. DivX
VOD est un service de
diffusion vidéo qui vous permet de louer ou
acheter du contenu vidéo enregistré dans le
sont compatibles avec le service DivX
téléviseur doit être enregistré comme un lecteur
Vous devez enregistrer votre appareil à
Lire les vidéo DivX® protégées
Code denregistrement:
XXXXXXXXXX Enregistrer dans
OK De-enregistrement DivX Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHUDe-enreg-
istrement DivX et appuyez sur
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
nuler pour quitter et appuyez sur
Votre appareil est déjà enregistré.
Etes vous sûr de souhaiter
nuler pour quitter et appuyez sur
Continuer l'enregistrement?
Appuyez sur pour quitter.
Vous devez enregistrer votre appareil à
Lire les vidéo DivX® protégées
Code denregistrement:
XXXXXXXXXX Enregistrer dans
OK Informations système
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur ŸRX
pour sélectionner Informations système
Mise à niveau logiciel
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHURÉGLAGE et
pour accéder au sous-
menu. SON APPLICATIONS PRÉFÉRENCESIMAGERÉGLAGES Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Mise à niveau logiciel
pour accéder au sous-
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Mise à jour auto et appuyez
Mise à niveau logiciel Mise à jour autoInstallation autoOAD manuelUSB DetectéMise à jour USBMarche Off
Insérez un périphérique de stockage USB.
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Mise à jour USB et appuyez
pour commencer à mettre le
REMARQUE: Il est recommandé de faire faire
la mise à jour du progiciel par
un technicien de maintenance
Vous trouverez ci-dessous un guide des
fonctions des touches de texte de la
GpSDUW/DSDJHDI¿FKpHGpSHQGGXGLIIXVHXU
Pour révéler le texte caché :
Pour découvrir les solutions d’un quiz et des
pages d'histoires drôles, appuyez sur le bouton
3RXUDUUrWHUVXUXQHSDJHGpVLUpH
Il est parfois pratique de s’arrêter sur une page
et V¶DI¿FKHUDHQKDXWGH
O¶pFUDQ/DSDJHUHVWHUDDI¿FKpHVXUO¶pFUDQ
jusqu’au prochain appui sur la touche.
3RXUDJUDQGLUODWDLOOHGDI¿FKDJHGX
Appuyez une fois sur
pour agrandir la moitié
supérieure de la page, appuyez de nouveau
pour la partie inférieure. Appuyez à nouveau
pour retourner à la taille normale.
3RXUVpOHFWLRQQHUXQHSDJHORUVTXH
vous regardez une image normale :
Saisissez le numéro de page puis appuyez
XQHLPDJHQRUPDOHVHUDDI¿FKpH
Le téléviseur indiquera lorsqu’une page est
3RXUDI¿FKHUGHVEXOOHWLQVG¶LQIRUPDWLRQ
Sélectionnez la page de bulletin d’information
pour le service de texte choisi (consulter la page
d’index de votre service texte).
/HVEXOOHWLQVG¶LQIRUPDWLRQV¶DI¿FKHQWjPHVXUH
qu’ils sont diffusés lorsque vous appuyez
. Appuyez de nouveau sur pour
Comment changer de page :
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXUFKDQJHUGHSDJH
$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXUFKDQJHUGHVRXV
page lorsqu’une sous-page est disponible.
La page de bulletin d’information doit être
annulée avant de changer de chaîne.
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
ŸRXVXUźpour sélectionner
Télétexte. RETURNRetour PRÉFÉRENCES Configuration 3DContrôle CEC HDMITélétexteVerr.clavierFormat autoÉtirement 4:3Écran bleuBandes latéralesEnregistrement DivXDe-enregistrement DivX Auto ArrêtMarcheArrêtMarche 1
OK OK OK Éditer $SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU
sélectionner Auto ou LISTE.
Navigation entre les pages en
Si Fastext est disponible, quatre titres colorés
apparaîtront à la base de l’écran.
Pour accéder à l’un des quatre sujets donnés,
pressez le bouton coloré correspondant sur la
Pour plus d’information sur votre ou vos
V\VWqPHVWH[WHSDUWLFXOLHUVUHSRUWH]YRXV
à la page d’index du service texte diffusé, ou
consultez votre revendeur local Toshiba.
Navigation entre les pages en
utilisant LISTE Si Fastext est disponible quatre titres colorés
apparaîtront avec des numéros – 100, 200, 300
et 400, qui ont été programmés dans la mémoire
Pour visualiser ces pages pressez le bouton
coloré correspondant.
Pour changer ces pages stockées, appuyez
sur la touche colorée correspondante et entrez
un nouveau numéro à 3 chiffres. Ce numéro
changera dans le coin supérieur gauche de
l’écran ainsi que dans la surbrillance colorée.
pour enregistrer. Les barres en
bas de l’écran clignoteront en blanc. Chaque
est pressé les quatre numéros de
SDJHV¶DI¿FKDQWHQEDVVHURQWVWRFNpVHWOHV
précédents seront perdus.
n’est pas pressé la sélection sera oubliée
lors de l’annulation du mode texte.
Les autres pages peuvent être visualisées en
entrant le numéro de page à 3 chiffres – mais
sinon ces pages seront
Services de texte et informations textuelles
Ce téléviseur a une mémoire de plusieurs pages, qui peut prendre plusieurs secondes pour se charger.67
La plupart des fonctions et des contrôles d'image sont disponibles. Cependant, les fonctions non
disponibles sont en estompé.
Dans le mode entrée PC, Rég. manuelQHVWSDVDI¿FKp
$SSX\H]GDERUGMXVTXjFHTXHODOLVWHGHVPRGHVGHQWUpHYLGpRVDI¿FKHjOpFUDQSXLVDSSX\H]
VXUŸRXVXUź et sur
pour sélectionner le mode d'entrée PC.
Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible pour certains signaux ou si aucun signal
Il est possible que les points optimaux pour les réglages de la phase d'horloge et de l'horloge
d'échantillonnage soient incompréhensibles en fonction des signaux d'entrée.
Position horizontale et verticale
Connectez le PC (de la façon illustrée dans
la section “Connexion à un ordinateur”) et
assurez-vous qu'une image est bien visible
sur l'écran du téléviseur. La position de l'image
peut maintenant être ajustée en fonction de vos
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHURÉGLAGE et
pour accéder au sous-
menu. SON APPLICATIONS PRÉFÉRENCESIMAGERÉGLAGES Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Réglage PC , et appuyez sur
pour accéder au sous-menu. RETURNRetour RÉGLAGES Langage Pays Connexions AVRéglage PCRéglage autoExtinction Automatique Lieu Mise à niveau logicielFrançaisAllemagne 4h Domicile
OK OK OK OK OK Entrer Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Pos. H. ou Pos. V. et
ŻRXVXUŹ pour ajuster les
réglages en fonction de vos besoins. RETURNRetour Réglage PC Pos. H.Pos. V.Larg. imageRéglage phaseRéinit. 0
Dans le menu Réglage PC, appuyez
ŸRXVXUźpour sélectionner Larg.
Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour ajuster les
réglages selon vos besoins.
Le Réglage phase permet de faire correspondre
OHVLJQDOGX3&jODI¿FKDJH/&'
Ce réglage permet de supprimer les bandes
RULJLQDOHVHWOHVLPDJHVÀRXHV
Dans le menu Réglage PC, appuyez sur
ŸRXVXUźpour sélectionner Réglage
Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour obtenir une
Cette fonction permet de remettre à zéro tous
réglages du PC aux réglages usine par
REMARQUE: Si aucun réglage PC n'a été mod-
L¿pRéinit. n'est pas disponible.
Dans le menu Réglage PC, appuyez sur
ŸRXVXUźpour sélectionner Réinit..
Lorsqu'un PC est connecté par une
connexion HDMI, aucune de ces
fonctions n'est disponible.
L'écran est provisoirement
indisponible lors de l'ajustement des
réglages PC. Ceci n’indique pas un
Les RÉGLAGE par défaut et les
plages de réglage varient en fonction
du format du signal d'entrée.68
Sélection du signal d’entrée
Utilisez la fonction Sélection de l’entrée si le téléviseur ne bacule pas automatiquement lorsque vous
utilisez un appareil externe.
Sélection du signal d'entrée
Avec cette fonction, vous pouvez sélectionner la
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHURÉGLAGE et
pour accéder au sous-
menu. SON APPLICATIONS PRÉFÉRENCESIMAGERÉGLAGES Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Connexions AV, et appuyez
pour accéder au sous-menu.
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Entrée EXT1 et appuyez
. RETURNRetour Connexions AV Entrée EXT1 AV Éditer69
9pUL¿H]TXHOHWpOpYLVHXUHVWDOOXPpHWTXH
tous les branchements ont été faits.
Q Il y a une image, mais pourquoi avec si peu
A La couleur est réglée en usine sur Auto pour
DI¿FKHUDXWRPDWLTXHPHQWOHPHLOOHXUV\VWqPH
Lors de l’utilisation d’une source externe, s’il
y a peu ou pas de couleur, des améliorations
peuvent être parfois obtenues.
3RXUFKDQJHUPDQXHOOHPHQWOHV\VWqPHGHFRXOHXU
Avec la source externe en cours de lecture,
sélectionnez Rég. Manuel à partir du menu
8WLOLVH]ŸRXźSRXUFKRLVLUSDUPLAuto,
NTSC 4.43, NTSC 3.58, SECAM ou PAL. Rég. ManuelEXT 1 ASystème couleur: AutoChoisir Changer OK EnregistrerRETURNRetour Q
3RXUTXRLODYLGpROH'9'QHVWLOSDVDI¿FKp
A Assurez-vous que le lecteur multimédia ou le lecteur
DVD est connecté au téléviseur, puis sélectionner
l’entrée appropriée en appuyant sur
9pUL¿H]WRXVOHVFkEOHVHWVLYROXPHDpWp
baissé ou si la fonction Muet a été activée.
Q Quels sont les raisons pour une image de
A Interférences ou signal faible. Essayez de
regarder une chaîne différente. Un réglage
manuel peut parfois aider :
Sélectionnez Ajustement manuel ATV/DTV
dans le menu RÉGLAGE.
Mettez la station en surbrillance et appuyez sur
SXLVDSSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
$FFRUG¿QPDQXHO. Choisir Changer OK EnregistrerRETURNRetourAjustement manuel TVAAccord fin manuel1 BG P C 69 0 −−−−− 8WLOLVH]ŸRXźSRXUUpJOHUD¿QG¶REWHQLUXQH
meilleure image et un meilleur son. Appuyez sur
3RXUTXRL\DWLOGHVSUREOqPHVDYHFOHWH[WH"
A Les performances du télétexte dépendent de
la puissance du signal de diffusion. Si le texte
HVWGLI¿FLOHjOLUHRXEL]DUUHYpUL¿H]ODQWHQQH
le décodeur ou le câble. Allez à la page d’index
SULQFLSDOHGXVHUYLFHGHWpOpWH[WHHWYpUL¿H]
le guide d’utilisation. Celui-ci expliquera le
fonctionnement basic du télétexte en détails.
3RXUTXRLOHVTXDWUHQXPpURVFRORUpVVRQWLOVYLVLEOHV
PDLVLOQ¶\DSDVGHWH[WH$QDORJLTXHXQLTXHPHQW"
A Le télétexte a été sélectionné pendant que
vous regardiez une source externe. Aucun texte
GHV¶DI¿FKHUDVXUO¶pFUDQRXXQHERvWHSHXW
V¶DI¿FKHULQGLTXDQWTX¶DXFXQHLQIRUPDWLRQQ¶HVW
disponible. Sélectionnez une chaîne de diffusion
GHODOHFWXUHG¶XQHVRXUFH176&"
A Connectez la source NTSC via un câble Péritel
puis effectuer la lecture. Sélectionnez Rég.
Manuel dans le menu RÉGLAGE et réglez la
Système couleur sur Auto. Rég. ManuelEXT 1 ASystème couleur: AutoChoisir Changer OK EnregistrerRETURNRetour
Q What can be done if the user-deifned password
A Utulisez le mot de passe universel 1276 pour
choisir un nouveau nombre qui vous convient.
). Des vieux appareils HDMI
peuvent mal fonctionnement avec les nouveaux
appareils TV HDMI, à cause des nouveaux
standards d'adoption.
$SUqVHQYLURQPLQXWHVVDQVVLJQDOYLGpR
d’entrée, en mode TV, le téléviseur se coupera
pour économiser l’énergie.70
Ce téléviseur est conforme aux caractéristiques techniques listées ci-dessous.
&DUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHVHWDFFHVVRLUHV Systèmes/chaînes de diffu-
sion DVB-T Systèmes/chaînes de diffusion
Systèmes DVB-C de diffusion
6\VWqPHV'9%7GHGLIIXVLRQ/*DPPHXQLTXHPHQW
Entrée vidéo 3$/6(&$0176&
Entrée Prises RCA Prises RCA
Audio numérique Sortie
6\VWqPHWUDQVSRUWV
Taille d’écran visible
Testé en accord avec la norme IEC 62087-BD avec les para-
Consommation d’énergie XYZ kWh par an, basé sur la
consommation électrique de la télévision en marche 4 heures
par jour pendant 365 jours. La consommation d’énergie réelle
dépendra de la façon dont la télévision est utilisée.
58L53** <0,3W Résolution de l’écran
58L53** 7W + 7W Consommation élect-
Conditions d’opération Température: 5
Vis (pour le montage du téléviseur)
et logos associés sont
des marques déposées de Rovi Corporation
RXVHV¿OLDOHVHWVRQWXWLOLVpVVRXVOLFHQFH
Couvert par une ou plusieurs patentes suiv-
DQWHGHVeWDWV8QLV
format visuel numérique créé par DivX, LLC,
Link sont des marques ou des marques
GpSRVpHVGH0+/OLFHQVLQJ//&
Blu-ray Disc™, Blu-ray ™ sont des marques déposées de
O¶$VVRFLDWLRQ%OXUD\'LVF
Fabriqué sous licence des Laboratoires
PDUTXHVGpSRVpHVGHV/DERUDWRLUHV'ROE\
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia
+DXWH'p¿QLWLRQVRQWGHVPDUTXHVFRP-
merciales ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans
Nettoyage de l’écran et du boîtier…
/HVLQIRUPDWLRQVVXLYDQWHVVRQWGHVWLQpHVXQLTXHPHQWDX[pWDWVPHPEUHVGHO8(
Mise au rebut des produits
Le symbole de poubelle à roulettes avec une croix dessus indique que ces produits doivent être collectés et jetés
VpSDUpPHQWGHVRUGXUHVPpQDJqUHV/HVEDWWHULHVHWDFFXPXODWHXUVLQWpJUpV
SHXYHQWrWUHMHWpVDYHFOHSURGXLW,OVVHURQWVpSDUpVGDQVOHVFHQWUHVGHUHF\FODJH
En aidant avec la récupération séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à garantir que
GDQVYRWUHSD\VYHXLOOH]FRQWDFWHUYRWUHEXUHDXPXQLFLSDOORFDORXOHPDJDVLQRYRXVDYH]DFKHWpOHSURGXLW
Mise au rebut des batteries et/ou des accumulateurs usagés
Le symbole de poubelle à roulettes avec une croix dessus indique que les batteries et/ou les
DFFXPXODWHXUVGRLYHQWrWUHFROOHFWpVHWMHWpVVpSDUpPHQWGHVRUGXUHVPpQDJqUHVGDQVOHVSD\V
séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à garantir que les produits et les batteries seront
TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. 2013
Tous droits réservés.
Toute reproduction, qu'elle soit intégrale ou partielle, sans autorisation écrite est strictement interdite.
TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o.
ul. Pokoju 1, Biskupice Podgórne, 55-040 Kobierzyce, Pologne
6SpFL¿FDWLRQVVXMHWWHVjPRGL¿FDWLRQVDQVSUpDYLV
EU Déclaration de conformité UE Ce produit porte la marque CE en conformité avec les directives européennes associées. TOSHIBA TELEVISION CENTRAL EUROPE Sp.z.o.o., ul. Pokoju 1, Biskupice Podgòrne, 55-040 Kobierzyce, Pologne est le responsable du marquage CE.
Ce produit est étiqueté avec la marque CE en conformité avec les directives européennes associées, notamment la directive sur la
EDVVHWHQVLRQ(&ODGLUHFWLYHVXUODFRPSDWLELOLWppOHFWURPDJQpWLTXH(&HWODGLUHFWLYH5R+6(8
WHUPLQDX[GHWpOpFRPPXQLFDWLRQ(&HVWpJDOHPHQWDSSOLFDEOH© TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. 2013
Tous droits réservés.
Toute reproduction, qu’elle soit intégrale ou partielle, sans autorisation écrite est strictement interdite.
6SpFL¿FDWLRQVVXMHWWHVjPRGL¿FDWLRQVDQVSUpDYLV
Notice Facile