58L5333DG - Téléviseur TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 58L5333DG TOSHIBA au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOSHIBA

Modèle : 58L5333DG

Catégorie : Téléviseur

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 58L5333DG - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 58L5333DG de la marque TOSHIBA.

MODE D'EMPLOI 58L5333DG TOSHIBA

Gamme DIGITAL Si vous voulez apprendre à utiliser les fonctions avancées de votre

téléviseur, veuillez visiter

Ce manuel de l’utilisateur standard est destiné à vous montrer comment

connecter et régler votre téléviseur Toshiba et utiliser les fonctions les plus

Pendant le cycle de vie de votre téléviseur, des mises à niveau seront

SURSRVpHVSRXUOHPLFURORJLFLHOD¿QGHJDUDQWLUTXHYRWUHWpOpYLVHXU

fonctionne toujours de manière optimale.

Si votre téléviseur est connecté à Internet, le micrologiciel sera

DXWRPDWLTXHPHQWGLVSRQLEOH

Si votre téléviseur n’est pas connecté à Internet, vous pouvez télécharger la

dernière version du micrologiciel sur

Manuel de l’utilisateur

Toshiba estime que l’initiative consistant à proposer les fonctions avancées en ligne

économisera plus de 100000 arbres par an (6,5 millions de kg de CO

6LYRXVVRXKDLWH]DI¿FKHUOHVIRQFWLRQVDYDQFpHVPDLVTXHYRXVQ¶DYH]SDVDFFqVj

un ordinateur ou à Internet alors contactez le numéro d’assistance téléphonique locale

de votre manuel de l’utilisateur.

Vous trouverez plus de détails au dos de ce livre.

www.toshiba-om.net/firmware.php

Précautions de sécurité 4

Installation et informations

Lorsque vous utilisez un support mural 5

Lors de l’utilisation de MHL (Liaison mobile

Insertion des piles et portée effective de la

Connexion à des appareils externes 8

Connexions CEC HDMI 10

Connexion d’un appareil HDMI ou DVI à

Pour connecter un appareil HDMI 11

Pour connecter un appareil DVI 13

Connexion à un ordinateur 15

Pour connecter un PC à la prise HDMI 15

Signaux vidéo compatibles avec les prises

Signaux vidéo acceptables pour les prises

Utilisation des contrôles 18

Utilisation de la télécommande 19

Utiliser les commandes sur le téléviseur 19

Régler le téléviseur20

3UHPLqUH8WLOLVDWLRQ20

Réglage des chaînes 22

Recherche automatique 22

Ajustement manuel 23

Extinction Automatique 25

Sous-titres et audio 27

Contrôle parental 28

Contrôle de mise à jour en veille 28

Mise à jour Veille Chaîne 28

Interface commune 28

,QIRUPDWLRQVQXPpULTXHVVXUpFUDQHW

Guide des émissions29

Icônes d'information à l'écran 29

Contrôles généraux 30

Changer la chaîne 30

Transmission Stéréo et bilangue Transmissions

Sélection de l'entrée 30

Contrôles du volume et couper le son 31

Graves, Aigus et Balance 31

Égalisation du son 31

Contrôle de la plage dynamique 31

Amélioration des voix 31

$PSOL¿FDWLRQEDVVHVIUpTXHQFHV 32

Niveau d’offset audio 32

Sortie Audio numérique 32

Description audio 33

Visualisation sur écran large 34

Dimensions d'image disponibles et contrôle

Contrôles de l’image 36

Préférences d'image 36

Niveau de noir et blanc 37

Température des couleurs 37

Rétroéclairage dynamique 37

Capteur automatique de luminosité 37

Gestion des couleurs 3D 38

Réglage des couleurs de base 38

Réduction du bruit numérique 38

MPEG NR – Réduction de bruit 38

Découvrez vos photos via le port USB...39

$I¿FKDJHGHV¿FKLHUVSKRWR 39

Réglages de répétition pour le Diaporama 403

Régler l'intervalle de temps 40

Utiliser la liste de lecture 40

0XVLTXHG¶DUULqUHSODQ 41

/HFWXUHGHV¿FKLHUVPXVLFDX[ 42

RÉGLAGE de répétition 43

Utilisation de la Liste de lecture 43

3UR¿WH]GHYRVYLGpRVYLDOHSRUW86% ... 44

Réglages de répétition 46

Utiliser la liste de lecture 46

Avancer lentement 46

Avancer d'un pas 46

Contrôle CEC HDMI 48

Contrôle d'équipement 48

Sélectionnez l'appareil CEC HDMI 48

Lecture à une touche 49

Veille automatique 50

Préf. de haut-parleur 50

Contrôle du dispositif de lecture CEC HDMI ...51

Utilisation de la fonction TV MHL 52

Connexion d’un périphérique compatible

Utilisation d’un appareil compatible MHL 53

Utilisation des fonctions 3D 54

Visionnement d'images 3D 54

6pOHFWLRQGXPRGHG¶DI¿FKDJH 54

Sélection du format 3D 55

Sélection du format 2D 55

Démarrage auto 3D 55

Profondeur 2D à 3D 56

&RQ¿JXUDWLRQGXFRGH3,1' 56

Message Démarrage 3D 56

Verrouillage minuteur 3D 57

Activer minuteur 3D 57

Info importante 3D 57

Image gauche et droite 57

Précautions et Autres Informations

Informations importantes pour la visualisation

Contrôles des préférences 61

Format automatique (écran large) 63

Enregistrement DivX 64

De-enregistrement DivX 64

,QIRUPDWLRQVV\VWqPH64

Mise à niveau logiciel 65

Services de texte et informations

Réglage des modes 66

Navigation entre les pages en utilisant Auto ....66

Navigation entre les pages en utilisant

Touches de contrôle 66

Sélection du signal d’entrée 68

Sélection du signal d'entrée 68

4XHVWLRQVIUpTXHQWHV69

Précautions de sécurité Cet appareil a été conçu et fabriqué pour respecter les normes de sécurité internationales; cependant, comme avec la plupart des appareils électriques, il est important de faire attention lorsque vous l’utilisez pour des meilleurs résultats et réduire le risque d’accident.Veuillez lire les instructions suivantes pour votre sécurité. Elles sont d’une nature générale et ont été conçue pour s’appliquer à tous les appareils électroniques en général ; certains points peuvent ne pas s’appliquer à l’appareil que vous venez d’acheter. Circulation de l’air

Laissez un espace d’au moins 10cm autour du

téléviseur pour une ventilation adéquate. Cela réduit

le risque de surchauffe et de dommage au téléviseur.

Evitez aussi les endroits poussiéreux.

Dommages causés par la chaleur

Le téléviseur risque d’être endommagé s’il est

LQVWDOOpGDQVXQHQGURLWHQSOHLQVROHLORXSUqVG¶XQ

FKDXIIDJH(YLWH]OHVHQGURLWVWUqVFKDX[RXWUqV

humides. Installez le dans un endroit avec une

Cet appareil fonctionne avec une prise de courant

220-240V c.a., 50Hz. Ne le branchez jamais sur une

prise de courant c.c. ou de n'importe quel autre type.

VÉRIFIEZ que le téléviseur ne soit pas posé sur le

cordon d’alimentation. Utilisez seulement le câble fourni.

NE PAS couper la prise de courant de cet appareil,

il utilise un Filtre d’interférence radio spécial et ceci

pourrait affecter les performances. En GB, le fusible

fourni avec la prise est approuvé par ASTA ou BSI-

Il ne doit être remplacé que par un type correctement

évalué et approuvé et le cache du fusible doit être

EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIË.

LIRE attentivement les instructions d’utilisation avant

d’utiliser l’appareil.

VÉRIFIER que tous les branchements électriques

(y compris la prise de courant, les rallonges

et les interconnexions entre les différentes

parties de l’appareil) ont été faits correctement

et conformément aux instructions du fabricant.

Éteignez l’appareil et débranchez le cordon

d’alimentation avant de faire des branchements ou

CONTACTER votre revendeur si vous avez des

doutes à propos de l’installation, de l’utilisation ou de

la sécurité de votre appareil.

FAIRE attention avec les panneaux en verre de

AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure, cet ap-

SDUHLOGRLWrWUHVROLGHPHQW¿[pDXVROPXUHQFRQIRUPLWp

avec les instructions d’installation. Voir la page 5.

NE PAS obstruer les fentes de ventilation de l’appareil

avec des objets comme des journaux, des nappes, des

rideaux, etc. Toute surchauffe peut endommager et

réduire la durée de vie de l’appareil.

NE PAS exposer l’appareil électrique à des gouttes ou

à des éclaboussements d’eau et aucun objet contenant

de l’eau, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil.

NE PASSRVHUGHVREMHWVFKDXGVRXGHVÀDPPHV

QXHVWHOTX¶XQHERXJLHDOOXPpHVXURXSUqVGH

l’appareil. Des températures élevées peuvent faire

fondre le plastique et causer des incendies.

AVERTISSEMENT: Pour empêcher tout

incendie, garder à tout moment les bou-

JLHVRXDXWUHVÀDPPHVORLQGHFHSURGXLW

NE PAS utiliser des supports improvisés et ne JAMAIS

attacher des pieds avec des vis en bois. Pour plus de

sécurité, utilisez toujours le support, le socle ou les

pieds approuvés par le fabricant avec les vis fournies

conformément aux instructions.

NE PAS laisser l’appareil allumé lorsque personne n’est

SUpVHQWjPRLQVTX¶LOQHVRLWVSpFL¿TXHPHQWSUpFLVp

que l’appareil a été conçu pour opérer sans surveillance

ou qu’il ne soit équipé d’un mode de veille. Eteindre

l’appareil en débranchant le cordon d’alimentation

et montrer aux membres de votre famille comment

faire ceci. Des dispositions spéciales peuvent être

nécessaires pour les personnes handicapées.

NE PAS continuer d’utiliser l’appareil si vous n’êtes

pas sûr qu’il fonctionne normalement, ou s’il a été

endommagé de quelque sorte que ce soit – éteignez-le,

débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre

AVERTISSEMENT - L'utilisation d'un casque ou

d'écouteurs avec un volume sonore trop fort peut

causer une perte auditive.

TRES IMPORTANT – NE JAMAIS laisser qui que

FHVRLWSDUWLFXOLqUHPHQWOHVHQIDQWVDSSX\H]VXURX

frapper l’écran, insérer des objets dans les fentes, les

&HVDFWLRQVHQGRPPDJHURQWO¶pFUDQRXOHVSLqFHV

NE JAMAIS prendre de risques avec des appareils

électriques quels qu’ils soient - Il vaut mieux faire

attention que être désolé.5

Installation et informations importantes

Installez le téléviseur dans un endroit à l’abri du soleil et

des éclairages forts ; un éclairage doux et indirect est

recommandé lorsque vous regardez ce téléviseur pour en

SUR¿WHUSOHLQHPHQW8WLOLVH]GHVULGHDX[RXGHVVWRUHVSRXU

protéger l’écran contre le soleil.

Placer le téléviseur sur une surface stable et plane

qui peut supporter son poids. Par mesure de sécurité

VXSSOpPHQWDLUHYRXVGHYH]¿[HUOHWpOpYLVHXUVXU

la surface plane à l’aide de la vis de montage, de la

PDQLqUHLQGLTXpHVXUOD¿JXUH

Les panneaux LCD sont fabriqués avec une technologie

avancée de pointe, cependant il est possible qu’il y ait

Vis (fournie)9 mm20 mm 4 mm  Placez le support sur une surface stable et plane HW¿[H]OHWpOpYLVHXUHQXWLOLVDQWXQHYLVIRXUQLHque vous visserez dans le trou prévu à cet effet. 9HLOOHUj¿[HUYRWUHWpOpYLVHXUVXUXQHVXUIDFHferme et solide. *Le style du socle dépend du modèle

des points noirs ou lumineux visibles sur l’écran. Ceci n’indique pas un dysfonctionnement.

Assurez-vous que le téléviseur est installé dans un endroit où il ne risque pas d’être poussé ou cogné

accidentellement par des objets, car ceci pourrait endommager ou casser l’écran. Assurez-vous également

qu’aucun petit objet n’est inséré dans les fentes ou les trous du boîtier.

Évitez d’utiliser des produits chimiques (tels que rafraîchisseur d’air, produits de nettoyage,

HWFVXURXSUqVGXVXSSRUW79'HVpWXGHVLQGLTXHQWTXHOHVSODVWLTXHVSHXYHQWV¶DIIDLEOLU

et se fendre avec le temps suivant les effets combinés des produits chimiques et des con-

traintes mécaniques (tel que poids du téléviseur). Le non respect de ces instructions peut

HQWUDvQHUGHJUDYHVEOHVVXUHVHWRXHQGRPPDJHUOD79HWOHVXSSRUW79

Nettoyage de l’écran et du boîtier…

Coupez l’alimentation puis nettoyez l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et sec. Nous recommandons de ne

pas utiliser des produits de polissage ni de solvants pour nettoyer l’écran ou le boîtier car ceux-ci peuvent les

/RUVTXHYRXVXWLOLVH]XQVXSSRUWPXUDO Veuillez utiliser un support mural adapté à la taille et au poids du téléviseur LCD.

3RXULQVWDOOHUXQH¿[DWLRQPXUDOHG¶XQDXWUHIDEULFDQW

2. Placez avec soin l'avant de l'appareil face vers le bas sur une surface plane et matelassée, comme une couette ou

3. Suivez les instructions fournies avec le support mural. Avant de commencer, assurez-vous que le ou les

VXSSRUWVDSSURSULpVVRQW¿[pVDXPXUHWDXGRVGXWpOpYLVHXUFRPPHGpFULWGDQVOHVLQVWUXFWLRQVIRXUQLHV

avec le support mural.

4. Utilisez toujours les vis fournies ou recommandées par le fabricant du support mural.

Retrait du Support TV:

1. Placer soigneusement le face avant de l’unité vers

le bas sur une surface plate, matelassée avec le

support suspendu au-dessus du bord.

3. Une fois les vis enlevées, tenir le support de tv en

place, puis l’enlever de la TV en le glissant du bas

REMARQUE: Un soin extrême doit toujours être

employé en enlevant le support tv

pour éviter d’endommager le panneau

/RUVGHO¶XWLOLVDWLRQGH0+//LDLVRQPRELOHKDXWHGp¿QLWLRQ

 L’interopérabilité avec les dispositifs MHL d’autres fabricants n’est pas garantie.

 Toshiba n’offre par conséquent pas de garantie en cas d’échec fonctionnel tel que ceux décrits

ci-dessous lorsqu’une source MHL est connectée au téléviseur.

- Pas d’image ni de son

- Certaines des fonctions ne fonctionnent pas lors de la commande à distance du téléviseur

 Si la MHL ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter le fabricant du dispositif source pour

être conseillé sur son utilisation.

 Ne pas débrancher la prise d’alimentation lorsque le téléviseur est en marche et que vous êtes en

train de connecter le dispositif MHL.

 Ne pas débrancher la prise d’alimentation lorsque le téléviseur est en veille et que vous êtes en

ii) un tremblement de terre ;

iii) des dommages accidentels ;

iv) une utilisation intentionnellement incorrecte de l’appareil ;

v) une utilisation dans des endroits inadéquats ;

vi) OHVGRPPDJHVHWRXOHVG\VIRQFWLRQQHPHQWVGHO¶DSSDUHLODORUVTX¶LOpWDLWHQSRVVHVVLRQG¶XQHDXWUHSDUWLH

cas de non respect des instructions présentées dans ce guide de démarrage rapide;

les dommages ou les dysfonctionnements causés par une utilisation incorrecte ou lorsque

l’appareil est utilisé en même temps avec des autres appareils ;

'HSOXV7RVKLEDQHVHUDHQDXFXQFDVUHVSRQVDEOHGHVGRPPDJHVHWRXGHVG\VIRQFWLRQQHPHQWVLQGLUHFWV

\FRPSULVPDLVQRQOLPLWpjOHVSHUWHVGHSUR¿WOHVLQWHUUXSWLRQVGHVRSpUDWLRQVHWOHVSHUWHVGHGRQQpHV

enregistrées, que celles-ci soient causées par une utilisation normale ou une utilisation incorrecte de l’appareil.

dans la section Pays du menu RÉGLAGE6HORQOHSD\VUpJLRQFHUWDLQHVIRQFWLRQVGXWpOpYLVHXU

pas être garantie avec ce téléviseur.

RUGLQDWHXUGHMHX[YLGpRGHPHQXVHWFUHVWHQWDI¿FKpHVVXUO¶pFUDQGXWpOpYLVHXUSHQGDQWGHORQJXHV

luminosité et du contraste.

DXWUHVPRGHVG¶DI¿FKDJHSDUH[6XSHU/LYHSHUPHWWUDGpYLWHUODUpWHQWLRQSHUPDQHQWH

REMARQUE: Les jeux vidéo interactifs qui impliquent un joystick de type “pistolet” pour tirer sur une

cible sur écran peuvent ne pas fonctionner avec ce téléviseur.

SYMBOLE DÉFINITION DES SYMBOLES INSTRUCTIONS : le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral vise à alerter l’utilisateur de l’existence d’importantes instructions de maintenance (entretien) et de IRQFWLRQQHPHQW¿JXUDQWGDQVODOLWWpUDWXUHTXLDFFRPSDJQHO¶DSSDUHLOAVERTISSEMENT: pour éviter tout risque d’incendie, tenez les bougies ou toute autre ÀDPPHRXYHUWHjGLVWDQFHGXSURGXLWHWFHjWRXWPRPHQW7

13 Pour couper le son

3RXUTXLWWHUOHV\VWqPHGHPHQX

17 Pour retourner au niveau précédent du menu

18 Pour ouvrir le menu sur écran

0HQXGHQDYLJDWLRQŸźŻŹ

En mode Texte : Pour changer la page

3RXUFRQ¿UPHUXQHVpOHFWLRQ

20 Touche colorée : Touches de contrôle du

Pour révéler le texte caché

Pour arrêter sur une page désirée

Pour augmenter la taille du texte

Pour sélectionner une page lorsque

1 Passer du mode marche au mode veille du

2 Commuter entre les différentes sources

5 Pages de sous-titres TEXTE, si disponibles

ePLVVLRQVVWpUpRELOLQJXHV

7 Touches numériques

9 Pour commuter entre ATV et DTV

10 Pour changer le volume

11 Pour changer la chaîne

*XLGHGHUpIpUHQFHVLPSOL¿pGHODWpOpFRPPDQGH Insertion des piles et portée effec-

tive de la télécommande

N’utilisez pas une pile usée avec une nouvelle

pile ou des piles de différents types. Retirer

immédiatement les batteries vides pour éviter

que de l’acide ne coule dans le compartiment

à batteries. Jetez-les conformément aux

instructions de la page 72 du présent manuel.

Avertissement : Les piles ne doivent pas être

exposés à une chaleur excessive, comme soleil

Les performances de la télécommande se

GpJUDGHQWGHOjGXQHGLVWDQFHGHFLQTPqWUHV

ou hors d'un angle de 30 degrés du centre du

téléviseur. Si la plage de fonctionnement se

réduit les piles ont probablement besoin d'être

Retirez le couvercle

le logement à piles et

assurez-vous que les

Les piles appropriées

Connexion à des appareils externes

Avant de raccorder des appareils externes, éteignez toujours tous les boutons d’alimentation. S’il n’y a

pas d’interrupteur débranchez le cordon de la prise de courant.

ou n’importe quel type de

décodeur compatible.

* Le modèle de l'appareil

détermine la position des

codes d'alimentations.

USB PRISE D’ENTRÉE HDMI 1

Cordon d’alimentation

ou n’importe quel type de

décodeur compatible.

* Le modèle de l'appareil

détermine la position des

codes d'alimentations.

USB PRISE D’ENTRÉE HDMI 1

Cordon d’alimentation

vidéo au téléviseur.

Câbles PÉRITEL : - - - -- - - - - - - - - - - - - - -

Raccordez l’ENTRÉE/SORTIE de l’enregistreur vidéo ou la prise TV du décodeur au téléviseur.

Raccordez la prise SAT de l’enregistreur vidéo à la prise ENR MEDIA du décodeur.

Avant de lancer la 5HFKHUFKHDXWRPDWLTXH mettez votre décodeur et votre enregistreur média en

Les prises phono à coté de la prise ENTRÉE VIDÉO acceptent les signaux audio G et D. Ces prises

sont situées sur le coté du téléviseur (Voir page 6).

un appareil électrique avec sortie audio et vidéo numérique. Elle a été conçue pour des performances

RSWLPDOHVDYHFOHVVLJQDX[YLGpRKDXWHGp¿QLWLRQLPDLVSHXWDXVVLDFFHSWHUHWDI¿FKHUOHV

signaux 480i, 480p, 576i, 576p, 720p et 1080p. HDMI1 prend également en charge les signaux VGA,

SVGA, XGA, WXGA et SXGA.

REMARQUE: Bien que ce téléviseur puisse être raccordé à des appareils HDMI, il est possible que

certains appareils ne marchent pas correctement.

8QHODUJHJDPPHG¶pTXLSHPHQWVH[WHUQHVSHXWrWUHFRQQHFWpHjO¶DUULqUHGXWpOpYLVHXUSDU

télévision normale en appuyant sur la touche de la chaîne désirée. Pour retourner à l’appareil externe,

REMARQUE: à cause du signal protégé contre la copie dans certains programmes de télévision

numérique (DTV), du contenu non brouillé et du contenu brouillé marqué « copie libre

(CGMS-A: 00) » sont disponibles via la sortie Péritel audio et vidéo analogique.

Programme DTV 6RUWLHDQDORJLTXH3pULWHO

Brouillé avec CGMS-A: 00 (Copie libre) Sortie via Péritel

Brouillé avec CGMS-A: 01 (Plus de Copie) Pas de sortie via Péritel

Brouillé avec CGMS-A: 10 (Une seule Copie) Pas de sortie via Péritel

Brouillé avec CGMS-A: 11 (Aucune Copie) Pas de sortie via Péritel

Non brouillé Sortie via Péritel

*CGMS-A (Copy Generation Management System-Analog) est un mécanisme de protection contre la

copie pour les signaux de télévision analogiques.10

/HVIRQFWLRQVGHEDVHGHVDSSDUHLOVDXGLRYLGpRFRQQHFWpVSHXYHQWrWUHFRQWU{OpHVjO¶DLGHGHOD

télécommande du téléviseur si un appareil compatible CEC HDMI est connecté.

L’arrière de votre téléviseur

Amplificateur AV HDMI out

Equipement de lecture

Equipement de lecture

L’arrière de votre téléviseur

Amplificateur AV HDMI out

Equipement de lecture

Equipement de lecture

Connexion d’un appareil HDMI ou DVI à l’entrée HDMI L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit l’audio numérique et la vidéo numérique non compressée

d’un appareil HDMI, ou la vidéo numérique non compressée d’un appareil DVI (Digital Visual

Cette entrée est conçu pour accepter les programmes numériques HDCP (High-Bandwidth Digital-

&RQWHQW3URWHFWLRQG¶DSSDUHLOVpOHFWURQLTXHVFRQIRUPHVj(,$&($'FRPPHXQERvWLHU

décodeur ou un lecteur de DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour une liste des signaux vidéo

compatibles, voir page 17.

 Quelques anciens appareils HDMI peuvent mal fonctionnement avec votre nouveau

téléviseur HDMI, à cause du nouveau standard qui a été adopté.

 Formats audio supportés: PCM linéaire et Dolby Digital, taux d’échantillonage

Pour connecter un appareil HDMI Branchez un câble HDMI (connecteur de type A) de l'appareil sur la prise HDMI.

Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI avec le logo HDMI

taux de rafraîchissement supérieurs à 50 Hz, vous aurez besoin d'un câble de catégorie 2. Un

FkEOH+'0,'9,FRQYHQWLRQQHOULVTXHGHQHSDVIRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQWDYHFFHPRGH

 /HFkEOH+'0,WUDQVIqUHO¶DXGLRHWODYLGpRHQPrPHWHPSV,OQ¶HVWSDVQpFHVVDLUHG¶XWLOLVHUGHV

câbles audio analogiques (voir l’illustration).

Pour voir la vidéo de l'appareil HDMI, appuyez sur le bouton

pour sélectionner le mode HDMI 1

Pour connecter un appareil DVI Connectez un câble adaptateur HDMI-DVI adaptateur (connecteur HDMI type A) à la prise HDMI 1.

 La longueur maximum du câble HDMT - DVI recommandée est 6,6pi (2m).

 8QFkEOHGHFRQYHUVLRQ+'0,'9,QHWUDQVIqUHTXHODYLGpR

 Les connexions audio analogue séparées ne sont pas prises en charge pour récepteurs audio.

Pour vous assurer que votre appareil HDMI ou fonctionne correctement, il est recommandé de suivre

les étapes suivantes :

 Lorsque vous allumez les appareils, allumez en premier le téléviseur puis allumez l'appareil HDMI

 Lorsque vous éteignez les appareils, éteignez en premier l'appareil HDMI ou DVI puis éteignez le

[1] La conformité EIA/CEA-861-D couvre le transfert de la vidéo numérique non comprimée avec protection de contenu numérique à

Connexion à un ordinateur

9RXVSRXYH]YLVXDOLVHUOHFRQWHQXGHYRWUHRUGLQDWHXUVXUYRWUHWpOpYLVHXUDYHFVRLWODFRQQH[LRQ5*%

PC soit la connexion HDMI.

Pour connecter un PC à la prise HDMI Lors de la connexion d’un PC à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble HDMI-DVI.

Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble HDMI (connecteur de type A). Il

n'est pas nécessaire d'avoir un câble analogique distinct.

l’arrière de votre téléviseur

(pas fourni) 2 Ordinateur

l’arrière de votre téléviseur

Pour la liste des formats de signaux vidéo et PC acceptables, voir page 17.

 Les côtés des images peuvent être masqués.

 6LYRXVFRQQHFWH]XQPRGqOHGH3&DYHFGHVVLJQDX[3&SDUWLFXOLHUVLOVHSHXWTXHOHV

signaux PC ne soient pas détectés correctement.17

Signaux vidéo compatibles avec les prises HDMI Résolution )UpTXHQFH+N+] )UpTXHQFH9+]

Signaux vidéo acceptables pour les prises HDMI Résolution +N+] 9+]

Polarité H Polarité V Total H Total V

640 x 480 31,469 59,940 25,175 Négatif Négatif 800 525

640 x 480 37,861 72,809 31,500 Négatif Négatif 832 520

640 x 480 37,500 75,000 31,500 Négatif Négatif 840 500

800 x 600 35,160 56,250 36,000 Positif Positif 1024 625

1024 x 768 48,363 60,004 65,000 Négatif Négatif 1344 806

Utilisation des contrôles

Bien que tous les réglages et contrôles nécessaires du téléviseur soient réalisés à l’aide de la

télécommande, les boutons sur le téléviseur peuvent être utilisés pour contrôler certaines fonctions.

PRISE D’ENTRÉE HDMI 2

Chaîne / Volume / Source

DEL VERTE - En marche

CAPTEUR IR Pour 40L53**

Chaîne / Volume / Source

sur la télécommande, cela peut prendre

Pour mettre le téléviseur en Veille, appuyez sur

sur la télécommande. Pour regarder la télévision,

appuyez de nouveau sur

/¶LPDJHSHXWSUHQGUHTXHOTXHVLQVWDQWVSRXUV¶DI¿FKHU

Pour économiser l’énergie:

Nous vous recommandons d’utiliser le téléviseur avec les réglages d’usine. Ces réglages sont conçus

SRXUpFRQRPLVHUO¶pQHUJLH'pEUDQFKHUOD¿FKHUpGXLUDODFRQVRPPDWLRQG¶pQHUJLHj]pUR&HODHVW

recommandé lorsque le téléviseur n’est pas utilisé pendant de longues périodes, p. ex. pendant

OHVYDFDQFHV5pGXLUHODOXPLQRVLWpGHO¶pFUDQGLPLQXHUDODFRQVRPPDWLRQG¶pQHUJLH/¶HI¿FDFLWp

énergétique réduit la consommation d’énergie et peut vous faire économiser de l’argent en réduisant

vos factures d’électricité.

REMARQUE: Mettre le téléviseur en mode veille permettra de réduire la consommation électrique,

mais continuera d’utiliser une certaine énergie.

Utilisation de la télécommande

Pour régler le téléviseur, vous devrez utiliser le menu de l’écran. Appuyez sur MENU sur la

télécommande pour ouvrir le menu.

/HPHQXGHO¶pFUDQV¶DI¿FKHDYHFXQHOLVWHGHFLQTUXEULTXHV/RUVTXHYRXVVpOHFWLRQQH]XQ

V\PEROHHQDSSX\DQWVXUOHVWRXFKHVGHQDYLJDWLRQŻRXŹGHODWpOpFRPPDQGH3RXUXWLOLVHUOHV

options, appuyez sur

pour entrer dans le sous-menu. Puis appuyez sur les touches de navigation

ŸRXźGHODWpOpFRPPDQGHSRXUDOOHUHQKDXWRXHQEDVGDQVOHPHQXHWXWLOLVH]

choix. Suivez les instructions à l'écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détails dans

Utiliser les commandes sur le téléviseur

Presser pour ajuster le volume.

pour changer la sélection du programme, et puis presser pour ajuster la

sélection du programme.

Presser et maintenir

MXVTX¶jFHTXHOD/LVWH6RXUFHVRLWDI¿FKpHSXLVSUHVVHU pour

REMARQUE: L’insertion de la prisee écouteur coupera le son de tous les haut-parleurs.20

Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et enregistreur vidéo en Veille s’ils sont branchés.

Pour régler le téléviseur, utilisez les touches de la télécommande décrites à la page 7.

Régler le téléviseur

Première Utilisation

3RXUODSUHPLqUHXWLOLVDWLRQEUDQFKHUOD

télévision et pressez le bouton

Le menu de Langage apparaîtra. LangageValitseEnglishEspañolNederlandsNorskslovenščinaČeskyбългapcкиHrvatskiDeutschPortuguêsDanskPolskiSlovenskyRomânăEλληvıκάУкраїнськеFrançaisItalianoSvenskaSuomiMagyarPyccкийSrpskiTürkçe OK Vahvista REMARQUE: Cette fonction est accédée

dans le menu RÉGLAGE

Presser pour entrer dans le menu Rég.

OK Mode syntoniseur RETURN Retour

Langue ss−titres numériques

2ème langue ss-titres num.

/DQJXHVVWLWUHVQXPpULTXHV, 2ème

langue ss-titres num., Langue audio

and 2ème langue audio puis appuyez

VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHUYRWUHSD\V

Appuyez pour sélectionner Mode

OK Lieu RETURN Retour

au pays dans le menu Rég.

pour sélectionner Lieu.

$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU

Domicile ou Magasin. Pour un usage do-

mestique normal, sélectionnez Domicile.

OK Recherche automatique RETURN Retour

"Pour utiliser le téléviseur en salle d'exposition,"

choisissez le mode [Magasin].

Le mode [Domicile] est recommandé pour un usage normal.

Lorsque Magasin est sélectionné, la

IHQrWUHGHFRQ¿UPDWLRQDSSDUDvW

Vous avez sélectionné [Magasin]

Ce mode consomme plus d'énergie.

Êtes-vous sûr de vouloir régler sur ce mode ?

OK Recherche automatique RETURN Retour

Appuyez sur pour entrer dans le menu

5HFKHUFKHDXWRPDWLTXH.

REMARQUE: Veuillez vous assurer que

l’antenne est connectée au

téléviseur avant de lancer

la recherche. RETURN Retour

Recherche automatique

Mode de tuningCommencer scanATV et DTV OK Choisir

ner Commencer scan et appuyez sur

pour quitter le balayage ATV Recherche automatique

0 % Canal: C3 Chaîne: 0

0 En cours Trouvé La recherche de toutes les stations disponibles

Lorsque la recherche est terminée, le télévi-

seur sélectionne automatiquement la chaîne 1.

L’image peut ne pas être claire ou le signal peut

être faible, aussi l’ordre des chaînes peut être

Ajustement manuel ATV/DTV dans le menu

REMARQUE: Lorsque Blocage parental est activé, le mot de passe à quatre chiffres est requis.

5HFKHUFKHDXWRPDWLTXH La fonction 5HFKHUFKHDXWRPDWLTXHW permet

GHFRPSOqWHPHQWUHUpJOHUYRWUHWpOpYLVHXUHW

peut aussi être utilisée pour mettre à jour la liste

REMARQUE: Il est recommandé d’utiliser la

fonction 5HFKHUFKHDXWRPDWLTXH UpJXOLqUHPHQWSRXUYRXVDVVXUHU

que tous les nouveaux services

REMARQUE: Toutes les chaînes et tous les RÉ-

GLAGE actuels, p.ex. les chaînes

bloquées, seront perdus.

Mode syntoniseur - Antenne

Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX

VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHURÉGLAGE et

pour accéder au sous-

menu.. SON APPLICATIONS PRÉFÉRENCESIMAGERÉGLAGES $SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU

sélectionner 5HFKHUFKHDXWRPDWLTXH,

pour accéder au sous-

OK EntrerRETURNRetour RÉGLAGES 1/2 FrançaisAllemagneAntenne

Mode de receptionSXLVDSSX\H]VXUŻ

RXŹSRXUVpOHFWLRQQHUATV, DTV ou ATV

et DTV. RETURNRetour Recherche automatique Mode de reception

Commencer scanATV et DTV OK Les réglages actuels seront effacés !!Appuyer sur EXIT pour ne rien changer.Éditer $SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU

sélectionner Commencer scan et

pour lancer la Recherche

EXIT pour quitter le balayage ATV Recherche automatique

0 % Canal: C3 Chaîne: 0

0 En cours Trouvé Mode syntoniseur - Câble

Lorsque vous basculez d'un mode de

syntoniseur à l'autre, les fonctions disponibles

sur votre téléviseur changent.

Toutes les chaînes et tous les RÉGLAGE

actuels, p.ex. les chaînes bloquées, seront

Dans le menu RÉGLAGEDSSX\H]VXUŸRX

VXUźSRXUVpOHFWLRQQHU Mode syntoniseur et

$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHUOUI ou

NON. Choisir OK EntrerRETURNRetour Mode syntoniseur Cela peut changer les fonctions disponibles sur votreTV. Continuer?

NON Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX

VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHURÉGLAGE et

pour accéder au sous-

$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU

sélectionner 5HFKHUFKHDXWRPDWLTXH,

pour accéder au sous-

menu. RETURNRetour RÉGLAGES 1/2 FrançaisAllemagneCâble

OK OK OK OK OK Langage Pays Mode syntoniseurRecherche automatiqueAjustement manuel ATVAjustement manuel DTVRéglages DTVConnexions AVPosition d'imageRég. Rapide OK Entrer23

RXŹSRXUVpOHFWLRQQHUATV, DTV ou ATV

et DTV. RETURN Retour

Recherche automatique

Mode de receptionCommencer scanSélection opérateurType de scanFréq. initiale (MHz)Fréquence finaleModulationTaux de symboleID du réseauSystèmeATV et DTV Scan rapide Auto

D/K OK Les réglages actuels seront effacés !!Appuyer sur EXIT pour ne rien changer. Éditer

$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU

sélectionner Sélection opérateur et

DSSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXUVpOHFWLRQQHU

Autres, Ziggo ou UPC.

REMARQUE: Sélection opérateur ne

peut être ajusté que lorsque

le Pays est Pays bas.

$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU

sélectionner Type de scan, et appuyez

VXUŻRXVXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUScan

complet o-u Scan rapide.

REMARQUE: Les chaînes dont le signal

est faible sont omises

lorsque vous faites un Scan

$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU

Sélection opérateur, Type

de scan, )UpTLQLWLDOH0+], )UpTXHQFH

¿QDOH, Modulation, Taux de symbole, ID

du réseau or Système

, et utilisez le pavé

GHWRXFKHVQXPpULTXHVSRXUGp¿QLUOHV

informations ou sélectionner Auto pour la

$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU

sélectionner Commencer scan

 Les informations doivent

vous être fournies par votre

gestionnaire du réseau de

distribution de télévision par

 ID du réseau n'est disponible

que pour Scan rapide.

Il existe deux modes TV : ATV et DTV, qui

peuvent être réglés en utilisant Ajustement

Mode ATV - Antenne/Câble

Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX

VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHURÉGLAGE et

pour accéder au sous-

$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU

sélectionner Ajustement manuel ATV,

pour accéder au sous-

RÉGLAGES 1/2 Langage Pays Mode syntoniseurRecherche automatiqueAjustement manuel ATVAjustement manuel DTVRéglages DTVConnexions AVPosition d'imageRég. RapideFrançaisAllemagneAntenne

OK OK OK OK OK OK Entrer

Appuyez sur S ou sur T pour

sélectionner la position dans laquelle

vous voulez placer le programme

C69 Chaîne------------------------------ Appuyez sur S ou sur T pour vous

déplacer dans la liste et chercher la

position de votre choix. A mesure que

vous effectuez ceci les autres stations se

déplacent pour libérer un espace.

Appuyez sur W pour enregistrer la position

C69 Chaîne------------------------------24

Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX

VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHURÉGLAGE et

pour accéder au sous-

$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU

sélectionner Ajustement manuel DTV,

pour accéder au sous-

RÉGLAGES 1/2 Langage Pays Mode syntoniseurRecherche automatiqueAjustement manuel ATVAjustement manuel DTVRéglages DTVConnexions AVPosition d'imageRég. RapideFrançaisAllemagneAntenne

OK OK OK OK OK Entrer

$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQ-

ner Chaîne RF et DSSX\H]VXUŻRXVXU

ŹSRXUVpOHFWLRQQHURXELHQXWLOLVH]OH

pavé de touches numériques sur la télé-

commande pour saisir une chaîne. RETURNRetour Ajustement manuel DTV Mode syntoniseurChaîne RFFréquenceCommencer scan OK

0-9 EntréeDVB-T 5 177.500 MHzÉditerFaibleFAIBLEMoyenne FortPuissance signalQualité $SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU

sélectionner Commencer scan

SRXUDI¿FKHUOHPHQX

détaillé. Appuyez sur W ou sur X pour

sélectionner un élément,

S ou sur T pour sélectionner l'élément

ainsi qu'illustré ci-dessous.

OK Enregistrer RETURN Retour

Ajustement manuel ATV Position1 DK A C69 0 -----

A B C D E F G H I A Position :

Le numéro de la touche de la

télécommande à appuyer.

6SpFL¿TXHjFHUWDLQHVUpJLRQV

C Système de couleur :

Réglé par défaut sur Auto, ne doit être

FKDQJpTXHVLYRXVDYH]GHVSUREOqPHV

par ex. une entrée NTSC d’une source

Indique que rien n’a été enregistré

ou que la fonction sauter la chaîne est en

E Classe de signal :

Le classement de la chaîne.

Le numéro de la chaîne qui diffusera la

Pour rechercher un signal en avant ou en

H Régl. Fin manuel :

Activez pour exécuter la fonction de

UpJODJH¿Q'pVDFWLYH]ODIRQFWLRQGH

Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX

VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHURÉGLAGE et

pour accéder au sous-

$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU

sélectionner Ajustement manuel DTV,

pour accéder au sous-

RÉGLAGES 1/2 Langage Pays Mode syntoniseurRecherche automatiqueAjustement manuel ATVAjustement manuel DTVRéglages DTVConnexions AVPosition d'imageRég. RapideFrançaisAllemagneCâble

OK OK OK OK OK Entrer

$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU

sélectionner )UpTXHQFH, Modulation

ou Taux de symbole, et utilisez le pavé

GHWRXFKHVQXPpULTXHVSRXUGp¿QLUOHV

informations ou sélectionner Auto pour la

syntonisation. RETURNRetour Ajustement manuel DTV FréquenceModulationTaux de symboleCommencer scan OK

0-9 Entrée113.000 MHzQam 166900 KS/sÉditerFaibleFAIBLEMoyenne FortPuissance signalQualité $SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU

sélectionner Commencer scan

([WLQFWLRQ$XWRPDWLTXH Le téléviseur s'éteint automatiquement (il se

met en veille) dans un délai de 4 heures si vous

ne touchez à aucun bouton de contrôle sur la

télécommande ou sur le panneau de contrôle

du téléviseur. Il s'arrête aussi automatiquement

si aucun signal d'entrée n'est détecté pendant

Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur

ŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHUExtinction

Appuyez sur ŻRXŹ pour choisir $UUrW,

Éditer RETURN Retour

RÉGLAGES 2/2 Extinction Automatique Lieu Mise à niveau logicielInformations systèmeRéinitialiser TV 4h Domicile

OK OK OK Réinitialiser TV Sélectionner Réinitialiser TV réinitialise tous les

SDUDPqWUHV79jOHXUYDOHXUG¶XVLQHRUJLQDOH

Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour

sélectionner OUISRXUFRQ¿PHURXNON

pour quitter et appuyez sur

Réinitialiser TV Les réglages actuels seront effacés !!Appuyer sur EXIT pour ne rien changer. NON26

/RUGUHGHVFKDvQHVSHXWrWUHPRGL¿pHQ

fonction de vos préférences personnelles.

REMARQUE: Cette fonction n’est disponible

Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX

VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHU RÉGLAGE et appuyez sur

accéder au sous-menu.. SON APPLICATIONS PRÉFÉRENCESIMAGERÉGLAGES $SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU

sélectionner Réglages DTV, et appuyez

pour accéder au sous-menu.

$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU

sélectionner Chaînes et appuyez sur

OK EntrerRETURNRetour Réglages DTV 22:17ActiverArrętMarche

OK OK OK OK OK ChaînesSous-titres et audioMot de passeContrôle parentalRéglage heure localeContrôle de mise à jour en veilleMise à jour Veille ChaîneGroupage chaîneInterface commune $SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU

sélectionner Chaînes.

Renuméroter Favoris Sauter Bloquer

Appuyez sur le bouton sur la

télécommande pour renuméroter la

chaîne sélectionnée.

Éditez le numéro de chaîne à l'aide des

touches numériques sur la télécommande

Appuyez sur le bouton sur la télécom-

Renuméroter Favoris Sauter Bloquer

Appuyez sur SRXUDI¿FKHUODliste des

chaînesHWDSSX\H]VXUŻRXŹSRXU

)DYRULV/DFKDvQHGpVLUpHV¶DI¿FKHGDQV

Appuyez sur le bouton sur la télécom-

Renuméroter Favoris Sauter Bloquer

%ORTXHU Appuyez sur le bouton sur la télécom-

Renuméroter Favoris Sauter Bloquer

Appuyez sur S ou sur T pour

la chaîne désirée, puis

8QHFRFKHV¶DI¿FKH

OK MagasinRETURNRetourChaînes TVPosition 803

Nom Rossia 1Rossia 24 NTV TRK 5 kamalBibigonService Information Radio Three Appuyez sur S ou sur T pour

sélectionner la chaîne que vous voulez

interchanger avec celle sélectionnée à

, puis appuyez sur .

OK MagasinRETURNRetourChaînes TVPosition 803

Nom Rossia 1Rossia 24 NTV TRK 5 kamalBibigonService Information Radio Three Les positions des deux chaînes sont

interchangées. Chaînes TVPosition 804

Vous avez le choix pour Type de ss-titres ou

Type audio entre Normal et Malentendant.

Si Malentendant a été sélectionné, les

services de sous-titre seront améliorés pour

les malentendants avec des descriptions

Langue de ss-titres et Langue audio

permettent de regarder un programme ou

XQ¿OPHQFKRLVLVVDQWXQHODQJXHDXGLRVL

plusieurs bandes son sont disponibles.

Dans le menu Réglages DTV, appuyez

VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHUSous-

accéder au sous-menu.

Appuyez sur ŸRXVXUź pour

sélectionner $I¿FKDJHGHVVRXV

titres, et appuyez sur

sélectionner Marche ou $UUrW.

$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU

sélectionner Type de ss-titres ou Type

/DQJXHVVWLWUHVQXPpULTXHV, 2ème

langue ss-titres num., Langue audio

ou 2ème langue audio HWDSSX\H]VXUŻ

RXVXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUODODQJXHGH

Changez le mot de passe de contrôle parental à

Le mot de passe par défaut est « 0000 ».

Dans le menu Réglages DTV, appuyez

VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHUMot de

OK OK OK OK OK Chaînes

Sous-titres et audio

Réglage heure locale

Contrôle de mise à jour en veille

Mise à jour Veille Chaîne

Tapez le mot de passe à 4 chiffres, puis

tapez à nouveau le mot de passe pour le

Nouveau mot de passe

REMARQUE: « 0000 » ne peut pas être

Cette fonction bloque les chaînes ou les émissions

que vous ne voulez pas regarder ou que vous ne

voulez pas que vos enfants puissent les regarder.

Un mot de passe est requis pour pouvoir accéder

Le mot de passe par défaut est « 0000 ».

REMARQUE: Lorsque Contrôle parental est

activé, vous devez saisir le mot

de passe à 4 chiffres pour pouvoir

accéder au sous-menu Réglages

DTV sous le menu RÉGLAGE.

$SUqVXQHUHFKHUFKHDXWRPD-

tiquement, tous les blocages de

chaînes seront effacés.

Dans le menu Réglages DTV, appuyez

VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHUContrôle

Entrez le mot de passe à 4 chiffres.

Appuyez sur Ż ou ŹSRXUGp¿QLUOD

limite d’âge de 4 à18 ans ou sélectionnez

Aucune pour désactiver cette fonction.

REMARQUE: Cette fonction n’est disponible

qu’avec les émissions qui pos-

VqGHQWXQFODVVHPHQWVHORQOkJH

Contrôle de mise à jour en veille

Dans le menu Réglages DTV, appuyez

VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHUContrôle

de mise à jour en veille.

$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU

Activer ou Désactiver.

Mise à jour Veille Chaîne

Si la Mise à jour Veille Chaîne est Marche, lor-

sque le téléviseur est en mode veille, un réglage

numérique est automatiquement exécuté et

toutes les nouvelles chaînes sont mémorisées.

Dans le menu Réglages DTV, appuyez

VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHUMise à jour

Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour choisir

REMARQUE: Mise à jour Veille Chaîne est

disponible uniquement quand

Contrôle de mise à jour en

Il existe des services vidéo, radio et texte com-

binés dans une liste de chaînes pour les ser-

vices de télévision numérique (DTV), la fonction

permet le choix de changer de chaîne, avec un

groupe de service ou parmi tous les services en

Dans le menu Réglages DTV, appuyez

Appuyez sur ŻRXŹ pour choisir entre

Marche et $UUrW. RETURNRetour

Réglages DTV OK OK OK OK OK ChaînesSous-titres et audioMot de passeContrôle parentalRéglage heure localeContrôle de mise à jour en veilleMise à jour Veille ChaîneGroupage chaîneInterface commune22:17ActiverArrêtMarcheÉditer Lorsque Groupage chaîne est sur

Marche , le changement de chaîne avec

et P se fait à l’intérieur d’un unique

groupe de services, le bouton ATV / DTV

de la télécommande peut toujours être

utilisé pour changer de service parmi ATV,

DTV vidéo, DTV radio et DTV texte.

La Fente d'interface commune, qui se trouve sur

le côté du téléviseur, permet l'insertion d'un CAM

&RQGLWLRQDO$FFHVV0RGXOHPRGXOHGDFFqV

conditionnel) et d'une carte. Vous pouvez en faire

ODFTXLVLWLRQDXSUqVGXQIRXUQLVVHXUGHVHUYLFHV

et avoir ainsi la possibilité de visualiser des

émissions avec un abonnement supplémentaire.

Pour de plus amples informations, veuillez vous

adresser à un fournisseur de services.

Insérez le CAM et la carte dans la Fente

d'interface commune, en suivant les

instructions qui accompagnent le CAM.

8QHIHQrWUHVDI¿FKHjOpFUDQSRXU

Dans le menu Réglages DTV, appuyez

pour accéder au sous-menu.

9RXVGHYULH]DORUVDYRLUDFFqVDX[

informations détaillées sur le CAM.

REMARQUE: Il se peut que la mise à jour du

logiciel CI Plus CAM se fasse

automatiquement. À ce moment-

là, toute information éventuelle

G(QUHJLVWUHPHQW5DSSHOGH

programme est annulé.29

,QIRUPDWLRQVQXPpULTXHVVXUpFUDQHW*XLGHGHVpPLVVLRQV Lorsque vous regardez en mode numérique, les informations de l’écran et le guide des programmes

permettent d’accéder aux informations des programmes de toutes les chaînes disponibles.

Appuyez sur , l’écran d’information

V¶DI¿FKHLOFRQWLHQWGHVLQIRUPDWLRQVVXU

la chaîne et le programme que vous êtes

en train de regarder. Recorded coverage of questions in the House of Commons to Prime Minister Gordon Brown from Wednesday 26 November. BBC ParliamentFrançais10:18 Dim, 17/10/2012 3 16 : 9SD AD72 Minutes restantesMaintenantSuivant07:00 − 11:3011:30 − 12:00ChangerRETURNQuitter16 : 9SD AD 3Westminster HallPrime Minister's Questions $SSX\H]VXUŸRXźSRXUFKRLVLU

parmi Maintenant ou Suivant guide

Icônes d'information à l'écran

Des icônes apparaissent sur l'écran

d'information donnant des précisions sur les

programmes en cours de diffusion. Les détails

de ces icônes sont donnés ci-dessous:

Pour les malentendants

Info 3D Mode 2D à 3D Mode 3D Mode 3D à 2D Icône Description

16:9, 4:3 Aspect vidéo

4 - 18 Contrôle parental

Sélectionnez le guide à l'écran en appuy-

ant sur GUIDE. L'écran du guide apparait

et met en surbrillance les détails de la

chaîne et du programme que vous êtes

en train de regarder. Il peut prendre plus-

LHXUVVHFRQGHVDYDQWGHV¶DI¿FKHU

$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUDI¿FKHUOHV

informations des autres émissions de la

chaîne sélectionnée.

3RXUDI¿FKHUGHVLQIRUPDWLRQVVXUOHV

autres programmes disponibles, appuyez

VXUŸRXźSRXUGp¿OHUHQKDXWRXHQ

bas dans la liste des chaînes.

REMARQUE: Pour que les opérations

d'enregistrement se font correct-

ement, l'enregistreur vidéo doit

être réglé sur la même heure

que le téléviseur. Concernant

le processus d’enregistrement,

veuillez vous référer au manuel

de l’utilisateur de l’équipement

Pour sélectionner une chaîne, utilisez les

touches numériques de la télécommande.

Les chaînes peuvent aussi être changées avec

Transmission Stéréo et bilangue

Si une émission stéréo ou bilangue est diffusée,

le mot Stéréo ou Db. Langage apparaît sur

l'écran chaque fois que la chaîne est changée,

HWGLVSDUDvWDSUqVTXHOTXHVVHFRQGHV6L

l’émission n’est pas en stéréo, le mot Mono

Stéréo : Appuyez sur

Bilingue : Si une émission est bilingue, le mot

Double apparaîtra sur l’écran. Pour changer de

Langue 1 et Langue 2.

Accès rapide vous aide à accéder à certaines

options rapidement, comme Dimensions de

l’image, Mode image, Figer, Paramètres 3D,

$UUrWGLIIpUp, Media Player, Informations

système, Contrôle CEC HDMI, Haut-parleurs

et Contrôle MHL. Appuyez sur la touche

QUICKSRXUDI¿FKHUOHPHQXAccès rapide et

XWLOLVH]ŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHUO¶RSWLRQTXH

vous désirez changer.

Accès rapideDimensions de l'imageMode ImageFigerParamètres 3DArrêt différéMedia PlayerInformations systèmeContrôle CEC HDMIHaut-parleursContrôle MHLLargeDynamique00:00Haut-parleurs de TV OK OK REMARQUE: Accès rapide peuvent varier

selon le mode en cours.

Les fonctions générales vous permettent de sélectionner les chaînes et les informations, de régler les

caractéristiques du son, de personnaliser le style d’image et de sélectionner tout équipement externe

Si des sous-titres sont disponibles pour votre

émission en cours, appuyez sur la touche

SOUS-TITRES pour activer ou désactiver les

Sélection de l'entrée

Utilisez la fonction Sélection de l’entrée si le

téléviseur ne change pas automatiquement

lorsque vous utilisez un appareil externe.

XQHOLVWHV¶DI¿FKHUDjO¶pFUDQ

avec tous les appareils externes,

des performances optimales avec les signaux

Contrôles du volume et couper le son

ou sur pour régler le volume.

Appuyez une fois sur

pour couper le son et

XQHGHX[LqPHIRLVSRXUDQQXOHU

6LXQSURJUDPPHRXXQ¿OPHVWHQWUDLQG¶rWUH

diffusé avec une bande sonore en plusieurs

langues, la fonction Langue permet de changer

parmi les langues disponibles.

Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX

VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUSON et appuyez

pour accéder au sous-menu.. APPLICATIONS PRÉFÉRENCESIMAGE SON RÉGLAGES Appuyez sur ŸRXVXUź pour

sélectionner Langue, et appuyez sur

ŻRXVXUŹ pour choisir Langue 1 ou

Langue 2. RETURNRetour SON LangueGravesAigusBalanceEgalisation du sonContrôle de la plage dynamiqueRéglages sonores avancésNiveau d'offset audioSortie Audio numériqueDescription audioLangue 1 0

OK OK OK OK Éditer Graves, Aigus et Balance

Les contrôles de son sont accessibles dans les

modes numérique et analogique.

Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX

VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUSON et appuyez

pour accéder au sous-menu.

Appuyez sur ŸRXVXUź pour

sélectionner Graves, Aigus ou Balance

La fonction Son stable limite les niveaux de

KDXWYROXPHD¿QGpYLWHUOHVFKDQJHPHQWV

extrêmes de volume qui peuvent se produire

lorsque l'on change de chaîne ou pendant les

Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX

VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUSON et appuyez

pour accéder au sous-menu.

Appuyez sur ŸRXVXUź pour

sélectionner Égalisation du son,

sélectionner Marche ou $UUrW.

&RQWU{OHGHODSODJHG\QDPLTXH Cette fonction permet le contrôle de la com-

pression audio pour certains programmes de

télévision numérique (les programmes audio de

type MPEG-1 et MPEG-2 ne sont pas pris en

Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX

VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUSON et appuyez

pour accéder au sous-menu.

Appuyez sur ŸRXVXUź pour

sélectionner Contrôle de la plage

G\QDPLTXH, et appuyez sur

sélectionner Marche ou $UUrW.

Amélioration des voix

Amélioration des voix met l’accent sur la

gamme de fréquences de la voix du locuteur,

rendant ses paroles plus faciles à comprendre.

Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRXŹ

pour sélectionner SON et appuyez sur

pour entrer dans le sous-menu.

$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU

Réglages sonores avancés et appuyez

pour entrer dans le sous-menu.

$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU

Amélioration des voixHWDSSX\H]VXUŻ

RXŹSRXUVpOHFWLRQQHUMarche ou $UUrW. RETURNRetour Réglages sonores avancés Amélioration des voixAmplification basses fréquencesArrêtFaibleÉditer32

Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX

VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUSON et appuyez

pour accéder au sous-menu.

$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU

Réglages sonores avancés et appuyez

pour entrer dans le sous-menu.

Appuyez sur ŸRXVXUź pour

sélectionner $PSOL¿FDWLRQEDVVHV

IUpTXHQFHV et appuyez sur

SRXUPRGL¿HUOHUpJODJH

Niveau d’offset audio

Parfois, il peut y avoir de grandes variations du

volume lors du passage d’un téléviseur numéri-

que DTV 5.1ch à un DTV 2ch, une chaîne ATV

ou une entrée externe. L’utilisation de la fonction

Niveau d’offset audio permet de réduire ces

différences de volume.

Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRXŹ

pour sélectionner SON et appuyez sur

pour entrer dans le sous-menu.

$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU

Niveau d’offset audio et appuyez sur

pour entrer dans le sous-menu.

$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU

XQHRSWLRQHWDSSX\H]VXUŻRXŹSRXU

régler le niveau du volume. RETURN Retour

 L’option disponible change en fonction

de la source d’entrée en cours. Par

exemple, lorsque vous regardez un

programme DTV 2ch, seule DTV 2ch

est disponible et les deux autres op-

tions sont grisées dans le menu. Cela

vous permet de régler facilement en

fonction de chaque condition.

 Lorsque vous regardez un programme

DTV 5.1ch, cette fonction n’est pas

6RUWLH$XGLRQXPpULTXH Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX

VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUSON et appuyez

pour accéder au sous-menu..

Appuyez sur ŸRXVXUź pour

sélectionner 6RUWLH$XGLRQXPpULTXH

pour accéder au sous-

Appuyez sur ŸRXVXUź pour

sélectionner Format Audio, et appuyez

ŻRXVXUŹ pour sélectionner PCM

ou Auto. RETURN Retour

Sortie Audio numérique Format AudioRetard AudioTemps de retard Audio (ms) Auto Manuel 0

Appuyez sur ŸRXVXUź pour

sélectionner Retard Audio , et appuyez

ŻRXVXUŹ pour sélectionner Auto

REMARQUE: Temps de retard Audio

PV est disponible unique-

ment lorsqu’Retard Audio

est en mode Manuel.33

Description audio est un service de

narration additionnel qui décrit les actions, les

mouvements du corps, les expressions et les

mouvements pour les personnes qui ont un

handicap visuel. Cette fonction vous permet de

choisir le type de narration.

Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX

VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUSON et appuyez

pour accéder au sous-menu.

Appuyez sur ŸRXVXUź pour

Description audio , et

pour accéder au sous-

Appuyez sur ŸRXVXUź pour

sélectionner Description audio,

DSSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU

sélectionner Marche ou $UUrW. RETURN Retour

Description audio Description audioNiveau de mixingMarche 80

Appuyez sur ŸRXVXUź pour

sélectionner Niveau de mixing, et

ŻRXVXUŹSRXUPRGL¿HUOH

REMARQUE: Niveau de miximg ne peut

être ajusté que lorsque De-

scription audio est réglé

REMARQUE: Appuyez sur la touche AD de la

télécommande pour faire basculer

la fonction Description audio sur

Utilisez ce réglage lorsque vous regardez

un DVD ou une cassette vidéo au format

Ecran large ou une émission au format 16:9

(lorsque disponible). A cause des différents

formats d’écran large existants (16:9, 14:9,

20:9 etc.), des barres noires peuvent être

visibles en haut et en bas de l’écran.

Large (PC uniquement)

&HUpJODJHDI¿FKHUDOLPDJHVDQV

surbalayage et panneau latéral lorsque vous

regardez une source de signal PC via HDMI

Utilisez ce réglage pour regarder une

émission au format 4:3.

Ce réglage agrandira une image au format

4:3 pour remplir l'écran, en l'étendant

horizontalement et verticalement et en

préservant les proportions au centre de l'image.

Des distorsions peuvent être visibles.

/RUVTXHYRXVUHJDUGH]GHV¿OPVFDVVHWWHV

vidéo au format Boîte aux lettres, ce réglage

éliminera ou réduira les barres noires en

haut et en bas de l'écran en faisant un zoom

VXUOLPDJHSRXUODI¿FKHUVDQVDXFXQHV

Lorsque des sous-titres sont ajoutés à une

diffusion au format Boîte aux lettres, ce

UpJODJHpOqYHUDOLPDJHSRXUDVVXUHUTXHOH

texte soit visible sur l'écran.

Utilisez ce réglage pour regarder une

émission au format 14:9

/HSDUDPqWUHDI¿FKHUDO¶LPDJHVDQV

surbalayage, c.-à-d. WYSIWYG. Cette

option est disponible lorsque vous regardez

une source de signal vidéo via HDMI ou que

vous regardez DTV (signal HD).

Visualisation sur écran large

En fonction du type de signal reçu, les émissions peuvent être regardées avec des formats différents.35

&HUpJODJHDI¿FKHUDOLPDJHVDQV

surbalayage, par ex. WYSIWYG.

Cette option est seulement disponible

lorsque vous regardez une source de signal

PC via HDMI ou un PC.

3RLQWSDUSRLQWHVWXQW\SHGDI¿FKDJHVDQV

En fonction du format du signal d'entrée, le

ODWpUDX[HWRXGHVEDUUHVHQKDXWHWHQEDV

Appuyez sur QUICK pour ouvrir le menu Accès

rapide8WLOLVH]ŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU

Dimensions de l’imageHWDSSX\H]VXUŻRXŹ

pour sélectionner une option.

Dimensions de l'imageMode ImageFigerParamètres 3DArrêt différéMedia PlayerInformations systèmeContrôle CEC HDMIHaut-parleursContrôle MHLLargeDynamique00:00Haut-parleurs de TV OK OK Vous pouvez choisir la taille de l’image : Large, 4:3, Super Live, Cinéma, Sous-titres, 14:9, Natif,

Normal ou Point par point.

8WLOLVHUOHVIRQFWLRQVVSpFLDOHVSRXUFKDQJHUODWDLOOHGHO¶LPDJHDI¿FKpHFjGFKDQJHUOHUDWLRKDX-

WHXUODUJHXUSRXUGHVDI¿FKDJHVSXEOLFVRXGHVEpQp¿FHVFRPPHUFLDX[SHXWHQIUHLQGUHOHVORLVGX

Dimensions d'image disponibles et contrôle de la position

La Position d'image peut maintenant être

ajustée en fonction de vos préférences.

Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX

VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHURÉGLAGE et

pour accéder au sous-

menu. SON APPLICATIONS PRÉFÉRENCESIMAGERÉGLAGES $SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU

sélectionner Position d'image et appuyez

pour accéder au sous-menu. RETURNRetour RÉGLAGES 1/2 Langage Pays Mode syntoniseurRecherche automatiqueAjustement manuel ATVAjustement manuel DTVRéglages DTVConnexions AVPosition d'imageRég. RapideFrançaisAllemagneAntenne

OK OK OK OK OK OK Entrer Appuyez sur ŸRXVXUź pour

sélectionner l'option que vous voulez

régler, puis appuyez sur

ajuster les RÉGLAGE en fonction de vos

besoins. ÉditerRETURNRetour Position d'image Pos. H.Pos. V.Réinit. 0

Vous pouvez ajuster l’apparence de l’image

HQVpOHFWLRQQDQWXQHYDOHXUSUpGp¿QLHGDQVOH

mode d’image en fonction de la catégorie de

Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻ

RXVXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUIMAGE et

pour accéder au sous-

menu. SON APPLICATIONS PRÉFÉRENCESIMAGERÉGLAGES $SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU

sélectionner Réglages Image et appuyez

pour accéder au sous-menu.

$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU

sélectionner Mode Image et appuyez

'\QDPLTXH, Standard, Doux, Film, Jeu

REMARQUE: Jeu n'est pas disponible

pour le mode d'entrée TV.

Rétroéclairage dynamique

Capteur automatique de luminosité

OK Préférences d'image

Vous pouvez personnaliser les RÉGLAGE

du format d'image courant en sélectionnant

Dans le menu Réglages Image, appuyez

ŸRXVXUźpour sélectionner

Rétroéclairage, Contraste, Luminosité,

Couleur, Teinte, Netteté.

$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUFKDQJHUOH

Contrôles de l’image

La plupart des fonctions et des contrôles de l'image sont disponibles à la fois dans les modes

QXPpULTXH et DQDORJLTXH.

REMARQUE: Les fonctions non disponibles sont en estompé.37

Niveau de noir et blanc

Cette fonction augmente la densité des zones

sombres de l’image ce qui en améliore la

Gp¿QLWLRQGHOLPDJH

Dans le menu Réglages Image, appuyez

ŸRXVXUź pour sélectionner Niveau

$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXUFKRLVLU

pour le niveau le réglage $UUrW, Faible,

Moyen ou Élevé. L'effet dépend de

l'émission et il est plus visible sur les

Cette fonction permet d'éliminer la vibration

Dans le menu Réglages Image, appuyez

ŸRXVXUź pour sélectionner

Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour

sélectionner $UUrW, Standard, Moyen ou

Température des couleurs

La température des couleurs permet

d’augmenter la « chaleur » ou la « froideur »

d’une image en augmentant les teintes rouges

Dans le menu Réglages Image, appuyez

ŸRXVXUźpour sélectionner Temp.

Appuyez sur ŸRXVXUź pour

sélectionner Temp. couleur

VXUŻRXVXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUMoyen,

Froid ou Chaud en fonction de vos

Appuyez sur ŸRXVXUź pour

sélectionner Niveau rouge, Niveau bleu

ou Niveau vert et appuyez sur

pour ajuster les Réglages en fonction

*DPPHVWDWLTXH La fonction Gamma statique vous permet

d'ajuster les niveaux de noir dans l'image.

Dans le menu Réglages Image, appuyez

ŸRXVXUź pour sélectionner

$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU

sélectionner le nombre pour Gamma

Cette fonction permet de remettre à zéro tous

les réglages d’image aux réglages usine par

Dans le menu Réglages Image, appuyez sur

ŸRXVXUź pour sélectionner Réinitialiser et

pour réinitialiser les réglages.

REMARQUE: Si aucun réglage d'image n'a été

PRGL¿pRéinitialiser n'est pas

5pWURpFODLUDJHG\QDPLTXH Lorsque la fonction 5pWURpFODLUDJHG\QDPLTXH

est activée, le mode Élevé contrôlera les

niveaux de rétro-éclairage en fonction de

GLIIpUHQWHVVFqQHVWHOOHVTXHOHPRXYHPHQW

G¶LPDJHGHVFqQHOXPLQHXVHRXGHVFqQH

sombre. Le mode Faible contrôlera le niveau du

UpWURpFODLUDJHVXUOHVVFqQHVVRPEUHV

Dans le menu Réglages Image, appuyez

ŸRXVXUźpour sélectionner

5pWURpFODLUDJHG\QDPLTXH.

$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU

sélectionner $UUrW, Faible ou Élevé.

&DSWHXUDXWRPDWLTXHGHOXPLQRVLWp

Quand le &DSWHXUDXWRPDWLTXHGHOXPLQRVLWp

est activé, il permet d’optimiser automatique-

ment les niveaux de rétroéclairage en fonction

GHVFRQGLWLRQVGHOXPLqUHDPELDQWH

Dans le menu Réglages Image, appuyez

5pGXFWLRQGXEUXLWQXPpULTXH DNR (Réduction du bruit numérique) permet «

d’adoucir » la représentation d’un faible signal

VXUO¶pFUDQSRXUUpGXLUHOHVEUXLWVLQWHUIpUHQFHV

Dans le menu IMAGEDSSX\H]VXUŸRX

VXUźSRXUVpOHFWLRQQHUDNR.

Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour choisir

$UUrW, Faible, Moyen ou

REMARQUE: Cette fonction n'est pas disponi-

ble pour l'entrée HDMI.

MPEG NR – Réduction de bruit

Lorsque vous regardez un DVD, il est possible

que la compression provoque une déformation

ou une pixellisation de certains mots ou

éléments graphiques.

La fonction MPEG NR permet de réduire cet

effet en adoucissant les contours.

Dans le menu IMAGEDSSX\H]VXUŸRX

VXUźSRXUVpOHFWLRQQHUMPEG NR.

Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour choisir

$UUrW, Faible, Moyen ou

Gestion des couleurs 3D Lorsque Gestion de la couleur 3D est réglé sur

Marche, ceci permet à la fonction "Réglage des

couleurs de base" de devenir disponible.

Vous pouvez régler la qualité de couleur de

l'image en sélectionnant six réglages des

couleurs de base : Rouge, Vert, Bleu, Jaune,

$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU

sélectionner Marche ou $UUrW.

REMARQUE: Lorsque vous regardez un DVD

avec des sous-titres, ce mode peut

ne pas fonctionner correctement.

Réglage des couleurs de base

La fonction Réglage des couleurs de base

permet de régler les couleurs individuelles

selon vos préférences personnelles. Ceci peut

s’avérer utile lors de l’utilisation d’une source

externe. Il ne peut être ajusté que lorsque

Gestion de la couleur 3D est réglé sur Marche.

Dans le menu IMAGEDSSX\H]VXUŸ

RXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHURéglage des

couleurs de base et appuyez sur

accéder au sous-menu.

Appuyez sur ŸRXVXUź pour

sélectionner l'élément que vous voulez

appuyez sur . RETURN Retour

Réglage des couleurs de base Rouge Vert

Bleu JauneMagenta Cyan Réinit. 0

OK Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour

sélectionner Teinte, Saturation ou

Réglage des couleurs de base RougeTeinte Saturation Luminosité0 0 0 Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour ajuster les

réglages selon vos besoins.

REMARQUE: Dans le mode Entrée PC, cette

fonction n’est pas disponible.39

$I¿FKDJHGHV¿FKLHUVSKRWR Insérez un périphérique de stockage USB

appuyez sur sur la télécommande.

1 2 3CHDMI1HDMI2MEDIA PC Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour sélectionner

Photo et appuyez sur

sous-menu. USB 2.0Musique FilmPhotoDéplacer OK Choisir EXIT Quitter $SSX\H]VXUŸźŻRXVXUŹSRXU

sélectionner le dossier que vous voulez

visualiser et appuyez sur

sur la page précédente ou suivante.

sélectionner la photo désirée et appuyez

Appuyez sur MENU pour changer les

réglages lorsque vous regardez une

−− Précédent Appuyez sur ŻRXŹ pour :

: Aller à la photo précédente

: Aller à la photo suivante

: Sélectionner le mode Diapo-

: Sélectionner le mode Répéter

: Sélectionner l’intervalle de

: Tourner par 90° vers la droite

: Tourner par 90° vers la gauche

$I¿FKHUODOLVWHGHOHFWXUH

: Régler la musique de fond

: Informations de la photo

et appuyez sur SRXUFRQ¿UPHUOH

Utiliser le Diaporama

Cette vue vous permet de regarder un

diaporama des photos. Dans ce mode de vue,

seul le contenu du même répertoire peut être

Appuyez sur MENU pour changer les

réglages lorsque vous regardez une

$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU

et appuyez sur pour régler sur

REMARQUE: Si Répéter est réglé sur Marche,

OHGLDSRUDPDODQFHO¶DI¿FKDJH

des photos en recommençant

jSDUWLUGHODSUHPLqUHSKRWRVH

WURXYDQWGDQVOHGRVVLHUDSUqV

DYRLUDI¿FKpODGHUQLqUHSKRWR

Réglages de répétition pour le

Appuyez sur MENU pour changer les

réglages lorsque vous regardez une

$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU

et appuyez sur pour régler sur

Régler l'intervalle de temps

Appuyez sur MENU pour changer les

réglages lorsque vous regardez une

pour régler l'intervalle de temps désiré

6HF

Utiliser la liste de lecture

Appuyez sur MENU pour changer les

réglages lorsque vous regardez une

une photo et appuyez sur

Appuyez sur RETURN sur la

télécommande pour fermer la liste.

$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU

et appuyez sur pour sélectionner

Un ou Dossier. Déplacer OK ChoisirRETURNRetourMusique de fondListe de lecture 16

3RXUDI¿FKHUOHVLQIRUPDWLRQVUHODWLYHVDXVWDWXW

GX¿FKLHUQXPpURGXFRQWHQXWLWUHGHODSKRWR

date et heure de prise, résolution, etc.).

Appuyez sur MENU pour changer les

réglages lorsque vous regardez une

Les informations disparaîtront au bout

d'un certain délai (environ 15 secondes),

0XVLTXHG¶DUULqUHSODQ Pour régler la musique de fond lorsque vous

regardez des photos.

Appuyez sur MENU pour changer les

réglages lorsque vous regardez une

. Déplacer OK ChoisirRETURNRetourMusique de fondListe de lecture 16

$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU

une chanson et appuyez sur

Appuyez sur RETURN sur la

télécommande pour fermer la liste. USB:\1 / 1Déplacer OK ChoisirRETURNRetourPage P DomicileMusicPhotoVideo42

3UR¿WHUGHODPXVLTXHYLDOHSRUW86%

/H/HFWHXU03YRXVSHUPHWGHOLUHOHV¿FKLHUVPXVLFDX[jSDUWLUGXQVXSSRUWGHVWRFNDJH86%

Codec audio ([WHQVLRQGH¿FKLHU Débit binaire 03(*&RXFKH MP3Débit : 8Kbps à 320KbpsVitesse d’échantillonnage : 16KHz à 48KHzAAC, HEAAC 0$$$&Débit : Format libreVitesse d’échantillonnage : 8KHz à 48KHzLPCM WAVDébit : 64Kbps à 1,5MbpsVitesse d’échantillonnage : 8KHz à 48KHz /HFWXUHGHV¿FKLHUVPXVLFDX[

Insérez un périphérique de stockage USB

appuyez sur sur la télécommande.

1 2 3CHDMI1HDMI2MEDIA PC Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour sélectionner

0XVLTXH et appuyez sur

au sous-menu. USB 2.0Musique FilmPhotoDéplacer OK Choisir EXIT Quitter $SSX\H]VXUŸźŻRXVXUŹSRXU

sélectionner le dossier que vous voulez lire

sur la page précédente ou suivante.

sélectionner la musique désirée et

Lorsque vous écoutez de la musique,

 : Lire ou faire un pause sur la

musique sélectionnée

: Rembobiner la musique

: Faire une avance rapide sur la

musique sélectionnée

: Aller sur la musique précédente

: Aller sur la musique suivante

: Arrêter la lecture

: Sélectionner l'intervalle de

- Répéter 1 : Répéter la musique

sélectionnée une fois

- Répéter le dossier : Répéter

toutes les musiques qui se

trouvent le dossier sélectionné

RÉGLAGE de répétition

Appuyez sur pour sélectionner $UUrW,

Utilisation de la Liste de lecture

$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU

sélectionner la musique et appuyez sur

pour lire la musique.

Appuyez sur EXIT sur la télécommande

pour réduire la liste.

,QIRVPXVLTXH Info DI¿FKHOHVLQIRUPDWLRQVGpWDWGX¿FKLHU

(nombre de contenus, titre du morceau, débit

binaire, artiste, échantillonnage, année et taille).

$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU

P Info 001.MP3Album:Titre :Débit binaire :Artiste :Echantill. :Année :Dimension:Musique 01

Les informations disparaîtront au bout

d'un certain délai (environ 15 secondes),

ou si vous appuyez à nouveau sur

REMARQUE: USB 2.0 ou supérieur est recommandé pour de meilleures performances multimédias.

Conteneur Codec vidéo SPEC Débit

Appuyez sur MENUSRXUPRGL¿HUOHV

RÉGLAGE lors de la visualisation d'une

vidéo. Déplacer OK ChoisirRETURNRetour00001 / 0003001.aviPause Pla

Appuyez sur ŻRXŹ pour :

 : Jouer ou pauser le clip vidéo

: Reculer rapidement dans le clip

: Avancer rapidement dans le clip

: Aller au clip vidéo précédent

: Aller au clip vidéo suivant

: Arrêter la lecture

: Sélectionner l'intervalle de répé-

- Répéter un : Pour répéter le clip

vidéo sélectionné une fois

- Répéter dossier : Pour répéter tous

OHV¿FKLHUVGHclip vidéo dans le

- Régler A : A-Régler

- Régler B : B-Régler

Répéter et répéter de

: Informations vidéo

: Avancer lentement dans le clip

: Avancer d'un pas dans le clip

: Permet d'entrer un temps de

et appuyez sur SRXUFRQ¿UPHUOHUpJODJH

/LUHOHV¿FKLHUVYLGpR Insérez un périphérique de stockage USB

appuyez sur sur la télécommande.

MEDIA PC Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour sélectionner

sous-menu. USB 2.0 Musique FilmPhoto

$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU

sélectionner le dossier que vous voulez

visualiser et appuyez sur

sur la page précédente ou suivante.

sélectionner la vidéo désirée et appuyez

Cette fonction vous permet de regarder un clip

vidéo image par image.

Appuyez sur MENU pour changer les

réglages lorsque vous regardez un clip

$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU

et appuyez sur pour jouer image

vidéo, piste audio, sous-titres, programme,

Appuyez sur MENU pour changer les

réglages lorsque vous regardez un clip

d'un certain délai (environ 15 secondes),

Appuyez sur MENU pour changer les

réglages lorsque vous regardez un clip

$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU

et appuyez sur pour sélectionner

Appuyez sur MENU pour changer les

réglages lorsque vous regardez un clip

$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU

et appuyez sur pour sélectionner

Standard, Doux, Film ou '\QDPLTXH.

Réglages de répétition

Appuyez sur MENU pour changer les

réglages lorsque vous regardez un clip

$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU

et appuyez sur pour sélectionner

$UUrW, Un ou Dossier.

Appuyez sur MENU pour changer les

réglages lorsque vous regardez un clip

$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU

et appuyez sur pour sélectionner

Régler A, Régler B ou Aucun.

Utiliser la liste de lecture

Appuyez sur MENU pour changer les

réglages lorsque vous regardez un clip

un clip vidéo et appuyez sur

Appuyez sur RETURN sur la

télécommande pour fermer la liste.

La fonction change la vitesse de lecture en

Appuyez sur MENU pour changer les

réglages lorsque vous regardez un clip

$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU

et appuyez sur pour sélectionner

Cette fonction vous permet d'aller à une certaine

heure dans un clip vidéo.

Appuyez sur MENU pour changer les

réglages lorsque vous regardez un clip

$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU

Utilisez les touches numériques de

la télécommande pour entrer l’heure.

pour aller à l'heure

16 StandardNatifDossierEntrer temps de recherche : OK 0 0 : 0 0 : 0 0 Play

y Standard48 Français &RQWU{OHGpTXLSHPHQW Le mode CEC HDMI de la télécommande du téléviseur vous permet de contrôler l'équipement connecté CEC HDMI que vous regardez.Pour contrôler la source d'entrée CEC HDMI, sélectionnez en premier l'équipement avec la sélection de la source d'entrée CEC HDMI, puis changez le mode de la télécommande sur CEC HDMI et utilisez les touches.Les fonctions disponibles dépendent de l'équi-pement connecté. Certaines touches de la télé-commande peuvent ne pas marcher. Référez-vous aux manuel d'utilisation des équipements connectés.

Contrôle CEC HDMI Cette fonction utilise la technologie CEC (Consumer Electronics Control) et permet de contrôler un appareil compatible avec Toshiba CEC HDMI à partir de la télécommande du téléviseur. REMARQUE: Certains appareils de Toshiba ne supportent pas encore la fonction CEC HDMI.

Sélectionnez l'appareil CEC HDMI Appuyez sur . Une liste apparaît sur l'écran montrant les modes et tous les appareils externes mémorisés.

L'icône HDMI-LINK apparaît DXWRPDWLTXHPHQWDSUqVDYRLUGpWHFWpVdes appareiis compatibles CEC HDMI. $SSX\H]VXUźSRXUPHWWUHHQVXUEULOODQFHla source d'entrée montré avec l'icône HDMI-LINK. Entrées

1 2 3CHDMI1HDMI2MEDIA PC HDMI

LINK $SSX\H]VXUŹHWOHPHQXGHVpOHFWLRQde l'appareil apparaît, indiquant tous les appareils CEC HDMI connectés.$SSX\H]VXUŸRXźSRXUPHWWUHHQsurbrillance l'appareil CEC HDMI souhaité puis appuyez sur pour sélectionner.Entrées TV

Lecture à une touche

CEC HDMI allumera automatiquement le

téléviseur lorsqu'il est en mode veille et

sélectionnera la source d'entrée du téléviseur

sur le port sur lequel est connecté l'équipement

DXGLRYLGpRHQDOOXPDQWRXHQMRXDQWjSDUWLUGH

OpTXLSHPHQWDXGLRYLGpR

REMARQUE: Cette fonction dépend de

l'équipement connecté et des

réglages du téléviseur.

Cette fonction met automatiquement

l'équipement connecté en veille lorsque le

téléviseur entre en veille, et similairement, met

le téléviseur en veille lorsque l'équipement

connecté entre en veille. Vous pouvez la

sélectionner dans le menu de Contrôle CEC HDMI.

REMARQUE: Cette fonction dépend de

l'équipement connecté et des

réglages du téléviseur.

Contrôle audio du système

Utilisez la fonction Préf. de haut-parleur pour

pouvoir utiliser la télécommande du téléviseur

pour ajuster le volume ou couper le son des

haut-parleurs connectés au téléviseur via un

$VVXUH]YRXVTXHODPSOL¿FDWHXU$9FRQQHFWpHW

que l'équipement CEC HDMI sont sélectionnés

dans la sélection de la source d'entrée et que

Préf. de haut-parleur est réglé sur Récepteur

audio dans le menu de Contrôle CEC HDMI.

REMARQUE: /RUVTXHODPSOL¿FDWHXU$9

est allumé, la source d'entrée

changée ou le volume ajustée,

le son sortira des haut-parleurs

GHODPSOL¿FDWHXU$9PrPHVL

les Haut-parleurs du téléviseur

ont été sélectionnés. Eteignez le

téléviseur puis rallumez-le pour

à nouveau pour écouter le son

à partir des haut-parleurs du

La fonction peut ne pas marcher et dépend de

O$PSOL¿FDWHXUXWLOLVp

Menus CEC HDMI Lorsque vous sélectionnez la fonction Contrôle CEC HDMI dans le menu de Activer LIEN HDMI, les

fonctions HDMI-LINK individuelles peuvent être activées.

Activer LIEN HDMI Lorsque Activer LIEN HDMI est réglé sur

Marche, il sera possible d'activer les autres

Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX

ŹSRXUVpOHFWLRQQHUPRÉFÉRENCES et

pour ouvrir le sous-menu. SON APPLICATIONSPRÉFÉRENCESIMAGE RÉGLAGES Appuyez sur ŸRXź pour sélectionner

Contrôle CEC HDMI et appuyez sur

pour ouvrir le sous-menu. RETURNRetour PRÉFÉRENCES Configuration 3DContrôle CEC HDMITélétexteVerr.clavierFormat autoÉtirement 4:3Écran bleuBandes latéralesEnregistrement DivXDe-enregistrement DivX Auto ArrêtMarcheArrêtMarche 1

OK OK OK OK Enter $SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU

Contrôle CEC HDMI Activer LIEN HDMI Marche auto

Préf. de haut-parleur

Le réglage Marche auto permet à la télévision

d’être automatiquement Allumée si l’utilisateur a

appuyé sur la touche Lecture sur le périphérique

Dans le menu Contrôle CEC HDMI,

ŸRXź pour sélectionner

$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXUVpOHFWLRQQHU

9HLOOHDXWRPDWLTXH Lorsque 9HLOOHDXWRPDWLTXH est activé, lorsque

vous éteignez le téléviseur, tous les équipe-

ments CEC HDMI connectés s'éteigneront

Dans le menu Contrôle CEC HDMI,

ŸRXź pour sélectionner

Quand Contrôle ampliHVWGp¿QLVXUMarche,

cela rend la fonction Préf. de haut-parleur

Dans le menu Contrôle CEC HDMI,

ŸRXź pour sélectionner

$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXUVpOHFWLRQQHU

Préf. de haut-parleur

Cette fonction permet de régler la sortie audio

préférée sur les haut-parleurs du téléviseur ou

GXQDPSOL¿FDWHXU$9/RSWLRQ$PSOL¿FDWHXU$9

permet d'utiliser la télécommande du téléviseur

pour ajuster ou couper le volume audio.

Dans le menu Contrôle CEC HDMI,

ŸRXź pour sélectionner

Préf. de haut-parleur lorsque Contrôle

$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUFKRLVLUHQWUH

Haut-parleurs de TV et Ampli.

REMARQUE: Cette fonction est seulement

disponible lorsqu'un téléviseur est

connecté à des récepteurs audio

supportant la fonction CEC.51

Contrôle du dispositif de lecture CEC HDMI Ceci est une nouvelle fonctionnalité qui utilise la technologie CEC et vous permet de contrôler les

appareils compatibles CEC HDMI depuis la télécommande du téléviseur via une connexion HDMI.

Quand il y a deux appareils CEC HDMI ou plus connectés au téléviseur, le menu de sélection de dis-

positif apparaît. Sélectez le dispositif souhaité, puis appuyez sur

 $SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHUCEC HDMI dans le menu Accès rapide,

. Le SDQQHDXGHFRQ¿JXUDWLRQ3DVV7KURXJK apparaît.

 Certaines fonctions ne sont disponibles que lorsque le SDQQHDXGHFRQ¿JXUDWLRQ

Pass-ThroughHVWDI¿FKpVXUOpFUDQ9HXLOOH]YRXVUpIpUHUjODSURFpGXUHVXLYDQWH

 Veuillez vous référer à l'image TélécommandeHWDXWDEOHDXVXLYDQWSRXUOHVGp¿QL-

tions clés du SDQQHDXGHFRQ¿JXUDWLRQ3DVV7KURXJK.

 Les fonctions MENU et RETOUR ne sont pas disponibles lorsque le panneau de

Lorsque vous ouvrez leSDQQHDXGHFRQ¿JXUDWLRQ3DVV7KURXJK:

1 GUIDEActiver ou désactiver l'appareil CEC HDMI souhaité. 2

EXIT Fermer le SDQQHDXGHFRQ¿JXUDWLRQ3DVV7KURXJK. 3

TOP Touche Haute.Dans le menu le contenu : 3 ŸźŻŹNaviguer dans le menu du contenu.Entrer dans le menu du contenu. REMARQUE: Ces fonctions dépendent des dispositifs connectés.52

Utilisation de la fonction TV MHL Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes en

connectant le port HDMI 2 du téléviseur au port

micro USB des téléphones portables, etc. à

l’aide d’un câble MHL.

 Chargement avec un téléphone portable

depuis le téléviseur

 6RUWLHYLGpRDXGLRGHSXLVOHWpOpSKRQHSRUW-

 Accédez à du contenu mobile via la télécom-

 Prend en charge le transfert de la résolution

vidéo HD jusqu’à 1080p

 Les fonctions MHL peuvent ne pas fonctionner

correctement car certains appareils mobiles

peuvent ne pas comporter toutes les fonction-

nalités MHL REMARQUE: Ces fonctions peuvent ne pas

être disponibles en fonction de

l’équipement connecté.

&RQQH[LRQG¶XQSpULSKpULTXHFRP-

patible MHL Connectez l’appareil à la prise HDMI 2 sur le

téléviseur à l’aide d’un câble MHL (non fourni). 2HDMI 2Câble MHL (non fourni)micro USB Lorsque vous connectez un appareil compat-

ible MHL à la prise HDMI 2 du téléviseur avec

le câble MHL, la charge démarre automatique-

REMARQUE: Ne connectez pas d’appareil

compatible MHL à une prise autre

que la prise HDMI 2.

Contrôle MHL Appuyez sur QUICK$SSX\H]VXUŸRX

źSRXUVpOHFWLRQQHUContrôle MHL et

Dimensions de l'imageMode ImageFiger Paramčtres 3DArręt différéMedia PlayerInformations systčmeContrôle CEC HDMIHaut−parleursContrôle MHLLargeDynamique00:00Haut−parleurs de TV OK OK OK Le SDQQHDXGHFRQ¿JXUDWLRQ3DVV

Through apparaît. GUIDE QUITTER MENU RETURN 14:21

REMARQUE: Le SDQQHDXGHFRQ¿JXUD-

disponible que lors de la

déos ou lors de l’écoute de

Utilisation d’un appareil compatible MHL MHL est une nouvelle norme d’interface audio vidéo mobile pour la connexion directe d’appareils

PRELOHVFRPSDWLEOHV0+/jGHVWpOpYLVHXUVFRPSDWLEOHV0+/RIIUDQWXQDFFqVLQVWDQWDQpjXQH

multitude de contenus mobiles avec une facilité de contrôle offerte par la télécommande du télévi-

Télécommande Panneau de configuration Pass-Throu

Aucun Élément Description Pas de Contrôle MHL d’entrée (Télécommande)2 EXIT Quitter. 3 Dans le menu le contenu :Ÿ Haut.ź Bas.Ż Gauche.Ź Droit.Choisir.5 RETURN Quitter.&RQWU{OH0+/G¶HQWUpHSDQQHDXGHFRQ¿JXUDWLRQ3DVV7KURXJK1 GUIDE Enregistrer. 2 EXIT Fermer le SDQQHDXGHFRQ¿JXUDWLRQ3DVV7KURXJK.

3 Lorsque vous regardez une vidéo ou écoutez de la musique: Ÿ Pause. ź Arrêt. Ż Rembobiner. Ź Avancer.Jouer.4 MENU6DXWHUHQDUULqUH5 RETURN Sauter en avant.54

Utilisation des fonctions 3D Avant d’utiliser les programmes en 3D, voir et

suivre « Précautions et Autres Informations

pour la 3D » à la page 58.

5HJDUGHUGHVSURJUDPPHVHQ'UHTXLHUW

les éléments suivants :

 Toshiba FPT-AG03 (L53*5 : 2éléments four-

QLV//1RQIRXUQLV

 Un appareil de lecture compatible 3D ou une

 Un câble HDMI de haute qualité compatible

3D Visionnement d'images 3D Les signaux vidéo entrants peuvent être en

format 2D ou 3D. Un signal 2D peut être vu en

2D ou 3D, et 3D peut être vu en 2D ou 3D. Si

le téléviseur peut détecter le fait qu’un signal

est en 3D, il peut passer automatiquement en

mode 3D– voir « Démarrage auto 3D » à la

Sinon, vous pouvez changer le mode

G¶DI¿FKDJHHQXWLOLVDQWOHERXWRQ'(Q¿QOH

format du signal 3D peut être soit Côte à côte

(CàC), soit Haut et Bas (HB). Vous pourriez

avoir à choisir le bon format si le téléviseur ne

peut pas le détecter automatiquement - voir «

6pOHFWLRQGXPRGHG¶DI¿FKDJHªjODSDJH

(QRXWUHYRXVSRXYH]PRGL¿HUGHVLPDJHV'

en images 3D en appuyant sur le bouton 3D

lors de la visualisation en 2D.

 Lorsque le signal de format 3D n’est pas

UHoXOHPRGHG¶DI¿FKDJHQHSDVVHSDVHQ

 Si le mode et le format appropriés ne sont

de taille d’image pour le mode 3D et le

 Il existe des différences individuelles de

perception des images 3D.

 Lors de la visualisation d’images 3D, portez

 La fonction de conversion 2D à 3D est

activée et contrôlée par vous-même selon

 La fonction de conversion 2D à 3D est

conçue pour la jouissance des vidéos

domestiques en 2D et autres contenus 2D

que vous créez, en 3D selon vos préfé-

rences personnelles.

 La fonction de conversion 2D à 3D n’est

pas destinée à être utilisée avec un

contenu 2D préenregistré protégé par

copyright appartenant à un tiers à moins

que le propriétaire des droits d’auteur ait

donné l’autorisation directe ou indirecte, ou

à moins que la loi applicable permette une

6pOHFWLRQGXPRGHG¶DI¿FKDJH Trois modes existent pour regarder la télévi-

 '$I¿FKHGHVLPDJHV'

 2D: Change les images 3D en 2D.

 2D à 3D*: Change les images 2D en 3D.

* Seuls certains contenus sont pris en charge

par ce mode en fonction du format de la source

Appuyez sur 3D$SSX\H]VXUŻRXŹ

SRXUVpOHFWLRQQHUOHPRGHG¶DI¿FKDJH Choisir OK EntrerSélection du mode d'affichageVeuillez sélectionner le paramètre désiré.55

Sélection du format 3D

Appuyez sur QUICK$SSX\H]VXUŸRX

Sélection du format 3D et appuyez sur

Paramètres 3D Sélection du format 3D Sélection du format 2DProfondeur 2D à 3DImage gauche et droite 1 Normal OK

$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU

Côte à côte ou Haut et bas. Choisir OK Entrer Sélection du format 3D Veuillez sélectionner le paramètre désiré.Côte à côte Haut et bas  Côte à côte: Les images des yeux

gauche et droit sont posi-

tionnées côte-à-côte.

 Haut et bas: Les images des yeux

gauche et droit sont posi-

tionnées en haut et en bas

REMARQUE: Sélection du format 3D est

disponible uniquement quand

6pOHFWLRQGXPRGHG¶DI¿FKDJH

Sélection du format 2D

Appuyez sur QUICK$SSX\H]VXUŸRX

Sélection du format 2D et appuyez sur

$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU

Natif, Côte à côte ou Haut et bas. Choisir OK Entrer Sélection du format 2D Veuillez sélectionner le paramètre désiré.Côte à côteNatif Haut et bas REMARQUE: Sélection du format 2D est

disponible uniquement quand

6pOHFWLRQGXPRGHG¶DI¿FKDJH

Démarrage auto 3D Contrôle ce que fait le téléviseur quand il dé-

Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX

ŹSRXUVpOHFWLRQQHUPRÉFÉRENCES et

pour entrer dans le sous-

menu. SON APPLICATIONSPRÉFÉRENCESIMAGE RÉGLAGES 2

$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU

&RQ¿JXUDWLRQ', et appuyez sur

pour entrer dans le sous-menu RETURNRetour PRÉFÉRENCES Configuration 3DContrôle CEC HDMITélétexteVerr.clavierFormat autoÉtirement 4:3Écran bleuBandes latéralesEnregistrement DivXDe-enregistrement DivX Auto ArrêtMarcheArrêtMarche 1

OK OK OK OK Entrer56

&RQ¿JXUDWLRQGXFRGH3,1'

Un code PIN 3D est nécessaire pour utiliser

Paramètres de sécurité 3D.

Entrez un nouveau mot de passe à 4

chiffres, puis entrez de nouveau le nou-

YHDXPRWGHSDVVHSRXUFRQ¿UPHU

Configuration du code PIN 3D Nouveau mot de passeConfirmer mot de passeRETURNRetour 0−9 Entrée REMARQUE:

 ”0000” ne peut être utilisé.

 Si le code PIN est supprimé, Para-

mètres de sécurité 3D est grisé et

OHVSDUDPqWUHVVRQWUpLQLWLDOLVpVj

leur valeur par défaut.

Message Démarrage 3D Quand Message Démarrage 3DHVWGp¿QL

sur MarcheXQPHVVDJHV¶DI¿FKHjO¶pFUDQ

lorsqu’un signal 3D est reçu.

Dans le menu &RQ¿JXUDWLRQ', ap-

Paramètres de sécurité 3D et appuyez

Saisissez votre code PIN 3D à 4 chiffres.

$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU

Message Démarrage 3D et appuyez sur

ŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHUMarche ou

$UUrW ÉditerRETURNRetour

Paramètres de sécurité 3D Message Démarrage 3D Verrouillage 3D Verrouillage minuteur 3D Activer minuteur 3D Marche

$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU

$UUrW, 3D ou 2D. ÉditerRETURNRetour

Configuration 3D Profondeur 2D à 3D Démarrage auto 3D Configuration du code PIN 3D Paramètres de sécurité 3D Info importante 3D

 $UUrW$I¿FKHXQpFUDQTXLYRXVSHUPHW

de sélectionner 3D ou 2D lors de

la réception du signal au format

 '$I¿FKHDXWRPDWLTXHPHQWHQPRGH

3D lors de la réception du signal au

 '$I¿FKHDXWRPDWLTXHPHQWHQPRGH

2D lors de la réception du signal au

Profondeur 2D à 3D Vous pouvez ajuster le niveau de la 3D..

Depuis le menu d’accès rapide

Appuyez sur QUICK$SSX\H]VXUŸRX

Profondeur 2D à 3D, et appuyez sur

 Profondeur 2D à 3D est disponible

uniquement quand Sélection du mode

G¶DI¿FKDJH est 2D à 3D.

 Plus le nombre est élevé, plus l’effet 3D est

 6HORQOHFRQWHQXODFRQ¿JXUDWLRQGHO¶HIIHW

'jXQQLYHDXpOHYpSHXWUHQGUHÀRXVOHV

contours et le fond de l’image.

Si vous éprouvez des sensations anormales

ou ressentez de la fatigue ou des nausées

lors de la visualisation des images 3D, ar-

rêtez de regarder et reposez-vous jusqu’à

ce que les symptômes disparaissent. Avant

de visionner à nouveau, ajustez l’effet 3D à

un nombre inférieur et visualisez à un niveau

auquel les symptômes ne se produisent pas.57

Verrouillage 3D Lorsque Verrouillage 3DHVWGp¿QLVXUMarche,

vous devez entrer votre code PIN 3D pour

Paramètres de sécurité 3D et appuyez

Saisissez votre code PIN 3D à 4 chiffres.

$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU

Verrouillage 3DHWDSSX\H]VXUŻRXŹ

pour sélectionner Marche ou $UUrW.

REMARQUE: Verrouillage minuteur 3D

et Activer minuteur 3D

sont disponibles unique-

ment quand Verrouillage

Verrouillage minuteur 3D Quand Verrouillage minuteur 3DHVWGp¿QL

sur Marche, ni la fenêtre de saisie du code PIN

ni le message de démarrage 3D ne seront af-

¿FKpVSHQGDQWTXHODIRQFWLRQ$FWLYHUPLQXWHXU

3D est activée, même si un passage au Mode

3D se produit. Cela permet d'éviter de demand-

HUOHFRGH3,1GHYHUURXLOODJH'HWGDI¿FKHU

un message de démarrage 3D à chaque fois

lors du passage en 3D.

Dans le menu &RQ¿JXUDWLRQ', ap-

Paramètres de sécurité 3D et appuyez

Saisissez votre code PIN 3D à 4 chiffres.

$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU

Verrouillage minuteur 3D et appuyez

VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHUMarche

Activer minuteur 3D Cette fonction vous aide à vous rappeler de

ne pas regarder de vidéo en 3D pendant de

ORQJXHVSpULRGHV8QHIRLVTX¶XQHGXUpHGp¿QLH

V¶HVWpFRXOpHXQHERvWHGHGLDORJXHV¶DI¿FKH

pour vous demander si vous souhaitez con-

tinuer à regarder ou pas..

Dans le menu &RQ¿JXUDWLRQ', ap-

Paramètres de sécurité 3D et appuyez

Saisissez votre code PIN 3D à 4 chiffres.

$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU

Activer minuteur 3DHWDSSX\H]VXUŻ

minutes, 90 minutes, 120 minutes ou

REMARQUE: Activer minuteur 3D est

disponible uniquement quand

Verrouillage 3D et Verrouillage

minuteur 3D est sur Marche.

Info importante 3D Dans le menu &RQ¿JXUDWLRQ', appuyez sur

ŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHUInfo importante 3D et

8QPHVVDJHV¶DI¿FKHUD

Image gauche et droite

La synchronisation d'obturation du verre gauche

et droit des lunettes peut être permutée. Si

OHVLPDJHV'VRQWÀRXHVSHUPXWH]OHVF{WpV

gauche et droit de l'image 3D

Appuyez sur QUICK$SSX\H]VXUŸRX

Image gauche et droite, et appuyez sur

REMARQUE: Image gauche et droite est

disponible uniquement quand

6pOHFWLRQGXPRGHG¶DI¿FKDJHHVW

Précautions et Autres Informations pour la 3D Informations importantes pour la visualisation 3D Lunettes 3D disponibles :

Ce produit contient une pile cellulaire pièce/

bouton. Il y a danger d’explosion si la pile est

remplacée de façon incorrecte. Remplacez-la

XQLTXHPHQWSDUOHPrPHW\SHRXpTXLYDOHQW

La fonction 3D a été conçue pour un usage

privé et de divertissement chez vous. Notez

TXHWRXWHXWLOLVDWLRQFRPPHUFLDOHGHODIRQF-

tion 3D peut entraîner une violation des droits

d’auteurs. Toshiba vous demande de respecter

les droits de propriété intellectuelle de tiers.

À propos de la manipulation des lunettes 3d

Ne laissez pas les lunettes 3D ou les acces-

soires à la portée des jeunes enfants.

Leur inhalation ou ingestion peut provoquer

l’asphyxie ou des lésions dans la paroi de

En cas d’ingestion, consulter immédiatement un

1¶HVVD\H]SDVGHUpSDUHUPRGL¿HURXGp-

PRQWHUOHVOXQHWWHV'YRXVPrPH

Vous risqueriez de provoquer un incendie ou en-

traîner une gêne pendant la visualisation d’images

Contactez le Centre d’appels Toshiba pour la

réparation de vos lunettes 3D.

N’exposez pas les lunettes à une chaleur

excessive comme le soleil, le feu, ou des con-

A propos des lunettes 3D

N’utilisez pas les lunettes 3D si elles ne fonc-

tionnent pas correctement ou sont cassées.

Le fait de continuer à les utiliser dans un tel état

peut entraîner des blessures, de la fatigue ocu-

N’utilisez pas les lunettes 3D si elles sont cassées

Ne choisissez pas vous tenir debout ou de

marcher tout en portant des lunettes 3D.

Vous risquez de perdre l’équilibre ce qui pourrait

entraîner des chutes ou autres accidents.

1HSRUWH]SDVOHVOXQHWWHV'jGHV¿QVDXWUHV

Ne laissez pas tomber, n’exercez pas de pres-

sion et ne marchez pas sur les lunettes 3D.

Cela pourrait endommager la section de verre, ce

qui pourrait entraîner des blessures.

Le fait d’exposer les lunettes 3D à des liquides

ou à une chaleur excessive peut endommager la

fonction d’obturation des cristaux liquides.

Si votre nez ou vos tempes deviennent rouges,

RXVLYRXVUHVVHQWH]XQHGRXOHXURXXQHJrQH

cessez d’utiliser les lunettes 3D.

Ces symptômes peuvent apparaître si vous les

portez sans interruption pendant une longue péri-

ode, ce qui peut également provoquer un malaise.

Faites attention de ne pas vous coincer les

doigts dans la charnière des lunettes 3D.

Précautions relatives au visionnage des images

Certaines personnes peuvent éprouver un

malaise ou s’évanouir lors de l’exposition à

certaines images ou lumières clignotantes

contenues dans certaines images de télévision

3D ou de jeux vidéo.

Quiconque a eu un malaise, une perte de con-

science, ou d’autres symptômes liés à l’épilepsie,

ou ayant des cas d’épilepsie dans sa famille,

devrait contacter un médecin avant d’utiliser la

mal, vous devriez vous abstenir de regarder

GHVLPDJHV'HWLOSHXWrWUHQpFHVVDLUHGH

consulter votre médecin.

Si vous ressentez l’un des symptômes suiv-

ants lors de la visualisation d’images vidéo

3D, cessez immédiatement le visionnage et

contactez votre médecin:

Convulsions, tics oculaires ou musculaires, perte

de conscience, vision altérée, mouvements invo-

ORQWDLUHVGpVRULHQWDWLRQIDWLJXHRFXODLUHQDXVpHV

vomissements, étourdissements, maux de tête..

Si vous ressentez de la fatigue oculaire ou

d’autres désagréments durant le visionnage

d’images vidéo 3D, retirez les lunettes 3D et

FHVVH]GHOHVXWLOLVHUMXVTX¶jFHTXHFHWpWDWDLW

ou entraîner une désorientation pour certains

Par conséquent, pour éviter les blessures ne

SODFH]SDVYRWUHWpOpYLVHXUSUqVG¶HVFDOLHUVRX-

verts, de balcons ou de grillages.

De même, ne vous asseyez pas à proximité

d’objets qui pourraient être brisés si heurtés ac-

Lors de la visualisation d’images 3D, portez

toujours des lunettes 3D.

Regarder des images 3D sans lunettes 3D peut

provoquer une fatigue oculaire.

8WLOLVH]OHVOXQHWWHV'VSpFL¿pHV

/RUVTXHYRXVUHJDUGH]GHVLPDJHV'QH

portez pas de lunettes 3D dans une position

faisant un angle et ne vous allongez pas.

Si vous regardez en position couchée ou avec des

verres inclinés, l’effet 3D est perdu et cela peut

causer une fatigue oculaire.

,OHVWUHFRPPDQGpTXHOHV\HX[GXVSHFWDWHXU

et les lunettes 3D soient au niveau de l’écran.

Si vous avez des lunettes de vue ou des

lentilles de contact, portez les lunettes 3D par-

Regarder des images 3D sans lunettes appropriée

peut causer une fatigue oculaire.

Si les images 3D apparaissent souvent en dou-

ble ou si vous ne pouvez pas voir les images

HQ'DUUrWH]GHUHJDUGHU

Le visionnement en continu peut provoquer une

En raison de l’impact possible sur le dével-

oppement de la vision, les spectateurs

d’images vidéo en 3D doivent avoir plus de 6

Les enfants et les adolescents peuvent être plus

VHQVLEOHVDX[SUREOqPHVGHVDQWpDVVRFLpVjOD

visualisation en 3D et devraient être étroitement

surveillés pour éviter toute utilisation prolongée

Regarder la télévision en étant trop près de

l’écran pendant une période prolongée peut

causer une fatigue oculaire.

La distance de visualisation idéale doit être au

moins trois fois la hauteur de l’écran.

Permuter les images gauche et droite.

La synchronisation d’obturation du verre gauche

et droit des lunettes peut être permutée. Si les im-

DJHV'VRQWÀRXHVSHUPXWH]OHVF{WpVJDXFKHHW

droit de l’image 3D.

Si le code PIN 3D a été oublié :

Utilisez le code PIN maître 1276, puis passer à

un numéro de votre choix. Sélectionnez PIN 3D

dans le menu Préférences&RQ¿JXUDWLRQ'

pour entrer le code PIN.

5HPDUTXHVVXUODPDQLSXODWLRQGHVYHUUHV

Ne rayez pas la surface des verres avec des

Ne laissez pas tomber les lunettes 3D et ne les

1HEORTXH]SDVOHFDSWHXULQIUDURXJHSRXU

lunettes 3D sur le téléviseur en plaçant des

objets en face de celui-ci.

Ne couvrez pas le capteur infrarouge sur les

lunettes 3D avec des autocollants ou des

Maintenez propre le capteur infrarouge sur les

L’utilisation de lunettes 3D peut interférer avec

d’autres appareils de communication infra-

rouge. D’autres appareils de communication

LQIUDURXJHSHXYHQWHPSrFKHUOHVOXQHWWHV'

de fonctionner correctement. Utilisez le télévi-

seur et les lunettes 3D à un endroit où ils ne

SURYRTXHURQWSDVG¶LQWHUIpUHQFHVDYHFG¶DXWUHV

appareils ou produits.

/¶HIIHW'HWODTXDOLWpG¶LPDJHSHXYHQWYDULHU

pacités/fonctionnalités/ réglages du dispositif

6LYRXVXWLOLVH]XQDSSDUHLOWHOTX¶XQWpOpSKRQH

PRELOHRXXQDSSDUHLOPRELOHVDQV¿OjSUR[-

imité des lunettes 3D, les lunettes 3D peuvent

ne pas fonctionner correctement.

Utilisez le produit dans la plage de température

VXLYDQWHDXWUHPHQWODTXDOLWpGHO¶LPDJH'RX

Dans ce cas, réduisez la luminosité de la lumi-

qUHÀXRUHVFHQWHRXXWLOLVH]XQHDXWUHOXPLqUH

(Il n’est pas recommandé de regarder la télévi-

sion dans une pièce sombre, surtout pour les

Portez les lunettes 3D correctement, sinon

vous ne pourrez pas voir l’image 3D correcte.

Quand vous ne visionnez pas d’images 3D

sur cet appareil, retirez les lunettes 3D; sinon,

LOSHXWrWUHGLI¿FLOHGHYRLUO¶DI¿FKDJHVXU

G¶DXWUHVDSSDUHLOVWHOVTXH3&KRUORJHRX

FDOFXODWULFHQXPpULTXHHWF

La fonction de conversion 2D à 3D est activée

et contrôlée par vous en fonction de vos préfé-

rences personnelles.

La fonction de conversion 2D à 3D est conçue

SRXUODMRXLVVDQFHGHVYLGpRVGRPHVWLTXHVHQ

'HWDXWUHVFRQWHQXV'TXHYRXVFUpH]HQ

3D selon vos préférences personnelles.

La fonction de conversion 2D à 3D n’est pas

GHVWLQpHjrWUHXWLOLVpHDYHFXQFRQWHQX'

préenregistré protégé par copyright apparte-

QDQWjXQWLHUVjPRLQVTXHOHSURSULpWDLUHGHV

droits d’auteur ait donné l’autorisation directe

RXLQGLUHFWHRXjPRLQVTXHODORLDSSOLFDEOH

permette une telle utilisation.

A propos du câble de raccordement

Utilisez un câble HDMI haute vitesse et de

Contrôles des préférences

Cette fonction permet d’allumer

automatiquement le téléviseur sur une chaîne

SUpGp¿QLHjXQHFHUWDLQHKHXUHGHODMRXUQpHRX

DSUqVXQFHUWDLQGpODL

Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX

VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUAPPLICATIONS

pour accéder au sous-

SON APPLICATIONSPRÉFÉRENCESIMAGE RÉGLAGES $SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU

sélectionner Marche, et appuyez sur

pour accéder au sous-menu. RETURNRetour

OK APPLICATIONS MinuterieArrêt différé Demo 00:00

OK OK Entrer $SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU

sélectionner Activer minuterie

HWDSSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU

Marche ou $UUrW. RETURNRetour Minuterie Activer minuterieActiver horloge DTVHeure de mise en marcheRépéterEntréeCanalVolumeDurée avant mise en marcheMarcheArrêt00:00UNE FOIS ATV

30 00:00Éditer REMARQUE: Les réglages ne sont

disponibles que lorsque

Activer minuterie est réglé

$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU

sélectionner Activer horloge DTV HWDSSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU

REMARQUE: Heure de mise en marche

et Répéter ne sont disponi-

bles que lorsque Activer

horloge DTV est réglé sur

$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHU

Heure de mise en marche et appuyez

VXUŻRXVXUŹRXELHQXWLOLVH]OHSDYpGH

touches numériques de la télécommande

pour saisir l'heure.

$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU

sélectionner RépéterHWDSSX\H]VXUŻ

sélectionner ATV, EXT1, EXT2, EXT3,

$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHU

Canal HWDSSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU

changer le numéro de chaîne, ou bien

utilisez le pavé des touches numériques de

la télécommande pour saisir le numéro de

 Canal n'est disponible que

lorsque Entrée est réglé sur

 8QpFUDQQRLUVDI¿FKHVL

aucune chaîne n'est réglée.

VolumeHWDSSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU

PRGL¿HUOHYROXPHRXELHQXWLOLVH]OHSDYp

de touches numériques de la télécommande

pour saisir le volume.

$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHU

Durée avant mise en marche et appuyez

VXUŻRXVXUŹRXELHQXWLOLVH]OHSDYpGH

touches numériques de la télécommande

pour saisir le délai avant d'allumer

automatiquement le téléviseur.

REMARQUE: Durée avant mise en

marche n'est disponi-

ble que lorsque Activer

horloge DTV est réglé sur

Le téléviseur peut se mettre automatiquement à

$UUrWDSUqVXQHFHUWDLQHGXUpH

Appuyez sur MENUHWDSSX\H]VXUŻRXVXU

ŹSRXUVpOHFWLRQQHUAPPLICATIONS.

$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHU

$UUrWGLIIpUp (Éteindre le téléviseur).

$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXUPRGL¿HU

l'heure à laquelle le téléviseur doit s'éteindre,

ou bien utilisez les touches numériques pour

EPG Le EPG (Guide électronique des émissions)

prend en charge jusqu’à 9 compteurs différents.

Vous pouvez régler ou annuler un compteur

pour une émission sélectionnée avec le guide.

Lorsque le téléviseur est allumé et qu’un

compteur s’active, une boîte de dialogue

V¶DI¿FKHSRXUYRXVDYHUWLUTXHO¶pPLVVLRQYD

commencer. Lorsque le téléviseur est en veille

et qu’un compteur s’active, le téléviseur se

réveille avec le rétroéclairage éteint, le haut-

parleur réglé sur muet et la chaîne change à la

chaîne de l’émission sélectionnée.

Vous devez régler correctement l’heure avant

d’utiliser cette fonction. Tous les compteurs

réglés seront effacés lorsque vous faites une

nouvelle recherche des chaînes.

Appuyez sur GUIDE sur la télécommande

SRXUDI¿FKHUOHGuide programme.

sélectionner la chaîne désirée et appuyez

pour accéder au programme des

$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU

sélectionner la chaîne désirée et

pour accéder au menu

sélectionner Répéter ou Sous-titres et

ŻRXVXUŹ pour ajuster les

réglages en fonction de vos besoins.

pour enregistrer les

Appuyez sur le bouton de la

télécommande pour accéder au menu

sélectionner l'émission désirée et appuyez

REMARQUE: Appuyez sur le bouton

sur la télécommande pour

supprimer le compteur.

liste de programme 07:42:58 Fri, 27 AugCanalONE HDONE HDTEN DigitalELEVENONE HD 1

12 19:30-20:0020:00-21:0021:00-22:0022:00-22:3022:30-23:00LIVE: Bask etball: NBAJudge JudyJagAFL Premiership Season 2011 RETURN RetourDate Heure Fri, 27 AugFri, 27 AugFri, 27 AugFri, 27 AugFri, 27 Aug liste de programme Canal Date Heure de débutHeure de finRépéterSous-titres1 ONE HD2010/08/2708:05 (08/27)08:35 (08/27)

ONCE Off 1 ONE HDÉditer OK Enregistrer Appuyez sur ŸRXVXUź pour

sélectionner Canal, Date, Heure de

début, +HXUHGH¿Q, Répéter ou Sous-

titres et appuyez sur

ajuster les réglages en fonction des

pour enregistrer les

REMARQUE: $SUqVOHUpJODJHLOVHSHXWTXH

l’heure du téléviseur ne corre-

sponde pas à l’heure du Guide

des émissions EPG. L’heure du

Guide des émissions EPG suit

l'heure diffusée par les émissions

et ne peut pas être changée.63

Lorsque Étirement 4:3 est activé, les

SURJUDPPHVDXIRUPDWVRQWDI¿FKpVDX

Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez

ŸRXVXUźpour sélectionner

Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour choisir

REMARQUE: Dans le format de signal HDMI,

cette fonction est disponible.

Lorsque Écran bleu est sélectionné, l’écran est

bleu et il n’y a aucun son lorsque aucun signal

Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez

$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU

sélectionner Marche ou $UUrW.

REMARQUE: Cette fonction n’est disponible

La fonction Bandes latérales éclaircit ou

assombrit les bandes de chaque côté de l’écran

lorsque l'on est en format 4:3 ou 14:9. Ceci

permet de prévenir la rétention des bandes

et permet également un visionnage plus

confortable dans des conditions lumineuses ou

Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez

VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHUBandes

Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour ajuster les

réglages selon vos besoins.

Verr.clavier permet de désactiver les boutons

sur le téléviseur. Tous les boutons de la

télécommande peuvent continuer à être utilisés.

Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX

VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUPRÉFÉRENCES

pour accéder au sous-

menu. SON APPLICATIONSPRÉFÉRENCESIMAGE RÉGLAGES Appuyez sur ŸRXVXUź pour

sélectionner Verr.clavier

ŻRXVXUŹ pour sélectionner Marche ou

$UUrW. RETURN Retour

PRÉFÉRENCES Configuration 3DContrôle CEC HDMITélétexteVerr.clavierFormat autoÉtirement 4:3Écran bleuBandes latéralesEnregistrement DivXDe-enregistrement DivX Auto ArrêtMarcheArrêtMarche 1

Lorsque Verr.clavier est réglé sur Marche, un

UDSSHOV¶DI¿FKHORUVTXHO¶RQDSSXLHVXUOHVERXWRQV

du téléviseur. Si vous appuyez sur le bouton veille, le

téléviseur s’éteint et vous ne pouvez le faire sortir du

mode veille qu’à l’aide de la télécommande.

)RUPDWDXWRPDWLTXHpFUDQODUJH

Lorsque ce téléviseur reçoit une image

réellement Ecran large et que la fonction Format

auto est activée, l’image sera automatiquement

DI¿FKpHHQIRUPDW(FUDQODUJHTXHOTXHVTXH

VRLHQWOHVSDUDPqWUHVSUpFpGHQWV

Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez

ŸRXVXUźpour sélectionner Format

Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour choisir

Enregistrement DivX Voir le code d’enregistrement qui est nécessaire

pour le service DivX

VOD (Vidéo sur Demande)

sur le téléviseur. DivX

VOD est un service de

diffusion vidéo qui vous permet de louer ou

acheter du contenu vidéo enregistré dans le

sont compatibles avec le service DivX

téléviseur doit être enregistré comme un lecteur

Vous devez enregistrer votre appareil à

Lire les vidéo DivX® protégées

Code denregistrement:

XXXXXXXXXX Enregistrer dans

OK De-enregistrement DivX Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez

VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHUDe-enreg-

istrement DivX et appuyez sur

$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU

nuler pour quitter et appuyez sur

Votre appareil est déjà enregistré.

Etes vous sûr de souhaiter

nuler pour quitter et appuyez sur

Continuer l'enregistrement?

Appuyez sur pour quitter.

Vous devez enregistrer votre appareil à

Lire les vidéo DivX® protégées

Code denregistrement:

XXXXXXXXXX Enregistrer dans

OK Informations système

Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur ŸRX

pour sélectionner Informations système

Mise à niveau logiciel

Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX

VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHURÉGLAGE et

pour accéder au sous-

menu. SON APPLICATIONS PRÉFÉRENCESIMAGERÉGLAGES Appuyez sur ŸRXVXUź pour

sélectionner Mise à niveau logiciel

pour accéder au sous-

$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU

sélectionner Mise à jour auto et appuyez

Mise à niveau logiciel Mise à jour autoInstallation autoOAD manuelUSB DetectéMise à jour USBMarche Off

Insérez un périphérique de stockage USB.

$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU

sélectionner Mise à jour USB et appuyez

pour commencer à mettre le

REMARQUE: Il est recommandé de faire faire

la mise à jour du progiciel par

un technicien de maintenance

Vous trouverez ci-dessous un guide des

fonctions des touches de texte de la

GpSDUW/DSDJHDI¿FKpHGpSHQGGXGLIIXVHXU

Pour révéler le texte caché :

Pour découvrir les solutions d’un quiz et des

pages d'histoires drôles, appuyez sur le bouton

3RXUDUUrWHUVXUXQHSDJHGpVLUpH

Il est parfois pratique de s’arrêter sur une page

et V¶DI¿FKHUDHQKDXWGH

O¶pFUDQ/DSDJHUHVWHUDDI¿FKpHVXUO¶pFUDQ

jusqu’au prochain appui sur la touche.

3RXUDJUDQGLUODWDLOOHGDI¿FKDJHGX

Appuyez une fois sur

pour agrandir la moitié

supérieure de la page, appuyez de nouveau

pour la partie inférieure. Appuyez à nouveau

pour retourner à la taille normale.

3RXUVpOHFWLRQQHUXQHSDJHORUVTXH

vous regardez une image normale :

Saisissez le numéro de page puis appuyez

XQHLPDJHQRUPDOHVHUDDI¿FKpH

Le téléviseur indiquera lorsqu’une page est

3RXUDI¿FKHUGHVEXOOHWLQVG¶LQIRUPDWLRQ

Sélectionnez la page de bulletin d’information

pour le service de texte choisi (consulter la page

d’index de votre service texte).

/HVEXOOHWLQVG¶LQIRUPDWLRQV¶DI¿FKHQWjPHVXUH

qu’ils sont diffusés lorsque vous appuyez

. Appuyez de nouveau sur pour

Comment changer de page :

$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXUFKDQJHUGHSDJH

$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXUFKDQJHUGHVRXV

page lorsqu’une sous-page est disponible.

La page de bulletin d’information doit être

annulée avant de changer de chaîne.

Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez

ŸRXVXUźpour sélectionner

Télétexte. RETURNRetour PRÉFÉRENCES Configuration 3DContrôle CEC HDMITélétexteVerr.clavierFormat autoÉtirement 4:3Écran bleuBandes latéralesEnregistrement DivXDe-enregistrement DivX Auto ArrêtMarcheArrêtMarche 1

OK OK OK Éditer $SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU

sélectionner Auto ou LISTE.

Navigation entre les pages en

Si Fastext est disponible, quatre titres colorés

apparaîtront à la base de l’écran.

Pour accéder à l’un des quatre sujets donnés,

pressez le bouton coloré correspondant sur la

Pour plus d’information sur votre ou vos

V\VWqPHVWH[WHSDUWLFXOLHUVUHSRUWH]YRXV

à la page d’index du service texte diffusé, ou

consultez votre revendeur local Toshiba.

Navigation entre les pages en

utilisant LISTE Si Fastext est disponible quatre titres colorés

apparaîtront avec des numéros – 100, 200, 300

et 400, qui ont été programmés dans la mémoire

Pour visualiser ces pages pressez le bouton

coloré correspondant.

Pour changer ces pages stockées, appuyez

sur la touche colorée correspondante et entrez

un nouveau numéro à 3 chiffres. Ce numéro

changera dans le coin supérieur gauche de

l’écran ainsi que dans la surbrillance colorée.

pour enregistrer. Les barres en

bas de l’écran clignoteront en blanc. Chaque

est pressé les quatre numéros de

SDJHV¶DI¿FKDQWHQEDVVHURQWVWRFNpVHWOHV

précédents seront perdus.

n’est pas pressé la sélection sera oubliée

lors de l’annulation du mode texte.

Les autres pages peuvent être visualisées en

entrant le numéro de page à 3 chiffres – mais

sinon ces pages seront

Services de texte et informations textuelles

Ce téléviseur a une mémoire de plusieurs pages, qui peut prendre plusieurs secondes pour se charger.67

 La plupart des fonctions et des contrôles d'image sont disponibles. Cependant, les fonctions non

disponibles sont en estompé.

 Dans le mode entrée PC, Rég. manuelQHVWSDVDI¿FKp

 $SSX\H]GDERUGMXVTXjFHTXHODOLVWHGHVPRGHVGHQWUpHYLGpRVDI¿FKHjOpFUDQSXLVDSSX\H]

VXUŸRXVXUź et sur

pour sélectionner le mode d'entrée PC.

 Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible pour certains signaux ou si aucun signal

 Il est possible que les points optimaux pour les réglages de la phase d'horloge et de l'horloge

d'échantillonnage soient incompréhensibles en fonction des signaux d'entrée.

Position horizontale et verticale

Connectez le PC (de la façon illustrée dans

la section “Connexion à un ordinateur”) et

assurez-vous qu'une image est bien visible

sur l'écran du téléviseur. La position de l'image

peut maintenant être ajustée en fonction de vos

Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX

VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHURÉGLAGE et

pour accéder au sous-

menu. SON APPLICATIONS PRÉFÉRENCESIMAGERÉGLAGES Appuyez sur ŸRXVXUź pour

sélectionner Réglage PC , et appuyez sur

pour accéder au sous-menu. RETURNRetour RÉGLAGES Langage Pays Connexions AVRéglage PCRéglage autoExtinction Automatique Lieu Mise à niveau logicielFrançaisAllemagne 4h Domicile

OK OK OK OK OK Entrer Appuyez sur ŸRXVXUź pour

sélectionner Pos. H. ou Pos. V. et

ŻRXVXUŹ pour ajuster les

réglages en fonction de vos besoins. RETURNRetour Réglage PC Pos. H.Pos. V.Larg. imageRéglage phaseRéinit. 0

Dans le menu Réglage PC, appuyez

ŸRXVXUźpour sélectionner Larg.

Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour ajuster les

réglages selon vos besoins.

Le Réglage phase permet de faire correspondre

OHVLJQDOGX3&jODI¿FKDJH/&'

Ce réglage permet de supprimer les bandes

RULJLQDOHVHWOHVLPDJHVÀRXHV

Dans le menu Réglage PC, appuyez sur

ŸRXVXUźpour sélectionner Réglage

Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour obtenir une

Cette fonction permet de remettre à zéro tous

réglages du PC aux réglages usine par

REMARQUE: Si aucun réglage PC n'a été mod-

L¿pRéinit. n'est pas disponible.

Dans le menu Réglage PC, appuyez sur

ŸRXVXUźpour sélectionner Réinit..

 Lorsqu'un PC est connecté par une

connexion HDMI, aucune de ces

fonctions n'est disponible.

 L'écran est provisoirement

indisponible lors de l'ajustement des

réglages PC. Ceci n’indique pas un

 Les RÉGLAGE par défaut et les

plages de réglage varient en fonction

du format du signal d'entrée.68

Sélection du signal d’entrée

Utilisez la fonction Sélection de l’entrée si le téléviseur ne bacule pas automatiquement lorsque vous

utilisez un appareil externe.

Sélection du signal d'entrée

Avec cette fonction, vous pouvez sélectionner la

Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX

VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHURÉGLAGE et

pour accéder au sous-

menu. SON APPLICATIONS PRÉFÉRENCESIMAGERÉGLAGES Appuyez sur ŸRXVXUź pour

sélectionner Connexions AV, et appuyez

pour accéder au sous-menu.

$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU

sélectionner Entrée EXT1 et appuyez

. RETURNRetour Connexions AV Entrée EXT1 AV Éditer69

9pUL¿H]TXHOHWpOpYLVHXUHVWDOOXPpHWTXH

tous les branchements ont été faits.

Q Il y a une image, mais pourquoi avec si peu

A La couleur est réglée en usine sur Auto pour

DI¿FKHUDXWRPDWLTXHPHQWOHPHLOOHXUV\VWqPH

Lors de l’utilisation d’une source externe, s’il

y a peu ou pas de couleur, des améliorations

peuvent être parfois obtenues.

3RXUFKDQJHUPDQXHOOHPHQWOHV\VWqPHGHFRXOHXU

Avec la source externe en cours de lecture,

sélectionnez Rég. Manuel à partir du menu

8WLOLVH]ŸRXźSRXUFKRLVLUSDUPLAuto,

NTSC 4.43, NTSC 3.58, SECAM ou PAL. Rég. ManuelEXT 1 ASystème couleur: AutoChoisir Changer OK EnregistrerRETURNRetour Q

3RXUTXRLODYLGpROH'9'QHVWLOSDVDI¿FKp

A Assurez-vous que le lecteur multimédia ou le lecteur

DVD est connecté au téléviseur, puis sélectionner

l’entrée appropriée en appuyant sur

9pUL¿H]WRXVOHVFkEOHVHWVLYROXPHDpWp

baissé ou si la fonction Muet a été activée.

Q Quels sont les raisons pour une image de

A Interférences ou signal faible. Essayez de

regarder une chaîne différente. Un réglage

manuel peut parfois aider :

Sélectionnez Ajustement manuel ATV/DTV

dans le menu RÉGLAGE.

Mettez la station en surbrillance et appuyez sur

SXLVDSSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU

$FFRUG¿QPDQXHO. Choisir Changer OK EnregistrerRETURNRetourAjustement manuel TVAAccord fin manuel1 BG P C 69 0 −−−−− 8WLOLVH]ŸRXźSRXUUpJOHUD¿QG¶REWHQLUXQH

meilleure image et un meilleur son. Appuyez sur

3RXUTXRL\DWLOGHVSUREOqPHVDYHFOHWH[WH"

A Les performances du télétexte dépendent de

la puissance du signal de diffusion. Si le texte

HVWGLI¿FLOHjOLUHRXEL]DUUHYpUL¿H]ODQWHQQH

le décodeur ou le câble. Allez à la page d’index

SULQFLSDOHGXVHUYLFHGHWpOpWH[WHHWYpUL¿H]

le guide d’utilisation. Celui-ci expliquera le

fonctionnement basic du télétexte en détails.

3RXUTXRLOHVTXDWUHQXPpURVFRORUpVVRQWLOVYLVLEOHV

PDLVLOQ¶\DSDVGHWH[WH$QDORJLTXHXQLTXHPHQW"

A Le télétexte a été sélectionné pendant que

vous regardiez une source externe. Aucun texte

GHV¶DI¿FKHUDVXUO¶pFUDQRXXQHERvWHSHXW

V¶DI¿FKHULQGLTXDQWTX¶DXFXQHLQIRUPDWLRQQ¶HVW

disponible. Sélectionnez une chaîne de diffusion

GHODOHFWXUHG¶XQHVRXUFH176&"

A Connectez la source NTSC via un câble Péritel

puis effectuer la lecture. Sélectionnez Rég.

Manuel dans le menu RÉGLAGE et réglez la

Système couleur sur Auto. Rég. ManuelEXT 1 ASystème couleur: AutoChoisir Changer OK EnregistrerRETURNRetour

Q What can be done if the user-deifned password

A Utulisez le mot de passe universel 1276 pour

choisir un nouveau nombre qui vous convient.

). Des vieux appareils HDMI

peuvent mal fonctionnement avec les nouveaux

appareils TV HDMI, à cause des nouveaux

standards d'adoption.

$SUqVHQYLURQPLQXWHVVDQVVLJQDOYLGpR

d’entrée, en mode TV, le téléviseur se coupera

pour économiser l’énergie.70

Ce téléviseur est conforme aux caractéristiques techniques listées ci-dessous.

&DUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHVHWDFFHVVRLUHV Systèmes/chaînes de diffu-

sion DVB-T Systèmes/chaînes de diffusion

Systèmes DVB-C de diffusion

6\VWqPHV'9%7GHGLIIXVLRQ/*DPPHXQLTXHPHQW

Entrée vidéo 3$/6(&$0176&

Entrée Prises RCA Prises RCA

Audio numérique Sortie

6\VWqPHWUDQVSRUWV

Taille d’écran visible

Testé en accord avec la norme IEC 62087-BD avec les para-

Consommation d’énergie XYZ kWh par an, basé sur la

consommation électrique de la télévision en marche 4 heures

par jour pendant 365 jours. La consommation d’énergie réelle

dépendra de la façon dont la télévision est utilisée.

58L53** <0,3W Résolution de l’écran

58L53** 7W + 7W Consommation élect-

Conditions d’opération Température: 5

 Vis (pour le montage du téléviseur)

et logos associés sont

des marques déposées de Rovi Corporation

RXVHV¿OLDOHVHWVRQWXWLOLVpVVRXVOLFHQFH

Couvert par une ou plusieurs patentes suiv-

DQWHGHVeWDWV8QLV



format visuel numérique créé par DivX, LLC,

Link sont des marques ou des marques

GpSRVpHVGH0+/OLFHQVLQJ//&

 Blu-ray Disc™, Blu-ray ™ sont des marques déposées de

O¶$VVRFLDWLRQ%OXUD\'LVF

Fabriqué sous licence des Laboratoires

PDUTXHVGpSRVpHVGHV/DERUDWRLUHV'ROE\

HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia

+DXWH'p¿QLWLRQVRQWGHVPDUTXHVFRP-

merciales ou des marques déposées de

HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans

Nettoyage de l’écran et du boîtier…

/HVLQIRUPDWLRQVVXLYDQWHVVRQWGHVWLQpHVXQLTXHPHQWDX[pWDWVPHPEUHVGHO8(

Mise au rebut des produits

Le symbole de poubelle à roulettes avec une croix dessus indique que ces produits doivent être collectés et jetés

VpSDUpPHQWGHVRUGXUHVPpQDJqUHV/HVEDWWHULHVHWDFFXPXODWHXUVLQWpJUpV

SHXYHQWrWUHMHWpVDYHFOHSURGXLW,OVVHURQWVpSDUpVGDQVOHVFHQWUHVGHUHF\FODJH

En aidant avec la récupération séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à garantir que

GDQVYRWUHSD\VYHXLOOH]FRQWDFWHUYRWUHEXUHDXPXQLFLSDOORFDORXOHPDJDVLQRYRXVDYH]DFKHWpOHSURGXLW

Mise au rebut des batteries et/ou des accumulateurs usagés

Le symbole de poubelle à roulettes avec une croix dessus indique que les batteries et/ou les

DFFXPXODWHXUVGRLYHQWrWUHFROOHFWpVHWMHWpVVpSDUpPHQWGHVRUGXUHVPpQDJqUHVGDQVOHVSD\V

séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à garantir que les produits et les batteries seront

TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. 2013

Tous droits réservés.

Toute reproduction, qu'elle soit intégrale ou partielle, sans autorisation écrite est strictement interdite.

TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o.

ul. Pokoju 1, Biskupice Podgórne, 55-040 Kobierzyce, Pologne

6SpFL¿FDWLRQVVXMHWWHVjPRGL¿FDWLRQVDQVSUpDYLV

EU Déclaration de conformité UE Ce produit porte la marque CE en conformité avec les directives européennes associées. TOSHIBA TELEVISION CENTRAL EUROPE Sp.z.o.o., ul. Pokoju 1, Biskupice Podgòrne, 55-040 Kobierzyce, Pologne est le responsable du marquage CE.

Ce produit est étiqueté avec la marque CE en conformité avec les directives européennes associées, notamment la directive sur la

EDVVHWHQVLRQ(&ODGLUHFWLYHVXUODFRPSDWLELOLWppOHFWURPDJQpWLTXH(&HWODGLUHFWLYH5R+6(8

WHUPLQDX[GHWpOpFRPPXQLFDWLRQ(&HVWpJDOHPHQWDSSOLFDEOH© TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. 2013

Tous droits réservés.

Toute reproduction, qu’elle soit intégrale ou partielle, sans autorisation écrite est strictement interdite.

6SpFL¿FDWLRQVVXMHWWHVjPRGL¿FDWLRQVDQVSUpDYLV