HGR 110 AS BK - Four CATA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HGR 110 AS BK CATA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HGR 110 AS BK - CATA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HGR 110 AS BK de la marque CATA.
MODE D'EMPLOI HGR 110 AS BK CATA
Configuración de la hora:
Al poner en marcha el horno por primera vez los dígitos de
la hora parpadearán indicando que el usuario puede ajustar
cide con la tensión de la alimentación de red.
Para las instalaciones eléctricas, se recomienda el regis-
La plaque signalétique du four est fournie avec l’appareil. Cet-
te plaque, visible une fois la porte ouverte, montre toutes les
informations sur l’identification de l’appareil auxquelles il sera
nécessaire de faire référence en cas de commande de pièces
INFORMATION GÉNÉRALE Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Il
est important que vous compreniez bien toutes les fonctions de
contrôle avant de commencer à cuisiner avec votre four.
N’oubliez pas les conseils et les mises en garde indiqués sous le
titre « IMPORTANT - Mises en garde et instructions de sécurité».
• Cet appareil a été dessiné pour une utilisation privée dans
les logements et peut être intégré dans une armoire de cuisine
standard ou d’un autre type.
• Ce qui précède n’affectera pas ses droits statutaires.
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous d’avoir retiré tout
emballage de protection ou revêtement.
les matériels d’emballage selon leurs différents types et élimi-
nez-les conformément aux lois locales d’élimination de résidus.
Les emballages sont conçus pour ne pas nuire l’environnement
; étant des produits écologiques, ils peuvent être récupérés ou
recyclés. En recyclant l’emballage, vous contribuerez à une
économie de matières premières et à une réduction du volume
des détritus industriels et ménagers.
Pour toute information supplémentaire sur l’élimination de ré-
sidus, veuillez vous adresser à votre agence environnementale
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme les déchets ména-
gers normaux. Ce produit doit être remis au point de ramassage
d’appareils électriques et électroniques destinés au recyclage.
En vous assurant que ce produit sera correctement jeté, vous
aiderez à éviter d’éventuelles conséquences négatives pour
l’environnement et la santé publique, celles-ci pouvant avoir
lieu si ce produit n’est pas manipulé d’une façon adéquate.
Pour plus d’information sur le recyclage de ce produit, veuillez
contacter l’administration de votre ville, un service de déchets
ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Cet appareil a été construit et distribué en respectant les exi-
gences essentielles requises des DIRECTIVES et des NORMES EUROPÉENNES CEE suivantes:
et de réaliser sans préavis les modifications qu’i considèrera
chauffent pendant son utilisation et qu’elles resteront chau-
des après le fonctionnement. Le Fabricant recommande donc
vivement d’éloigner les bébés et les enfants de bas âges de
l’appareil. Si vous ne pouvez éviter que les plus petits restent
dans la cuisine, maintenez-les en permanence sous une stricte
• Ne posez pas d’objets pesants sur le four et ne vous appu-
yez pas sur la porte pendant son ouverture: les charnières
pourraient s’endommager.
• Ne laissez pas d’huile ou de graisse chaude sans surveillan-
des cavités du four, et ne les couvrez pas de papier alu.
• Ne gardez jamais d’objets inflammables dans le four: ils
peuvent provoquer un incendie.
• Veillez à ne laisser aucun accessoire ou câble électrique en
contact avec les zones chaudes de l’appareil.
• N’utilisez pas l’appareil pour le chauffage spécial ni pour sé-
• N’installez pas l’appareil près de rideaux ou de meubles ta-
situés près du four peut être endommagés. Le joint du four doit
toujours être propre.
• Ouvrez le four en faisant attention: de la vapeur chaude peut en
sortir et provoquer des brûlures à quiconque en serait proche.
• Ne versez pas d’eau dans le four quand il est très chaud:
l’émail pourrait s’endommager.
• Cet appareil doit être installé correctement par une personne qua-
• Le Fabricant décline toute responsabilité pour les dommages
personnels ou matériels résultats d’une utilisation non con-
• De la chaleur, de la vapeur et de l’humidité se produiront
pendant l’utilisation du four. Évitez tout type de blessures et
assurez-vous que la pièce est ventilée d’une façon adéquate.
Si l’appareil est utilisé de façon prolongée, une ventilation su-
pplémentaire peut être nécessaire ; en cas de doute sur le vo-
lume nécessaire, veuillez consulter votre installateur qualifié.
miliarisé avec cet appareil.
Avant d’utiliser le four, en nettoyer soigneusement l’intérieur
à l’eau tiède et au savon non abrasif. Introduire la grille et la
lèchefrite dans leurs guides respectifs.
Ensuite, mettre le four à température maximale pendant en-
viron 20 minutes pour éliminer tout résidu de graisse, d’huile
ou de résines de fabrication qui pourraient causer des odeurs
désagréables pendant la cuisson.
ATENCION: Au cours de cette première cuisson, il est possible qu’un
peu de fumée ou des odeurs désagréables se dégagent du four.
Dans ce cas, ventilez correctement la pièce jusqu’à la fin de
ce premier fonctionnement. Cette simple opération terminée,
le four sera prêt pour réaliser sa première cuisson.
Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation ménagère.
Utilisez le four uniquement pour cuisiner des aliments.
utilisez plusieurs, laissez un espace entre eux pour que l’air circule.
• Ne pas remplir excessivement la lèchefrite pour préparer un
gâteau au fruit juteux. Le jus des fruits qui dégoutte de la lèche-
frite produit des taches qu’il est impossible d’éliminer.
• Ne pas introduire de plats sur la base du four et ne pas la
couvrir de papier alu ; cela produirait une accumulation ther-
mique. Les temps de cuisson et de grillades ne coïncideraient
pas ce qui pourrait endommager l’émail.
• Ouvrez le moins possible la porte du four pour voir les ali-
ments (la lumière du four reste allumée pendant la cuisson).
• Faites attention au moment d’ouvrir la porte pour éviter le
contact avec les pièces chaudes et la vapeur.
INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON Consultez l’information des récipients des aliments pour con-
naître les températures et les temps de cuisson. Lorsque vous
vous serez familiarisé avec le rendement de votre appareil,
les températures et les temps peuvent être modifiés pour les
adapter à vos goûts personnels.
Vérifiez que les aliments congelés se décongèlent bien en-
tièrement avant de les cuisiner, sauf indication contraire.
Type d’aliment Temp. ºC Guides Temps de
plus haut, alors que la lèchefrite doit rester au niveau le plus
bas. Connecter la résistance gril sur la position du sélecteur
pour les fours ventilés , ou sur la position,
du sélecteur pour les fours multifonctions. En fonction du type
d’aliment (viandes, poissons, volailles, etc.) il sera nécessaire
de les retourner pour pouvoir exposer les deux faces aux ra-
yons infrarouges du gril. À titre purement d’orientation, nous
indiquons ci-après quelques temps de cuisson:
• N’utilisez pas de papier alu pour couvrir la lèchefrite ou pour
pourrait endommager l’élément du gril.
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE ET INDICATIONS VISUELLES:PANNEAU DE COMMANDE:
INDICATIONS VISUELLES SUR L’ÉCRAN:DESCRIPTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT:
Configuration de l’heure:
En mettant le four en marche pour la première fois, les chiffres
de l’heure clignoteront indiquant que l’utilisateur peut régler
l’heure. Nous pouvons également accéder à cet état en appu-
yant sur l’interrupteur principal durant trois secondes.
réglée, si nous n’appuyons sur aucun bouton durant trois se-
condes ou bien nous appuyons sur l’interrupteur principal,
l’heure sera configurée et les chiffres cesseront de clignoter.
Blocage de sécurité:
En appuyant sur le blocage de sécurité, le symbole s’éclaire
en rouge et le panneau de commande est activé de telle sorte
que l’on empêche l’utilisation du four sous forme involontaire
de la part d’un enfant.
Pour débloquer le four, il faut appuyer à nouveau sur le symbo-
le de blocage, moment auquel il s’éclaire en blanc de nouveau
et le reste du panneau de commande est à nouveau actif.
Fonctionnement de base:
En allumant le four avec l’interrupteur principal, tout le pan-
neau de commande devient actif et prêt à être utilisé.
Pour commencer à cuisiner, il suffit d’appuyer sur le symbole
fonction et la fonction de décongélation apparaît sur
l’écran. En appuyant à plusieurs reprises sur le symbole fonc-
tion ou bien en appuyant sur le + et le –, nous pouvons nous
déplacer entre les fonctions du tableau ci-joint :
Au bout de trois secondes d’avoir sélectionné la fonction
ou bien en touchant le symbole température , la fon
la fonction est sélectionnée et nous passons au réglage de la
température, chose que l’on peut faire avec las touches + , - et
le contrôle glissant.
Au bout de trois secondes, la température est sélectionnée et
le four commence son fonctionnement avec la fonction et la
température souhaitées.
La fonction lumière peut être activée et désactivée sous
La fonction Alarme est une horloge de compte à rebours
avec un avertisseur à la fin du temps sélectionné qui peut être
activée et désactivée, sous forme indépendante du fonction-
En appuyant sur le symbole, il devient rouge et nous permet
de le régler au moyen des touches + , -, et le contrôle glissant.
Trois secondes après avoir réglé l’alarme, celle-ci est sélec-
tionnée et le compte à rebours commence. Lorsque le temps
déterminé est terminé, une alarme sonore est activée durant 2
minutes. Pour annuler l’alarme, appuyer sur le symbole et pour
l’éliminer de la zone d’indications, appuyer sur le symbole du-
tionner la période de temps à la fin de laquelle le four s’arrêtera
ner une heure déterminée à laquelle le four s’arrêtera auto-
appellerons « X » pour un cycle de cuisson déterminé. Une fois
celui-ci réalisé, nous sélectionnons un fin de cycle avec une
heure déterminée « Y » . Le four démarrera automatiquement
à l’heure Y-X et fonctionnera durant X minutes jusqu’à arriver
trerons du travail à 19h00. Nous sélectionnons alors la fonction
souhaitée, une température par exemple de 200º, une durée
de cycle de 20 minutes et la fin de cycle à 19h00. De cette
façon, le four se mettra en marche automatiquement à 18h40
et s’arrêtera automatiquement à 19h00.
produite par les vapeurs de la cuisson sur les parois soit enco-
re facile à retirer ; de plus, à ce moment les éclaboussures de
graisse ne sont pas encore trop dures ni consistantes.
Retirez les supports latéraux de fil métallique chromé ; tirez
orifices arrière. Nettoyez le four avec un chiffon doux imbibé
d’une solution diluée d’ammoniaque ; rincez et séchez. Si des
taches ou des éclaboussures restaient, mettez un chiffon hu-
midifié d’ammoniaque sur le fond du four, fermer la porte et,
après quelques heures, lavez le four à l’eau chaude et au dé-tergent liquide ; rincez et séchez soigneusement. Pour nettoyer
les parties externes de métal brillant, utilisez un chiffon doux et
de l’eau savonneuse ; ne jamais utiliser de produits en poudre
contenant des abrasifs.
De plus, évitez l’utilisation de substances acides ou alcalines
(jus de citron, vinaigre, sel, tomates, etc.) Évitez l’utilisation de
Normalement, passer un chiffon doux et humide avec un déter-
gent chaud est suffisant ; cependant, pour les marques persis-
tantes, il est recommandé de procéder comme suit:
PIÈCES ÉMAILLÉES VITRIFIÉES Utilisez seulement un nettoyant recommandé pour ce type de
matériau ; évitez les produits à base de chlorure, comme l’eau
SYSTEME DE NETTOYAGE DES FOURS EQUIPES DU SYS-
raie, cela pourrait provoquer une panne dangereuse.
Pour faciliter le nettoyage, la vitre intérieure de la porte peut
être retirée. Ci-après, le démontage de la vitre est décrit pour
les trois types de porte existant.
Type de porte A Après avoir retiré les vis de fixation de la vitre située sur la face
intérieure de la porte, enlever la vitre avec précaution. Sur les
versions équipées de trois vitres, il est possible de démonter
Type de porte B Après avoir retiré les vis de fixation du support supérieur de
la vitre, enlever cette dernière dans le sens « A ». La vitre peut
alors être ôtée. Dans les versions équipées de trois vitres, il est
possible de démonter également la vitre intermédiaire.
Au remontage, vérifiez que la vitre est correctement placée
dans l’encastrement de la porte et sur tout le contour.
RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR Pour faciliter le nettoyage à l’intérieur du four, la porte peut
être retirée. Ci-après, le démontage de la porte est décrit pour
les trois types de porte existant :
l’extérieur pour la retirer ; tenez la porte par les côtés près des
charnières pour réaliser ces opérations.
Pour remonter la porte, faites d’abord glisser les charnières
dans leurs rainures et ouvrez complètement la porte.
Avant de fermer la porte n’oubliez pas de tourner les écrous mo-
biles « B » qui servent à maintenir les deux charnières (Fig. 3).
le mécanisme de la charnière effectuerait un retour brusque.
• Ne plongez sous aucun prétexte la porte dans de l’eau.
Placer le four en fonction
pendant 15 minutesType de porte B Ouvrez totalement la porte jusqu’à la position « D »
l’extérieur pour la retirer ; tenez la porte par les côtés près des
charnières pour réaliser ces opérations.
Pour remonter la porte, faites d’abord glisser les charnières
dans leurs rainures et ouvrez complètement la porte.
Avant de fermer la porte n’oubliez pas de tourner les écrous mo-
biles « B » qui servent à maintenir les deux charnières (Fig. X).
mécanisme de la charnière effectuerait un retour brusque.
• Ne plongez sous aucun prétexte la porte dans de l’eau.
Type de porte C Ouvrez la porte et tenez-la fermement.
Pour remonter la porte, réalisez l’opération inverse.
Accessoires inclus avec le four (Fig.4)
Le four peut être équipé de guides latéraux qui sont fixés à la
paroi du four. Introduire les grilles et le lèche-fritte inclus dans
les guides latéraux. Ci-après, le démontage des guides est dé-
crit pour les deux types existant:
Normes de Sécurité du RU ou leurs équivalents de la Norme
Normes urbanistiques (publiées par le Département de Déve-
loppement d’Écosse).
Le branchement à terre est obligatoire, conformément à ce qui
est établi para la loi. Le fabricant décline toute responsabilité
dans le cas où les normes contre accidents n’auraient pas été
l’utilisation de l’appareil.
Des types de meubles de cuisine déterminés en vinyle ou lami-
nés sont particulièrement sujets à souffrir des dommages par
décoloration à des températures situées au-dessous de celles
adjacentes, la responsabilité sera du propriétaire.
NOTES D’INSTALLATION
2. En insérant le four dans une colonne, il est indispensable de
retirer le panneau arrière du meuble pour assurer une venti-
lation suffisante, et de laisser une ouverture d’au moins 85-90
mm, comme indiqué Fig. 5.
réalise avec 4 vis “ A “, Fig. 5, une à chaque coin du cadre de
Fig. 5: Distances d’installation pour fours électriques simples
de 60 cm de largeur (la forme de la carcasse supérieure peut
varier) et de sa fixation dans l’armoire.,
A. Le guide de support doit être retiré
B. Espace de 75-90 mm entre le mur et l’arrière de l’étagère de
support et la base de l‘armoire
D. Face avant du caisson à monter
B. Espace de stockage
C. Retirer l’arrière de cette section
bien avec la tension de l’alimentation de réseau.
Pour les installations électriques, le registre NICEIC est recom-
sible près de l’appareil.
IMPORTANT Les conducteurs du câble d’alimentation de réseau sont codés
par couleurs de la façon suivante:
Vert et jaune - Terre
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être rempla-
cé par un câble ou un ensemble spécial que fournira le fabri-
cant ou le service après-vente.
REMPLACEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION DE RÉSEAU Si le câble d’alimentation de réseau doit être remplacé, procé-
der de la façon suivante:
1. Débrancher l’appareil de l’alimentation, dévisser les vis de
fixation et retirer le panneau arrière.
2. Dévisser les vis de fixation et celles des bornes pour libérer
3. Monter le nouveau câble qui devra remplir les spécifications
en rapport avec les Informations Techniques, en assurant la
connexion correcte des codes de couleur et que toutes les vis
soient correctement serrées.
Le four est équipé d’une lampe dont les caractéristiques sont
les suivantes: 15 W ou 25 W, 300 ºC et du type E-14
ATTENTION: Débranchez l’appareil de l’alimentation électri-
Retirez le couvercle protecteur en verre de l’ampoule, en tour-
nant dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre.
formations Techniques et remonter le protecteur.
NOTE - Le protecteur en verre peut être très serré ; si besoin,
utiliser une mâchoire pour le retirer.ENTRETIEN ET REMPLACEMENT DES REVÊTEMENTS CATA-
Pour maintenir “toujours propres” d’une façon efficace les
revêtement, le four doit être chauffé à un minimum de 200 ºC
à condition qu’il existe des taches persistantes, pour éviter
qu’elles ne deviennent permanentes.
Si les revêtements deviennent noirs et brillants, ils doivent être
changés pour des neufs. Retirer tous les accessoires internes
pour faciliter le remplacement des revêtements.
Les revêtements de rechange peuvent être achetés directe-
ment au Service de Pièces de Rechange du fabricant (voir
détails sur la quatrième page de couverture). Au moment de
passer la commande, indiquez les références du type de pro-
duit décrit sur la plaque signalétique et/ou le numéro de série
INFORMATIONS TECHNIQUES DIMENSIONS INTÉRIEURES Hauteur: 340 mm
d’une installation incorrecte ou impropre de l’appareil.
Notice Facile