CATA HGR 110 AS BK - Four

HGR 110 AS BK - Four CATA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HGR 110 AS BK CATA au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CATA HGR 110 AS BK - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Four
Capacité 110 litres
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 60 cm
Puissance 2200 W
Fonctions de cuisson Convection, Grill, Chaleur tournante
Température maximale 250 °C
Énergie Classe énergétique A
Utilisation Idéal pour la cuisson de plats variés, pâtisseries, et rôtis
Entretien Nettoyage facile avec un revêtement intérieur antiadhésif
Sécurité Protection contre la surchauffe, porte froide
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HGR 110 AS BK CATA

Comment préchauffer le four CATA HGR 110 AS BK ?
Pour préchauffer le four, tournez le bouton de sélection de mode de cuisson sur 'Préchauffage' et réglez la température souhaitée. Attendez que le témoin de chaleur s'allume, cela indique que le four est prêt.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le sélecteur de température est correctement réglé. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur du four CATA HGR 110 AS BK ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon humide et un détergent doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface. N'oubliez pas de débrancher le four avant de le nettoyer.
Le four émet une odeur étrange lors de la première utilisation, est-ce normal ?
Oui, il est normal que le four émette une légère odeur lors de la première utilisation. Cela est dû à la combustion des résidus de fabrication. Il est conseillé de faire fonctionner le four à vide à température maximale pendant environ 30 minutes.
Comment utiliser la fonction de minuterie sur le four ?
Pour utiliser la minuterie, tournez le bouton de minuterie sur le temps souhaité. Le four émettra un signal sonore lorsque le temps est écoulé.
Le four affiche un code d'erreur, que dois-je faire ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour interpréter le code d'erreur. Si le problème persiste après avoir suivi les instructions, contactez le service client.
Est-il possible de cuire plusieurs plats en même temps ?
Oui, vous pouvez cuire plusieurs plats en même temps, mais assurez-vous de laisser suffisamment d'espace entre les plats pour une circulation d'air adéquate.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez le four avant de changer l'ampoule. Retirez le couvercle de l'ampoule, remplacez l'ampoule par une nouvelle de la même puissance, puis remettez le couvercle en place.
Quelle est la capacité du four CATA HGR 110 AS BK ?
La capacité du four CATA HGR 110 AS BK est de 70 litres.
Comment régler la température du four ?
Pour régler la température, tournez le bouton de température jusqu'à la valeur désirée, en vérifiant que le témoin de chauffage s'allume.

Questions des utilisateurs sur HGR 110 AS BK CATA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HGR 110 AS BK - CATA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HGR 110 AS BK de la marque CATA.

MODE D'EMPLOI HGR 110 AS BK CATA

Instructions pour l'usage et la maintenance des jours a encastrement

EN

Este Manual del Nombre de la responsabilité est destiné à l'achat de la société.

Nous vous remercions d'avoir besoin l'un de nos produits et espérons que vous obtiendrez les mêleurs résultats de cet électroménager.

Nous vous sugérons donc de suivre attentivement les instructions et les suggestions de ce manuel pour l'utilisation correcte de nos produits.

La plaque signalétique du four est fournie avec l'appareil. Cette plaque, visible une fois la porte ouverte, montre toutes les informations sur l'identification de l'appareil auxquelles il sera nécessaire de faire reference en cas de commande de pieces de rechange.

INFORMATION GÉNÉRALE

Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Il est important que vous comprendiez bien toutes les fonctions de contrôle avant de commencer à cuisiner avec votre four.

N'oubliez pas les conseils et les mises en garde indiqués sous le titre « IMPORTANT - Mises en garde et instructions de sécurité »

  • Cet apparéil a été dessiné pour une utilisation privée dans les logements et peut être intégré dans une armoire de cuisine standard ou d'un autre type.
  • Pour son'utilisation dans des vehicules du type caravanes, tenir compte de l'indication appropriée dans les Instructions d'Installation.
  • L'utilisation dans tout autre but ou dans tout autre milieu sans l'accord expres du fabricant annulera toute déclaration de garantie ou de responsabilité.
  • Voiture nouvel apparéil est garanti contre tous défauts électriques ou mécaniques; la garantie est soumise à des exclusions déterminées qui sont indiquées dans les Conditions de Garantie du Fabricant.
  • Ce qui precede n'affectora pas ses droits statutaires.

Avant d'utiliser cet apparéil, assurez-vous d'avoir retire tout emballage de protection ou revêtement.

Pour collaborer dans la protection de l'environnement, sépare les matériels d'emballage selon leurs différents types et éliminez-les conformément aux lois locales d'élimination de résidus.

Les emballages sont conçus pour ne pas nuire l'environnement; étant des produits écologiques, ils peuvent être récapurés ou recyclés. En recyclant l'emballage, vous contribuerez à une économie de matières premières et à une réduction du volume des détritus industriels et menagers.

Pour toute information supplémentaire sur l'élimination de résidus, veillez vous adresser à votre agence environnementale locale.

La première fois que vous utiliserez votre apparéil, une odeur pourra se dégagée du revêtement protecteur ou de l'humidité; cette odeur disparaître rapidement.

CATA HGR 110 AS BK - INFORMATION GÉNÉRALE - 1

Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme les dechets menagers normaux. Ce produit doit etre remis au point de ramassage d'appareils electriques et electroniques destinés au recyclage. En vous assurant que ce produit sera correctement jeté, vous

aiderez à éviter d'eventuelles conséquences négatives pour l'environnement et la santé publique, celles-ci pouvant avoir lieu si ce produit n'est pas manipulé d'une façon ajustate. Pour plus d'information sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter l'administration de votre ville, un service de déchets menagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Cet apparéil a été construit et distribué en respectant les exigences essentielles requises des DIRECTIVES et des NORMES EUROPÉENNES CEE suivantes:

Symbole CE - 93/68 Basse tension - 73/23 CEM-89/336 Normes de Securite - EN 60 335-1, EN 60 335-2-6

Cet appeareil respecte les normes pour la suppression des interférences radio.

Étant donné la politique d'amélioration permanente des produits appliquée par Le Fabricant, il se réserve le droit d'adapter et de réaliser sans prévis les modifications qu'i considérer na necessities.

NOTE IMPORTANTE

MISE EN GARDE et INSTRUCTIONS DE SECURITE

  • Cet apparéil respecte toute la législation de sécurité européen actuelle ; cependant, Le Fabricant désire souligner le fait que ce respect n'évite pas que les surfaces de l'appareil chauffent pendant son utilisation et qu'elles resteront chaudes après le fonctionnement. Le Fabricant recommende donc vivement d'éloigner les bébés et les enfants de bas âges de l'appareil. Si vous ne pouvez éviter que les plus petits restent dans la cuisine, maintenez-les en permanence sous une stricte surveillance.
  • Nous recommendons également de faire très attention pendant l'utilisation et le nettoyage de l'appareil. Lisez attentivement les points les concernant.
  • Ne posez pas d'objets pesants sur le four et ne vous appuyez pas sur la porte pendant son ouverture: les charnières pourraient s'endommager.
  • Ne laïsez pas d'huile ou deGRAISSÉchaude sans surveillance, un risque d'incendie existant.
  • Ne posez ni cassetoles ni lèchefrites sur la partie inférieure des cavités du four, et ne les couvrez pas de papier alu.
  • Ne gardez jamais d'objets inflammables dans le four: ils peuvent provoquer un incendie.
  • Veillez à ne laisser aucun accessoire ou cable électrique en contact avec les zones chaudes de l'appareil.
  • N'utilise pas l'appareil pour le chauffage spécial ni pour secher des vêtements.
  • N'installez pas l'appareil pres de rideaux ou de meubles tapissés.
  • N'essayez pas de lever ou de bouger les apparèils de cuisine en les tirant par la porte ou la poignée: cela pourrait les endommager.
  • Si le joint du four est très sale, la porte ne fermera pas correctement quand le four fonctionnera. Le devant des meubles situés pres du four peut être endommages. Le joint du four doit toujours être propre.

  • Pendant son utilisation, l'appareil chauffe. Des précautions doivent donc être prises pour éviter de toucher des éléments chauffants à l'intérieur du four.

  • Ouvrez le four en faisant attention: de la vapeur chaude peut en sortir et provoquer des brûlures à quiconque en serait proche.
  • Ne versez pas d'eau dans le four quand il est très chaud: l'émail pourrait s'endommager.
  • Cet apparéil doit être installé correctement par une personne qualifiée et strictement en accord avec les instructions du fabricant.
  • Le Fabricant decline toute responsabilité pour les dommages personnels ou matériels résultats d'une utilisation non conforme aux indications du present manuel ou d'une installation incorrecte de cet apparéil.
  • De la chaleur, de la vapeur et de l'humidité se produitont pendant l'utilisation du four. Evitez tout type de blessures et assurez-vous que la piece est ventilée d'une façon ajustée. Si l'appareil est utilisé de façon prolongée, une ventilation supplémentaire peut être nécessaire; en cas de doute sur le volume nécessaire, veuillez consulter votre installerateur qualifié.

MODED'EMPLOI

Ce Manuel de l'Utilisateur doit être conservé pour de futures consultations et l'utilisation par quelqu'un qui ne serait pas familiarisé avec cet apparéil.

Avant d'utiliser le four, en nettoyer soigneusement l'intérieur à l'eau tiède et au savon non abrasif. Introduire la grille et la lechefrite dans leurs guides respectifs.

Ensuite,mettrele foura température maximale pendant environ20 minutes pour eliminer tout residu de graisse,d'huile oude résines de fabrication qui pourraient causer des odeurs désagreablespendantla ciisson.

ATENCLON: Au cours de cette première cuisson, il est possible qu'un peu de fumée ou des odeurs désagreables se dégagent du four.

Dans ce cas, ventilez correctement la piece jusqu'à la fin de ce premier fonctionnement. Cette simple opération terminée, le four sera prét pour réaliser sa première cuisson.

Cet apparéil est exclusivement destiné à une utilisation menagère.

Utilisez le four uniquement pour cuisiner des aliments.

CONSEILS UTILES

  • Avant de cuisiner, assurez-vous de retarder du four tous les accessoires non utilisés.
  • Préchauffez le four à une température de cuisson avant de l'utiliser.
  • Placez les plats de cuisson au centre du four et, quand vous en utilisez plusieurs, laissez un espace entre eux pour que I'air circule.
  • Ne pas replir excessivement la lèchefte pour préparer un gâteau au fruit juteux. Le jus des fruits qui dégoutte de la lèchefte produit des taches qu'il est impossible d'éliminer.
  • Ne pas introduire de plats sur la base du four et ne pas la couvrir de papier alu; cela produit une accumulation thermique. Les temps de cuisson et de grillades ne coïncideraient pas ce qui pourrait endommager l'émail.
  • Ouvrez le moins possible la porte du four pour voir les aliments (la lumière du four reste allumée pendant la cuisson).
  • Faites attention au moment d'ouvrir la porte pour éviter le contact avec les pieces chaudes et la vapeur.

INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON

Consultez l'information des recipients des alimentes pour connaître les températures et les temps de cuisson. Lorsque vous vous serez familiarisé avec le rendement de votre apparéil, les températures et les temps peuvent être modifiés pour les adapter à vos goûts personnels.

Vérifiez que les alimentés congeles se déconglient bien entiennent avant de les cuisiner, sauf indication contraire.

Type d'aliment Temp. °C Guides Temps de cuisson en minutes Conseilé
Plats sucrés dans mousse avec pâté battue
Gâteaux ou viennoiseries 175255-65
Tarte sublime175360-70
Plats sucrés dans mousse à "pastaflora"
Fond de tartes200308-10
Fond de tarte avec fromage blanc200325-35
Fond de tarte avec fruits200325-35
Fond pour tartes180330-45
Pain mou 1 Kg de farine200325-35
Petits plats sucrés
"Pastaflora"200310-15
Pâté à Beignets200235-45
Pâté à Biscuits200315-20
Lasagne225240-50
Viandes (Temps de cuisson par cm d'épaissur
Rôtis à cuisson longue2002120-150
Rôtis à cuisson courte200260-90
Boulettes200230-40
Volailles
Canard 1 1/2 kg2002120-180
Oie 3 Kg2002150-210
Poulet grillé200260-90
Dinde 5 Kg1752240-260
Gibier
Lévre200260-90
Pâté de chevreuil200290-150
Gigot de cerf175290-180
Légumes
Pommes de terre au four220230-40
Flan aux légumes200240-50
Poissons
Truite200240-50
Daurade200240-50
Pizza 240310-20
Gril
Côtelettes48-12
Saucisses410-12
Poulet grillé225-35
Rôti de veau grillé 0,6 Kg50-60
* Le nombre des guides fait lié réference au plus bas (l'appui sur le fond du four étant exclus puisque le plat ne peut y'être introduit
LES INFORMATIONS SUR LES EMPLACEMENT SONT DONNÉE À TITRE radio, ÉTANT DONNÉ QUE LE TYPE ET LE TEMPS DE CUISSON VARIENT EN FONCTION DE LA QUANTITÉ ET DE LA QUALITÉ DES ALIMENTIS.

COMMENT UTILISER LE GRIL

Posez les alimentes que vous désirer dorer sur le grille ou dans un plat à bords très bas. La grille doit être placee au niveau le plus haut, alors que la l'echefrite doit rester au niveau le plus bas. Connecter la resistance gril sur la position du selecteur pour les fours ventilés ou sur la position, du selecteur pour les fours multifonctions. En fonction du type d'aliment (viandes, poissons, volailles, etc.) il sera necessaire de les returner pour pouvoir exposer les deux faces aux rayons infrarouges du grill. À titre purement d'orientation, nous indiquons ci-après quelques temps de cuisson:

MISE EN GARDE

  • Verifiez que la porte du four reste bien fermée pendant l'utilisation du GRIL.
  • N'utilisez pas de papier alu pour couvir la lechefrite ou pour chauffer.
  • N'enveloppez pas les alimentents dans du papier alu et ne les placez pas sous le grill - la grande reflectivité de l'aluminium pourrait endommager l'objet du grill.
Aliments au Gril Temps de cuisson en minutes   
Conseillé   
Viandes peu epaisses ou fines 4-6   
Viandes normales 5-8   
Poisson sans ecailles 8-10   
Poisson (par ex.truite, saumon 12-15   
Saucisses 10-12   
Sandwichs 2-5 

CATA HGR 110 AS BK - MISE EN GARDE - 1
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE ET INDICATIONS VISUELLES:

PANNEAU DE COMMANDE:

®Blocage de sécuritéPour bloquer le fonctionnement du four empêchant l'activation de toute touche qui ne serait pas on/off.
®LumièrePour allumer et éteindre la lumière interne du four
®Interrupteur principalPour allumer et éteindre le four
Moins/En basEn fonction de l'état du four en cours, il permet de sélectionner le mode de cuisson, de baisser la température ou de réduire le temps de fonctionnement.
Contrôle glissantPermet de régler la température et le temps de fonctionnement.
+Plus/En hautEn fonction de l'état du four en cours, il permet de sélectionner le mode de cuisson, de monter la température ou d'augmenter le temps de fonctionnement.
®FonctionPour sélectionner le mode de cuisson
®TempératurePour régler la température de cuisson
®Durée cycle cuissonPour programmer l'arrêt du four à la fin d'une période de temps ou cycle de cuisson
®Fin cycle cuissonPour programmer l'arrêt du four en arrivant à une heures déterminée
®Alarme/AvertisseurPour programmer une alarme complémentaire des fonctions précédentes et qui n'altere pas le fonctionnement du four

INDICATIONS VISUELLES SUR L'ECRAN:

300°Viseur TempératurePour indiquer la Température sélectionnée
20:43HeureIndique l'heure
24:00Durée de cycle cuisson / Fin cycle cuissonEn fonction de si on a sélectionné « Durée cycle » ou « Fin de cycle » sur le panneau de commande, indique la durée du cycle de cuisson ou bien l'heure de fin du cycle de cuisson
2:50AlarmeÀ la fin de la période indiquée, l'alarme acoustique sera activée

DESCRIPTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT:

Configuration de l'heure:

En mettant le four en marche pour la première fois, les chiffres de l'heure clignoteront indiquant que l'utilisateur peut régler l'heure. Nous pouvons également acceder à cet état en appuyant sur l'interrupteur principal durant trois secondes.

Une fois que l'heure clignote, on peut effectuer le réglage en utilisant les boutons +, - et le contrôle glissant. Une fois l'heure réglée, si nous n'appuyons sur aucun bouton durant trois secondes ou bien nous appuyons sur l'interrupteur principal, l'heure sera configurée et les chiffres cesseront de clignoter.

Blocage de sécurité:

En appuyant sur le blocage de sécurité, le symbole s'éclaire en rouge et le panneau de commande est activé de telle sorte que l'on empêche l'utilisation du four sous forme involontaire de la part d'un enfant.

Pour débloquer le four, il faut appuyer à nouveau sur le symbol de blocage, moment auquel il s'éclaire en blanc de nouveau et le reste du panneau de commande est à nouveau actif.

Fonctionnement de base:

En allumant le four avec l'interrupteur principal, tout le panneau de commande devient actif et préta être utilisé.

Pour commencer à cuisiner, il suffit d'appuyer sur le symbole fonction et la fonction de décongélation apparait sur l'écran. En appuyant à plusieurs reprises sur le symbole fonction ou bien en appuyant sur le + et le -, nous pouvons nous déplacer entre les fonctions du tableau ci-joint:

CATA HGR 110 AS BK - Fonctionnement de base: - 1

Au bout de trois secondes d'avoir selectionné la fonction oubienentouchantlesymboletemperature, la fon

la fonction est selectionnée et nous passons au réglage de la température, chose que l'on peut faire avec las touches +, - et le contrôle glissant.

Au bout de trois secondes, la température est seLECTIONnée et le four commence son fonctionnement avec la fonction et la température souhaitées.

La fonction lumière peut être activée et désactivée sous forme indépendante à tout moment de la cuisson.

La fonction Alarme est une horloge de compte à rebours avec un avertisseur à la fin du temps sélectionné qui peut être

activée et désactivée, sous forme indépendante du fonctionnement du four.

En appuyant sur le symbole, il devient rouge et nous permet de le régler au moyen des touches +, -, et le contrôle glissant. Trois secondes après avoir reglé l'alarme, celle-ci est selectionnée et le compte à rebours commence. Lorsque le temps déterminé est terminé, une alarme sonore est activée durant 2 minutes. Pour annuler l'alarme, appuyer sur le symbole et pour l'éliminer de la zone d'indications, appuyer sur le symbole durant deux secondes.

Programmation:

Durant le fonctionnement du four sur une fonction et une températe déterminées, nous pouvons activer trois programmes différents:

Durée de cycle cuisson. En appuyant sur ce symbole avec les boutons de +, - et le contrôle glissant, nous pouvons selectionner la période de temps à la fin de laquelle le four s'arrête automatiquement.

Fin cycle cuisson. En appuyant sur ce symbole avec les boutons de +, - et le contrôle glissant nous pouvons selectionner une heures déterminée à laquelle le four s'arrête automatiquement.

-Durée et fin de cycle de cuisson, combinés. Nous sélectionnons une fonction, une température et une durée que nous appellerons « X » pour un cycle de cuisson déterminé. Une fois celui-ci réalisé, nous sélectionnons un fin de cycle avec une heures déterminée « Y ». Le four demarrera automatiquement à l'heure Y-X et fonctionnera durant X minutes jusqu'à arriver à l'heure Y.

Exemple de fonctionnement: nous voulons cuisiner une pizza durant 20 minutes, pour qu'elle soit a point lorsque nous rentrerons du travail à 19h00. Nous selectionnons alors la fonction souhaitatione, une temperture par exemple de 200^ , une durée de cycle de 20 minutes et la fin de cycle à 19h00. De cette façon, le four se mettra en marche automatiquement à 18h40 et s'arrête automatiquement à 19h00.

ENTRETIEN DE L'APPAREIL

IMPORTANT

Comme précaution de sécurité, avant toute opération de nettoyage du four toujours le débrancher du courant ou retirer la ligne d'alimentation de l'appareil.

Le nettoyage du four sans panneaux autonettoyants doit être réalisé après l'utilisation, quand l'appareil est eteint mais encore tiède, et non chaud, de sorte que la pellicule de graisse produit par les vapeurs de la cuisson sur les parois soit encore facile àzheimer; de plus, à ce moment les éclaboussures de graisse ne sont pas encore trop dures ni constantes.

Retirez les supports lateraux de fil métallique chromé ; tirez la partie avant vers le haut pour les retirer de la paroi et des orifices arrrière. Nettoyez le four avec un chiffon doux imbibé d'une solution diluée d'ammoniaque ; rincez et séchez. Si des taches ou des éclaboussures restaient, mettez un chiffon humidifié d'ammoniaque sur le fond du four, fermer la porte et, après quelques heures, lavez le four à l'eau chaude et au dé

tergent liquide; rincez et séchez soigneusement. Pour nettoyer les parties externes de métal brillant, utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse; ne jamais utiliser de produits en poudre contenant des abrasifs.

De plus, évitez l'utilisation de substances acides ou alcalines (jus de citron, vinaigre, sel, tomates, etc.) Évitez l'utilisation de produits à base de chlore, d'acides ou d'abrasifs, en particulier pour le nettoyage des parois vernies. N'utilise pas non plus d'éponge metallique ou d'outils rigides, les finitions superficielles du four pouvant être endommagées. N'utilise pas de nettoyeurs à haute pression ni d'appareils à vapeur pour nettoyer le four.

Normalement, passer un chiffon doux et humide avec un détergent chaud est suffisant; cependant, pour les marques persistantes, il est recommandé de procéder comme suit:

PIECES ÉMAILÉES VITRIFIÉES

Utilisez seulement un nettoyant recommandi pour ce type de matériel ; évitez les produits à base de chlorure, comme l'eau de Javel.

SYSTEME DE NETTOYAGE DES FOURS EQUIPES DU SYSTEME AQUASMART

1 Retirer les composants internes, le plateau, la grille et les grilles laterales.
2 Verser 200 ml d'eau savonneuse au niveau de la partie inférieure du four.
3 Placer le four en fonction pendant 15 minutes à 200^ .
4 Placer le régulateur de température de 200 à 0 °C. Laisser le four refroidir pendant 20 minutes.
5 Regler la fonction AquaSmart sur 0. Nettoyer avec un chiffon doux.

VITRE DE LA PORTE

N'utilisez jamais de produit abrasif pouvant endommager la vitre. N'oubliez pas que si la surface du panneau en verre se raié, cela pourrait provoquer une panne dangereuse.

Pour faciliter le nettoyage, la vitre interieure de la porte peut être retiree. Ci-apres, le demontage de la vitre est decrit pour les trois types de porte existant.

Type de porte A

Après avoir retiret les vis de fixation de la vitre située sur la face interieure de la porte, enlever la vitre avec precaution. Sur les versions equipées de trois vitres, il est possible de demonter également la vitre

CATA HGR 110 AS BK - Type de porte A - 1

Type de porte B

Après avoir retire des vis de fixation du support supérieur de la vitre, enlever cette dernière dans le sens « A ». La vitre peut alors être oétée. Dans les versions équipées de trois vitres, il est possible de démonter également la vitre intermédiaire.

CATA HGR 110 AS BK - Type de porte B - 1

Type de porte C

Faire doucement levier avec un tournevis plat situé dans la rainure, comme indiqué sur la figure.

CATA HGR 110 AS BK - Type de porte C - 1

Au remontage, vérifie que la vitre est correctement placé dans l'encastrement de la porte et sur tout le contour.

RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR

Pour faciliter le nettoyage à l'intérieur du four, la porte peut être retiree. Ci-apres, le demontage de la porte est decrit pour les trois types de porte existant :

Type de porte A

Les charnières « A » ont des boulons mobiles « B »

Levez le boulon « B » pour libérer la charniere de son logement.
Fermez ensuite la porte jusqu'à la position intermédiaire.

Vou devez alors lever la porte en la faisant glisser vers l'extérieur pour la retirer; tenez la porte par les cotes pres des charnières pour réaliser ces opérations.

Pour remonter la porte, faites d'abord glisser les charnières dans leurs rainures et ouvrez complètement la porte.

Avant de fermer la porte n'oubliez pas de tourner les écrous mobiles « B » qui servent à maintainir les deux charnières (Fig. 3).

AVERTISSEMENT

  • Prenez soit de ne pas-retirer le système de blocage des charnières au moment d'enlever la porte ; dans le cas contraire, le mecanisme de la charnière effectuerait un retour brusque.
  • Ne plongez sous aucun prétexte la portedans de I'eau.

CATA HGR 110 AS BK - AVERTISSEMENT - 1

Type de porte B

Ouvrez totalement la porte jusqu'à la position « D »

Levez les deux pattes mobiles « A » des charnières, jusqu'à fixer le point « B ».

Fermez ensuite la porte jusqu'à la position intermédiaire.

Voudevez alors lever la porte en la faisant glisser vers l'extérieur pour la retirer; tenez la porte par les cotes pres des charnieres pour réaliser ces operations.

Pour remonter la porte, faites d'abord glisser les charnières dans leurs rainures et ouvre complètement la porte.

Avant de fermer la porte n'oubliez pas de tourner les écrous mobiles « B » qui servent à maintainir les deux charnières (Fig. X).

CATA HGR 110 AS BK - Type de porte B - 1

AVERTISSEMENT

  • Prenez soit de ne pas-retirer le système de blocage des charnières au moment d'enlever la porte ; dans le cas contraire, le mécanisme de la charnière effectuerait un retour brusque.
  • Ne plongez sous aucun prétexte la porte dans de l'eau.

Type de porte C

Ouvrez la porte et tenez-la fermement.

A l'aide d'un tournevis adequat, demontez la charnière inférieure de la partie maintainue au four.

Retirez ensuite la charnière supérieure de son logement et enlevez la porte.

Pour remonter la porte, realisez l'opération inverse.

Accessoires inclus avec le four (Fig.4)

CATA HGR 110 AS BK - Type de porte C - 1

Le four peut être équipé de guides latéraux qui sont fixés à la paroi du four. Introduire les grilles et le léche-fritte inclus dans les guides latéraux. Ci-après, le démontage des guides est dé-crit pour les deux types existant:

Grille type 1

Pour-retirer les guides lateraux il suffit d'exercer une legere pression vers le bas sur le point A.

CATA HGR 110 AS BK - Grille type 1 - 1

Grille type 2

Pour-retirer les guides lateraux, enlevez la vis à l'aide d'un tournevis ajustat puis déplacer la grille vers le haut jusqu'à ce qu'elle soit libérée.

intermédiaire. Le procédé est le même que celui décrit plus haut.

CATA HGR 110 AS BK - Grille type 2 - 1

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION

Cet apparéil doit être installé par une personne compétente, et conformément à la version actuelle des Règlements et Normes de Sécurité du RU ou leurs équivalents de la Norme Européenne:

Réglementations urbanistiques (publiées par le Département de l'Environnement).

Normes urbanistiques (publiées par le Département de Développement d'Écosse).

Réglementations de câblage IEE.

Electricité dans les réglementations du travail.

MISE EN SERVICE PREALABLE DE L'APPAREL

Au moment du désemblage, vérifier que les pieces suivantes accompagnent bien l'appareil:

  • Manuel d'Instructions et d'Installation

grille de four 1 lechefrite

  • Vis et caches pour fixer l'appareil dans le logement

MISE EN PLACE DE L'APPAREIL (voir Fig. 5)

Ces apparèils sont classés comme de Classe I.

Le branchement à terre est obligatoire, conformément à ce qui est établi para la loi. Le fabricant décline toute responsabilité dans le cas où les normes contre accidents n'auraient pas été respectées.

IMPORTANT

Le meuble ou l'armoire adjacente et tous les matériels utilisés dans l'installation doivent résister une augmentation de tempé rature minimum de 85^ sur la tempé rature ambiente pendant l'utilisation de l'appareil.

Des types de meubles de cuisine déterminés en vinyle ou laminés sont particulièrement suscept à souffrir des dommages par décoloration à des températures situées au-dessous de celles indiquées.

Si l'appareil est installé sans que cette limite de température soit respectée ou s'il est place à moins de 4 mm des armoires adjacentes, la responsabilité sera du propriétaire.

NOTES D'INSTALLATION

  1. Le four doit être installé dans un logement standard de 600mm, comme indiqué Fig. 5, soit sous une cuisinière soit dans une colonne.

  2. En insérant le four dans une colonne, il est indispensable de retarder le panneau arrêté du meuble pour assurer une ventilation suffisante, et de laisser une ouverture d'au moins 85-90 mm, comme indiqué Fig. 5.

  3. Verifier que le four a eté fixé correctement et d'une façon sure dans son logement. La fixation du four dans l'armoire se réalise avec 4 vis "A", Fig. 5, une à chaque coin du cadre de la porte du four.

Fig. 5: Distances d'installation pour fours électriques simples de 60~cm de largeur (la forme de la carcasse supérieure peut varier) et de sa fixation dans l'armoire.

CATA HGR 110 AS BK - NOTES D'INSTALLATION - 1

CATA HGR 110 AS BK - NOTES D'INSTALLATION - 2

A. Le guide de support doit être retire
B. Espace de 75-90 mm entre le mur et l'arrière de l'étagère desupport et la base de l'armoire
C. Socle
D. Face avant du caisson à monter

Conditions requises de ventilation minimales pour les étagères supérieures, de base et de support de l'arrière de l'unité.

CATA HGR 110 AS BK - NOTES D'INSTALLATION - 3
Fig. 7: Conditions requises de ventilation et de découvert pour l'installation d'un four électrique simple dans une unité de cuisine standard.

A. Panneau arrête
B. Espace de stockage
C. Retirer l'arriere de cette section
D. Panneau arrête
E. Espace de stockage
F. Socle
G. Découpe de ventilation minimum 80 cm2

CATA HGR 110 AS BK - NOTES D'INSTALLATION - 4
Fig. 8: Conditions requises de ventilation et de découvert pour l'installation d'un four électrique simple dans une armoire haute.

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

Avant de brancher l'appareil, vérifier que la tension d'alimentation marquee sur la plaque signalétique coincide bien avec la tension de l'alimentation de réseau.

Pour les installations électriques, le registre NICEIC est recommandé.

MISE EN GARDE - CET APPAREIL DOIT ETRE CONNECTÉ À LA TERRE

Cet apparéil doit être cable à un interrupteur automatique bipolaire de 13 A avec prise protégée, qui ait une séparation de contacts de 3 mm et située dans un endroit facilement accessible près de l' apparéil.

IMPORTANT

Les conducteurs du cable d'alimentation de réseau sont codés par couleurs de la façon suivante:

Vert et jaune - Terre

Bleu - Neutre

Marron-Ligne

  • Le conducteur vert et jaune doit être connecté à la borne marquee d'un "E" ou d'un symbole de terre ou de couleur vert et jaune. Le conducteur bleu doit être connecté à la borne marquee d'un "N". Le conducteur marron doit être connecté à la borne marquee d'un "L".
  • Àaucun point,le cable ne devra arrivere à une température supérieure de 50^ à la température ambiente.
  • Si le cable d'alimentation est endommage, il doit être rempla-cé par un cable ou un ensemble spécial que fournira le fabri-cant ou le service après-vente.

REEMPLACEMENT DU CABLE D'ALIMENTATION DE RÉSEAU

Si le cable d'alimentation de réseau doit être remplace, procéder de la façon suivante:

  1. Débrancher l'appareil de l'alimentation, dévisser les vis de fixation etPTRer le panneau arriere.
  2. Dévisser les vis de fixation et celles des bornes pour libérer le cable existant.
  3. Monter le nouveau cable qui devra replir les specifications en rapport avec les Informations Techniques, en assurant la connexion correcte des codes de couleur et que toutes les vis soient correctement serrées.

MAINTENANCE

Avant de réaliser la maintenance, débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.

Pendant la période de garantie, demander toutes les interventions nécessaires au Service d'Assistance Technique du fabricant. Tenez compte du fait que l'intervention ou la réparation effectue par un personnel non autorisé annulera cette garantie.

(Non couvert par la garantie de l'appareil.)

Le four est équipé d'une lampe dont les caractéristiques sont les suivantes: 15 W ou 25 W, 300^ et du type E-14

ATTENTION: Debranchez l'appareil de l'alimentation electrique, retirez la porte du four ( comme décrit precedemment) ainsi que les étagères.

Retirez le couvercle protecteur en verre de l'ampoule, en tournant dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre. Fig. 9 (A)

Dévissez la vente ampoule et l'éliminer d'une façon sure et écologique; la changer pour une du type spécifique dans les Informations Techniques et remonter le protecteur.

NOTE - Le protecteur en verre peut être très serré ; si besoin, utiliser une mâchoire pour le retarder.

CATA HGR 110 AS BK - MAINTENANCE - 1

ENTRETIEN ET REMPLACEMENT DES REVÊTÉMENTS CATALITQUES

(Quand ils sont montés, les revêtements ne sont pas couverts par la garantie de l'appareil)

Pourmaintenir“toujourspropres”d'unefaqconefficaceles revetement,le four doitetrechaufféaun minimum de 200^ a conditionqu'ilexiste des taches persistantes,poureviter qu'ellesne deviennent permanentes.

Si les revêtements deviennent noirs et brillants, ils doivent être changés pour des neufs. Retirer tous les accessoires internes pour facilitier le remplacement des revêtements.

Les revêtements de rechange peuvent être achetés directement au Service de Pièces de Rechange du fabricant (voir détails sur la quatrième page de couverture). Au moment de passer la commande, indiquez les références du type de produit décrit sur la plaque signalétique et/ou le numéro de série de l'appareil.

INFORMATIONS TECHNIQUES DIMENSIONS INTÉRIÉURES

Hauteur: 340 mm

Largeur: 440 mm

Profondeur: 390 mm

Volume utile: 59 litres

INFORMATIONS ÉLECTRIQUES

Tension nominale:

220V-240V\~50Hz

Connexion d'alimentation:13 A (interrupteur automatique bipolaire avec prise protégée, avec séparation de contacts de 3 mm)

ABSORPTION DE PUISSANCE

Résistance sole: 1,30 kW

Résistance plafond: 0,90 kW

Résistance ventilateur: 2,30 kW

Résistance Gril: 1,35kW

Cable d'alimentation de réseau:

3×1,5mm2 type H07RN-F

Ampoule du four:

15 W - 25 W / 300 °C vis du type E-14

Le Fabricant decline toute responsabilité pour les dommages produits à personnes et objets, et qui seraient le résultat d'une installation incorrecte ou impropre de l'appareil.

Le Fabricant se reserve le droit d'apporter, sans besoin de préavis, toutes les modifications qu'il considérerait nécessaires et utiles à ses produits.

USER INSTRUCTIONS

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CATA

Modèle : HGR 110 AS BK

Catégorie : Four