THOMSON CT400I - Radio

CT400I - Radio THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT400I THOMSON au format PDF.

📄 14 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice THOMSON CT400I - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails
Type de produit Radio
Fréquences prises en charge AM, FM
Alimentation Secteur ou piles
Dimensions Compact, idéal pour le bureau ou la maison
Poids Léger, facile à transporter
Fonctionnalités supplémentaires Réveil, minuterie
Utilisation Facile à utiliser avec des boutons intuitifs
Maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux
Réparation Consulter un professionnel en cas de panne
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser des piles appropriées
Informations générales Vérifier la compatibilité des fréquences dans votre région

FOIRE AUX QUESTIONS - CT400I THOMSON

Comment régler l'heure sur la radio THOMSON CT400I ?
Pour régler l'heure, maintenez enfoncé le bouton 'Clock' jusqu'à ce que l'affichage clignote. Utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster les heures et les minutes, puis appuyez à nouveau sur 'Clock' pour confirmer.
Pourquoi ma radio ne capte-t-elle pas les stations ?
Vérifiez que l'antenne est correctement déployée et orientée. Assurez-vous également que la radio est en mode FM ou AM selon la station que vous souhaitez capter.
Comment mémoriser mes stations préférées ?
Après avoir sélectionné la station que vous souhaitez mémoriser, maintenez enfoncé le bouton de mémoire (souvent marqué 'Memory') jusqu'à ce que le son émette un bip. Ensuite, sélectionnez le numéro de mémoire souhaité en utilisant les boutons '+' et '-', puis appuyez sur 'Memory' pour confirmer.
Comment régler le volume de la radio ?
Utilisez les boutons '+' et '-' pour augmenter ou diminuer le volume. Le niveau de volume sera affiché sur l'écran.
Que faire si la radio ne s'allume pas ?
Vérifiez que la radio est correctement alimentée. Si elle fonctionne sur batterie, assurez-vous que les piles sont chargées ou remplacez-les. Si elle est branchée sur secteur, vérifiez que le câble est bien connecté et que la prise fonctionne.
Comment réinitialiser la radio THOMSON CT400I ?
Pour réinitialiser la radio, débranchez-la de la prise secteur et retirez les piles. Attendez quelques minutes, puis reconnectez-la et remettez les piles.
La radio grésille, que faire ?
Cela peut être dû à une mauvaise réception. Essayez de déplacer la radio ou d'ajuster l'antenne. Si le problème persiste, vérifiez que vous n’êtes pas à proximité d'autres appareils électroniques pouvant provoquer des interférences.
Est-ce que la radio THOMSON CT400I peut lire des fichiers audio depuis un USB ?
Non, la THOMSON CT400I n'est pas équipée de port USB pour lire des fichiers audio. Elle est conçue principalement pour la réception de stations radio.

Questions des utilisateurs sur CT400I THOMSON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT400I - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT400I de la marque THOMSON.

MODE D'EMPLOI CT400I THOMSON

Pour fonctionner correctement, l'appareil doit etre equipedes

piles prvues a cet eret.

Seules les ples du type recommande dovertent une

Les pires doivent être mises en place en respectant le sens de polarité.

Les bornes des piles ne peuvent pas etre mises en cour

  • Ne pas mélanger des piles neues et des ples usagées.

  • Ne pas metanger des piles alcalines, des piles standard [carbon-zinc], des batteries (rechargeables [nickel-cadmium]).

  • Ne pas recharger les piles ni tenter de les ouvrir. Ne pas jeter les

piles au feu.

  • Rempacer toutes les piles en même tempes par des piles neuvies.

  • Refiner the piles on cas de non-utilisation prolongée.

Si le liquide quit sort de la pile entre en contact avec les yeux ou

la peu, laver la zone atteinte immédiement et minutieusement à l'eau claire et consulter un réseau.

  • Ne pas exposier les pires à une chaleur excessive telle que rayon

saille, feu ou assimilé. ATTENTION: Dancer d'exposition si les pôles ne sont pas plácées

CORRECTION

ADAPTATEUR SECTEUR

  • Get apparel et config pour fonctionner avec l'adaptateur.
  • En case de remplacement, utiliser une另一种 ajustateur qui est compatible avec le cas.
    L'adaptateur ne doit pas etre blouque et doitetre facilitament au moment de la commande.
    accessiblen cours d'initiation.
    Droas la cie ou une ralopone est pereceaire, prondre toutra le
  • dans le cas ou la raligne est nécessaire, prenare tices 100
    précautions afin d'ajuster tout risque de chutes.
  • Ne pas brancher ou débrancher l'adaptateur avec les mains
    humides.
  • la peccapacier l'apparéel à la pièue ou à l'humidité pour émettre tout risque d'énicide ou de chôcq électric. Par conséquence ne pas utiliser l'apparéel à proximate d'un point d'eau ou dans une piece humide.

AVERTISSEMENT D'UTILISATION ET D'INSTALLATION

ATTENTION: Ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité

pour eviter tout risque d'incendie ou de chic electrique. Par

consequent he pas utilise I appellé à proximite d'un point d'eau ou dans une pièce humide (scalle de hain, piscicin, tiviers).

ATTENTION: No jamais plonger l'apparére dans l'eau ou unquelconque liquide.

  • Ne placer aucun objet rempli de liquide (ex.: vases...) sur

Tapparol

  • Ne pas placer l'apparére en plein soleil, à proximé d'un apparére de la société à la vente de la société à la vente.

de chaînage ou de toute source de échéure, en un endroit. Soumis à une sousiète excessive ou à des choses mécaniques

  • Ne pas exposer à des périétures extremes. Cet apparéil est

destiné à être utilisé sous un climat tempéré.

  • Ne place aucun element thermogene (beugie, condrier...) à

proximate de I appareil.

  • Placer rapparei sur une surface plane, noge et stable. - No ne installe l'opinion en position instable. Il est on

No pas instaler I appeler en position induite. Il est cor focationner unquievement a horizontale.

  • Installer l'appareil dans un endroit suffisamment ventilé pour

Eviter une surchaite interne. Eviter les espaces restreints telles publique bibliothèque, une remise.

No o

  • No pas obserber les offices de verifiaration del apparate. - Ne pas installeged l'ancargre sur une surfane molle, commun

ou une couverture, qui pourrait bloquer les olrices de ventilation

  • Ne pasposer d'objets lourds sur l'appareil.

  • Cet appareil n'est pas un jouet, ne pas laisser son utilisation à

des entants sans surveillance.

-Ne jamais laisser les enfants introduire des objets étrangers dans l'informel.

Sous l'influence de phenomenes electriques transitoires

rapides etou electrostatiques,le produit peut presenter des

dysfonctionnements at necessiter l'intervention de l'utilisateur

pour one remitlation.

La lme du cordon sectiell ger de deploiir de deconnexion et doit rester tajement exploitable. Pour deconnexer

completement l'appareil de l'alimentation eletrique, la fiche

du cordon secteur doit etre entierement debranchee de la prise

murale.

  • Debrancher l'appareil de l'alimentation
    aillrrestinutisependantunongupeirode.
    a'ilne fucnctionne pes normalment
  • Si le cable est endommage, il doit être remplace par le fabricant.
    son service après-vente ou une personne de qualification

PRISE CASQUE

Un casque (non foumi), muni d'une prise jack 0 3,5mm et ne

epassant pas 100cd,peut eire connecte sur apparel. Cnnpertes le cuestion sur la pote.

Note: Lorsque le casque est connecté, les haut-parisurs sont

tomatiquement inactifs

Utiliser l'apparé à un niveau d'écoutecomfortable pour préserver la sante de l'utilisateur.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

En cas de probleme avec I'appareil et avant toute commande de la responsabilité des personnes en charge.

paration, vemibz venner ies cas suvants

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Debrancher Iappareil avant de le nettoyer.

Oter les traces de dolgt et de pousiere a d'aide un chiffon doux limiter en bivide. No ciee of producte presifie ou de

legementumhile.Ne des Lieferer de produits storants ou de disolvents susceptibles d'admpacner la surface de I'apparenil.

ATTENION : No jamais plonger l'apparciel dans l'eau ou dans

quelque liquide que ce soit.

  • En cas de non-utilisation prolongée, débrancher l'appareil et

retirer les ples.

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Camme de fréquences :

FM:87.5a108MHz

Adaptateur secteur:

htree:230V-50Hz

brte:5V=200mA

auvegardo de thorloge:2 pile LR6(AA)1.5V

Pour un fonctionnement optimal, il est conseilé d'utiliser des pires.

calines en les remplaçant tous les 5 mois.

Accessoires fournis: Manuel d'utilisation, 1pcs supports d'accueil et 1 cache pour le connecteur de la station d'accueil.

Note: Les caractéristiques et le design de cet apparéel peuvent être modifiées sans préavis, le fabricant se réservant le droit d'ajorter les améliorations qu'il juge nécessaires.

THOMSON CT400I - SPECIFICATIONS TECHNIQUES - 1

THOMSON CT400I - SPECIFICATIONS TECHNIQUES - 2

THOMSON CT400I - SPECIFICATIONS TECHNIQUES - 3

THOMSON CT400I - SPECIFICATIONS TECHNIQUES - 4

e aee eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae e ae

NO

NOSWOHL

THOMSON CT400I - SPECIFICATIONS TECHNIQUES - 5

THOMSON CT400I - SPECIFICATIONS TECHNIQUES - 6

THOMSON CT400I - SPECIFICATIONS TECHNIQUES - 7

1cran LCD
2aut parleur
3VOLUMERéglage volume - / +
4AL SELECT / SOURCESelection du mode d'alarme / FM / AUX / iPod
5TIME SETRéglage de l'horloge
6ALARM SET / AL MODEMode de réglage de l'alarme
7SELECT MENUEn mode veille : Réglage des alarmes En mode iPod/Phone : permet de naviguer sur la barre de menu du iPod/ iPhone.
8connecteur de la statison d'accueil pour iPhone/iPod.
9TUNING / ADJUST ↓ HMMRéglage de l'horloge/ fréquences radio
10OMarche/Amèt radio
11MEMORY/ ↑HEn mode radio: Ménorise manuellement les stations En mode iPod/Phone : Lecture Pause
12SLEEPFonction sommeil
13SNOOZE/ DIMMERRépetition d'alarmé/Diminué l'intensité luminesse de l'écran
14PRESET/ ■En mode radio: Visualise les stations en mémoire. En mode iPod/Phone : Amèt Lecture
15compartment à piles
16PHONESPrise casque
17AUX INFiche de connexion pour apparéil auxiliaire
18onde thermique
19Prise DCFiche de raccordement pour adaptateur secteur.
20antenne filaire

ALIMENTATION

Brancher le cordon d'alimentation sur une prise secteur.

SYSTEME DE SAUVEGARDE

Le système de sauvage de maintain l'heure regieze sur l'appellé en cas d'interruption du courant.

Ouvrir le compartiment a piles situe sous I'appareil.
- Insider 2 piles de type LR6 (AA) 1.5V en respectant le sens de polisrite indicue.
Refermer le compartment et ples.

a radio doit etre etente.
- Presser TIME SET durant 2 secondes : l'affiche des heures
signate
- Preaser TUNING/ADJUST pour sluter les heures
- Presser TIME SET pour valider: l'attacheage des minutes cliçoite
- Pressor TUNING/ADJUST nour alister les minutes
- Proces TM5 6ET pour unité: laffectique de l'option éligible.
Pnepre 1
Reglant 1rre.
- Presser Time SET pour valider: l'attchage du mois clignote.
Pecrer TME56T POUxur:1f#hao de dato aipnato
Prrer 1 nme
18g/la Cate
- Presser TIME SET pour valider : l'ecran revient a l'affichage

Remarque: le préfixe du jour s'ajuste automatique au clos au ci-dessus.

MO: LUNDI/TL: MABDL/WE:MEGBEDL/TH:JEUDI/FR:

ENDBIDL/SA:SAMEDL/SU:DIMANCHE

Note: La date doit être bien régée pour que Al 3 fonctionne correctement.

ALARME

appareil functione avec 3 alarmes dont le mode WEEK END
1.1:5 siame active tous les tous de la seme
1-2: 1. glinne active tous les jours de la remise
1.2.2 émeine active tous les jours de la seminée
L3: alarmie mode WEEK END: alarmie active durant la semaine et activie ie weekend.

REGLAGE DE L'ALARME ET CHOIX DU MODE D'ALARME: RADIO/SONNERIE

  • Presser AL SELECT / SOURCE : AL1 clignote.
    Pressor ALABM SET/AL-MODE durant 2 seconds; I affichages
    de laube cllpots
  • Progrer TUNING (ADJUST + reguiajnter, pris ALPM SET /
    N. MDRF
    AL MODE pocr valcr fie regagc subcees, Pge 1 mited
    mode d'alarme (radio) (sonnerie ou (iPhone/Foci)
    niveau sonore de 7 à 20.
  • Presser ALARM SET / AL_MODE pour valider et revenir sa
    I'affichage normal
    Paaser ensuite au reglaje de AL2, puis AL3 (meme procedure
    que AL1i
  • Pressor ALARM SET/AL MODE pcr calidcr at mwnir
    Laffichane normal
    Bappel de I'heure d'alme.

  • Pressor successivemr SELCT MENU: Iecran affche
    Craague hme dalrnnnndgucuugcns rsepcnps prnien
    aee aae eae aeae aaeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aeae aaee

ACTIVATION/DESACTIVATION DE L'ALARME

  • Presser successivement SELECT MENU: a cheque affichage

cignotant de AL1 / AL2 / AL3. presser brievement ALARM SET /

AL MODE pour activer ou désactiver l'alarme, Régier l'opération

pour cheque alarme.

Fernique: l'écran affiche la mention AL1, AL2 ou AL3 selon le mode choisi.

REPETITION D'ALABME (SNOOZE)

Pressor SNOOZE pour interrompire temporairement lalarme, qui

senclenchera a nouveau apres 9 minutes. La mention SNOOZE

s'affiche a l'écran.

ABRET DE L'ALABME

L'alarmé estprogramme pour fonctionner durant 60 minutes.

  • Presser AL SELECT / SOURCE ou @ pour stopper l'alarme, qui
    sncnchera a couweau leendemain (apres 24 heures)

UTILISATION

  • Presser 9 : la radio s'allume et l'écran LCD affiche la fréquence.

Praeser TUNING/ADJUST nour matherher la frequency.

Les paliers de frequenca sont de 0.05 MHz, plus presser durant 2

serpennissourlurungochereautomalue la recheerch

s arrete automatique lssqu'une station de radin est capite

correction

Toumer le bouson VOLUME- /+ pour aluster le volume sooore

  • Pressor 0 pour éclairre la radio.

Note: Pour une miseure reception, déployer l'antenna filre.

MEMOIRE (lusgu'a 20 slation radiol

Porque la radio es allumee :

  • Seisclinner une free ser

  • Pressor H (MEMOY: Iaffchage P01 clpote Presser A

Nouwead 巧 MEMORY pocr memonse la frequencae
- Repeter operation pour memonner jusqu a 20 stations.

ACCES AUX MEMOIREs

  • Presser PRESET/la radio diffuse la的最后一 station

memonise Presser successivement PRESET. 0 pour pas

dune mémoire à une autre (PC1 à P20)

FONCTION SOMMEIL (SLEEP)

Allumer is radio
Presser SLEFP: l'ecop affiche SLEFP
- Progrs succrpoent SLFEP qur aister la durpe : 90, 80, 70
60.50 40.30 20.18 minutes
60,50,40,30,20,10#
Pouay aiee r tononion

FONCTION AUXILIAIRE

  • Preaser O pour allumer la radio : l'écran attiche la féquence
    radio
    Preaser AL SELECT / SOURCE: Iecran affiche AUX.
    Branche la rais casque d'un perihéorique (lecteur M3)
    smatophone . à la fiche de connexion située au dos de
    a 1
    Papre 100000000000000000000000000000000000000000000000000

TEMPERATURE

La température ambiente est indiquée sous l'affachge de l'hour en °C.

IPOD/PHONE

iPod/iPhone compatibles

Tous les modeles d'iPod et d'iPhone avec connecteur Apple de 30

xches pnt compatibles

iPod shuffle.iPod 3G

THOMSON CT400I - IPOD/PHONE - 1

Ecoute iPng/iPhone:

Retirer le cache sur le panneau supereur
- Connecter l'IPod/Phone sur la station d'accueil.
Presser (1) pour allumer l'annexe.
- Progrer A1. SFECT (SOURCE) n parer au mode iRsd/
iPhone les plate sordis lus automatique
Fou mette en paue au repondre la lecture, presser
Pour acceder a une piste, presser cu Ioupue LOn sa trowe

Foue effecteur une expense au un titre rapiide product la l'estua
Prrnreerreee eeeeee eae
mianrnnn nnnnne, puee eener puerreenea
lecture normale.
Pour ameter la lecture, preseer PRESE17
- Pour revenir au menu précédent naviguer sur la barre de menu du I'IPD/IFbone, presser durant 2 secondes SELECT/MENU
1111111111111111111111111111
SELECT MENU poun selder et dettes la lecture

Charge de l'IPod/Phone

Lorsque l'appareil est sous tension. I'PodiPhone place sur la station d'accouller commence au charger.

THOMSON CT400I - Charge de l'IPod/Phone - 1

SAFETY RECOMMENDATIONS

eae aaeaaee eaeae aeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

aarrnen en daarna keert de nomnale weorgave lorug.

ALARM IN/UITSCHAKELEN

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THOMSON

Modèle : CT400I

Catégorie : Radio