Clip Sport - Lecteur mp3 SANDISK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Clip Sport SANDISK au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur MP3 |
| Capacité de stockage | 8 Go / 16 Go |
| Formats audio supportés | MP3, WMA, AAC, WAV |
| Écran | Écran couleur de 1,44 pouces |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 25 heures de lecture |
| Connectivité | USB 2.0 pour le transfert de fichiers |
| Dimensions | 90 x 43 x 15 mm |
| Poids | 50 g |
| Utilisation | Idéal pour le sport et les activités en extérieur |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Réparation | Service après-vente recommandé pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations générales | Compatible avec Windows et Mac, pas de carte SD nécessaire |
FOIRE AUX QUESTIONS - Clip Sport SANDISK
Questions des utilisateurs sur Clip Sport SANDISK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Clip Sport - SANDISK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Clip Sport de la marque SANDISK.
MODE D'EMPLOI Clip Sport SANDISK
Guide de mise en route rapide
Consignes de sécurité
Garantie
Contrat d'utilisation
Kurzanleitung
Guide de mise en route rapide
Consignes de sécurité
Garantie
Contrat d'utilisation
Le lecteur en un coup d'oeil

Chargement du lecteur
La charge compte prend jusqu'à trois heures.

ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UNE BATTERIE DE TYPE INCORRECT. METTEZ LES BATTERIES USAGÉES AU REBUT CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Téléchargement des fichiers
Utilisateurs Windows
- Connectez le lecteur au PC à l'aide du connecteur USB.
- Cliquez sur Poste de travail sur votre PC.
- Double-cliquez sur I'icone Clip Sport.
- Faites glisser les fichiers vers le dossier souhaite du lecteur.
Utilisateurs Mac
Cliquez sur le lien suivant pour obtenir des instructions détaillées :
http://kb.sandisk.com/

Lecture de la musique
Fixez des oreillettes de taille correcte sur les écouteurs et connectez-les au lecteur.
- Appuyez sur le bouton du centre pour allumer le lecteur.
- Appuyez sur les boutons de gauche ou de croite pour naviguer dans les options et Sélectionnez Musique dans le menu principal en appuyant sur le bouton du milieu.
- Appuyez sur les boutons du haut ou du bas pour naviguer dans les options musicales et appuyez sur le bouton du milieu pour proceder à une selection (si nécessaire, repétéze cette étape jusqu'à ce que les chansons soient affichées).
- Appuyez sur les boutons du haut ou du bas pour naviguer dans les chansons et appuyez sur le bouton du milieu pour dire la sélection.
- Appuyez sur les boutons de gauche ou de droite pour sauter une chanson.
- Appuyez sur le bouton du haut pour interrompre ou redémarrer une chanson.
- Appuyez sur le bouton Retour pour returner au menu précédent.
Utilisation d'une carte mémoire
Vou puez beneficier d'espace de stockage supplémentaire avec une carte microSDTM ou microSDHC™ en option.
Il vous suffit d'insérer la carte mémoire dans la fente située sur le côte du lecteur.
Remarque: le contenu de la carte s'affiche sous le menu CARTE.

- Carte non incluse, vendue séparément.
Conseils et dépannage
Pour bénéficier de performances optimes, teléchargez la dernière version du micrologiciel sous
http://kb.sandisk.com/clipsport
- Maintenez le bouton marche/arrêt enforcé pendant dix secondes pour réinitialiser l'appareil de manière à désactiver tout état-temporaire (blocage ou incapacité à se connecter à l'ordinateur, par exemple).
- Si l'appareil ne s'allume pas, procedez à une réinitialisation (voir l'étape 2) et connectez l'appareil à l'ordinateur. Vérifiez le niveau de charge de la batterie et rechargez-la au besoin.
- Si l'appareil n'est pas détecté par l'ordinateur, vérifie que l'ordinateur répond à la configuration système minimale requise.
5 Pour obtenir de l'aide et pour en savoir plus au sujet des fonctions du lecteur, consultez le site :
http://kb.sandisk.com/clipsport

STOP!
INFORMATIONS IMPORTANTES
VOUS DEVEZ PRENDRE CONNAISSANCE DE CE
QUI SUIT AVANT D'UTILISER LE LECTEUR MP3
Consignes de sécurité
Le baladeur MP3 intégre une multitude de fonctions. Pour optimiser votre prise d'écoute, SanDisk souhaite vous rappeler qu'il est importante que vos écouteurs soient régés sur un niveau sonore ne nuisant pas à l'ouie.
- Une exposition à la musique ou autres bruits trop forts, qu'elle soit continue ou repétée, risque de causeurs troubles auditifs resultant en une perte d'audition due au bruit, temporaire ou définitive. Les symptômes de la perte auditive augmentent progressivement à mesure de l'exposition prolongée à des niveaux sonores élèvés.
- Initialement, il se peut que vous ne vous rendiez pas compte de votre déficit, auditif à moins d'effectuer un test audiométrique.
- Il se peut que vous ouïe supporte des volumes sonores plus élèvés. Àfin d'évitter tout déficit auditif, vous devez contrôler le son émanant de vos écouteurs et regler le lecteur MP3 sur un faible volume permettant une écoute comfortable et claire.
- Différentes études, y compris celle du NIDCD, indiquent que lessons inférieurs à 80 décibels ne sont pas susceptibles de causeur une perte auditive, même sur une longue période d'exposition.
- Ecoutez vous lecteur MP3 à un volume tel que vous étés toujours en mesure d'entendre les conversations ambiantes sans avoir à crier lorsque vous souhaitez vous faire entendre.
- Il est équément dangereux d'écouter de la musique avec des écouteurs à un volume élevé lorsque vous marchez ou que vous réalisiez d'autres activités. Vous doivent être extrémement prudent et interrompre l'écoute en cas de situations potentiellément dangereuses.
- N'utilise pas d'écouteurs ou de casque lorsqu vous vous trouvez au volant ou a velo ou lorsque vous servez d'un vehuleMotorisé. Cela est dangereux pour la circulation et peut même être illégal dans certains endroits.
NIVEAUX D'AUDITION
Les exemples suivants, inclus pour reférence, vous permettront de mistrés comprendre cette qui est entendu par niveau d'audition sans danger :
Exemples de niveaux sonores caractéristiques
Niveau sonore approximatif en decibels (dB)^n
Ronflement du réfrigérateur
60
Circulation en ville
80
Motos et tondeuses
Concerts de rock
110-120**
Armes à feu
120-140**
* dB - Un décibel (dB) est une unité de mesure relative de la puissance d'une onde sonore. En décibels (dB), un niveau de signal mesure double tous les 3 dB supplémentaires.
** Ces niveaux de décibels sont considérés comme nocifs sur de longues périodes d'exposition. Les informations qui précédent sont générées avec l'autorisation du NIDCD (Institut national américain pour la surdite et autres troubles de la communication):
Ne jetez pas cet appeaireil avec les déchets non triés. Une mise au rebut incorrécte constituierait une nuisance environnementale mais également sanitaire. Veulilleux vous reporter à l'autorité locale en matière de déchets pour plus d'informations sur les systèmes de return ou de collecte de votre région.
LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SECURITE
SUPPLEMENTAIES SUIVANTES AVANT D'UTILISER VOTRE LECTEUR MP3:
- Conservévez le lecteur MP3 à distance de toute source d'humidité telle que les éviers, les baignoires, les douches, les boissons, la pluie, etc. L'humidité peut induire des chocs électriques avec tout apparillectronique.
Nettoyez le MP3 avec un chiffon doux non pelucheurs utilisé avec les verres de lunette. - Ne laissez pas de jeunes enfants jouer avec le lecteur MP3 sans surveillance.
- N'insérez jamais de force un connecteur dans un port de votre lecteur MP3 ou de leur ordinateur. Veilze à ce que les connecteurs soient de forme et de taille identiques avant d'effectuer le branchement. Il est interidet de démonter, d'écraser, de court-circuiter ou d'inçinerer la batterie pour ne pas provoquer d'accordance, de blessures, de brûlures ou autres accidents.
REMARQUÉ : POUR USAGE PERSONNEL ET DOMESTIQUE
Ce produit d'enregistrement et d'écoute est destiné à une utilisation domestique et personnelle. La copie et l'usage commercial de ressources protégées par les droits d'auteur sans l'autorisation du détenueur des droits sont interdits par la loi. L'utilisation du lecteur MP3 en conformité avec toutes les lois sur les droits d'auteur et la propriété intellectuelle applicables relève de la responsabilité de l'utiliser du produit.
AVIS SUR LES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE DES TIERS
Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L'utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans licence provenant de Microsoft ou d'une filiale agrée de Microsoft. Les fournisseurs de contenu utilisant la technologie de gestion des droits numériques de Windows Media incluse dans ce périphérique (« WM-DRM ») pour protégé l'intégrité de leur contenu (« Contenu sécurisé ») de manière à ce que leur propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur, ne soit pas détournée. Ce périphérique utilise le logiciel WM-DRM pour dire le contenu sécurisé (« Logiciel WM-DRM »). Si la sécurité de ce logiciel WM-DRM a étéompromise, les propriétaires du Contenu sécurisé (Proprietaires du contenu sécurisé) peuvent demander que Microsoft revoque les droits du logiciel WM-DRM visant à l'obtention de nouvelles licences pour copier, afficher et/ou dire le Contenu sécurisé. La revocation n'altère pas la capacité du logiciel WM-DRM à dire le contenu non protégé. Une liste des logiciels WM-DRM revoqués est envoyée à votre périphérique lorsque vous téléchargez une licence pour Contenu sécurisé depuis Internet ou un ordinateur. Microsoft peut, en conjunction avec cette licence, télécharger ces listedes de revocation sur toute périphérique au nom des Proprietaires de contenu sécurisé.
CE PRODUIT EST SOUS LICENCE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO
LICENSE POUR TOUT USAGE PERSONNEL ET NON COMMERCIAL PAR UN
CONSONMATEUR POUR (I) LE CODAGE DE VIDEOS CONFORMEMENT A LA
NORME VISUELLE MPEG-4 («VIDEO MPEG-4 ») ET/OU (ii) LE DECODAGE
DE VIDEOs MPEG-4 ENCODEES PAR UN CONSOMMATEUR AGISSANT POUR
UN USAGE STRICTEMENT PERSONNEL ET EN DEHORS DE TOUTE ACTIVITE
COMMERCIALE ET/OU OBTENUES AUPRES D'UN FOURNISSEUR DE VIDEOs
AUTORISE PAR MPEG LA A FOURNIR DES VIDEOs MPEG-4, AUCUNE
LICENCE EXPRESSÉ OU TACITE N'EST ACCORDÉE POUR UN AUTRE
usage. VOUS POUVEZ OBTENIR DES INFORMATIONS COMPLEMENTAIREs,
NOTAMMENT CELLES RELATIVES À L'UTILISATION PROMOTIONNELLE,
INTERNE ET COMMERCIALE, AINSI QUE CELLES SUR L'OCTROI DE LICENCE
AUPRES DE MPEGLA, LLC. RENDEZ-VOUS SUR HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thompson
Manuel d'utilisateur et contrat de licence d'utilisation en ligne
Veuliez you renrender sur le site www.com/support pour recuperer le manuel d'utilitaire et le contrat de licence d'utilisation en ligne.
Garantie du fabricant SanDisk sur les produits de vente au détaill
SanDisk garantit à l'utilisateur final que ce produit, à l'exclusion des contenus et/ou des logiciels qui y sont installés ou qui l'accompagnent, est exempt de tout défaut de fabrication matériel, qu'il est conforme aux specifications produit publiées par SanDisk et qu'il est adapté à une utilisation normale, et ce sur la période de garantie spécifiée dans le tableau, à compter de la date d'achat, à la condition que le produit ait e été commercialisé légalement. Pour faire pouvoir une garantie en vigueur, veuillez contacter SanDisk au 1-866 SanDisk ou à l'adresse support@SanDisk.com dans la période de garantie et produit une preuve d'achat (presentant la date, le lieu d'achat et le nom du revendeur), ainsi que le nom, le type et le numero de série du produit. Vous pouvez returner le produit après avoir obtenu un numero d'autorisation de return de matériel et vous estre conformé à toutes les consignes indiquées. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site Web www.sandisk.com et selectionnez Assistance.
SanDisk peut, à sa discrétion, réparer ce produit ou vous fournir un produit équivalent; en cas d'impossibilité de réparer ou de replacer le produit, SanDisk remboursera le prix d'achat. SanDisk ne saurait être tenu responsable des domages indirects et consécutifs (notamment de la perte de données) ou des domages engendrés par une utilisation incorrecte (notamment une utilisation dans un équipement incompatible ou non conforme aux instructions), une installation incorrecte, une réparation non professionnelle, une modification ou un accident. Ceci constitue l'intégrality de la responsabilité de SanDisk qui ne dépassée pas la prix que vous avey payé pour l'acquisition du produit, accompagné des coûts nécessaires que vous avez engagés pour bénéficier de la garantie. Les produits SanDisk ne doivent pas été utilisés dans des équipements de mainien des fonctions vitales ou toute application où une defaillance pourrait entrainer des blessures ou la mort. SANDISK DECLINE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI. SI SANDISK NE POT PAS DENCRINER LES GARANTIES IMPLICITES EN VERTU DE LA LOI EN VIGUEUR, DANS Toute LA MESURE AutorISSEE, LESDITES GARANTIES IMPLICITES SERONT LIMITEES A LA DUREE DE LA GARANTIE EXPRESSSE. LA DUREE DE GARANTIE DU PRODU REMIPLACE SERA EGALE A LA PORTION RESTANTE AU NIVEAU DU PRODU D'ORIGINE.
La législation nationale et locale est susceptible de vous accorder d'autres droits qui ne sont pas affectés par la presente garantie.
SanDisk est une marque commerciale de SanDisk Corporation, déposée aux États-Unis et dans d'autres pays. Les marques et logos microSD et microSDHC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2014 SanDisk Corporation. Tous droits réservés. Fabriqué en Chine.
Contrat de licence d'utilisation
http://mp3support.sandisk.com/smm/en-smm-eula.pdf
RÉGEMENTATION DE LA FCC
Ce périhérique est conforme à la reglementation de la FCC, Partie 15. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
- Ce péripérisque ne doit pas cause d'interférences préjudiciables et
- Ce périhérique doit être en mesure de tolérer toute interférence reçue, y compris celle pouvant causer un fonctionnement indesirable.
Ce matériel a ete teste et respecte les limitations concernant les peripheriques numériques de classe B conformément a la reglementation de la FCC (Partie 15). Ces limitations sont etables pour offrir une protection efficace contre les interférences préjudiciaires en zone d'habitation. Cet équipement génére, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et causer, en cas d'installation et d'utilisation non conformes aux instructions, des interférences préjudiciaires aux communications radio. Toutfois, il n'existe aucune garantie que ces interférences n'interviennent pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque effectivement des interférences préjudiciaibles à la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui peut se vérifier en éteignant et en rallumant l'appareil, l'utilisseur est invite a essayer de les corriger en suivant l'une des procedures ci-dessous:
- Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Branchez l'appareil à une autre prise de manière à ce que l'équipement et le récepteur ne soit pas sur la même dérivation.
- Consultez le revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour toute assistance supplémentaire.
Deutsch
Kurzanleitung