Photo Frame M10 - Cadre photo numérique ENERGY SISTEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Photo Frame M10 ENERGY SISTEM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran LCD 10 pouces, résolution 800 x 600 pixels, format d'image 4:3 |
|---|---|
| Capacité de stockage | Supporte les cartes mémoire SD/SDHC jusqu'à 32 Go |
| Connectivité | USB 2.0, entrée pour carte SD, compatibilité avec les fichiers JPEG |
| Utilisation | Affichage de photos, diaporamas, possibilité de réglage de la durée d'affichage |
| Alimentation | Adaptateur secteur inclus, consommation d'énergie faible |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éloigner de sources de chaleur, utilisation en intérieur recommandée |
| Informations générales | Dimensions : 25,5 x 18,5 x 2,5 cm, poids : 800 g, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Photo Frame M10 ENERGY SISTEM
Téléchargez la notice de votre Cadre photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Photo Frame M10 - ENERGY SISTEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Photo Frame M10 de la marque ENERGY SISTEM.
MODE D'EMPLOI Photo Frame M10 ENERGY SISTEM
vous remercie pour l’achat de votre nouveau cadre photo numérique Energy Photo Frame m10 Panoramic. Nous vous en souhaitons une bonne utilisation. Il s’agit d’un cadre numérique multimédia Panoramique avec écran LED 10.1” de Haute Résolution, pour une qualité d’image exceptionnelle. Profitez et partagez vos photos, votre musique et vidéo depuis votre clé USB ou des cartes mémoire. Nous vous recommandons de lire cette notice d’utilisation afin de jouir le produit d’une manière sûre et dans les meilleures conditions.
Ne pas exposer votre cadre photo numérique Energy Photo Frame aux secou ses, à la pous- sière, à la lumière directe du soleil, à l’humidité ou à des températures extrêmes. ≥ Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou corrosifs. ≥ Garder l’appareil propre et sans poussière en utilisant un chiffon doux et sec. Nous vous recommandons d’utiliser la le chiffon fourni. ≥ Effectuer le nettoyage de l’appareil lors qu’il est éteint et débranché du courant électrique.64 ≥ Ne pas démonter l’appareil. Tout travail de réparation doit être réalisé par du personnel qualifié d’Energy Sistem Soyntec.
Écran panoramique 10.1” Haute Résolution rétro-éclairé par LED. ≥ Résolution 1024x600 pixels, 200cd / m2, 450:1. ≥ Visualise des photos JPEG / BMP de la plupart d’appareils photo numériques avec une résolution maximale de 8176x8176 pixels. ≥ Reproduit audio en format: MP3, WMA y WAV. ≥ Reproduit vidéo en format: MPEG1/2/4, AVI (Divx et Xvid) y M-JPEG. ≥ Compatible avec cartes mémoire MMC / SDHC / SDXC (jusqu’à 64 Go). ≥ Connexion USB pour visualiser des fichiers multimédia depuis une clé (fonction USB HOST et jusqu’à 64 Go). ≥ Haut-parleur intégré 1W.65 frANçAIS ≥ Sélection des photos avec des miniatures affichées sur l’écran et lecture en Slide Show depuis la photo sélectionnée. ≥ Slide Show avec 6 différents intervalles de temps (5/15/30 seg., 1/5/15 min.). ≥ 4 modes de lecture de musique et 3 modes pour des photos et vidéos. ≥ 11 effets de transition entre les photos en Slide Show. ≥ Fonction calendrier avec photos en Slide Show, horloge et alarme / réveil. ≥ Fonction Auto ON / OFF pour épargner de l’énergie. ≥ Fixation de l’image automatique. ≥ Réglages de luminosité, contraste et saturation. ≥ Rotation de l’image: 90º, 180º y 270º. ≥ Sélection de 6 niveaux de zoom. ≥ Fonction explorateur de fichiers. ≥ Affichage de données de chaque fichier. ≥ Télécommande format slim avec toutes les fonctions comprises.66 ≥ Langues interface de l’utilisateur / Langues menu OSD: espagnol, français, italien, anglais, allemand, portugais, tchèque. ≥ - Adaptateur de courante AC/DC (Europlug). Entrée 100-240V; Sortie 5V /1.5A; 50 / 60Hz.
Cadre numérique Energy Photo Frame m10 Panoramic. ≥ Manuel de l’utilisateur. ≥ Télécommande. ≥ Adaptateur courant AC/DC (Europlug).67 frANçAIS
retourner au menu antérieur/Arrêter lecture
brancher ou débrancher le cadre photo numérique.
Exécutez l’option choisie sur le menu / changer le mode de visualisation de l’image / lecture, arrêt ou réutiliser
montrer l’image antérieur ou postérieure / zoomer et glisser sur une image / modifier la valeur des options du menu de configuration / naviguer dans les menus.
Haut-parleur intégré.
Lecteur des cartes mémoire SDHC/SDXC/ MMC.
port pour le lecture depuis les clés USB.
Connecteur de courant AC/DC.
Senseur IR.6869 frANçAIS
1. ON/OFF: Brancher ou débrancher le cadre photo numérique.
2. SETTING: Accédez au menu de configuration.
3. MENU: Depuis la lecture d’audio ou vidéo retournez au menu principal.
4. PHOTO: Accédez à la visualisation des images.
5. MUSIC: Accédez au menu de lecture de musique.
6. VIDEO: Accédez au menu de visualisation de vidéos.
7. RETURN: Retournez sur l’écran ou menu antérieur.
8. UP: Montez une position sur le menu / Déplacez la vue actuelle vers le haut et zoomer
9. CALENDRIER: Accédez sur l’option de calendrier / Changez les différentes options de
10. LEFT: Déceindre les valeurs d’une configuration / Déplacez la vue actuelle vers la gauche et
11. ENTER: Accepter une option sur le menu / Naviguez sur les dossiers / Changez le mode de71
frANçAIS visualisation / Lisez ou arrêtez un fichier.
12. RIGHT: Augmentez les valeurs de configuration / Déplacez la vue actuelle vers la droite et
14. DOWN: Déceindre une position sur le menu / Déplacez la vue actuelle vers le bas et zoomer
15. FAST FORWARD: Activez la lecture rapide ou l’avance rapide des chansons ou des vidéos.
16. VOL-: Baisser le volume.
17. NEXT: Visualisez l’image ou la chanson suivante.
18. REWIND: Reculez vers le début de la chanson ou de la vidéo.
19. ZOOM: Agrandissez l’image actuelle (jusqu’à 6 niveaux).
20. PREVIOUS: Visualisez l’image ou la chanson antérieure.
21. ROTATE: Tournez l’image actuelle 90º, 180º ou 270º.72
MENU PRINCIPAL PHOTO. MUSIC. VIDEO. CALENDAR. FILE EXPLORER. SETTINGS.73 frANçAIS CHARGEMENT Votre cadre photo numérique Energy™ Photo Frame m10 Panoramic est chargé à travers de la courante AC/DC 5V/1,5A inclut. Premièrement, branchez le câble sur le cadre photo numérique et puis, branchez-le sur la prise. La télécommande est chargée avec une pile bouton CR2025 3V, pour la remplacez, retirez le couvercle de la télécommande. Important : Si vous n’allez pas utiliser la télécommande pendant quelques jours, nous vous conseillons de débrancher l’adaptateur de courante de la prise.
Pour allumer votre cadre photo numérique Energy™ Photo Frame m10 Panoramic, branchez-le sur la prise avec l’adaptateur de courante fourni. Pour l’éteindre ou allumer à nouveau l’appareil, appuyez sur la touche ON/OFF sur la partie arrière du cadre photo numérique, ou appuyez sur la touche ON/OFF de la télécommande.74 VISUALISATION DES IMAGES (PHOTO) Vous pouvez utiliser 4 modes de visualisation: “Présentation”, “Présentation + Musique”, “Mode d’exploration” et “Miniature”. PRÉSENTATION C’est l’option activée par défaut (s’active la forme automatique quand il est insérée une carte SD ou une clé USB avec des photos) et il s’agit d’une présentation automatique d’images (slide show) en plein écran. Vous pouvez aussi activer ce mode depuis la présentation de miniatures, en cliquant sur le bouton ENTER.
PRÉSENTATION + MUSIQUE
Depuis le menu de configuration de photos, la lecture de musique peut être activée ou désactivée, cliquant sur “Activer” ou “Désactiver” sur la section “Musique”. MODO EXPLORATION75 frANçAIS Pour changer le mode de visualisation vers “EXPLORATION”, vous pouvez cliquer sur la touche ENTER pendant la présentation et ainsi, changer les photos manuellement, appuyez sur les boutons PREVIOUS ou NEXT. Sur cette mode de visualisation, vous pouvez tourner et zoomer l’image avec les boutons “ROTATE” et “ZOOM”. MINIATURA Le cadre photo numérique montrera les miniatures chargées depuis l’appareil de mémoire (clé USB ou carte mémoire). Vous pouvez vous déplacer sur cette vue d’image avec les boutons PREVIOUS et NEXT Important: Ne pas afficher la même image sur l’écran car il y a le risque d’abîmer l’écran LED. Il est conseillé de la changer au moins une ou deux fois par jour ou utiliser la présentation avec des intervalles de temps très hauts. ZOOM Appuyez sur ZOOM dans la télécommande pour augmenter l’image actuelle. Le système a jusqu’à 6 niveaux de zoom pour visualiser tous les détails sur la photo. Appuyez sur les76 boutons HAUT, BAS, GAUCHE et DROITE depuis la télécommande ou du cadre photo numérique est possible de montrer les parties des images qui nous intéressent. ROTATION Appuyez sur la touche ROTATE sur la télécommande pour tourner l’image 90º, 180º et 270º dans le sens horaire. Ces images qui ont été montrées auront une orientation normale de l’image. MUSIQUE (MUSIC) Vous pouvez accéder sur cette fonction directement depuis le menu principal de votre cadre photo numérique Energy™ Photo Frame m10 Panoramic, choisissez l’option “MUSIQUE” ou appuyez sur MUSIQUE depuis la télécommande. Le cadre photo numérique affichera une liste des fichiers audio chargés depuis le dispositif de mémoire (clé USB ou carte mémoire). Vous pouvez vous déplacer sur la liste avec les boutons UP et DOWN et puis, choisir / lire le fichier choisi avec ENTER.77 frANçAIS VIDÉO Vous pouvez accéder sur cette fonction depuis le menu principal de votre cadre photo numérique Energy™ Photo Frame m10 Panoramic, choisissez l’option “VIDÉO” ou appuyez le bouton VIDÉO sur la télécommande. Le cadre photo numérique affichera une liste de fichiers vidéo chargés depuis le dispositif de mémoire (clé USB ou carte mémoire). Vous pouvez vous déplacer sur la liste avec les boutons UP et DOWN et puis, choisir / lire le fichier choisi avec ENTER. CALENDRIER (CALENDAR) Vous pouvez accéder sur cette fonction depuis le menu principal de votre cadre photo numérique Energy™ Photo Frame m10 Panoramic, choisissez l’option “CALENDRIER” ou appuyez sur la touche CALENDRIER sur la télécommande. Vous pouvez changer le calendrier mensuel, date et heure ou l’horloge analogique, appuyant sur la touche ENTER plusieurs fois depuis la télécommande. Quand le calendrier et la date sont affichés, il sera affiché aussi une présentation des images chargées depuis la mémoire.78 EXPLORATEUR DE FICHIERS (FILE EXPLORER) Vous pouvez accéder à cette fonction depuis le menu principal de votre cadre photo numérique Energy™ Photo Frame m10 Panoramic, choisissez l’option “FICHIER”. Avec cette fonction vous pouvez explorer les dossiers et les fichiers multimédia stockés sur le dispositif de mémoire (clé USB ou carte numérique) et lire les fichiers choisis.
COPIER OU SUPPRIMER UN FICHIER
Depuis la liste de fichiers sur l’option PHOTO / VIDÉO / MUSIQUE / EXPLORATEUR DE FICHIERS, appuyez vers la DROITE, choisissez les options de copier un fichier (sur la mémoire interne du cadre photo numérique) et effacer le fichier. OPTIONS DE CONFIGURATION (SETTINGS) Pour modifier les options du système, choisissez l’option “SETTINGS” depuis le menu principal.79 frANçAIS
CONFIGURATION DE PHOTO
≥ Mode de l’écran: Présentation, Miniatures, Mode balayage. ≥ Musique (de fond): Activer ou désactiver, cela permet de choisir si nous voulons jouer de la musique avec les images. ≥ Taille de l’image:
- Fixation automatique: L’image est affichée sur l’écran respectant les proportions originales.
- Optimale: L’image est optimisée en plein écran, respectant les proportions originales et la résolution de l’écran.
- Plein écran: Éteindre image horizontalement pour fixer sur toute l’écran. ≥ Durée diap.: Depuis cette option c’est possible de choisir le temps pendant lequel sera montré chaque photo en mode présentation avant de changer pour l’image suivante. Choi- sissez 5/15/30 segonds ou 1/5/15 minutes. ≥ Slideshow repeat: Choisissez entre “Répéter”, “Une Seule Fois”. ≥ Effet de transition: Cette option permet de choisir le type d’effet voulu pour réaliser la transition entre les images pendant le slide show, Il y a 10 effets disponibles sur la mémoire80 du système. En plus, c’est possible de tous changer dans chaque transition, choisissez l’option “Aléatoire”.
CONFIGURATION DE CALENDRIER
≥ Fixation de date: Permet de fixer la date actuelle. ≥ Mode horloge: Permet de choisir le format 12h ou 24h. ≥ Fixation d’heure: Permet de fixer l’heure actuelle. ≥ Réglage d’alarme: Permet d’activer ou désactiver la fonction d’Alarme. ≥ Heure d’Alarme: Cette option permet de configurer l’heure voulue pour l’Alarme. ≥ Sonnerie de l’Alarme: Cette option permet de choisir la sonnerie de l’alarme. ≥ Fréquence de l’Alarme: Une fois, Chaque jour, de Lundi au Vendredi et Dimanches.
CONFIGURATION DE VIDÉO
≥ Mode d’écran: Cette option permet de choisir le mode de lecture des fichiers vidéo entre 2 options:81 frANçAIS
- Normal: l’image a des proportions originales.
- Plein écran: l’image s’étale horizontalement pour s’afficher à l’écran et n’avoir pas des vides. ≥ Mode de lecture: Vous pouvez choisir le mode (ordre) de lecture entre “Répéter”, “Aléatoi- re” et “Une seule fois”.
CONFIGURATION DE MUSIQUE
≥ Modo lecture: Vous pouvez choisir le mode (ordre) de lecture entre “Répéter”, “Aléatoire”, “Une seule fois” et “Répéter une seule fois”. ≥ Afficher Spectre: Cette option permet d’activer ou désactiver la projection de spectre pendant la lecture. CONFIGURATION DU SYSTèME ≥ Langue: Affiche les langues disponibles pour montrer l’information des menus et permet de choisir celui dont nous avons besoin. ≥ Luminosité: Pour régler les valeurs de luminosité de l’écran.82 ≥ Contraste: Pour régler les valeurs de contraste de l’écran. ≥ Saturation: Pour régler les valeurs de saturation de l’écran. ≥ Allumer: Cette option permet d’activer/désactiver l’allumage automatique. ≥ Heure de auto-allumage: Permet de choisir l’heure d’allumage automatique. ≥ Éteindre: Cette option permet d’activer/désactiver le débranchement automatique. ≥ Heure auto éteint. Permet de choisir l’heure ≥ Fréquence: Permet de fixer le démarrage/ l’allumage automatique. ≥ Volume: Permet de configurer le volume par défaut. ≥ Par défaut: Permet de rétablir la configuration originale du système, effacer tous les réglages. ≥ Version: Indique la version de la dernière mise à jour. ≥ Act. Système: Permet de mettre à jour le cadre photo numérique à partir d’un fichier compatible avec la carte SD ou la clé USB.83 frANçAIS USB HOST Avec votre cadre photo numérique Energy™ Photo Frame m10 Panoramic, en plus de montrer vos fichiers multimédia enregistrés sur la mémoire type SDHC/SDXC/MMC, vous pourrez aussi les visualiser depuis une mémoire USB, comme une clé USB. Branchez tout simplement la clé USB sur l’entrée USB HOST placée sur la partie arrière du cadre photo numérique et le système reconnaîtra les fichiers compatibles disponibles sur la mémoire. Important: ne retirez pas le dispositif de mémoire pour éviter des pertes de données.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Pourquoi je ne peux pas voir mes images en JPG ? Pour quoi il n’est pas possible de visualiser les fichiers des images .JPG? Plusieurs appareils photo numériques et programmes d’édition des images additionnent des données cachées sur les fichiers .JPG (méta-données). Ces données font que votre cadre photo numérique ne charge plus les images. Effacez-les après avoir enregistré l’image avec un autre nom différent.84 La carte mémoire que j’utilise n’est pas reconnue. Assurez-vous d’insérer la carte mémoire dans le sens correct et jusqu’au fond. Rappelez-vous que le cadre photo numérique est seulement compatible avec les cartes SDHC/SDXC/MMC.
Energy Sistem Soyntec SA garantit que le produit est exempt de défauts de matière et de fabrication à la date de la livraison du produit pour une période de 36 mois. Les batteries, dont la période de garantie est de 12 mois, sont exclues. La garantie offerte par Energy Sistem couvre les défauts de matière ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les défauts ou détériorations résultant d’un accident, d’une utilisation inadéquate ou d’une manipulation du produit effectuée ou tentée par des personnes autres que les réparateurs d’Energy Sistem. La garantie de 36 mois est valable pour l’Union europeenne. Pour les autres pays, veuillez consulter la legislation en vigueur ou votre distributeur local.85 frANçAIS
FONCTIONNEMENT DE LA GARANTIE
1. Lorsque vous entrez sur : http://support.energysistem.com et selectionnez votre produit,
vous pouvez trouver les FAQ (reponses aux questions les plus frequentes), guides d’utilisation, drivers et actualisations grace auxquelles vous trouverez probablement la reponse a votre consultation. Vous pouvez vérifier la disponibilité du manuel dans votre langue sur http://www.energysistem.com/ fr-fr/support/manuals
2. Autrement, vous pouvez vous adresser a votre vendeur avec votre facture d’achat.
Les specifications sont sujettes a changement sans preavis Marques commerciales: Tous les autres noms de produits ou d’entreprises sont des marques de commerce ou marques déposées de leurs entreprises correspondantes. © 2014 por Energy Sistem Soyntec S.A.. Tous droits réservés.86
DECLARATION OF CONFORMITY
Nom du Fournisseur: Energy Sistem Soyntec S.A. 01/01/2014 Adresse: Pol. Ind. Finestrat, C/. Calpe, 1 - 03509, Finestrat Alicante (Espagne) Tel: 902 388 388 Fax: 902 119 034 NIF: A53107488 Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit: Energy Sistem
Cadre Photo Numérique Energy Photo Frame m10 Panoramic87 frANçAIS Pays de fabrication: Chine Auquel se refere cette declaration, est conforme aux normes ou documents normatifs de la Directive 2004/108/EC du Parlement Europeen et du Conseil du 15 décembre 2004. Ce symbole sur le produit ou le manuel signifie que votre équipement électrique et électroniques doivent être jetés à la fin de la vie séparément de vos déchets ménagers. Pour plus d’informations, s’il vous plaît contacter les autorités locales ou le revendeur où vous avez acheté le produit.8889 POrTUGUÊS 10.1” Manual do Utilizador91 POrTUGUÊS INTORDUÇÃO
Notice Facile