HD5025 - Machine à café PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HD5025 PHILIPS au format PDF.

Page 2
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : HD5025

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café filtre
Capacité 1,2 litre (jusqu'à 10 tasses)
Puissance 1000 W
Système anti-goutte Oui
Filtre Filtre permanent, compatible avec filtres en papier
Indicateur de niveau d'eau Oui, transparent
Fonction maintien au chaud Oui, jusqu'à 30 minutes
Dimensions 24 x 20 x 30 cm
Poids 1,5 kg
Matériaux Plastique, inox
Entretien Facile à nettoyer, pièces amovibles
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Cuillère doseuse, filtre permanent

FOIRE AUX QUESTIONS - HD5025 PHILIPS

Pourquoi ma machine à café PHILIPS HD5025 ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'.
Comment nettoyer ma machine à café PHILIPS HD5025 ?
Il est recommandé de détartrer la machine tous les 3 mois. Utilisez un détartrant approprié et suivez les instructions de nettoyage dans le manuel d'utilisation.
Pourquoi ma machine à café ne fait-elle pas de café ?
Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli et que le filtre à café est en place avec du café moulu. Vérifiez également que la machine est correctement assemblée.
Comment régler l'intensité de mon café ?
La machine PHILIPS HD5025 n'a pas de réglage d'intensité. Vous pouvez ajuster la quantité de café moulu pour obtenir un goût plus fort ou plus léger.
Que faire si le café coule trop lentement ?
Cela peut être dû à un filtre bouché ou à un café trop finement moulu. Essayez de vider le filtre et de le rincer, puis utilisez un café moulu plus grossièrement.
La machine fait-elle du bruit pendant le fonctionnement ?
Un léger bruit est normal pendant le processus d'infusion. Si le bruit est excessif, vérifiez que la machine est sur une surface plane et stable.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma machine ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange auprès de revendeurs agréés Philips ou sur le site web officiel de Philips.
Comment puis-je m'assurer que ma machine à café est en bon état de fonctionnement ?
Vérifiez régulièrement le réservoir d'eau, le filtre et le plateau d'égouttage. Assurez-vous d'effectuer un nettoyage et un détartrage réguliers.
Que faire si ma machine à café fuit ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est bien en place et qu'il n'y a pas de fissures. Assurez-vous également que le plateau d'égouttage est correctement positionné.
Puis-je utiliser du café moulu préemballé dans ma machine ?
Oui, vous pouvez utiliser du café moulu préemballé, à condition qu'il soit compatible avec le type de filtre de votre machine.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HD5025 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HD5025 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI HD5025 PHILIPS

18FRANÇAIS (BELGIQUE)

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips !

Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit

sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.

Grâce à votre cafetière SENSEO

, vous pouvez désormais déguster une

tasse de café parfaitement dosée avec une délicieuse couche de mousse

dès que vous en avez envie. Chaque tasse de café est fraîchement préparée

et vous garantit un goût pur et riche. Le système SENSEO

la technologie de Philips aux coffee pads Senseo de Douwe Egberts,

contenant différentes variétés de café moulu. Ensemble, Philips et

Douwe Egberts vous offrent le meilleur du café.

Le système innovateur de préparation du café SENSEO

de Douwe Egberts sont parfaitement associés an

d’extraire du café le meilleur goût, le meilleur arôme.

Pour améliorer la saveur du café, respectez les recommandations suivantes :

Utilisez de l’eau fraîche chaque jour. Si vous n’avez pas utilisé la cafetière

pendant trois jours, rincez-la à l’eau claire avant de la réutiliser (voir le chapitre

« Nettoyage », section « Rinçage »).

Utilisez les coffee pads SENSEO

spécialement conçues par Douwe Egberts

pour votre cafetière SENSEO

an d’obtenir un café tout en goût et en

de Douwe Egberts restent fraîches

plus longtemps lorsque vous fermez le paquet à l’aide de la bande adhésive

après utilisation ou lorsque vous les rangez dans un récipient hermétique.

Une cafetière propre

Nettoyez et détartrez régulièrement la cafetière SENSEO

(voir les chapitres « Nettoyage » et « Détartrage »). Ôtez les coffee pads

après chaque utilisation. Si vous avez laissé une coffee pad usagée dans

la cafetière et si vous n’avez pas utilisé l’appareil pendant une période

prolongée, faites-le fonctionner à l’eau claire avant de l’utiliser à nouveau

(voir le chapitre « Nettoyage », section « Rinçage »).

Description générale (fig. 1)

2 Porte-coffee pad pour une tasse°

3 Porte-coffee pad pour deux tasses°°

4 Couvercle de l’unité d’écoulement du café

10 Disque de distribution d’eau

11 Bague d’étanchéité

Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et

conservez-le pour un usage ultérieur.

- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout

- Avant de brancher votre appareil, vériez que la

tension indiquée au fond de la cafetière correspond

bien à la tension secteur locale.

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés

de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités

physiques, sensorielles ou intellectuelles sont

réduites ou des personnes manquant d’expérience

et de connaissances, à condition que ces enfants ou

personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient

reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée

de l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des

dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer

avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent

pas être réalisés par des enfants sauf s’ils sont âgés de

8 ans ou plus et sous surveillance.

- Tenez l’appareil et son cordon hors de portée des

enfants de moins de 8 ans.

- N’utilisez jamais l’appareil si la che, le cordon

d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé.

- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit

être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé

ou un technicien qualié an d’éviter tout accident.

- Conez toujours l’appareil à un Centre Service Agréé

Philips pour réparation ou vérication. N’essayez

jamais de réparer l’appareil vous-même ; toute

intervention par des personnes non qualiées

entraîne l’annulation de la garantie.

- N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des

coffee pads déchirées dans la cafetière SENSEO

car elle risquerait de se boucher.

- N’utilisez pas la cafetière avec un transformateur

pour éviter tout accident.

- Placez toujours l’appareil sur une surface stable et plane.

- Ne laissez jamais la cafetière fonctionner sans

- N’utilisez pas la cafetière à une altitude supérieure

- La cafetière ne fonctionne pas à une température

- Faites fonctionner l’appareil uniquement à l’eau

claire avant la première utilisation (voir chapitre

« Première utilisation »). La chaudière se remplit

d’eau, ce qui est absolument nécessaire au bon

fonctionnement de la cafetière.

- N’utilisez jamais la cafetière SENSEO

adoucisseur d’eau qui échange les ions de calcium

et de magnésium contre les ions de sodium.

- Philips vous recommande fortement de détartrer

régulièrement. Si la cafetière n’est pas

détartrée à temps et selon la procédure décrite dans

le chapitre « Détartrage », cela peut entraîner des

problèmes de fonctionnement.

- N’interrompez jamais le processus de détartrage.

- N’utilisez jamais un agent de détartrage à base

d’acides minéraux tel que l’acide sulfurique, l’acide

chlorhydrique, l’acide sulfamique ou l’acide acétique

(le vinaigre, par ex.). Ces agents de détartrage

peuvent endommager votre cafetière SENSEO

- Après avoir déballé votre cafetière SENSEO

posez jamais sur le côté. Maintenez-la toujours en

position verticale, même pendant le transport.

- Cet appareil est destiné à un usage domestique normal

uniquement. Il n’est pas destiné à être utilisé dans des

environnements tels que des cuisines destinées aux

employés dans les magasins, entreprises, fermes et autres

environnements de travail. Il n’est pas non plus destiné

à être utilisé par des clients dans des hôtels, motels,

chambres d’hôtes et autres environnements résidentiels.Remplissage du réservoir d’eau

1 Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MAX avec de l’eau fraîche,

puis remettez-le en place. (g. 3)

Ne versez jamais de lait, de café, d’eau chaude ou d’eau gazeuse dans le

- ° MIN : quantité minimum d’eau nécessaire pour préparer 1 tasse de

- °° MIN : quantité minimum d’eau nécessaire pour préparer 2 tasses

- Un réservoir plein vous permet de faire du café SENSEO

(5 tasses avec les modèles HD7810/HD7812, 10 tasses avec le modèle

HD7811). Il n’est donc pas nécessaire de remplir le réservoir chaque

fois que vous voulez préparer une tasse de café.

Mise sous tension de l’appareil

1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt I.

Le voyant clignote pour indiquer que l’eau chauffe. L’eau est chaude après

environ 90 secondes.

, La cafetière est prête à l’emploi lorsque le voyant reste allumé.

Installation d’un porte-coffee pad

1 Soulevez le levier pour déverrouiller le couvercle (g. 4).

2 Soulevez le couvercle.

3 Placez le porte-coffee pad approprié dans l’appareil.

Remarque : Assurez-vous que le porte-coffee pad est propre et que le tamis au

milieu du porte-coffee pad n’est pas bouché (par du café, par exemple).

, Si vous voulez préparer une tasse de café SENSEO

coffee pad dans le porte-coffee pad pour une tasse °, puis appuyez

sur le bouton °. (g. 6)

, Si vous voulez préparer deux tasses de café SENSEO

coffee pads dans le porte-coffee pad pour deux tasses (plus profond)

°°, puis appuyez sur le bouton °°. (g. 9)

Utilisation d’une ou deux coffee pads

Remarque : N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des coffee

pads déchirées dans la cafetière SENSEO

car elle risquerait de

coffee pad, avec la partie bombée vers le bas.

, Placez une coffee pad SENSEO

dans le porte-coffee pad pour

, Placez deux coffee pads SENSEO

dans le porte-coffee pad pour

Remarque : Utilisez les coffee pads SENSEO

spécialement conçues par

Douwe Egberts pour votre cafetière SENSEO

an de préparer un café

sensationnel à chaque tasse.

Remarque : Assurez-vous que le café est réparti uniformément et appuyez

légèrement sur la/les coffee pad(s) pour la/les caler dans le porte-coffee pad.

2 Refermez le couvercle et bloquez le levier (g. 7).

Vériez toujours si le couvercle est correctement fermé. Veillez à bloquer

correctement le levier en appuyant fermement vers le bas (clic).

Assurez-vous toujours que le couvercle est correctement fermé avant

de commencer à préparer le café.

3 Placez une ou deux tasses sous les orices d’écoulement (g. 10).

La capacité des tasses que vous utilisez doit être d’au moins 150 ml.

N’utilisez pas de tasses trop grandes car le café refroidirait plus rapidement.

Conformité aux normes

- Cet appareil est conforme à toutes les normes et à

tous les règlements applicables relatifs à l’exposition

aux champs électromagnétiques.

- La consommation énergétique de cet appareil à

l’arrêt est inférieure à 1 watt. Cela signie que cet

appareil est conforme à la directive européenne

2005/32/CE, qui établit un cadre pour les exigences

en matière d’écoconception applicables aux produits

consommateurs d’énergie.

Première utilisation

1 Retirez l’appareil de la boîte.

Remarque : Assurez-vous de conserver le porte-coffee pad pour deux tasses

dans un endroit sécurisé. Il constitue l’un des éléments essentiels de la machine.

Rinçage par fonctionnement à l’eau claire de la cafetière et

remplissage de la chaudière

Vous ne pouvez pas préparer de café si vous n’avez pas fait fonctionner

Lorsque vous faites fonctionner la cafetière à l’eau claire, la chaudière

se remplit et l’eau doit s’écouler par les orices d’écoulement du café.

Après cette procédure, l’appareil est prêt à l’emploi.

Faites fonctionner la cafetière de la manière suivante :

1 Retirez le réservoir d’eau (g. 2).

2 Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MAX avec de l’eau fraîche,

puis remettez-le en place. (g. 3)

3 Soulevez le levier pour déverrouiller le couvercle (g. 4).

4 Soulevez le couvercle (g. 5).

5 Placez le support à coffee pad pour une tasse ° ou pour deux tasses

°° dans la cafetière (sans coffee pad). (g. 6)

6 Refermez le couvercle et bloquez le levier (g. 7).

Remarque : Veillez à bloquer correctement le levier en appuyant fermement

Remarque : Ne faites pas fonctionner l’appareil avant de fermer le couvercle.

Attention : le couvercle doit être correctement fermé.

7 Branchez la che sur une prise murale avec mise à la terre.

8 Placez un bol (d’une capacité minimale de 1 500 ml) sous l’unité

d’écoulement du café pour recueillir l’eau (g. 8).

9 Appuyez sur le bouton marche/arrêt I, puis sur les boutons pour

1 tasse ° et 2 tasses °° en même temps.

, La chaudière se remplit avec l’eau du réservoir. Cela prend un

certain temps (90 à 150 secondes environ). L’appareil s’arrête

automatiquement à la n du cycle de rinçage. Pendant cette procédure,

l’appareil est plus bruyant que pendant le cycle de préparation du café.

Remarque : Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyez l’unité

d’écoulement du café et les porte-coffee pads à l’eau chaude légèrement

savonneuse ou lavez-les au lave-vaisselle. Nettoyez le réservoir d’eau à l’eau

chaude. Si nécessaire, utilisez un peu de produit vaisselle.

de Philips est maintenant prête à l’emploi.

Préparation d’un café SENSEO

Conseil pour une qualité SENSEO

- Utilisez de l’eau fraîche à chaque fois.

- Utilisez les coffee pads SENSEO

spécialement conçues par Douwe

Egberts pour votre cafetière SENSEO

an d’obtenir un café savoureux

à l’arôme développé.9 Nettoyez le disque de distribution d’eau avec un chiffon

Soyez prudent(e) lors de cette opération. Veillez à ce que la bague

d’étanchéité ne reste pas bloquée en dessous du disque de distribution

d’eau, et ce pour éviter toute fuite.

Rinçage de la cafetière

Si vous n’avez pas utilisé la cafetière pendant trois jours, rincez-la à l’eau

claire avant de la réutiliser.

Faites fonctionner la cafetière de la manière suivante :

1 Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MAX avec de l’eau fraîche,

puis remettez-le en place. (g. 3)

2 Placez le support à coffee pad pour une tasse ° ou pour deux

tasses °° dans la cafetière (sans coffee pad). (g. 6)

3 Placez un bol (d’une capacité minimale de 1 500 ml) sous l’unité

d’écoulement du café pour recueillir l’eau (g. 8).

4 Appuyez sur le bouton marche/arrêt I, puis sur les boutons pour

1 tasse ° et 2 tasses °° en même temps.

La cafetière se remplit avec l’eau du réservoir. Cela prend un certain temps

et vous aurez probablement l’impression que rien ne se passe. Au bout d’un

certain temps, la cafetière fonctionne à l’eau et s’arrête automatiquement

À quel moment détartrer la cafetière ?

Détartrez régulièrement la cafetière SENSEO

, de préférence 4 à 6 fois

par an, mais au moins une fois tous les 3 mois. Le détartrage dure environ

1 heure. N’interrompez jamais le détartrage.

Pourquoi détartrer votre cafetière ?

Des résidus de calcaire se forment lors de l’utilisation de l’appareil.

Il est essentiel de détartrer la cafetière SENSEO

au moins une fois tous

les 3 mois, et ce pour plusieurs raisons.

- Le détartrage permet de prolonger la durée de vie de votre cafetière

- Il garantit un volume de tasse maximal

- Il assure une température de café optimale

- La cafetière est moins bruyante lors de la préparation du café

- Il évite les dysfonctionnements

Si vous ne respectez pas la procédure de détartrage, les résidus de

calcaire restent bloqués dans l’appareil et le calcaire s’accumule alors plus

rapidement. À terme, cela peut endommager dénitivement la cafetière.

Utilisation d’un agent de détartrage approprié

Seuls les détartrants à base d’acide citrique conviennent au détartrage

de la cafetière SENSEO

. Ce type de détartrant agit sur l’appareil sans

l’endommager. Pour connaître les proportions à respecter, reportez-vous

à la rubrique « Procédure de détartrage » ci-dessous. Les solutions de

détartrage ne peuvent servir qu’une seule fois : après utilisation, elles n’ont

Nous vous recommandons d’utiliser le détartrant spécial SENSEO

(HD7012/HD7011/HD7006). Lisez les instructions gurant sur l’emballage

de l’agent de détartrage.

N’utilisez jamais un agent de détartrage à base d’acides minéraux

tel que l’acide sulfurique, l’acide chlorhydrique, l’acide sulfamique ou

l’acide acétique (le vinaigre, par ex.). Ces agents de détartrage peuvent

endommager votre cafetière SENSEO

Procédure de détartrage

1 Dans un verre gradué, mélangez 50 grammes d’acide citrique avec

1 litre d’eau. Remuez jusqu’à dissolution complète de la poudre.

2 Versez la solution de détartrage dans le réservoir d’eau jusqu’à

l’indication de niveau maximal, puis replacez le réservoir d’eau dans

la cafetière (g. 3).

Remarque : Tous les types de cafetière SENSEO

ne sont pas équipés d’un

réservoir d’eau 1 litre. Si votre cafetière SENSEO

dispose d’un réservoir d’une

capacité inférieure, répétez les étapes 2 à 6 avec le reste de la solution sans

remplir le réservoir jusqu’à l’indication de niveau maximal.

3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt I.

La cafetière est prête à l’emploi lorsque le voyant reste allumé.

4 Mettez une coffee pad usagée dans le porte-coffee pad pour une

tasse °, puis placez le porte-coffee pad dans la cafetière. Fermez le

couvercle et assurez-vous qu’il est correctement verrouillé.

Remarque : Utilisez toujours une coffee pad usagée lors du détartrage de la

cafetière. Celle-ci ltre les résidus de calcaire pour éviter que le tamis du porte-

coffee pad ne se bouche.

4 Appuyez sur le bouton indiquant le nombre de tasses de

que vous voulez préparer.

- °° pour deux tasses

, La cafetière SENSEO

commence la préparation du café.

- La cafetière fournit automatiquement la quantité optimale d’eau.

- Vous pouvez interrompre le processus de préparation du café à tout

moment en appuyant sur le bouton marche/arrêt I. Quand vous

remettez la cafetière en marche après avoir interrompu le processus de

préparation, l’appareil ne nit pas le cycle de préparation interrompu.

Ne retirez pas le réservoir d’eau pendant le cycle de

préparation de café, car la cafetière se remplira d’air et la tasse

suivante ne sera pas totalement remplie.

Remarque : Si vous n’obtenez qu’une faible quantité de café ou

pas de café du tout, c’est que vous n’avez pas rincé l’appareil

correctement avant de l’utiliser. La chaudière n’a donc pas été

complètement remplie. Faites fonctionner l’appareil à l’eau

claire (voir le chapitre « Avant la première utilisation »)

avant de commencer à faire du café.

5 Après utilisation, ôtez le porte-coffee pad de l’appareil et enlevez

la/les coffee pad(s).

Faites attention car la/les coffee pad(s) peut/peuvent encore contenir un

peu de café ou d’eau.

Interruption du processus de préparation du café

1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt I pour interrompre le

processus de préparation du café.

Remarque : Quand vous remettez la cafetière en marche après avoir interrompu

le processus de préparation, elle ne nit pas le cycle de préparation interrompu.

1 Après utilisation, appuyez sur le bouton marche/arrêt I pour

éteindre l’appareil.

Remarque : Si vous n’éteignez pas la cafetière, elle s’éteint automatiquement

au bout de 30 minutes.

Nettoyage de la cafetière

Ne plongez jamais la cafetière SENSEO

Ne nettoyez jamais l’appareil en le faisant fonctionner à l’eau claire avec

le couvercle ouvert.

Nettoyage de la cafetière

1 Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.

2 Nettoyez l’extérieur de la cafetière à l’aide d’un chiffon humide.

3 Retirez l’unité d’écoulement du café (g. 11).

, Vous pouvez démonter l’unité d’écoulement du café pour un

nettoyage en profondeur (g. 12).

4 Nettoyez l’unité d’écoulement du café, les porte-coffee pads et le

ramasse-gouttes à l’eau chaude. Si nécessaire, utilisez un peu de

produit vaisselle ou lavez-les au lave-vaisselle (g. 13).

5 Tenez le repose-tasses à la main et nettoyez-le à l’eau chaude.

Si nécessaire, utilisez un peu de produit vaisselle (g. 14).

Vous pouvez également passer le repose-tasses au lave-vaisselle.

Pour nettoyer le repose-tasses, commencez toujours par l’enlever de

la cafetière. Faites attention car vous risquez de vous couper si vous le

manipulez de manière incorrecte. Manipulez-le toujours avec précaution.

6 Nettoyez le porte-coffee pad à l’eau chaude. Si nécessaire, utilisez un

peu de produit vaisselle ou lavez-le au lave-vaisselle (g. 15).

Assurez-vous que le tamis au centre du porte-coffee pad n’est pas bouché.

Si c’est le cas, débouchez-le en rinçant le porte-coffee pad sous le robinet.

Si nécessaire, utilisez une brosse à vaisselle pour déboucher le tamis.

7 Nettoyez le réservoir d’eau à l’eau chaude, en ajoutant un peu de

produit vaisselle si nécessaire (g. 16).

Remarque : Si vous utilisez une brosse à vaisselle, veillez à ne pas endommager

la soupape au fond du réservoir d’eau.

8 Rincez les parties amovibles à l’eau après le nettoyage, puis replacez-

les dans la cafetière.Problème Solution

Vous n’avez pas encore fait fonctionner la

cafetière à l’eau claire. Vous devez la rincer avant

de l’utiliser pour la première fois (voir le chapitre

« Avant la première utilisation »).

toujours rapidement.

vous avez bien placé le réservoir d’eau.

le réservoir contient sufsamment d’eau

(le niveau d’eau doit être au-dessus de l’indication

MIN ° si vous voulez préparer une tasse de

la température ambiante n’est pas inférieure

à 10 °C. Sinon, l’appareil ne fonctionnera pas

L’appareil fuit. Assurez-vous que :

vous avez fermé le couvercle correctement

(le levier doit être bien verrouillé) ;

vous n’avez pas rempli le réservoir au-delà du

le tamis au centre du porte-coffee pad n’est pas

bouché. Si c’est le cas, débouchez-le en rinçant

le porte-coffee pad sous le robinet. Si nécessaire,

utilisez une brosse à vaisselle pour déboucher

vous avez bien placé la coffee pad au centre du

la bague d’étanchéité n’est pas bloquée en

dessous du disque de distribution d’eau ;

les gouttes d’eau sur le plan de travail ne

proviennent pas de l’installation ou du retrait

du réservoir d’eau ou du retrait des coffee pads

vous ne retirez pas le réservoir d’eau lorsque

l’appareil chauffe pour éviter toute fuite d’eau

(il s’agit de l’eau qui devrait être recueillie dans

Dans les autres cas, contactez le Service

Consommateurs Philips de votre pays.

Impossible d’ouvrir le

Un vide s’est formé en dessous du couvercle.

Arrêtez la cafetière. Tirez le levier vers le haut

et attendez 24 heures avant d’ouvrir l’appareil.

Cela peut nécessiter un peu d’effort.

Assurez-vous que le tamis au centre du porte-

coffee pad n’est pas bouché. Si c’est le cas,

débouchez-le en rinçant le porte-coffee pad

sous le robinet. Si nécessaire, utilisez une brosse

à vaisselle pour déboucher le tamis.

Faites en sorte de ne pas déplacer votre cafetière

. Le fait de déplacer votre cafetière, de

la placer à l’extérieur ou dans un environnement

frais ne facilitera pas l’ouverture du couvercle.

Ne placez PAS votre cafetière SENSEO

réfrigérateur ou au congélateur ; cela ne facilitera

pas l’ouverture du couvercle.

Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème,

contactez le Service Consommateurs Philips

La cafetière produit

Le tamis au centre du porte-coffee pad est

peut-être bouché. Si c’est le cas, débouchez-le

en rinçant le porte-coffee pad sous le robinet.

Si nécessaire, utilisez une brosse à vaisselle pour

Détartrez l’appareil (voir le chapitre

5 Placez un bol d’une capacité minimale de 1 500 ml sous l’unité

d’écoulement du café pour recueillir la solution de détartrage (g. 8).

Appuyez sur le bouton pour 2 tasses °° et laissez l’appareil

fonctionner. Répétez la procédure jusqu’à ce que le réservoir soit vide.

N’interrompez jamais le processus de détartrage.

7 Répétez les étapes 1 à 6. Remplacez la coffee pad usagée par une

autre pour ltrer les résidus de calcaire.

Remarque : Vous devez utiliser 2 litres de solution de détartrage pour détartrer

correctement l’appareil.

Ne détartrez jamais la cafetière SENSEO

avec le couvercle ouvert.

Assurez-vous d’abord qu’il est bien fermé.

8 Rincez le réservoir en le remplissant d’eau du robinet. Remplissez

le réservoir d’eau jusqu’au niveau MAX avec de l’eau du robinet et

répétez les étapes 3 à 6.

Remarque : Ne remplissez pas le réservoir avec de l’eau chaude ou la solution

de détartrage usagée.

9 Remplissez à nouveau le réservoir d’eau jusqu’au niveau MAX avec

de l’eau du robinet et répétez une nouvelle fois les étapes 3 à 6.

Remarque : Rincez toujours l’appareil en remplissant entièrement le réservoir

d’eau deux fois de suite.

Une fois le détartrage terminé, retirez la coffee pad usagée et nettoyez

le porte-coffee pad pour éviter que le tamis ou le trou au centre du

porte-coffee pad ne se bouche.

Rangement à température ambiante

Si vous avez déjà utilisé la cafetière et que vous l’avez fait fonctionner à

l’eau claire, vous devez l’utiliser et la ranger dans un endroit à température

ambiante pour éviter toute détérioration.

Commande d’accessoires

Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web

www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur

Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de

votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées).

- La présence de ce symbole sur un produit indique que ce dernier est

conforme à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur

les dispositions locales en vigueur concernant la collecte séparée des

appareils électriques et électroniques. Respectez les réglementations

locales et ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires.

La mise au rebut correcte d’anciens produits permet de préserver

l’environnement et la santé (g. 18).

Garantie et assistance

Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires,

consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant

séparé sur la garantie internationale.

L’achat de la cafetière SENSEO

de Philips n’annule aucun droit de

D.E Master Blenders 1753 ou Philips relatif aux brevets et ne confère en

aucun cas à l’acheteur une licence relative à ces brevets.

Conez toujours l’appareil à un Centre Service Agréé Philips pour réparation ou

vérication. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même ; toute intervention

par des personnes non qualiées entraîne l’annulation de la garantie.

Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez

rencontrer avec votre machine. Si vous ne parvenez pas à résoudre le

problème à l’aide des informations ci-dessous, visitez le site Web

www.philips.com/support pour consulter une liste de questions

fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips

Vous n’avez pas encore fait fonctionner

la cafetière à l’eau claire (voir le chapitre

« Avant la première utilisation »).

Vous avez utilisé la cafetière SENSEO

altitude de plus de 2 200 m. Dans ce cas,

l’eau bout avant que la température correcte

soit atteinte et l’appareil ne fonctionne pas

correctement. Arrêtez l’appareil et ne l’utilisez

pas à une altitude de plus de 2 200 m.Vers water

Gebruik elke dag vers water. Wanneer u het kofezetapparaat drie dagen

Vous n’avez pas fait fonctionner l’appareil à l’eau

claire avant sa première utilisation, la chaudière

n’a donc pas été complètement remplie.

Rincez l’appareil (voir le chapitre « Avant la

première utilisation ») avant de préparer une

autre tasse de café.

Il y a peut-être une coffee pad collée au disque

de distribution d’eau. Si c’est le cas, retirez-la.

Contactez le Service Consommateurs Philips

vous avez utilisé le nombre correct de coffee

pads et vous avez appuyé sur le bouton de

dosage correct. Utilisez 1 coffee pad avec le

porte-coffee pad pour une tasse ° et appuyez

sur le bouton correspondant °. Utilisez

2 coffee pads avec le porte-coffee pad pour

deux tasses °° et appuyez sur le bouton

vous avez bien placé la/les coffee pad(s) au centre

du porte-coffee pad an que l’eau ne s’écoule

pas autour des coffee pads. Quand vous utilisez

deux coffee pads l’une au-dessus de l’autre,

les parties bombées doivent être dirigées vers

le bas et vous devez les presser légèrement dans

le porte-coffee pad.

vous n’avez pas utilisé deux fois la même coffee

le café est réparti uniformément dans la coffee pad.

Si vous préférez une saveur plus intense,

essayez les coffee pads SENSEO

Si vous préférez une saveur plus douce, essayez

N’utilisez pas de tasses trop grandes car le café

y refroidit plus rapidement. Utilisez des tasses

d’une capacité minimale de 150 ml.

Votre cafetière SENSEO

dysfonctionnement et a évacué toute l’eau

pour des raisons de sécurité. La cafetière est

bloquée et ne fonctionne plus. Pour obtenir

de l’aide, visitez notre site Web

www.senseo.com ou conez la cafetière

à un Centre Service Agréé Philips.

NEDERLANDS Introductie