CP40 - Téléphone SWISSVOICE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CP40 SWISSVOICE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de téléphone | Téléphone sans fil DECT |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 200 heures |
| Autonomie en communication | Jusqu'à 10 heures |
| Portée | Environ 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur |
| Fonctionnalités | Répondeur intégré, identification de l'appelant, répertoire |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Sécurité | Cryptage des communications DECT, protection contre les appels indésirables |
| Dimensions | Environ 15 x 5 x 3 cm |
| Poids | Environ 150 grammes |
| Accessoires inclus | Base de chargement, adaptateur secteur, batterie rechargeable |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CP40 SWISSVOICE
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CP40 - SWISSVOICE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CP40 de la marque SWISSVOICE.
MODE D'EMPLOI CP40 SWISSVOICE
1. Si le cordon téléphonique est branché, débranchez-le de la base.
2. Tournez délicatement le téléphone, puis ouvrez le couvercle du compartiment des
piles en appuyant légèrement avec un doigt sur le couvercle et en le faisant glisser.
3. Insérez 3 piles alcalines AA (non fournies) dans le compartiment comme l’indique
4. Refermez le couvercle du compartiment des piles.
5. Si le cordon téléphonique avait déjà été branché,
débranchez-le, puis rebranchez-le et vérifiez les emplacements de mémoire. Installation du téléphone Votre téléphone doit être placé sur une surface plane, telle qu’un bureau ou une table; il est éga- lement possible de le fixer au mur.
1. Branchement du combiné.
2. Branchement de la ligne téléphonique.
1. Faites pivoter la molette de fixation murale comme l’indique l’illustration suivante.
Molette pour fixation murale
2. Installez la base sur le mur, puis branchez un embout du cordon ligne dans la prise
murale et l’autre embout dans la prise modulaire de la base.
3. Fixez le téléphone au mur comme l’indique l’illustration suivante.
Emplacement Rotation 180° La molette est conçue pour conserver l’appareil en place quand le téléphone est à la verticale sur le mur.CP-40 CP-40 31 Affichages et touches Haut-parleur D M Répéter Voyant de pile faible Heure Désactiver micro Jour Numéro du journal d’appels Matin Boîte vocale Après-midi Nouvelle identification Signal d’appel Mois Minutes Affichage du numéro de téléphone Affichage du nom Bouton du haut-parleur Régler le contraste Bouton R avec fonction Flash Boutons gauche / droite Muet Bouton BIS / pause Bouton de volume du haut-parleur Écran Bouton de mémorisation Bouton de réglage Bouton de composition Bouton de suppression Commutateur P/T Micro Commutateur Flash Commutateur vol. sonnerie Voyant « en cours d’utilisation » Voyant de message Bouton 0 / Insérer un espaceFonction micro-casque Branchez votre micro-casque (non fourni) dans la prise correspondante se trouvant surla partie gauche de l'appareil et appuyez sur la touche pour établir la communica-tion avec casque (casque avec prise jack de 2.5 mm requis). Configuration du téléphone Nota : Effectuez immédiatement la modification des réglages usine. Il y a 4 options à configurer : Configuration de la date et de l’heure Configuration de l’indicatif de la région Si les premiers chiffres d'un numéro enregistré dans la liste d'appels correspondent àl'indicatif mémorisé dans le téléphone, ces chiffres sont effacés et le numéro est enre-gistré sans l'indicatif. Format de la date DATE/HEURE INDICATIF RÉS.CODE LONG DISTCHOISIR LANGUE Format de l'heure Choisir la langue Entrer mois, jour, heur et minuteDATE/HEURE Entrer indicatif INDICATIF RÉS. CP-4032 CP-40Configuration du code longue distance Ce code sera ajouté au début du numéro de téléphone en appuyant sur la touche 0 et en la maintenant enfoncée. Cette fonction est disponible uniquement en mode pré- composition. Configuration de la langue Fonctionnement du téléphone Réception d’un appel CAS 1 CAS 2 CAS 3 CAS 4 Sélectionner langue CHOISIR LANGUE SonnerieRépondre à l’appelMettre fin à l’appel SonnerieMettre fin à l’appelRépondre à l’appel Mettre fin à l’appelRépondre à l’appelSonnerie Mettre fin à l’appelRépondre à l’appelSonnerie Entrer code longue distance
CP-40 CP-40 33Émettre un appel CAS 1 CAS 2 Recomposition CAS 1 CAS 2 Accéder aux services opérateur réseau Appuyez sur pendant une conversation pour interrompre momentanément la communication et pour accéder aux services de votre opérateur réseau. Muet En mode décroché, l’utilisateur peut appuyer sur le bouton pour accéder à la fonc- tion de désactivation du son ; lorsque le mode MUET est activé, l’indicateur MUTE s’affiche à l’écran. Appuyez de nouveau sur le bouton pour quitter ce mode et reprendre la conversation. Réglage du niveau de volume du haut-parleur L’utilisateur peut régler le niveau de volume au cours de la conversation en appuyant sur le bouton . Réglage du niveau de contraste Appuyez sur le bouton pour régler le niveau de contraste. Niveau de volume de la sonnerie Le téléphone sonnera dès réception d’un appel entrant. Vous pouvez sélectionner le volume de la sonnerie parmi trois niveaux : haut, moyen ou faible. Le commutateur de volume de la sonnerie est indiqué à la position A. Le numéro affiché sera composé OU OU
Dernier numéro recomposé
Composer numéro OU OU Composer numéro Le numéro affiché sera composé CP-40 34 CP-40CP-40 CP-40 35 Configuration Impulsion/Tonalité Vous pouvez sélectionner entre le mode de composition P (Impulsion) ou T (Tonalité) en fonction de votre compagnie de téléphone. Le commutateur T/P est indiqué à la position B. Configuration de la durée de Flash Vous pouvez utiliser la fonction Flash pour accéder aux services fournis par votre com- pagnie de téléphone. La durée de Flash dépend du système téléphonique local ; l’utili- sateur peut néanmoins la modifier en configurant le commutateur indiqué à la position
A-Commutateur de volume de la sonnerie B-Commutateur tonalité/impulsion C-Commutateur de la durée de Flash Fonctions d’identification de l'appelant / Liste d'appels Si votre opérateur réseau prend en charge la présentation du numéro* (CLIP), le numéro de l’appelant est affiché sur votre téléphone avant que vous ne répondiez (à condition qu’il n’ait pas été masqué). Cette fonctionnalité doit être activée pour votre abonnement. Renseignez-vous auprès de votre opérateur si la fonction est proposée et sur son coût éventuel.
- Fonction dépendante de l’opérateur réseau. Affichage de la liste d'appels Composition d’un numéro de la liste d'appels CAS 1 ABC Affichage du journal appels entrants Sélectionner le numéro Le numéro affiché sera composé OU OUCAS 2 Nota : Utilisez le bouton pour tronquer le chiffre en face du numéro de l’appelant. Affichage des appels sortants / Liste BIS Recomposition d’un numéro de la liste BIS Suppression d’un numéro de la liste d'appels Suppression de tous les numéros de la liste d'appels Le numéro affiché sera composé OU OU Sélectionner numéro Sélectionner numéro Appuyer pendant 3 secondes TOUT EFFACER? Sélectionner le numéroAjouter chiffre devant le numéro affichéLe numéro affiché sera composéOU OU CP-40 36 CP-40Touches et caractères attribués Gestion de la mémoire Mémorisation d’un numéro de téléphone Mémorisation du numéro d’un appel entrant Mémorisation du numéro d’un appel sortant ToucheCaractères attribuésToucheCaractères attribués P Q R S 7 T U V 8 W X Y Z 9
A B C 2 D E F 3 G H I 4 J K L 5 M N O 6 MémoireComposer numéroSaisir nom Confirmer Sélectionner numéro Mémoire Saisir nom Sélectionner numéro Confirmer MémoireSaisir nom CP-40 CP-40 37Consultation du contenu de la mémoire Composition d’un numéro mémorisé CAS 1 CAS 2 Supprimer une mémoire Sécurité
- Ne placez pas votre appareil: – près de sources de chaleur, – en plein soleil – près d’autres appareils électriques.
- Protégez votre téléphone de l’humidité, de la poussière, des vapeurs et des liqui- des corrosifs.
- Ne branchez le cordon de raccordement qu’aux prises de téléphone prévues à cet effet.
- Ne raccordez que des accessoires agréés.
- Ne placez pas le téléphone dans des salles de bains ou des douches. Sélectionner l’emplacement de lamémoire affichera le nom et le numéro. Sélectionner mémoire OU OU
- Mémoire Sélectionner mémoire Appuyer 3 secondes CP-40 38 CP-40CP-40 CP-40 39 Annexe Entretien Votre téléphone est un produit répondant à de hautes exigences en matière de design et de fabrication, raison pour laquelle il convient de le traiter avec soin. Pour nettoyer le téléphone, frottez d’abord l’appareil avec un chiffon antistatique ou une peau de chamois légèrement humide puis séchez-le avec un chiffon sec. Elimination (protection de l’environnement) A la fin de sa durée de vie, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Apportez-le à un point de collecte pour le traitement des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, dans le mode d’emploi et/ou l’emballage indique ces conditions d’élimination. Lorsque l'appareil est déposé dans un centre de traitement, certains de ses matériaux peuvent être recyclés. Par la réutilisation de certains éléments ou matériaux bruts des produits usagés, vous contribuez de manière essentielle à la protection de l’environne- ment. Veuillez vous adressez aux autorités locales dont vous dépendez pour tout complé- ment d’information sur les points de collecte près de chez vous. Piles / élimination des piles La loi impose la collecte spécifique des piles usagés. Ils ne peuvent être éliminés avec les ordures ménagères. Pour éliminer les piles conformez-vous aux prescriptions en vigueur localement. Amenez-les au recyclage. Les batteries/accumulateurs sont recyclés parce qu’ils peuvent contenir du nickel-cad- mium (Ni-Cd), du plomb (Pb), du cadmium (Cd) ou du mercure (Hg). Les matériaux des batteries / accumulateurs sont signalés par des symboles, Exemple :Garantie Votre appareil bénéficie, à partir de sa date d’acquisition, d’une garantie conforme aux dispositions légales en vigueur dans le pays dans lequel vous l’avez acheté. Pour pou- voir prouver la date d’acquisition de votre appareil, veuillez donc conserver précieuse- ment votre ticket de caisse ou la carte de garantie qui aura été dûment remplie par le responsable de votre point de vente. Pendant la durée de validité de la garantie, tous les défauts de fabrication ou qui auront été constatés sur le matériel seront éliminés gratuitement. Cette prestation de garantie prendra la forme soit d’une réparation, soit d’un échange standard de l’appareil défectueux, au choix du fournisseur. Sont exclus de la garantie les consommables, les défauts réduisant de manière insi- gnifiante la valeur ou l’utilisation de l’appareil ainsi que les dommages causés par une utilisation non conforme de l’appareil, l’usure ou l’intervention d’un tiers. Les éventuels dommages découlant de l’utilisation, de la défaillance ou d’un défaut du produit et notamment toute responsabilité pour dommages pécuniaires sont expressé- ment exclus de la présente garantie. Pour toute prétention à garantie, veuillez vous adresser au point de vente auprès duquel vous avez acheté votre téléphone. Homologation et conformité Ce téléphone analogique filaire est conforme aux exigences fondamentales de la Directive R&TTE 1999/5/CEE concernant les équipements hertziens et les équipe- ments terminaux de télécommunications et est destiné au raccordement et au fonc- tionnement dans le pays dans lequel il a été commercialisé. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site suivant: www.swissvoice.net. La conformité du téléphone à la directive mentionnée ci-dessus est attestée par la marque CE sur le téléphone. CP-40 40 CP-40CP-40 CP-40 41Benvenuti da Swissvoice Il vostro CP-40 è un telefono analogico con filo concepito per l’allacciamento alla rete analogica. Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per l’uso per scoprire ed impa- rare ad utilizzare le numerose funzioni del vostro CP-40. Indice Contenuto dell’imballaggio p. 43
- Allacciamento dell'apparecchio p. 43
- Indicazioni del display e tasti p. 45
- Funzione cuffia p. 46
- Impostazioni del telefono p. 46
- Funzionamento del telefono p. 47
- Riconoscimento del numero di chiamata / Elenco chiamate p. 49
- Tasti e caratteri allocati p. 51
- Gestione della memoria p. 51
- Avvertenze di sicurezza p. 52
- Appendice CP-40 42 CP-40CP-40 CP-40 43 Contenuto dell’imballaggio - 1 base - 1 cordone d’allacciamento telefonico - 1 ricevitore - 1 cordone a spirale del ricevitore - 1 istruzione per l’uso Allacciamento dell'apparecchio Inserimento e cambio delle batterie Il vostro CP-40 ha bisogno di 3 batterie alcaline AA per memorizzare le voci (numeri e nomi) nell'elenco chiamate e per salvare i numeri frequentemente utilizzati. Nota : Si consiglia di rimuovere le batterie se l'apparato non viene utilizzato per più di 30 giorni, per evitare danni dalla fuoriuscita di acido. p. 53
Notice Facile