WK 3362 - Bouilloire SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WK 3362 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité | 1,5 litre |
| Puissance | 2200 watts |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Fonctionnalités | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui, visible sur le côté |
| Filtre anti-calcaire | Amovible et lavable |
| Poignée | Ergonomique et isolante |
| Base | Rotative à 360 degrés |
| Alimentation | 230 V / 50 Hz |
| Dimensions | 22 x 22 x 30 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre et de l'extérieur |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WK 3362 SEVERIN
Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WK 3362 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WK 3362 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI WK 3362 SEVERIN
1. Couvercle du réservoir d’eau
2. Levier d’ouverture du couvercle
4. Commutateur Marche/Arrêt
Consignes de sécurité importantes ∙ A fi n d’éviter tout risque de blessures, les réparations de cet appareil électrique ou de son cordon d’alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle. Si des réparations sont nécessaires, veuillez envoyer l’appareil à notre service après-vente (voir appendice). ∙ Débranchez toujours la fi che de la prise murale et laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer. ∙ Pour éviter tout risque de décharge électrique, abstenez-vous de laver à l’eau ou d’immerger dans l’eau la bouilloire et son socle. Abstenez- vous de laver ceux-ci sous un robinet d’eau courante. ∙ Cet appareil peut être utilisé par des enfants (à partir de 8 ans) et par des personnes souffrant de défi ciences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d’expérience ou de connaissances, s’ils ont été formés à l’utilisation de l’appareil et s’ils sont supervisés, et s’ils en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre. ∙ Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. ∙ Les enfants ne doivent pas être autorisés à nettoyer ou entretenir l’appareil à moins d’être supervisés et d’avoir plus de 8 ans. ∙ L’appareil et son cordon FR13 d’alimentation doivent être, à tout moment, tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ∙ Cet appareil est destiné à une utilisation domestique ou similaire, telle que - dans des bureaux et autres locaux commerciaux, - dans des organisations agricoles, - par la clientèle dans les hôtels, motels et établissements similaires, - et dans des maisons d’hôtes. ∙ Ne laissez pas la bouilloire sans surveillance pendant qu’elle est en fonction. Utilisez exclusivement de l’eau pure et observez toujours les repères de niveau minimal/maximal de l’eau lors du remplissage du réservoir d’eau. Le remplissage excessif du réservoir pourrait s’avérer dangereux car il risque d’entraîner un échappement d’eau bouillante. ∙ Prenez garde également à la vapeur brûlante s’échappant de la bouilloire car elle risque de vous ébouillanter. Abstenez-vous par conséquent de toucher pendant l’emploi toute partie de l’appareil, sauf sa poignée. ∙ Attention ! Le couvercle doit toujours rester fermé pendant le processus d’ébullition et lorsque vous versez l’eau bouillante. ∙ La bouilloire sera utilisée exclusivement avec le socle fourni. ∙ N’enlevez jamais de son socle (ou remettez en place) le réservoir d’eau quand l’appareil est branché. ∙ Attention : Tenez les enfants à l’écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation. ∙ Avant toute utilisation, vérifi ez soigneusement que l’appareil, son cordon d’alimentation et ses accessoires ne présentent aucun signe de détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l’appareil. Au cas où l’appareil, par exemple, serait tombé sur une surface dure, ou si une force excessive aurait été employée pour tirer sur le cordon d’alimentation, il ne doit plus être utilisé. ∙ L’appareil sera utilisé exclusivement sur une surface plane, résistante à la chaleur. ∙ Ne pas utiliser l’appareil sous un placard mural ou autre objet similaire, au risque de bloquer le bon échappement de la vapeur. ∙ Les surfaces extérieures deviennent chaudes pendant l’utilisation et le restent quelque temps après. ∙ Ne permettez jamais que le boîtier ou le cordon d’alimentation entre en contact avec aucune fl amme ou surface chaude14 telle qu’une plaque chauffante. ∙ Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation et tenez-le à l’abri des parties chaudes du boîtier. ∙ Débranchez toujours la fi che de la prise murale - après l’emploi, - en cas de fonctionnement défectueux, - avant de nettoyer l’appareil. ∙ Aucune responsabilité n’est acceptée en cas de dégâts dus à une mauvaise utilisation ou si on ne se conforme pas à ces consignes. Coupure thermique automatique Le dispositif de coupure automatique préréglé protège l’élément chauffant contre toute surchauffe au cas où l’appareil serait mis en circuit à sec ou l’élément chauffant serait entartré. Une fois que le dispositif de coupure automatique l’aura éteinte, la bouilloire, avant d’être rallumée, devra refroidir ou sera soumise à un détartrage. Avant la première utilisation Pour assurer une propreté totale, faites bouillir de l’eau et jetez celle-ci après le premier cycle d’ébullition. Ebullition de l’eau ∙ Retirez le réservoir d’eau de son socle. ∙ Appuyez sur le levier d’ouverture du couvercle, ouvrez le couvercle et remplissez le réservoir d’eau jusqu’au niveau désiré en respectant les repères de remplissage Min. et Max. ∙ Refermez le couvercle et posez le réservoir sur son socle. ∙ Branchez la fi che sur une prise murale appropriée et abaissez le commutateur Marche/Arrêt; le témoin s’allumera. ∙ La mise à ébullition commence. Lorsque le point d’ébullition est atteint, le dispositif intégré d’arrêt automatique arrête l’appareil ; le témoin lumineux s’éteindra. ∙ Si vous voulez interrompre le processus de mise à ébullition, réglez le commutateur Marche/Arrêt en position Arrêt. ∙ Pour verser l’eau bouillante, retirez le réservoir de son socle. ∙ Pour empêcher l’échappement de la vapeur brûlante, veillez à maintenir le couvercle fermé pendant que vous versez l’eau. ∙ Après utilisation, débranchez la fi che de la prise murale (le voyant rouge s’éteint). ∙ Ne laissez pas d’eau dans le réservoir. Logement du câble d’alimentation Le logement du câble d’alimentation prévu sous le socle permet de gérer facilement la longueur du câble d’alimentation pendant l’emploi, ainsi que de ranger l’appareil en toute commodité. Détartrage ∙ Selon la qualité de l’eau de votre quartier, des dépôts calcaires risquent de s’accumuler. Il est conseillé d’éliminer ces dépôts à intervalles réguliers. ∙ Aucune réclamation en matière de garantie ne sera prise en compte si l’appareil ne fonctionne pas correctement en raison d’un détartrage insuffi sant. ∙ Un mélange de 0,5 litre d’eau pour 40 ml d’essence de vinaigre est approprié. ∙ Versez le détartrant dans la bouilloire. ∙ Allumez l’appareil et laissez la solution atteindre le point d’ébullition. ∙ Laissez-la reposer pendant quelques15 instants pour lui permettre d’agir. ∙ Pour nettoyer le réservoir après tout détartrage, rincez-le soigneusement à l’eau claire. ∙ Pendant le détartrage, assurez une ventilation suffi sante et évitez d’inhaler les vapeurs de vinaigre. ∙ Ne versez aucun détartrant dans un évier émaillé. Entretien et nettoyage ∙ Débranchez toujours la fi che de la prise murale et laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer. ∙ Pour éviter tout risque de décharge électrique, abstenez-vous de laver à l’eau ou d’immerger dans l’eau la bouilloire et son socle. Abstenez-vous de laver ceux-ci sous un robinet d’eau courante. ∙ La surface externe du boîtier pourra être nettoyée avec un chiffon non pelucheux, légèrement humide. ∙ N’utilisez pour le nettoyage aucun produit d’entretien abrasif ou concentré et n’utilisez aucune brosse dure. Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers, car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet. Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d‘achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l‘usure normale de l‘appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d‘emploi. Aucune garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet d‘une intervention à titre de réparation ou d‘entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente/d‘achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifi ée par le vendeur.16 Elektrische waterkoker Beste klant Voordat men dit apparaat gebruikt, moet men de volgende instructies goed doorlezen en bewaar dit manuaal voor latere referentie. Dit apparaat moet alleen gebruikt worden door personen bekent met de gebruiksaanwijzing. Aansluiting Dit apparaat mag alleen worden aangesloten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd geaard stopcontact. Zorg ervoor dat de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. Dit product voldoet aan de richtlijnen aangegeven op het CE-label. Beschrijving
Notice Facile