LS 0681 - Lisseur SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LS 0681 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Lisseur |
| Température maximale | 200°C |
| Temps de chauffe | 30 secondes |
| Largeur des plaques | 24 mm |
| Matériau des plaques | Céramique |
| Fonction ionique | Oui |
| Longueur du cordon | 2 mètres |
| Rotation du cordon | Oui |
| Système de verrouillage | Oui |
| Poids | 300 g |
| Alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Consommation énergétique | 35 W |
| Accessoires inclus | Gant de protection |
| Garantie | 2 ans |
| Conseils de sécurité | Ne pas utiliser sur cheveux mouillés, éviter le contact avec l'eau. |
| Entretien | Nettoyer les plaques avec un chiffon doux après utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LS 0681 SEVERIN
Questions des utilisateurs sur LS 0681 SEVERIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lisseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LS 0681 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LS 0681 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI LS 0681 SEVERIN
Avant d'utiliser cet apparéil, veuillez tire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future ↔reference. L' apparéil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec les générées instructions.
Branchement au secteur
Cet apparéil ne doit être branché que sur une prise de courant installée selon les normes en vigueur. Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la fi che signalétique de l' apparéil. Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage "CE".
Familiarisez-vous avec votre apparéil
- Voyant lumineux
- Interrupteur 3 positions
- Cordon rotatif avec fi che
- Boucle de suspension
- Pinces à friser, ovaries
- Accessoire Brosse ronde
- Pinces à friser, 16 mm
- Accessoire à friser spirales (pour boucles à l'anglaise)
- Pinces à friser, 25 mm
- Bague de verrouillage
- Fer à lisser / Fer à onduler
Consignes de sécurité importantes
- Attention: Ne pas utiliser l'appareil à proximé de baignoires, douches,

lavabos, piscines ou autres recipients contenant de l'eau.
- Mème l'appareil éteint, il existe un risque de chocoléctrique; donc, aprèsutilisation dans la salle debains, retirez toujours la fi che de la prise murale.
Pour une protection supplémentaire, faites installer un disjoncteur différentiel 30mA en avant dans votre installation. Demandez conseil à un électricien qualifié. - Afin d'éviter tout risque de blessures, les réparations de cet apparéil électrique ou de son cordon d'alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle. Si des réparations sont nécessaires, veuillez envoyer l' apparéil à notre service après-venture (voir appendice).
Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer l'appareil à l'eau et ne pas le plonger dans l'eau. - Débranche toujours la fiche de la prise murale et laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
- Cet apparéil peut être utilisé par des
enfants (à partir de 8 ans) et par des personnes souffrant de défi ciences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils ont été formés à l'utilisation de l'appareil et ont été supervisees, et s'ils en comprend les dangers et les précautions de sécurité à prendre.
- Les enfants ne doivent pas etre autorisés à nettoyer ou effectuer des travaux d'entretien sur l'ordinateil a moins d'être surveillés.
- Les enfants ne sont pas autorisés à jour avec l'ordinateur.
Attention: Tenez les enfants à l'écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation. - Les apparêils électriques chauffants fonctionnent à très haute température. Net touche z aucune partie de l'appareil sauf la poignée et le protège-doigts. Sinon vous risquez de vous brûler.
- Ne pas utiliser l'appareil sur des postiches ou perruques synthétiques. La chaleur émise pourrait abîmer les fi bres synthétiques.
Assurez-vous que les grilles d'entrée et de sortie d'air ne sont pas bouchées par les doigts ou les cheveux; gardez-les libres de toute accumulation de particules. - Sinon, le coupe-circuit thermique se déclenché alors et étèint l'appareil. Dans ce cas, débranchez la fi che de la prise
murale et débouchez les grilles.
- Avant toute utilisation, vérifie soigneusement que l'appareil, son cordon d'alimentation et ses accessoires neprésententaucun signede détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l'appareil. Au cas ou l'appareil, par exemple, serait tombé sur une surface dure, ou si une force excessive aurait eté employée pour tirer sur le cordon d'alimentation, il ne doit plus être utilisé.
- Ne jamais mouiller l'appareil (par exemple, par des projections d'eau) et ne jamais l'utiliser les mains humides.
- Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans surveillance.
Pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation,
-ne pliez et vrilles pas le cordon, surtout à l'endetroit où il émerge du boîtier,
-ne tirez pas sur le cordon,
-n'enroulez pas le cordon autour de l'appareil. - Ne pasmettre l'appareil chaud sur une surface sensible à la chaleur.
Tenez les parties chaudes de l'appareil éloignées du cuir chevelu.
Eteignez l'appareil et débranchez-le de la prise secteur
-àpRES l'emploi,
-en cas de fonctionnement defectueux, -avant de changer les accessoires.
- Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la fiche.
- Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages éventuels subis par cet apparéil, résultat d'une'utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode d'emploi.
Cet apparéil est destiné à une utilisation
domestique ou similaire, telle que
-dans des bureaux et autres locaux commerciaux,
-dans des zones agricoles,
-par la clientèle dans les hotels, motelset établissements similaires,
-et dans des maisons d'hotes.
Interrupteur 3 positions
Les positions de l'interrupteur sont :
Fonctions:
0 = Arret
1 = Puissance moyenne
2 = Puissance maximale
Fixer / Retirer les accessoires
Fixer les accessoires:
Tenez l'appareil, interrupteur vers le haut. Appuyez sur les ergots en métal de l'accessoire et emmanchez-le sur le corps de l'appareil de façon à ce que les ergots soient correctement alignés avec les orifi ces correspondants sur la piece de raccord.
Poussez sur l'accessoire et tournez la bague de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour verrouiller.
Retirer les accessoires:
Laissez toujours refroidir les accessoires avant de les(AT)retirer aprèsutilisation. Une fois qu'ils ont suffiSAMMENT refroidi,tournez la bague de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une montre et tirez sur l'accessoire.
Fonctionnement
A n'utiliser que sur cheveux secs.
Fixez l'accessoire désiré sur l'appareil.
- Branchezl'appareil.
- Mettez l'appareil en marche. Levoyant
lumineux s'allume.
Laissez le fer à friser chauffer pendant environ 5 minutes.
- Les accessoires individuels sont utilisés tel décrit ci-dessous.
Pinces à friser
Partagez la chevelure en mèches, glissez la pointe des cheveux dans la pince et enroulez la mèche aussi pres du cur chevelu que possible.
- L'option pivotante intégrée dans l'appareil facile cette opération.
Tenez la mèche enroulée pendant quelques secondes, puis ouvre la pince, tenez la boucle et retirez l'appareil doucement en le faisant tourner.
Tenez les parties chaudes de l'appareil éloignées du cuir chevelu.
- Laissez suffisamment refroidir la mèche de cheveux avant de la peigner.
Brosse ronde, accessoire à friser spirales
Larosse ronde est fixe sur la pince à friser 16 mm, et l'accessoire à friser spirales sur la pince à friser 25 mm.
La Brosse ronde est conçue pour façonner la coiffure. Formez une mèche de cheveux (pas trop épaissé), étalez-la sur la largeur de la Brosse / l'accessoire à friser spirales, puis enroulez-la sur la Brosse vers l'intérieur ou l'extérieur, selon le style que vous désirez doiventir.
Laissez quelques secondes seulement pour que la chaleur agisse sur les cheveux. Ensuite, désenroulez les mèches.
Laissez refroidir les cheveux avant de les brosser.
Fer à lisser / Fer à onduler
Le fer à lisser / fer à onduler vous permet soit de lisser vos cheveux, soit de former des onduulations soudes.
L'accessoire comprend un bouton sélecteur coulissant. Pour désir l'option ondulation, puisse le bouton sélecteur vers le haut. Lorsque le bouton sélecteur est en bas, la fonction lissage est sélectionnée.
Fonction ondulation
Tenez chaque meche de cheveux le plus pres possible des racines et placez-la entre les plaques chauffantes.
Refermez les deux plaques sur la mèche et attendez quelques secondes.
Ouvrez la pince de l'appareil.
- Vérifiez si le résultat est satisfaisant.
Si vous désirez accentuer la coiffure, repétez la manoeuvre et laissez l'appareil fermé sur la mèche un peu plus longtemps.
- Commencez toujours à partir des racines et descendez vers les pointes.
Fonction lissage
Tenez chaque meche de cheveux le plus pres possible des racines, puis placez-la entre les plaques chauffantes.
- Placez une mèche de cheveux entre les deux plaques lissantes et faites glisser lentement l'appareil sur toute la longueur du cheveu, des racines aux pointes.
Ouvrez la pince de l'appareil.
- Vérifiez si le résultat est satisfaisant.
Si vous désirez accentuer la coiffure, repétez la manoeuvre et laissez l'appareil fermé sur la mèche un peu plus longtemps.
- Eteignez l'appareil après utilisation. Levoyant lumineux s'eteint. Debranchez l'appareil.
Entretien et nettoyage
- Débranchez toujours la fiche de la prise murale et laissez refroidir avant de nettoyer l'appareil.
Pour éviter le risque de chocolélectrique, ne nettoyez pas l'appareil à l'eau et ne le plongez pas dans l'eau.
N'utilisez aucun produit d'entretien abrasif ou concentré.
Si nécessaire, vous pouvez passer un chiffon non pelucheux sec sur le boîtier. - Retirez les cheveux pris dans les accessoires après utilisation.
Mise au rebut

Les apparèils qui portent ce symbole doivent être collectés ettraités séparément de vos déchets menagers,car ils
contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. Notre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l'appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet.
Garantie
Cet apparéil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d'achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute piece défectueuse sera replacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale de l'appareil,
les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les déteriorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d'emploi. Aucune garantie ne sera due si l'appareil a fait l'objet d'une intervention à titre de réparation ou d'entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n'affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultat du contrat de vente/d'achat. Si votre apparéil ne fonctionne plus normalement, veuillez l'adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre apparéil pendant la période de garantie, n'oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le vendeur.
Haarkruller
Geache klant,
Rue du Chateau d'Eua
3364 Leudelange
Tel.: 00352-379494402
Fax 00352-379494400
Macedonia
Agrotehna
St.Prvomajska bb
1000-Skopje
MACEDONIA
e-mail: servis@agrotehna.com.mk
Tel: +389 2 / 24 45 009 or -019
Fax:+38922463270
Magyarország
TFK Elektronik Kft.
Gyar u.2
H-2040 Budaörs
Tel.: (+36) 23444266
Fax: (+36) 23444267
Nederland
HAS b.v.
Stedenbaan 8
NL-5121 DP Rijen
Tel:0161-22 00 00
Fax: 0161-290050
Norway
Lokken Trading AS
Trollasveien 34
1414Trollasen
Tel: 40 00 67 34
Fax: 66 80 45 60
Österreich
Degupa