HT 0139 - Sèche cheveux SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT 0139 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Puissance | 1600 W |
| Nombre de vitesses | 2 vitesses |
| Nombre de températures | 3 températures |
| Fonction air froid | Oui |
| Accessoires inclus | Concentrateur |
| Longueur du cordon | 1,8 m |
| Poids | Environ 600 g |
| Dimensions | 25 x 8 x 20 cm |
| Utilisation | Idéal pour un séchage rapide et un coiffage précis |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le filtre à air |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les prises standards européennes |
FOIRE AUX QUESTIONS - HT 0139 SEVERIN
Questions des utilisateurs sur HT 0139 SEVERIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT 0139 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT 0139 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI HT 0139 SEVERIN
Avant d'utiliser cet apparéil, veuillez tire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future ↔reference. L' apparéil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec les générées instructions.
Branchement au secteur
Cet apparéil doit être branché sur une prise de courant avec terre installée selon les normes en vigueur.
Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique du seche-cheveux.
Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage "CE".
Familiarisez-vous avec votre apparéil
- Grilles d'admission d'air (sur les cotses)
- Grille d'admission d'air (à l'arrête)
- Bouton d'enroulement du cordon d'alimentation
- Bouton air froid
- Sélecteur de température
- Sélecteur de vitesse
- Cordon d'alimentation avec fi che
- Diffuseur d'air
- Concentrateur
- Tube de sortie d'air
Consignes de sécurité
- Afin d'éviter tout risque de blessures, les réparations de cet apparéil électrique ou de son cordon d'alimentation doivent être effectuées
par notre service clientèle. Si des réparations sont nécessaires, veuilles envoyer l'ordinate à notre service après-vente (voir appendice).
- Débranchetzoudjours la fiche de la prise murale et laissez refroidir avant de nettoyer l'appareil.
Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer l'appareil à l'eau et ne pas le plonger dans l'eau.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants (à partir de 8 ans) et par des personnes souffrant de défi ciences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils ont été formés à l'utilisation de l' apparéil et ont été supervisés, et s'ils en comprend les dangers et les précautions de sécurité à prendre.
-
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'ordinateil.
-
Ne laissez pas les enfants nettoyer ou proceder à des travaux d'entretien ou de maintenance sur l'appareil à moins d'être supervisés.
-
Attention: ne pas utiliser

l'appareil à proximé de baignoires, lavabos ou autres recipients contenant de l'eau.
- A proximité de l'eau, le risque existe même lorsque l'appareil est étant. Par conséquent, retirez toujours la fi che de la prise murale aprèsutilisation, si l'appareil est utilisé dans une salle de bain.
Pour une protection supplémentaire, faites installer un disjoncteur de perte à la terre (RCD) ayant un courant de déclenchement nominal ne dépassant 30mA dans votre installation. Veuillez consulter un électricien qualifié. - Attention: Tenez les enfants à l'écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation.
- Ne mouillez jamais l'appareil (par exemple, par des éclaboussures d'eau) et ne l'utilise jamais avec des mains humides.
- Les apparêils électriques chauffants fonctionnent à de très haute températures. Ne touche aucune partie de l'appareil à l'exception de la poignée. Toucher les parties chaudes peut entraîner des brûlures. Lorsque vous faites fonctionner le sèche-cheveux, tenez-le par la poignée uniquement.
N'utilisez pas l'appareil sur des postiches ou perruques synthétiques. La chaleur
émise pourrait abîmer les fi bres synthétiques.
Assurez-vous que les orifices d'entrée et de sortie d'air ne sont pas obstrués par les doigs ou les cheveux et que les particules pelucheuses ne s'y accumulent pas.
- Une obstruction du système de flux d'air peut entrainer l'arrêt de l'appareil par le dispositif de sécurité thermique. Dans ce cas, débranchez immédiatement l'appareil de la prise murale et attendez son refroidissement avant de dégager l'obstruction et de le remettre en marche.
- Avant toute utilisation, vérifie soigneusement que l'appareil, son cordon d'alimentation et ses accessoires neprésententaucun signede détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l'appareil. Au cas ou l'appareil, par exemple, serait tombé sur une surface dure, ou si une force excessive aurait eté employée pour tirer sur le cordon d'alimentation, il ne doit plus être utilisé.
Pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation,
-ne pliez et vrilles pas le cordon, surtout à l'endetroit où il émerge du boîtier,
-ne tirez pas sur le cordon,
-n'enroulez pas le cordon autour de l'appareil.
- Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans surveillance.
- Eteignez toujours l'appareil et débranchez la fi che de la prise murale aprèsutilisation ainsi qu'en cas de mauvais fonctionnement.
- Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la fi che.
- Ne mettez pas l'appareil chaud sur des
surfacesquelconques sensiblesa la chaleur.
- Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages évventuels subis par cet apparéil, résultat d'une utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode d'emploi.
- Cet apparéil est destiné à une utilisation domestique ou similaire, telle que
- dans des bureaux et autres locaux commerciaux,
- dans des organisations agricoles,
- par la clientèle dans les hotels, motels et établissements similaires,
- et dans des maisons d'hôtes.
Mécanisme d'enroulement du cordon d'alimentation
Déroulez le cordon avant utilisation.
Pour le dérouler, tirez le cordon vers le bas, tout en faisant attention à ne pas le tirer au-delà du repère rouge.
Pour laisser le cordon s'enrouler automatiquement, appuyez sur le bouton d'enroulement tout en tenant la fi che.
Embout concentrateur
L'embout concentrateur peut être attaché à la sortie d'air afin de facilititer le coiffage pendant le séchage des cheveux.
Diffuseur d'air
Le diffuseur également peut être attaché à la sortie d'air.
Le diffuseur est utilisé pour donner du volume aux cheveux. Déplacez le diffuseur sur les cheveux en mouvements circulaires.
Sélecteurs de température et de vitesse
Différentes combinaisons de vitesse et de température sont possibles pour le séchage,
en modifi ant les positions des选出urs. Le选出ur de vitesse regle l'intensité du fl ux d'air et le选出ur de température la chaleur diffusée.
Lorsque le sélecteur de vitesse est sur la position 0^ ,le sèche-cheveux est eteint.
Fonction air froid
La fonction air froid peut être utilisé à tout moment au cours du séchage. L'appareil envoie alors de l'air froid pour améliorer la tenue de la coiffure.
Fonctionnement
Branchez le sèche-cheveux sur une prise secteur appropriée, puis réglez le fl ux d'air à l'aide des selecteurs intégrés à la poignée.
Entretien et nettoyage
Avant de nettoyer le sèche-cheveux, retirez la fi che de la prise murale et laissez refroidir l'appareil complètement.
Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas nettoyer l'appareil à l'eau et ne pas l'immerger dans l'eau.
Si nécessaire, le boîtier du séchecheveux peut être essuyé avec un chiffon sec non-pelucheux
- Les grilles d'admission d'air sur les côtés doivent être nettoyées régulièrement avec une BrosseSouple.
La grille d'admission d'air à l'arrête peut être retiree en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour faciliter le nettoyage. Retirez toutes les particules de poussiere ou de cheveux qui s'y sont accumulées; replacez la grille après le nettoyage et verrouillez-la en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Mise au rebut

Les appeareils qui portent ce symbole doivent ettre collectes ettraitesseparationde vos déchetsmenagers,carils
contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. Notre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l'appareil peuvent给您 donner des informations à ce sujet.
Garantie
Cet apparéil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d'achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute piece défectueuse sera replacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale de l' apparéil, les pieces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les déteriorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d'emploi. Aucune garantie ne sera due si l' apparéil a fait l'objet d'une intervention à titre de réparation ou d'entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n'afcète pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultat du contrat de vente/d'achat. Si votre apparéil ne fonctionne plus normalement, veuillez l'accresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre apparéil pendant la période
de garantie, n'oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le vendeur.
NL
Haardroger
Beste klant
Rue du Chateau d'Eua
3364 Leudelange
Tel.: 00352-379494402
Fax 00352-379494400
Macedonia
Agrotehna
St.Prvomajska bb
1000-Skopje
MACEDONIA
e-mail: servis@agrotehna.com.mk
Tel: +389 2 / 24 45 009 or -019
Fax:+38922463270
Magyarorszag
TFK Elektronik Kft.
Gyar u.2
H-2040 Budaörs
Tel.: (+36) 23444266
Fax: (+36) 23444267
Nederland
HAS b.v.
Stedenbaan 8
NL-5121 DP Rijen
Tel:0161-22 00 00
Fax: 0161-290050
Norway
Lokken Trading AS
Trollasveien 34
1414Trollasen
Tel: 40 00 67 34
Fax: 66 80 45 60
Österreich
Degupa