DEQP6600 - Recepteur PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DEQP6600 PIONEER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Récepteur audio numérique PIONEER DEQP6600, compatible avec divers formats audio. |
|---|---|
| Connectivité | Entrées RCA, sortie audio, compatibilité Bluetooth pour la diffusion sans fil. |
| Utilisation | Idéal pour les systèmes audio domestiques, installation facile dans les véhicules. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des connecteurs, mise à jour du firmware si disponible. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec une alimentation appropriée, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec votre système audio avant l'achat, garantie constructeur incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DEQP6600 PIONEER
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DEQP6600 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DEQP6600 de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI DEQP6600 PIONEER
Processeur AV multi-canaux
NederlandsItalianoFrançaisNous vous remercions davoir acquis cet appareil
Nous vous prions de lire ces instructions dutilisation afin que vous sachiez utiliser
votre appareil correctement. Quand vous aurez fini la lecture de ces instructions,
rangez ce mode demploi dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
Quelques mots sur cet appareil 3
Quelques mots sur lentrée optique de
Quelques mots sur ce mode demploi 3
Réinitialisation du microprocesseur 4
Description de lappareil
Processeur de Signal Numérique (DSP)
Introduction aux réglages du DSP 6
Utilisation du contrôle du champ sonore
Utilisation du sélecteur de position 7
Réglage de léquilibre sonore 8
Ajustement des niveaux des sources 8
Utilisation du contrôle de la dynamique 8
Utilisation de la fonction down-mix (mixage
sur un nombre inférieur de canaux) 9
Utilisation du contrôle direct 9
Utilisation du Dolby Pro Logic B 9
Réglage du mode Musique 10
Paramétrage de la configuration de haut-
Correction de la phase du haut-
parleur dextrêmes graves 11
Sélection dune fréquence de
Réglage des niveaux de sortie des haut-
Régler les niveaux de sortie des haut-parleurs
en utilisant une tonalité de test 13
Utilisation de lalignement temporel 14
Sélection du mode de réglage de
lalignement temporel 14
Réglage de lalignement temporel 14
Utilisation de légalisation 14
Réglage de légaliseur paramétrique à
Utilisation de légalisation automatique 16
TA et EQ Auto (alignement temporel
automatique et égalisation
Avant dutiliser la fonction TA et EQ
Exécution du réglage TA et EQ
Correction de la distorsion sonore 20
Réinitialisation des fonctions audio 20
Informations complémentaires
Comprendre les messages derreur du
réglage TA et EQ auto 22
Caractéristiques techniques 24
2Quelques mots sur cet appareil Important! Les fonctions suivantes ne peuvent pas êtreutilisées quand un lecteur DVH-P7000R, DVH-P5000MP ou AVH-P6500DVD est connecté àcet appareil. Utilisation de la fonction down-mix (mixagesur un nombre inférieur de canaux) Utilisation du Dolby Pro Logic B Sélection du mode de réglage de laligne- ment temporel Utilisation de légalisation automatique TA et EQ Auto (alignement temporel auto-matique et égalisation automatique) Réinitialisation des fonctions audio! Si un lecteur DVH-P7000R, DVH-P5000MP ouAVH-P6500DVD est connecté à cet appareil,lutilisation de la fonction suivante est limitée. Sélection dune fréquence de croisement
Quelques mots sur lentrée
optique de cet appareil
Cet appareil dispose de deux entrées optiques,
mais les équipements qui peuvent être
connectés à chacune des entrées sont limités.
Reportez-vous au tableau suivant, et utilisez
les entrées optiques correctement. Sinon, cet
appareil pourrait ne pas fonctionner correcte-
ment. Entrée optique 1(appareil central)Entrée optique 2(lecteur DVD)AVH-P6600DVDAVX-P8DVDAVX-P7300DVDSDV-P7XDV-P9XDV-P9BAVH-P6500DVDDVH-P5000MPDVH-P7000RLentrée optique 2 nest pas dis-ponible. ! Seul le système avec AVH-P6600DVD peut
utiliser les deux entrées optiques 1 et 2.
Sinon, lentrée optique 2 nest pas dispo-
Compatibilité Dolby Digital/DTS Quand vous utilisez cet appareil avec un lec-
teur de DVD Pioneer, vous pouvez apprécier
latmosphère et lexcitation apportées par les
programmes musicaux et de cinéma DVD bé-
néficiant denregistrements en canal 5.1.
! Fabriqué sous licence de Dolby Laborato-
ries. Les termes « Dolby » et « Pro Logic »,
ainsi que le sigle double D sont des mar-
ques commerciales de Dolby Laboratories.
! DTS et DTS Digital Surround sont des
marques commerciales déposées de Digi-
tal Theater Systems, Inc.
Quelques mots sur ce mode
Cet appareil possède des fonctions sophisti-
quées qui lui assurent une réception et un
fonctionnement de haute qualité. Toutes les
fonctions ont été conçues pour en rendre luti-
lisation la plus aisée possible, mais un grand
nombre ne sont pas auto-explicatives. Ce
mode demploi vous aidera à profiter pleine-
ment du potentiel de cet appareil et à optimi-
ser votre plaisir découte.
01Nous vous recommandons de vous familiari-
ser avec les fonctions et leur utilisation en li-
sant ce mode demploi avant de commencer à
utiliser lappareil. Il est particulièrement im-
portant que vous lisiez et observiez les précau-
tions indiquées en cette page et dans dautres
! Conservez ce mode demploi à portée de
main afin de vous y référer pour les modes
opératoires et les précautions.
! Maintenez toujours le niveau découte à
une valeur telle que vous puissiez entendre
les sons provenant de lextérieur du véhi-
! Protégez lappareil contre lhumidité.
! Si la batterie est débranchée, ou déchar-
gée, le contenu de la mémoire est effacé et
une nouvelle programmation est
En cas danomalie, consultez le revendeur ou
un centre dentretien agréé par Pioneer le plus
Le microprocesseur doit être réinitialisé dans
les conditions suivantes :
! Avant la première utilisation de cet appareil
après son installation
! En cas danomalie de fonctionnement de
! Quand des messages étranges ou incor-
rects saffichent sur lécran
% Appuyez sur RESET avec la pointe dun
stylo ou un autre instrument pointu.
Touche RESET Avant de commencer
Utilisez cet appareil avec lappareil principal
connecté. Les instructions de ce mode dem-
ploi utilisent AVH-P6600DVD comme exemple
Pour plus de détails sur lutilisation de cet
équipement, reportez-vous au mode demploi
de lappareil central.
1 VOLUME Tournez ce bouton pour augmenter ou dimi-
nuer le niveau sonore.
2 Touche SOURCE Cet appareil est mis en service en sélection-
nant une source. Appuyez sur cette touche
pour parcourir les différentes sources dispo-
3 Touche ATT Appuyez sur cette touche pour diminuer ra-
pidement le niveau du volume denviron
90%. Appuyez à nouveau pour revenir au ni-
veau de volume initial.
4 Touche EQ Appuyez sur cette touche pour choisir les di-
verses courbes dégalisation.
Utilisez le joystick pour régler la fonction
audio sélectionnée et la mettre en ou hors
service (à la place du clavier tactile).
02Introduction aux réglages
En effectuant les réglages/ajustements sui-
vants dans lordre indiqué, vous pouvez sans
effort créer un champ sonore paramétré de
1 Paramétrage de la configuration de haut-par-
2 Utilisation du sélecteur de position
3 TA et EQ Auto (alignement temporel automa-
tique et égalisation automatique)
4 Réglage de lalignement temporel
5 Régler les niveaux de sortie des haut-parleurs
en utilisant une tonalité de test
6 Sélection dune fréquence de croisement
7 Réglage des niveaux de sortie des haut-parleurs
8 Réglage de légaliseur paramétrique à 3 bandes
1 Affichage du DSP Il indique les noms des fonctions DSP.
% Effleurez A.MENU puis DSP pour affi-
cher les noms des fonctions DSP.
Les noms des fonctions DSP sont affichés et
celles qui peuvent être utilisées sont en sur-
# Quand A.MENU nest pas affiché, vous pou-
vez lafficher en touchant lécran.
# Vous pouvez aussi afficher MENU en cliquant
# Pour passer au groupe suivant de noms de
fonctions, effleurez NEXT.
# Pour revenir au groupe précédent de noms de
fonctions, effleurez PREV.
# Quand vous jouez des disques enregistrés
avec une fréquence déchantillonnage supérieure
à 96 kHz, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions
audio. Le réglage de la courbe dégalisation,
POSITION, AUTO EQ et AUTO TA seront égale-
# Quand vous jouez des disques enregistrés
avec une fréquence déchantillonnage supérieure
à 96 kHz, le son est émis par les haut-parleurs
# Si le syntoniseur FM a été choisi comme
source, vous ne pouvez pas afficher la fonction
# Lors de la lecture dun disque autre quun
DVD, vous ne pouvez pas basculer sur D.R.C.
# Quand ni FRONT-L ni FRONT-R ne sont sélec-
tionnés dans POSITION, vous ne pouvez pas
choisir TIME ALIGNMENT.
# Effleurez BACK pour revenir à laffichage pré-
# Effleurez ESC pour revenir à laffichage de
létat de chaque source.
Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction
DSP pendant environ 30 secondes, lafficheur in-
dique à nouveau létat de la source.
Utilisation du contrôle du
La fonction SFC crée la sensation dun specta-
! Lacoustique des différents environnements
de spectacle nest pas la même et dépend
des dimensions et du contour de lespace
dans lequel se déplacent les ondes sonores
et de la façon dont les sons se réfléchissent
sur la scène, les murs, les planchers et les
plafonds. Dans un spectacle live vous en-
Processeur de Signal
6 Section 03tendez la musique en trois phases : le son
direct, les réflexions rapides, et les réfle-
xions lentes, ou réverbérations. Ces fac-
teurs sont programmés dans les circuits
du SFC pour recréer lacoustique de divers
environnements de spectacle.
1 Appuyez sur EQ et maintenez la pres-
sion pour passer à la fonction SFC.
Appuyez sur EQ jusquà ce que SFC appa-
# Pour basculer sur la fonction égaliseur, ap-
puyez et maintenez la pression sur EQ à nou-
2 Appuyez sur EQ pour choisir le mode
Appuyez de manière répétée sur EQ pour pas-
ser dun des modes suivants à lautre:
MUSICAL (musical)DRAMA (drame)
Si la source est une source audio LPCM 2 canaux
ou Dolby Digital 2 canaux et si vous sélectionnez
des effets SFC qui sappliquent plus particulière-
ment à une source audio 5.1 canaux (par exemple
MUSICAL, DRAMA ou ACTION), nous vous re-
commandons de mettre Dolby Pro Logic B en ser-
vice. Inversement, si vous sélectionnez des effets
SFC qui sont conçus pour une utilisation avec
une audio 2 canaux (par exemple JAZZ, HALL ou
CLUB), nous recommandons de mettre Dolby Pro
Logic B hors service.
Utilisation du sélecteur de
Une façon dassurer un son plus naturel
consiste à positionner de façon précise li-
mage stéréo, en vous plaçant exactement au
centre du champ sonore. La fonction sélecteur
de position vous permet de régler automati-
quement les niveaux des haut-parleurs et
insère un retard pour prendre en compte le
nombre et la position des sièges occupés. Uti-
lisée en conjonction avec le SFC, cette fonc-
tion rendra limage sonore plus naturelle et
fournira un son panoramique qui vous enve-
1 Effleurez A.MENU puis DSP puis effleu-
2 Effleurez c/d/a/b pour sélectionner
une position découte.
Effleurez lune de ces touches, c/d/a/b, pour
choisir une des positions découte indiquées
sur le tableau. Touche Afficheur Positionc FRONT-L Siège avant gauched FRONT-R Siège avant droita FRONT Sièges avantb ALL Tous les sièges # Pour annuler la position découte sélection-
née, effleurez à nouveau la même touche.
Quand vous effectuez des réglages de position
découte, les haut-parleurs sont automatique-
ment réglés pour les niveaux de sortie appropriés.
Vous pouvez ajuster ces niveaux si vous le dési-
rez, comme indiqué dans les rubriques Régler les
niveaux de sortie des haut-parleurs en utilisant
une tonalité de test ou Réglage des niveaux de sor-
tie des haut-parleurs.
Processeur de Signal
03Réglage de léquilibre sonore
Vous pouvez régler léquilibre avant-arrière et
droite-gauche de manière que lécoute soit op-
timale quel que soit le siège occupé.
1 Effleurez A.MENU puis DSP puis effleu-
2 Effleurez a ou b pour régler léquilibre
sonore entre les haut-parleurs avant et ar-
Chaque effleurement de a ou b déplace lé-
quilibre sonore entre les haut-parleurs avant
et arrière vers lavant ou vers larrière.
FRONT:25 REAR:25 sont les valeurs qui saf-
fichent tandis que léquilibre entre les haut-
parleurs avant et arrière se déplace de lavant
# FR:00 est le réglage convenable dans le cas
où seulement deux haut-parleurs sont utilisés.
3 Effleurez c ou d pour régler léquilibre
sonore entre les haut-parleurs gauche et
Chaque effleurement de c ou d déplace lé-
quilibre sonore entre les haut-parleurs gauche
et droit vers la gauche ou vers la droite.
LEFT:25 RIGHT:25 sont les valeurs qui saffi-
chent tandis que léquilibre entre les haut-par-
leurs gauche et droit se déplace de la gauche
Ajustement des niveaux
Lajustement des niveaux des sources au
moyen de la fonction SLA, évite que ne se pro-
duisent de fortes variations damplitude so-
nore lorsque vous passez dune source à
! Les réglages sont basés sur le niveau du si-
gnal FM qui, lui, demeure inchangé.
1 Comparez le niveau du volume du syn-
toniseur FM au niveau de la source que
2 Effleurez A.MENU puis DSP puis effleu-
3 Effleurez a ou b pour régler le volume
Chaque effleurement de a ou b augmente ou
diminue le volume de la source.
SLA +4 SLA 4 sont les valeurs affichées
! Le niveau du syntoniseur MW/LW (PO/GO)
peut également être réglé à laide de cette
! Les sources CD Vidéo, CD et MP3/WMA sont
réglées automatiquement sur le même vo-
! Le DVD et le lecteur de DVD optionnel sont ré-
glés automatiquement sur le même volume.
! La source extérieure 1 et la source extérieure 2
sont automatiquement réglées sur le même
! Les sources AUX (entrée auxiliaire) et AV (en-
trée vidéo) sont réglées automatiquement sur
Utilisation du contrôle de la
La dynamique est la différence entre le niveau
des sons les plus forts et celui des sons les
plus faibles. Le contrôle de la dynamique
compresse cette différence pour que vous
puissiez entendre clairement les sons même à
des niveaux de volume faibles.
! Le contrôle de la dynamique nest effectif
que sur les sons Dolby Digital.
Processeur de Signal
8 Section 03! Lors de la lecture dun disque autre quun
DVD, vous ne pouvez pas basculer sur
1 Effleurez A.MENU puis DSP puis effleu-
2 Effleurez a pour mettre en service le
contrôle de la dynamique.
# Pour mettre hors service le contrôle de la dy-
namique, effleurez b.
Utilisation de la fonction
down-mix (mixage sur un
nombre inférieur de canaux)
Cette fonction ne peut pas être utilisée quand
un lecteur DVH-P7000R, DVH-P5000MP ou AVH-
P6500DVD est connecté à cet appareil.
La fonction down-mix vous permet de lire un
signal audio multi-canaux sur deux canaux
1 Effleurez A.MENU puis DSP puis effleu-
ou pour changer de ré-
! Lt/Rt Mixage sur un nombre inférieur de
canaux permettant de restaurer (décoder)
les composants surround.
! Lo/Ro Mixage stéréo de laudio originale
qui ne contient pas les modes de canaux
tels que les composants surround.
Utilisation du contrôle direct
Vous pouvez reprendre la priorité sur les régla-
ges audio paramétrés pour en vérifier leffica-
! En contrôle direct toutes les fonctions
audio sont verrouillées excepté VOLUME.
! Si la source est une source audio LPCM 2
canaux ou Dolby Digital 2 canaux et si vous
sélectionnez ON, le son nest diffusé que
par les haut-parleurs avant gauche/droit.
1 Effleurez A.MENU puis DSP puis effleu-
2 Effleurez a pour mettre en service le
# Effleurez b pour mettre le contrôle direct hors
Utilisation du Dolby Pro
Logic B Cette fonction ne peut pas être utilisée quand
un lecteur DVH-P7000R, DVH-P5000MP ou AVH-
P6500DVD est connecté à cet appareil.
Le Dolby Pro Logic B crée cinq canaux de sor-
tie pleine bande passante à partir de sources
à deux canaux pour obtenir un son matrix
surround de grande pureté.
! Si les haut-parleurs centraux et arrière sont
tous deux réglés sur OFF, vous ne pouvez
pas utiliser cette fonction.
! Le Dolby Pro Logic B supporte une source
stéréo avec une fréquence déchantillon-
nage allant jusquà 48 kHz et na aucun
effet sur les autres types de source.
1 Effleurez A.MENU puis DSP puis effleu-
2 Effleurez DOLBY PRO LOGIC B.
suivantes du clavier tactile pour sélection-
! MOVIE Le mode Cinéma adapté à la lec-
Processeur de Signal
03! MUSIC Le mode Musique adapté à lé-
! MATRIX Le mode Matrix pour les situ-
ations de réception radio FM faible
! OFF Mettez le Dolby Pro Logic B hors ser-
! MUSIC ADJUST Réglez le mode Musique
# Vous pouvez utiliser MUSIC ADJUST seule-
ment quand vous avez sélectionné MUSIC.
Réglage du mode Musique
Vous pouvez régler le mode Musique avec les
trois contrôles suivants.
! Panorama (PANORAMA) étend limage
stéréo avant de façon à inclure les haut-
parleurs surround pour obtenir un effet
denveloppement excitant.
! Dimension (DIMENSION) vous permet da-
juster graduellement le champ sonore vers
lavant ou vers larrière.
! Largeur Centre (CENTER WIDTH) permet
de positionner les sons du canal central
entre le haut-parleur central et les haut-par-
leurs gauche/droite. Ce réglage améliore la
présentation de la scène gauche-centre-
droite pour le conducteur et le passager
1 Effleurez A.MENU puis DSP puis effleu-
2 Effleurez DOLBY PRO LOGIC B.
3 Effleurez MUSIC puis MUSIC ADJUST.
# Vous pouvez utiliser MUSIC ADJUST seule-
ment quand vous avez sélectionné MUSIC.
ou pour sélectionner
PANORAMA (panorama).
Chaque effleurement de
les éléments dans lordre suivant:
PANORAMA (panorama)DIMENSION (di-
mension)CENTER WIDTH (largeur centre)
pour mettre en service le
contrôle de panorama.
# Effleurez pour mettre le contrôle de pano-
léquilibre des haut-parleurs avant/sur-
Chaque fois que vous effleurerez
son se déplace vers lavant ou les surrounds.
Les valeurs +3 3 saffichent au fur et à me-
sure que léquilibre des haut-parleurs avant/
surround se déplace de lavant vers les sur-
Chaque effleurement de
duellement le son du haut-parleur central vers
les haut-parleurs avant gauche et droit sur
3 est la valeur par défaut, qui est recomman-
dée pour la plupart des enregistrements. 0
met tout le son central dans le haut-parleur
central. 7 inclut tout le son central dans les
haut-parleurs gauche/droite également.
configuration de haut-parleurs
Vous devez faire des sélections avec/sans (ou
oui/non) et des paramétrages de taille (capaci-
té de reproduction des graves) en fonction des
haut-parleurs installés. La taille doit être défi-
nie à LARGE (grande) si le haut-parleur peut
reproduire des sons denviron 100 Hz ou en
dessous. Sinon choisissez SMALL (petite).
! La gamme des fréquences basses nest
pas émise si le haut-parleur dextrêmes gra-
ves est réglé sur OFF et si les haut-parleurs
avant et arrière sont réglés sur SMALL ou
Processeur de Signal
10 Section 03! Il est impératif que les haut-parleurs non in-
stallés soient configurés sur OFF.
! Configurez les haut-parleurs avant ou ar-
rière sur LARGE si ces haut-parleurs peu-
vent reproduire les graves, ou si aucun
haut-parleur dextrêmes graves nest instal-
1 Effleurez A.MENU puis DSP puis effleu-
2 Effleurez SPEAKER SETTING.
ou pour choisir le haut-
Chaque effleurement de
un des haut-parleurs dans lordre suivant:
FRONT (haut-parleurs avant)CENTER (haut-
parleur central)REAR (haut-parleurs arrière)
SUB WOOFER (haut-parleur dextrêmes gra-
ves)PHASE (réglage du haut-parleur dextrê-
mes graves) # Vous ne pouvez aller sur PHASE que si lehaut-parleur dextrêmes graves a été configurésur ON. 4 Effleurez
ou pour choisir la taille
appropriée pour le haut-parleur sélection-
Chaque effleurement de
une des tailles dans lordre suivant:
OFF (hors service)SMALL (petite)LARGE
(grande) # Vous ne pouvez pas choisir OFF quandFRONT (haut-parleurs avant) a été sélectionné.# Vous pouvez choisir ON ou OFF quandSUB WOOFER (haut-parleur dextrêmes graves) aété sélectionné.# Vous pouvez basculer sur REVERSE (phase in-verse) ou NORMAL (phase normale) quandPHASE (réglage du haut-parleur dextrêmes gra-ves) a été sélectionné. Correction de la phase du haut-
parleur dextrêmes graves
Si vous essayez de renforcer les graves du
haut-parleur dextrêmes graves et que le résul-
tat nest pas efficace ou rend les basses plus
brouillées, cest peut-être que la sortie du
haut-parleur dextrêmes graves et les basses
que vous entendez sur les autres haut-parleurs
sannulent réciproquement. Pour résoudre ce
problème, essayez de changer la phase du
haut-parleur dextrêmes graves.
1 Effleurez A.MENU puis DSP puis effleu-
2 Effleurez SPEAKER SETTING.
ou pour sélectionner
SUB WOOFER (le haut-parleur dextrêmes
Chaque effleurement de
un des haut-parleurs dans lordre suivant:
FRONT (haut-parleurs avant)CENTER (haut-
parleur central)REAR (haut-parleurs arrière)
SUB WOOFER (haut-parleur dextrêmes gra-
ves)PHASE (réglage du haut-parleur dextrê-
pour mettre en service la
sortie vers le haut-parleur dextrêmes gra-
ves. # Pour mettre la sortie haut-parleur dextrêmesgraves hors service, effleurez .
tionner la phase de la sortie haut-parleur
pour choisir la phase normale et
NORMAL apparaît sur lafficheur. Effleurez
pour choisir la phase inverse et REVERSE ap-
paraît sur lafficheur.
Processeur de Signal
Lors de lécoute dune source mono 2 canaux
avec Pro Logic B en fonction, les conditions sui-
vantes peuvent se produire :
! Aucune sortie audio si le réglage du haut-par-
leur central est SMALL ou LARGE et si aucun
haut-parleur central nest installé.
! Le son est émis seulement par le haut-parleur
central sil est installé et si le réglage du haut-
parleur central est SMALL ou LARGE.
Sélection dune fréquence
Si un lecteur DVH-P7000R, DVH-P5000MP ou
AVH-P6500DVD est connecté à cet appareil, lu-
tilisation est légèrement différente.
Vous pouvez choisir une fréquence en des-
sous de laquelle les sons sont reproduits par
le haut-parleur dextrêmes graves. Si les haut-
parleurs installés comprennent un haut-par-
leur dont la taille a été définie comme SMALL,
vous pouvez choisir une fréquence en dessous
de laquelle les sons sont reproduits par un
haut parleur LARGE ou le haut-parleur dextrê-
1 Effleurez A.MENU puis DSP puis effleu-
2 Effleurez CROSS OVER.
ou pour choisir le haut-
Chaque effleurement de ou sélectionne
un des haut-parleurs dans lordre suivant:
FRONT (haut-parleurs avant)CENTER (haut-
parleur central)REAR (haut-parleurs arrière)
SUB WOOFER (haut-parleur dextrêmes gra-
# Si un lecteur DVH-P7000R, DVH-P5000MP ou
AVH-P6500DVD est connecté à cet appareil, vous
ne pouvez pas utiliser cette procédure.
ou pour sélectionner la
fréquence de croisement.
Chaque effleurement de
une des fréquences de croisement dans lor-
6380100125160200 (Hz)
Choisir une fréquence de croisement consiste à
définir une fréquence de croisement du filtre
passe-bas (L.P.F.) du haut-parleur dextrêmes gra-
ves et la fréquence de croisement du filtre passe-
haut (H.P.F.) du haut-parleur SMALL. Le réglage
de la fréquence de croisement na aucun effet si
le haut-parleur dextrêmes graves est configuré
sur OFF et les autres haut-parleurs sur LARGE ou
Réglage des niveaux de
sortie des haut-parleurs
Vous pouvez réajuster les niveaux de sortie
des haut-parleurs en utilisant une tonalité de
test tout en écoutant la musique.
1 Effleurez A.MENU puis DSP puis effleu-
ou pour choisir le haut-
Chaque effleurement de
un des haut-parleurs dans lordre suivant:
FRONT-L (haut-parleur avant gauche)
CENTER (haut-parleur central)FRONT-R
(haut-parleur avant droit)REAR-R (haut-par-
leur arrière droit)REAR-L (haut-parleur ar-
Processeur de Signal
# Vous ne pouvez pas sélectionner des haut-par-
leurs dont la taille est positionnée sur OFF.
ou pour régler le niveau
de sortie du haut-parleur.
Chaque effleurement de
ou diminue le niveau de sortie du haut-parleur.
+10 10 sont les valeurs extrêmes que peut
prendre le niveau tandis quil augmente ou di-
Régler les niveaux de sortie des haut-parleurs
dans ce mode est équivalent à les régler en utili-
sant TEST TONE. Les deux méthodes donnent les
Régler les niveaux de sortie
des haut-parleurs en
utilisant une tonalité de test
Une tonalité de test très pratique vous permet
dobtenir facilement un équilibre global cor-
rect entre les haut-parleurs.
1 Effleurez A.MENU puis DSP puis effleu-
2 Effleurez TEST TONE.
3 Effleurez START pour démarrer lémis-
sion de la tonalité de test.
La tonalité de test est émise. Elle passe de
haut-parleur à haut-parleur dans la séquence
suivante à des intervalles denviron deux se-
condes. Les réglages en cours pour le haut-
parleur sur lequel vous entendez la tonalité de
test sont indiqués sur lafficheur.
FRONT-L (haut-parleur avant gauche)
CENTER (haut-parleur central)FRONT-R
(haut-parleur avant droit)REAR-R (haut-par-
leur arrière droit)REAR-L (haut-parleur ar-
rière gauche)SUB WOOFER (haut-parleur
Testez le niveau de sortie de chaque haut-par-
leur. Si aucun réglage nest nécessaire, allez à
létape 5 pour arrêter la tonalité de test.
# Vous pouvez aussi démarrer lémission de la
tonalité de test en déplaçant le joystick vers le
# Les réglages ne saffichent pas pour les haut-
parleurs dont la taille est mise sur OFF.
4 Effleurez ou pour régler le niveau
de sortie du haut-parleur.
Chaque effleurement de ou augmente
ou diminue le niveau de sortie du haut-parleur.
+10 10 sont les valeurs extrêmes que peut
prendre le niveau tandis quil augmente ou di-
# La tonalité de test passe au haut-parleur sui-
vant après environ deux secondes à partir de la
5 Effleurez STOP pour arrêter lémission
de la tonalité de test.
# Vous pouvez aussi arrêter lémission de la to-
nalité de test en déplaçant le joystick vers le bas.
! Si nécessaire, sélectionnez les haut-parleurs
et réglez leurs niveaux de sortie absolus.(Re-
portez-vous à la page précédente, Réglage des
niveaux de sortie des haut-parleurs.)
! Régler les niveaux de sortie des haut-parleurs
dans ce mode est équivalent à les régler en
utilisant SP Lev. Les deux méthodes donnent
les mêmes résultats.
Processeur de Signal
03Utilisation de lalignement
Lalignement temporel vous permet de régler
la distance entre chaque haut-parleur et la po-
Sélection du mode de réglage
de lalignement temporel
Cette fonction ne peut pas être utilisée quand
un lecteur DVH-P7000R, DVH-P5000MP ou AVH-
P6500DVD est connecté à cet appareil.
Vous pouvez choisir le mode de réglage de la-
1 Effleurez A.MENU puis DSP puis effleu-
2 Effleurez TIME ALIGNMENT.
suivantes du clavier tactile pour sélection-
! INITIAL Alignement temporel initial (ré-
! AUTO TA Alignement temporel créé par
les fonctions auto TA et EQ. (Reportez-vous
à la page 16, TA et EQ Auto (alignement tem-
porel automatique et égalisation automa-
! CUSTOM Alignement temporel ajusté
que vous créez pour vous-même
! OFF Mise de lalignement temporel hors
! ADJUSTMENT Réglez lalignement tem-
porel suivant vos désirs
# Vous ne pouvez pas sélectionner AUTO TA si
les réglages TA et EQ auto nont pas été effec-
# Vous ne pouvez pas choisir ADJUSTMENT
quand ni FRONT-L ni FRONT-R ne sont sélection-
Réglage de lalignement temporel
Vous pouvez régler la distance entre chaque
haut-parleur et la position sélectionnée.
! Lalignement temporel réglé est mémorisé
1 Effleurez A.MENU puis DSP puis effleu-
2 Effleurez TIME ALIGNMENT puis
# Vous ne pouvez pas choisir ADJUSTMENT
quand ni FRONT-L ni FRONT-R ne sont sélection-
3 Effleurez le haut-parleur à régler.
# Vous ne pouvez pas sélectionner des haut-par-
leurs dont la taille est positionnée sur OFF.
4 Effleurez a ou b pour régler la distance
entre le haut-parleur sélectionné et la posi-
Chaque effleurement de a ou b augmente ou
diminue la distance. 0.0cm 500.0cm sont
les valeurs affichées tandis que la distance
augmente ou diminue.
5 Effleurez ESC pour revenir à laffichage
des conditions de lecture.
Utilisation de légalisation
Légalisation vous permet de corriger les ca-
ractéristiques sonores de lhabitacle du véhi-
cule en fonction de vos goûts.
Rappel dune courbe dégalisation
Il existe sept courbes dégalisation enregis-
trées que vous pouvez rappeler facilement à
nimporte quel moment. Voici une liste des
courbes dégalisation :
Processeur de Signal
14 Section 03Afficheur Courbe dégalisationSUPER BASS Accentuation des gravesPOWERFUL Accentuation de la puissanceNATURAL Sonorité naturelleVOCAL ChantFLAT Absence de correctionCUSTOM1 Courbe personnalisée 1CUSTOM2 Courbe personnalisée 2 ! CUSTOM1 et CUSTOM2 sont des courbes
dégalisation qui sont ajustées.
! Quand FLAT est sélectionné aucune addi-
tion ni correction nest effectuée sur le son.
Ceci est utile pour tester leffet des courbes
dégalisation en basculant entre FLAT et
une courbe dégalisation définie.
1 Appuyez sur EQ et maintenez la pres-
sion pour passer à la fonction égalisation.
Appuyez sur EQ et maintenez lappui jusquà
ce que le nom de la courbe apparaisse sur laf-
fichage. # Pour basculer sur la fonction SFC, appuyez etmaintenez la pression sur EQ à nouveau. 2 Appuyez sur EQ pour sélectionner lé-
Appuyez de manière répétée sur EQ pour choi-
sir lun des réglages dégalisation suivants :
SUPER BASSPOWERFULNATURAL
VOCALFLATCUSTOM1CUSTOM2
Réglage de légaliseur
paramétrique à 3 bandes
Pour les courbes dégalisation CUSTOM1 et
CUSTOM2, vous pouvez régler séparément les
courbes dégalisation avant, arrière et centre
en choisissant une fréquence centrale, un ni-
veau de légaliseur et un facteur Q pour
! Une courbe CUSTOM1 distincte peut être
créée pour chaque source.
! On peut aussi créer une courbe CUSTOM2
commune à toutes les sources.
! Le haut-parleur central détermine en
grande partie limage sonore et obtenir un
équilibre correct nest pas facile. Nous re-
commandons découter un signal audio à
2 canaux (un CD par exemple) et dobtenir
léquilibre correct entre les haut-parleurs
sauf le haut-parleur central, puis découter
un signal audio 5.1 canaux (Dolby Digital
ou DTS) et de régler la sortie du haut-par-
leur central pour obtenir le même équilibre
que vous aviez entre les autres haut-par-
1 Effleurez A.MENU puis DSP puis effleu-
2 Effleurez PRESET EQ.
ou pour sélectionner lé-
Chaque effleurement de ou sélectionne
les éléments dans lordre suivant:
FRONT (haut-parleurs)LOW (bandes)Low
(fréquence centrale)L (niveau de légaliseur)
ou pour choisir le haut-
ou jusquà ce que le haut-par-
leur désiré apparaisse sur lafficheur.
REAR (haut-parleurs arrière)CENTER (haut-
parleur central)FRONT (haut-parleurs avant) # Vous ne pouvez pas sélectionner des haut-par- leurs dont la taille est positionnée sur OFF.
pour sélectionner la bande dégalisation à
Chaque effleurement de ou sélectionne
les bandes de légaliseur dans lordre suivant:
LOW (bas)MID (moyen)HIGH (élevé)
Processeur de Signal
036 Effleurez puis effleurez ou
pour choisir la fréquence centrale de la
Effleurez ou jusquà ce que la fréquence
désirée apparaisse sur lafficheur.
40Hz50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
le niveau de légaliseur.
Chaque effleurement de
ou diminue le niveau de légaliseur. Les va-
leurs +06 06 saffichent tandis que le ni-
veau augmente ou diminue.
pour sélectionner le facteur Q désiré.
Chaque effleurement de
entre les facteurs Q suivants:
WIDE (large)NARROW (étroit)
# Vous pouvez régler les paramètres de chaque
bande des autres haut-parleurs de la même
Vous pouvez choisir une fréquence centrale pour
chaque bande. Vous pouvez changer la fré-
quence centrale par pas de 1/3 doctave, mais
vous ne pouvez pas choisir des fréquences dont
lintervalle entre les fréquences centrales des
trois bandes est inférieur à 1 octave.
Utilisation de légalisation
Cette fonction ne peut pas être utilisée quand
un lecteur DVH-P7000R, DVH-P5000MP ou AVH-
P6500DVD est connecté à cet appareil.
Légalisation automatique est la courbe déga-
lisation créée par TA et EQ Auto (reportez-vous
à cette page, TA et EQ Auto (alignement tempo-
rel automatique et égalisation automatique)).
Vous pouvez mettre légalisation automatique
en service ou hors service.
1 Effleurez A.MENU puis DSP puis effleu-
2 Effleurez AUTO EQ.
# Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction si
les réglages TA et EQ Auto nont pas été effec-
3 Effleurez a pour mettre légalisation
automatique en service.
# Effleurez b pour mettre légalisation automa-
TA et EQ Auto (alignement
temporel automatique et
égalisation automatique)
Cette fonction ne peut pas être utilisée quand
un lecteur DVH-P7000R, DVH-P5000MP ou AVH-
P6500DVD est connecté à cet appareil.
Lalignement temporel automatique est ajusté
automatiquement pour la distance entre
chaque haut-parleur et la position découte.
Légalisation automatique mesure automati-
quement les caractéristiques acoustiques de
lhabitacle de la voiture puis crée la courbe
dégalisation automatique en fonction de ces
ATTENTION Pour éviter les accidents, neffectuez jamais de
réglage TA et EQ auto pendant que vous condui-
sez. Quand cette fonction mesure les caractéristi-
ques acoustiques de la voiture pour créer une
Processeur de Signal
16 Section 03courbe dégalisation automatique, une tonalité(bruit) de mesure forte peut être émise par leshaut-parleurs. PRÉCAUTION ! Effectuer des réglages TA et EQ auto dans lesconditions suivantes peut endommager leshaut-parleurs. Assurez-vous de vérifier soi-gneusement ces conditions avant deffectuerdes réglages TA et EQ auto. Quand les haut-parleurs sont connectésincorrectement. (par exemple, un haut-par-leur arrière est connecté à la sortie haut-parleur dextrêmes graves.) Quand un haut-parleur et connecté à unamplificateur de puissance délivrant unepuissance de sortie supérieure à la puis-sance dentrée maximum admissible parle haut-parleur.! Si le microphone est placé dans une positioninadéquate la tonalité de mesure peut devenirforte et la mesure peut prendre longtemps, cequi entraîne une décharge de la batterie. As-surez-vous de placer le microphone à lempla-cement spécifié. Avant dutiliser la fonction TA
! Effectuez le réglage TA et EQ auto dans un
endroit aussi tranquille que possible, en
ayant coupé le moteur et la climatisation.
Mettez également hors tension les télépho-
nes de voiture ou les téléphones portables
qui se trouvent dans la voiture, ou enlevez-
les de la voiture avant deffectuer les régla-
ges TA et EQ auto. Des sons autres que la
tonalité de mesure (sons environnants, son
du moteur, sonneries de téléphones, etc.)
peuvent empêcher une mesure correcte
des caractéristiques acoustiques de lhabi-
tacle de la voiture.
! Assurez-vous deffectuer les réglages TA et
EQ auto en utilisant le microphone fourni.
Lutilisation dun autre microphone peut
empêcher la mesure, ou se traduire par
une mesure incorrecte des caractéristiques
acoustiques de lhabitacle de la voiture.
! Quand les haut-parleurs avant ne sont pas
connectés, le réglage TA et EQ auto ne
peut pas être effectué.
! Quand cet appareil est connecté à un am-
plificateur de puissance avec commande
du niveau dentrée, les réglages TA et EQ
auto ne peuvent pas être possibles si vous
baissez le niveau dentrée de lamplifica-
teur de puissance. Réglez le niveau den-
trée de lamplificateur de puissance en
! Quand cet appareil est connecté à un
ampli de puissance avec filtre passe bas,
mettez le filtre passe bas hors service avant
deffectuer les procédures TA et EQ auto.
En outre, la fréquence de croisement pour
le filtre passe-bas intégré dun haut-parleur
dextrêmes graves actif doit être réglée sur
la fréquence la plus haute.
! La valeur de lalignement temporel calculée
par TA et EQ auto peut différer de la dis-
tance réelle dans les circonstances suivan-
tes. Toutefois, la distance ayant été
calculée par lordinateur pour fournir le re-
tard optimal et donner des résultats précis
pour les circonstances considérées, nous
vous recommandons de continuer à utiliser
Quand le son réfléchi à lintérieur du vé-
hicule est fort et que des retards se pro-
Quand des retards se produisent pour
des sons graves en raison de linfluence
du filtre passe bas sur les haut-parleurs
dextrêmes graves actifs ou les amplis
! Le réglage TA et EQ auto modifie les régla-
ges audio comme suit :
Processeur de Signal
03 Les réglages équilibre avant-arrière/
droite-gauche reviennent à la position
centrale. (Reportez-vous à la page 8.)
La courbe dégalisation bascule sur
FLAT. (Reportez-vous à la page 14.)
Un réglage sur filtre passe haut sera ef-
fectué automatiquement pour le haut-
parleur avant, central et arrière.
! Si vous effectuez un réglage TA et EQ auto
alors quun réglage précédent existe déjà,
ce réglage sera remplacé.
Exécution du réglage TA et EQ auto
1 Arrêtez la voiture dans un endroit aussi
calme que possible, fermez toutes les por-
tières, les vitres et le toit ouvrant, puis cou-
Si vous laissez tourner le moteur, son bruit
peut empêcher un réglage TA et EQ auto cor-
2 Attachez le microphone fourni au cen-
tre du repose-tête du conducteur, en lo-
rientant vers lavant, en utilisant la
ceinture (vendue séparément).
Le réglage TA et EQ auto peut différer selon
lendroit ou vous placez le microphone. Si
vous le désirez, placez le microphone sur le
siège passager avant pour effectuer le réglage
3 Placez le contact dallumage sur ON ou
Si la climatisation ou le chauffage de la voiture
sont en fonction, coupez-les. Le bruit du venti-
lateur de la climatisation ou du chauffage
peut empêcher une exécution correcte du ré-
glage TA et EQ auto.
# Appuyez sur SOURCE pour mettre la source
en service si lappareil est arrêté.
4 Choisissez la position correspondant au
siège sur lequel est placé le microphone.
Reportez-vous à la page 7, Utilisation du sélec-
# Si aucune position nest sélectionnée avant
que vous démarriez le réglage TA et EQ auto,
FRONT-L est sélectionné automatiquement.
5 Maintenez la pression sur SOURCE
jusquà ce que lappareil soit mis hors ten-
6 Appuyez de façon prolongée sur EQ
pour passer en mode mesure de TA et EQ
7 Branchez le microphone dans le jack en-
trée microphone sur cet appareil.
8 Effleurez START pour démarrer le ré-
glage TA et EQ auto.
Processeur de Signal
18 Section 039 Sortez de la voiture et fermez la porte
dans les 10 secondes à partir du début du
décomptage de 10 secondes.
La tonalité de mesure (bruit) est émise par les
haut-parleurs, et le réglage TA et EQ auto
# Quand tous les haut-parleurs sont connectés,
le réglage TA et EQ auto sexécute en environ
# Pour arrêter le réglage TA et EQ auto, effleurez
# Pour annuler le réglage TA et EQ auto en
cours dexécution, effleurez BACK ou ESC.
10 Quand le réglage TA et EQ auto est ter-
miné, Complete saffiche.
Si une mesure correcte des caractéristiques
acoustiques de lhabitacle de la voiture est im-
possible, un message derreur saffiche. (Re-
portez-vous à la page 22, Comprendre les
messages derreur du réglage TA et EQ auto.)
11 Effleurez ESC pour annuler le réglage
12 Rangez soigneusement le microphone
dans la boîte à gants.
Rangez soigneusement le microphone dans la
boîte à gants ou tout autre endroit en sécurité.
Si le microphone est soumis à la lumière di-
recte du soleil pendant une période prolongée,
les températures élevées peuvent provoquer
de la distorsion, une modification des cou-
leurs ou un mauvais fonctionnement.
Processeur de Signal
Vous pouvez minimiser la distorsion suscep-
tible dêtre provoquée par les réglages de la
courbe dégalisation.
Fixer un niveau élevé de légalisateur peut pro-
voquer de la distorsion. Si le son est déformé
ou distordu, essayez de basculer sur LOW.
Normalement, laissez le réglage sur HIGH
pour assurer un son de qualité.
1 Effleurez A.MENU puis INITIAL puis ef-
2 Effleurez DIGITAL ATT.
ou pour changer le ré-
glage de latténuateur numérique.
Appuyez sur pour choisir le réglage bas et
LOW apparaît sur lafficheur. Appuyez sur
pour choisir le réglage haut et HIGH apparaît
Réinitialisation des
Cette fonction ne peut pas être utilisée quand
un lecteur DVH-P7000R, DVH-P5000MP ou AVH-
P6500DVD est connecté à cet appareil.
Vous pouvez réinitialiser toutes les fonctions
audio sauf le volume.
1 Effleurez A.MENU puis INITIAL puis ef-
2 Effleurez AUDIO RESET.
Ready to reset. Are you sure? apparaît sur
4 Effleurez à nouveau RESET pour réini-
tialiser les fonctions audio.
The reset end was carried out. apparaît sur
# Pour annuler la réinitialisation des fonctions
20 Section 04Dépannage
Symptôme Causes possibles Action corrective
Lappareil ne se met pas sous
Aucune fonction ne devient ac-
Les câbles ou les connecteurs ne
sont pas connectés correctement.
Vérifiez que les câbles sont raccordés correc-
tement et fermement.
Le fusible a sauté. Corrigez la raison pour laquelle le fusible a
sauté, puis remplacez le fusible. Assurez-
vous bien dinstaller le fusible correct avec la
On nentend aucun son.
Le volume ne veut pas augmen-
Les câbles ne sont pas connectés
Connectez les câbles correctement.
Les haut-parleurs avant, arrière,
gauche et droit ne sont pas correc-
tement réglés dans léquilibre de ni-
Réglez correctement les niveaux relatifs entre
les haut-parleurs. (Page 8)
On nentend pas le son sur un
haut-parleur particulier.
La taille du haut-parleur est réglée
Effectuez le réglage de taille correct pour le
haut-parleur. (Page 10)
Le niveau du haut-parleur est réglé
Augmentez le réglage de niveau du haut-par-
leur pour obtenir un équilibre correct avec les
autres haut-parleurs. (Page 12)
La taille du haut-parleur central est
réglée sur SMALL ou LARGE alors
quaucun haut-parleur central nest
Réglez la taille du haut-parleur central sur
Audio/DSP Symptôme Causes possibles Action corrective
Les haut-parleurs ne sont pas
disponibles pour le réglage.
Leur réglage de taille sont sur OFF. Effectuez les réglages de taille corrects. (Page
Lalignement temporel nest pas
La position découte nest pas réglée
Réglez la position découte correctement.
Leur réglage de taille sont sur OFF. Effectuez les réglages de taille corrects. (Page
Le haut-parleur dextrêmes gra-
ves nest pas disponible pour le
changement de phase.
Le haut-parleur dextrêmes-graves
Réglez le haut-parleur dextrêmes-graves sur
Le contenu graves nest pas en-
Le haut-parleur dextrêmes graves
est réglé sur OFF et malgré cela les
autres haut-parleurs sont réglés sur
OFF ou une taille SMALL.
Effectuez les réglages corrects. (Si aucun
haut-parleur dextrêmes graves nest installé,
le haut-parleur avant ou arrière doit être réglé
sur LARGE.) (Page 10)
Occasionnellement, aucun son
nest émis quand le Dolby Pro
Logic B est en service.
Le réglage du haut-parleur central
est sur SMALL ou LARGE alors
quaucun haut-parleur central nest
Changez la taille du haut-parleur central à
OFF. (Si la source audio est mono et si le
Dolby Pro Logic B est en fonction, le son est
entendu sur le haut-parleur central seule-
21 Annexe FrançaisSymptôme Causes possibles Action corrective
Occasionnellement, aucun son
nest entendu sur les haut-par-
leurs autres que le haut-parleur
Le Dolby Pro Logic B est en service. Mettez le Dolby Pro Logic B hors service. (Si
la source audio est mono et si le Dolby Pro
Logic B est en fonction, le son est entendu
sur le haut-parleur central seulement.) (Page
La mise en service du contrôle
de la dynamique est sans effet.
Le son en cours de reproduction
nest pas codé Dolby Digital.
La fonction nadeffet que sur les sons Dolby
Aucun son nest entendu. Les câbles optiques ne sont pas
connectés correctement.
Connectez les câbles correctement. (Page 3)
Réglage du lecteur DVD Symptôme Causes possibles Action corrective
Seul le lecteur de DVD német
Les câbles optiques ne sont pas
connectés correctement.
Connectez les câbles correctement.
La sortie du lecteur de DVD nest
pas réglée correctement.
Effectuez le réglage correct de la sortie. (Re-
portez-vous au mode demploi du lecteur de
Comprendre les messages derreur du réglage TA et EQ
Si une mesure correcte des caractéristiques acoustiques de lhabitacle de la voiture nest pas pos-
sible avec le réglage TA et EQ auto, un message derreur peut safficher sur lécran. Si un message
derreur saffiche sur lécran reportez-vous au tableau suivant pour voir quel est le problème et la
méthode suggérée pour le corriger. Après avoir vérifié, réessayez.
Message Causes possibles Action corrective
Error check MIC Le microphone nest pas connecté. Branchez fermement le microphone fourni
Error check subwoofer
Le microphone ne peut pas détecter
la tonalité de mesure dun des haut-
! Confirmez que les haut-parleurs sont
connectés correctement.
! Corrigez le réglage du niveau dentrée de
lamplificateur de puissance connecté aux
! Placez le microphone correctement.
Error check noise Le niveau de bruit environnant est
! Arrêtez votre voiture dans un endroit qui est
aussi tranquille que possible, et éteignez le
moteur, la climatisation et le chauffage.
! Placez le microphone correctement.
22 AnnexeTermes utilisés
Contrôle de dynamique
Dolby Digital possède une fonction de
compression de la différence entre les sons
les plus forts et les plus faibles: Le contrôle de
dynamique. Ce contrôle assure que les sons
avec une plage de dynamique accrue sont en-
tendus clairement même aux faibles niveaux
Dolby Digital fournit un son multi-canaux à
partir de 5.1 canaux indépendants. Ce système
est identique au système Dolby Digital sur-
round utilisé dans les salles de cinéma.
Dolby Pro Logic B Le Dolby Pro Logic B peut créer cinq canaux
de sortie pleine bande passante à partir de
sources deux canaux. Cette nouvelle technolo-
gie permet une lecture en 5 canaux séparés
avec 2 canaux avant, un canal central et 2 ca-
naux arrière. Un mode musique est également
disponible pour les sources 2 canaux en plus
DTS Acronyme de Digital Theater Systems. DTS est
un système surround fournissant un son
multi-canaux à partir dun maximum de 6 ca-
Entrée/sortie numérique optique
Lémission et la réception des signaux audio
sous forme numérique minimise les risques
de détérioration de la qualité sonore pendant
la transmission. Une entrée/sortie numérique
digitale est conçue pour émettre et recevoir
les signaux numériques sous forme optique.
PCM Linéaire (LPCM)/Modulation en
Ceci signifie modulation en impulsion codées
linéaire, qui est le système denregistrement
du signal utilisé pour les CDs et les DVDs mu-
sicaux. Généralement, les DVDs sont enregis-
trés avec une fréquence déchantillonnage et
un débit binaire plus élevé que les CDs. Cest
pourquoi ils peuvent fournir une qualité de
23 Annexe FrançaisCaractéristiques techniques
Alimentation 14,4 V DC (10,8 15,1 V ac-
Mise à la masse Pôle négatif
Consommation max. en courant :
Courant de secours 10,0 A Dimensions (L × H × P) 237 x 29 x 171 mm
Puissance de sortie maximale
Puissance de sortie continue
27 W × 5 (DIN 45324,
Impédance de charge 4 W Niveau de sortie max de létage préamp
5,0 V Décodeur PCM Linéaire/Dolby Digital/
Dolby Pro Logic B/DTS Haut-parleur dextrêmes graves :
Fréquence de transition
63/80/100/125/160/200 Hz
Niveau ±10dB Réglage du haut-parleur:
Les caractéristiques et la présentation peuvent
être modifiées sans avis préalable à fin
All rights reserved.
Publié par Pioneer Corporation. Copyright
© 2004 par Pioneer Corporation. Tous
Notice Facile