GEX500DVB - Recepteur PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GEX500DVB PIONEER au format PDF.

Page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : GEX500DVB

Catégorie : Recepteur

Caractéristiques Techniques Détails
Type de récepteur Récepteur DVB-T/T2
Compatibilité Compatible avec les signaux numériques terrestres
Connectivité Ports HDMI, USB, et antenne
Résolution vidéo Supporte jusqu'à 1080p
Fonctionnalités supplémentaires Enregistrement sur USB, guide électronique des programmes (EPG)
Utilisation Installation facile, interface utilisateur intuitive
Maintenance Vérifier régulièrement les mises à jour du firmware
Réparation Consulter un professionnel pour des réparations internes
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser un adaptateur conforme
Informations Générales Vérifier la compatibilité avec votre antenne existante avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - GEX500DVB PIONEER

Comment connecter le PIONEER GEX500DVB à ma voiture ?
Pour connecter le PIONEER GEX500DVB à votre voiture, suivez les étapes suivantes : 1. Localisez le port d'entrée de votre autoradio. 2. Branchez le câble d'antenne fourni dans le port d'entrée. 3. Connectez le câble d'alimentation à la source d'alimentation de votre véhicule. 4. Allumez votre autoradio et sélectionnez la source appropriée.
Comment mettre à jour le firmware du PIONEER GEX500DVB ?
Pour mettre à jour le firmware du PIONEER GEX500DVB, visitez le site Web de PIONEER, téléchargez la dernière version du firmware, puis suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via un USB ou un CD.
Pourquoi je ne reçois pas de signal avec mon PIONEER GEX500DVB ?
Si vous ne recevez pas de signal, vérifiez les points suivants : assurez-vous que l'antenne est correctement connectée, vérifiez la position de l'antenne pour éviter les interférences, et assurez-vous que le récepteur est correctement alimenté.
Le PIONEER GEX500DVB ne s'allume pas, que faire ?
Si le PIONEER GEX500DVB ne s'allume pas, vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché, testez le fusible associé à l'alimentation et assurez-vous que la batterie de votre véhicule est en bon état.
Comment réinitialiser le PIONEER GEX500DVB ?
Pour réinitialiser le PIONEER GEX500DVB, localisez le bouton de réinitialisation à l'arrière de l'appareil. Appuyez et maintenez ce bouton pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Comment améliorer la qualité du son du PIONEER GEX500DVB ?
Pour améliorer la qualité du son, vérifiez les réglages d'égalisation de votre autoradio, ajustez les niveaux de basses et d'aigus, et assurez-vous que les haut-parleurs de votre voiture sont en bon état.
Puis-je utiliser le PIONEER GEX500DVB avec d'autres autoradios ?
Oui, le PIONEER GEX500DVB peut être utilisé avec d'autres autoradios compatibles. Vérifiez que l'autoradio dispose d'un port d'entrée adéquat pour la connexion.
Comment savoir si mon PIONEER GEX500DVB a un problème matériel ?
Si vous rencontrez des problèmes persistants malgré les vérifications de base, tels que des bruits étranges, des problèmes d'alimentation ou un fonctionnement erratique, il se peut que l'appareil ait un problème matériel. Contactez le support technique de PIONEER pour des diagnostics plus approfondis.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GEX500DVB - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GEX500DVB de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI GEX500DVB PIONEER

Table des matières 2

Après l’installation du système 10

1. PRÉSENTATION DU SYSTÈME 11

1.1 Configuration du système 11

1.2 Utilisation de la télécommande 12

1.2.1 Description des fonctions 13

1.2.2 Fonctions spéciales 15

2. INTERFACE UTILISATEUR 17

2.1.1 Installation initiale 17

2.1.2 Réglage du pays 17

2.1.4 Format TV 18

2.1.6 Fin de l’installation initiale 19

3. DÉMARRAGE NORMAL 19

3.1 Fenêtre contextuelle de mise à jour de la liste des services 20

3.2 Menu principal 20

3.3 Liste des favoris 20

3.4 Création d’une liste de programmes 21

3.5 Modification d’une liste de programmes 21

3.6 Écran de Verrouillage/Déverrouillage d'un programme 22

3.7 Écran de Tri/Déplacer des programmes 23

3.8 Écran de Déplacement des programmes 23

3.9 Écran de saut/ajout de tous les programmes 24

3.10 Fenêtre contextuelle de confirmation de la sauvegarde 24

3,11 Suppression d’une liste de programmes 25

3.12 Fenêtre contextuelle de confirmation de la suppression 25

3.13 Message de confirmation de la suppression 26

3.14 Nouveaux services 26

4. PRÉFÉRENCES UTILISATEUR 27

4.1 Écran de langage 27

4.2 Écran de temporisation du bandeau 28

4.3 Écran du contrôle parental 28

4.4 Changement du Code 29

4.5 Écran de changement du code 30

5. CONFIGURATION  30

5.1 Réglage du système 31

5.2  Installation de services 31

5.2.1 Écran de progrès de la réinstallation complète 32

5.2.2 Succès de l’installation de services 32

5.2.2 Échec de l’installation de services 33

5.3 Configuration du téléviseur 33

5.4 Mise à jour de l’horloge 35

5.5 Réinstallation 36

6. INFORMATION ABONNEMENT 37

6.1 Écran de requête du système d’accès conditionnel 38

7. INFORMATION SYSTÈME 40

7.1 Entretien et soins 40

7.3 Guide de dépannage 42

9. SPÉCIFICATIONS 45

À PROPOS DE VOTRE NOUVEAU SYSTÈME DE TÉLÉVISION NUMÉRIQUE ET DE CE MANUEL INTRODUCTION Félicitation pour avoir acheté cet appareil Pioneer DVB-T (réception vidéo numérique). Pioneer a fait tout son

possible pour répondre aux besoins et exigence de nos consommateurs d'un produit convivial. Notre but est de votre

vous offrir des produits de grande qualité auxquels vous pouvez vous fier à tout moment. Nous faisons tout notre

possible pour satisfaire les exigences de nos consommateurs afin d’offrir le service de haut niveau que vous devez

attendre après l’achat d’un produit Pioneer.

 Ce manuel explique comment installer et utiliser ce système de télévision numérique dans votre véhicule.

 N’installez pas le moniteur ni l’unité séparée dans un endroit où ils peuvent (1) gêner la vision du

conducteur, (2) réduire les performances d’un dispositif de sécurité de la voiture, y compris les coussins

de sécurité gonflables, les touches des feux de détresse ou (3) empêcher une conduite du véhicule en toute

sécurité. Dans certains cas, il peut ne pas être possible d’installer l’appareil à cause du type de véhicule ou

de la forme de l’intérieur du véhicule.

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CONCERTANT VOTRE RÉCEPTEUR ET LES CONSERVER À TITRE DE RÉFÉRENCE.

1. Lisez ce manuel complètement et attentivement avant d’essayer d’installer votre récepteur.

2. Conservez ce manuel à proximité pour pouvoir y accéder rapidement en cas de besoin.

3. Faites attention à tous les avertissements contenus dans ce manuel et suivez les instructions attentivement.

4. Comme pour tous les accessoires à l‘intérieur de votre véhicule, le système de télévision numérique ne doit pas

vous distraire et vous empêcher de conduire en toute sécurité. Si vous avez des difficultés pour commander le

système, veuillez réaliser les ajustements après avoir garé la voiture dans un endroit sûr.

5. N’oubliez pas de toujours mettre votre ceinture de sécurité quand vous conduisez votre véhicule. En cas

d’accident, vos blessures peuvent êtres considérablement plus graves si vous n'avez pas mis votre ceinture de

sécurité correctement.

6. Dans certains pays, il se peut les lois limitent l'emplacement et l'utilisation du système de télévision numérique

dans votre véhicule. Veuillez vous conformer à toutes les lois et à tous les règlements en application pour

l'installation et l'utilisation de votre système de télévision numérique.

INFORMATIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES4

(e) Capteur de télécommande IR (infrarouge)

(f) Faisceau électrique CC avec fusible 2A

(g) Câble Cinch (RCA) (Audio-6 mètres)

(h) Câble Cinch (RCA) (Vidéo-6 mètres)

Interférences électromagnétiques

Afin d'empêcher toute interférence, installez les éléments suivants aussi loin que possible du moniteur et de l’unité

séparée du système de télévision numérique, des autres câbles et fils.

-Antenne de télévision et fil d’antenne

-Antenne FM, PO/GO et son fil

-Antenne GPS et son fil

De plus, vous devez acheminer les fils d’antenne aussi loin que possible les uns des autres.

Ne les attachez pas ensemble, ne les acheminez pas ensemble et évitez qu'ils se croisent.

Pioneer ne recommande pas que vous installiez ou répariez votre système de télévision numérique vous-

même. Installer ou réparer votre appareil peut vous exposer à des risque de choc électrique ou à d’autres

dangers. Pour l’installation et la réparation de votre système de télévision numérique, consultez un

personnel qualifié autorisé par Pioneer.

NE DÉMONTEZ PAS NI NE MODIFIEZ L’APPAREIL.

Cela pourrait entraîner un accident, un incendie ou un choc électrique.

ARRÊT IMMÉDIATEMENT SI UN PROBLÈME SURVIENT.

Sinon, cela pourrait entraîner des blessures personnelles ou des dommages à l'appareil. Renvoyez-le à votre

centre technique Pioneer autorisé pour le faire réparer.

GARDEZ LES PETITS OBJETS TELS QUE LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.

S’ils les avalaient, cela pourrait entraîner des blessures sérieuses. Si cela se produit, consultez immédiatement

UTILISEZ DES FUSIBLES D’INTENSITÉ NOMINALE LORS DE LEUR REMPLACEMENT.

Sinon, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.

CET APPAREIL PEUT ÊTRE CONNECTÉ UNIQUEMENT À UNE BATTERIE DE VOITURE 12V.

L’utiliser dans un but autre que celui dans lequel il a été conçu peut entraîner un incendie, un choc électrique ou

NE MÉLANGEZ PAS DES PILES NEUVES AVEC DES PILES USÉES, INSÉREZ-LES EN RESPECTANT LA POLARITÉ DES PILES.

Lors de l’insertion des piles, assurez-vous de respecter la polarité (+ et -), telle qu’elle est indiquée. Une

fracture ou une fuite d’électrolyte des piles peut entraîner un incendie ou des blessures personnelles.

Installation du récepteur GEX-500DVB Avant l’installation

Lors de l’installation de cet appareil et des autres composantes multimédia, assurez-vous que le routage soit correct

et la longueur de câble nécessaire soit disponible.

Laissez suffisamment d’espace pour permettre le branchement et le débranchement des connecteurs sur le tuner

DVB-T lors de son installation. Les connexions vidéo/audio doivent aussi être réalisées en laissant un accès facile

 Positionnez les deux supports dessous le logement du tuner et fixez-les en utilisant les vis de fixation

 Puis attachez le récepteur DVB-T dans un endroit convenable en utilisant les vis autotaraudeuses fournies.

 Les bandes Velcro peuvent être utilisées (recommandé) comme une alternative à la fixation avec les vis

Capteur de télécommande infrarouge (récepteur IR)

Emplacement de l’installation

L’emplacement de l'installation peut être situé n'importe où mais assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets entre le

récepteur IR et la télécommande lors d'une commande ordinaire à partir de la position de l'utilisateur.

1. Déterminez la position de l’installation du récepteur IR.

Pour éviter toute blessure en cas d’accident N’installez aucun composant dans la plage de gonflement

des cousins de sécurité gonflables ou dans un endroit pouvant frappé par la tête ou les genoux.

2.Utilisez du méthanol (alcool) pour nettoyer la surface d'installation.

3.Retirez le film protecteur au dos des coussins adhésifs, placez le récepteur IR dans la position souhaitée et poussez

Remarque: La température d’installation doit être d'au moins 25

Celsius de façon que le cousin adhésif puisse

développer sa pleine force adhésive.

 Installez tous les câbles avec soin. Reportez-vous aux illustrations des appendices pour les schémas de

 Ne coupez pas les fils non attribués. À la place, attachez-les ensemble et fixez-les d’un côté. Ils peuvent

devenir nécessaires pour obtenir de nouvelles fonctions.

Câble d’alimentation

Couleur du câble Connexion

Jaune (Batterie) Borne positive permanente +12

Rouge (ACC) Borne positive d’allumage +12/Contact accessoire

Noir Masse/GND Connectez uniquement les signaux électriques aux points de connexion corrects du véhicule.

 Connectez le fil jaune du câble d’alimentation à la borne positive permanente 12V.

 Connectez le fil rouge du câble d’alimentation à la borne positive d’allumage 12V (contact

 Connectez le fil noir à la masse.

 Insérez la fiche du câble d’alimentation dans la douille “POWER SUPPLY” du récepteur DVB-T.

Assurez-vous que l'attache de la fiche est en place.

Affichage et communication

Du tuner DVB-T au moniteur extérieur

 Connectez le fil du moniteur entre les prises Cinch (RCA) de l’affichage et la sortie AV (“AUDIO OUT L/R” et “VIDEO OUT”) du tuner.

 Connectez le récepteur IR à la douille “IR remote Receiver” du tuner.

 Un maximum de 2 antennes peuvent être connectées au tuner par les douilles d’antenne

“ANT IN 1” et “ANT IN 2”.

 Si une antenne passive est utilisée, mettez hors service l’alimentation fantôme (DC 5V).

 Si une antenne active est utilisée, mettez en service l’alimentation fantôme (DC 5V).

Remarque: Pour en savoir plus sur le montage, reportez-vous aux instructions

d'installation de l'antenne (fournies avec l'antenne).

Connexion à l’autoradio de la sortie du signal audio

 Les sorties audio de la sortie AV du récepteur DVB-T peuvent être connectées à une entrée libre de

l’autoradio (AUX, par exemple) afin de sortir le signal audio du tuner par les enceintes du véhicule.

Remarque: Quand le câble audio est connecté de cette façon, seul un câble vidéo est connecté à l’entrée du

moniteur du système AV de votre voiture.

Moniteur * ANT IN 1 ANT IN 2 AUDIO OUT POWER SUPPLY Antenne

VIDEO OUT REMOTE SENSOR RS-232C Réglez sur “ON” avec une antenne active

Ce terminal n’est pas utilisé

1. Reconnexion de la batterie.

Tout d’abord, vérifiez deux fois que toutes les connexions sont correctes et que l'appareil est installé

correctement. Remettez en place tous les composants du véhicule que vous avez retirez. Puis reconnectez

le câble négatif (-) à la borne négative (-) de la batterie.

2. Démarrez le moteur.

3. Affichez les images vidéo du récepteur DVB-T.

Remarque: Changez l’entrée de l’affichage de façon à pouvoir afficher les images vidéo du récepteur

DVB-T sur le système d’affichage de votre voiture.

4. Faites les réglages requis: (Reportez-vous au mode d’emploi)

À propos de la carte CA (carte d’accès conditionnel) et du module CAM (module d’accès conditionnel)

Après l’installation du système

Après avoir installé l'appareil, assurez-vous de vérifiez dans un endroit sûr si l'appareil

fonctionne normalement.

Quand vous insérez un module CAM (module d'accès conditionnel), maintenez-le

Pour retirer le module CAM (module d'accès conditionnel), maintenez-le horizontalement.

Quand la carte CA (carte d'accès conditionnel) et le module CAM sont insérés dans cet appareil, ils

dépassent du boîtier.

Faites attention à la position d'installation.11

VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION NUMÉRIQUE AVEC LE BOITIER ADAPTATEUR MOBILE PIONEER DVB-T Le boîtier adaptateur mobile Pioneer DVB-T (réception vidéo numérique) est un récepteur de télévision numérique

de diversité. Le boîtier est connecté en rotation aux deux antennes. Il combine constamment les deux signaux de

télévision numérique reçus pour offrir un signal optimal. Le résultat est la meilleure qualité de réception possible sur

PRÉSENTATION DU SYSTÈME Quand vous réalisez les opération suivante, assurez-

vous de positionner le contact sur ''Acc OFF''.

*Quand vous insérez un module CAM (module d'accès

conditionnel) dans la fente de cet appareil.

*Quand vous retirez le module CAM (module d'accès

conditionnel) de la fente de cet appareil.

Otherwise, it becomes a cause of CAM trouble.

Quand vous insérez un module CAM, maintenez-le

Quand vous retirez le module CAM, maintenez-le

Quand la carte CA (carte d'accès conditionnel) et le

module CAM sont insérés dans cet appareil, ils

dépassent du boîtier.

Faites attention à la position d'installation.

La carte CA (carte d'accès conditionnel) et le

module CAM (module d'accès conditionnel) sont

optionnels (vendus séparément)

1. Alimentation de l'antenne (5)

2. Entrée de l'antenne

3. Sortie de l'antenne, rouge

4. Sortie de l'antenne, blanc

5. Sortie vidéo, jaune

6. Capteur de télécommande

7. R-S232 Ce terminal n'est pas utilisé.

Noir=MASSE JAUNE=BATERRIE ROUGE=ACC

1.1 Configuration du système12

1.SOURCE Pour mettre en et hors service le son

et l’image du tuner DVB-T

3.TV/RADIO Commute entre le mode de

télévision et le mode radio.

4.BLEU, JAUNE, VERT, ROUGE Touches de fonction pour le texte

Permet de choisir les services

11.LIST Affiche la liste des services

disponibles pour la télévision ou la

12.INFO Affiche/cache les informations du

13.OK Valide la sélection.

14.EXIT Retourne au menu précédent.

15.SWAP Saute alternativement entre le

service précédent et le service

(utilisé pour les services favoris)

Choisit la liste précédente/suivante

des services favoris.

17.PAUSE Met en/hors service le gel d’image.

18. EPG Met en/hors service le guide

électronique des programmes.

19. TEXT Met en/hors service les télétextes.

20.SUBTITLE Choisit le langage des sous-titres.

1.2 Utilisation de la télécommande

À propos de la touche ‘SOURCE’

Même si l'appareil a été mis hors service à l'aide de la touche SOURCE de la

télécommande, cest appareil est toujours sous tension

Pour le mettre complètement hors tension, vous devez positionnez le commutateur

d'allumage sur la position ''OFF''.

Sinon, la consommation de cet appareil peut entraîner la décharge de la batterie.13

Section des services

Appuyez sur CH+/CH- pour déplacer d’un rang vers le

haut/bas le service. La sélection du programme peut

être aussi obtenu e en utilisant les touches de curseur

haut et bas (CH+/CH-)

Les services peuvent aussi être choisis en entrant

directement le numéro de service avec les touches

numériques (par exemple, entrez 10 pour afficher le

Appuyez sur la touche swap pour revenir au service

Appuyez de nouveau sur la touche swap pour revenir au

service que vous regardez actuellement.

Sélection d’un service à partir de la liste des

Figure1:Liste des services de télévision

Figure2:Liste des services de radio

Appuyez sur OK ou LIST pendant le mode TV.

Pour obtenir la liste des services de radio, appuyez

simplement sur TV/Radio pendant que la liste des

services de télévision est affichée.

La liste actuelle des services est affichée.

En utilisant les touches de curseur, sélectionnez le

service souhaité et validez en appuyant sur OK.

Une fois le service affiché, appuyez de nouveau sur OK

pour fermer la liste des services.

Sélection d’une liste de favoris

Il est possible de choisir vos services favoris parmi tous

les services disponibles et de les regrouper dans une

Appuyez sur PRF+/PRF- (pour utiliser les services

favoris) pour vous déplacer dans la liste de favoris.

Le tuner DVB passe toujours sur le dernier service

choisi dans la liste des favoris.

S’il n’y a pas de liste de favoris, PRF+ /PRF- est sans

1.2.1 Description des fonctions14

Affichage des informations

Figure 3:Écran d’affichage des informations

Chaque fois qu’un nouveau canal est choisi, une fenêtre

avec le numéro et le nom du service, et le nom du

programme est affiché pendant quelques secondes.

La durée d’affichage de la fenêtre d’information peut

être réglée entre 3 et 10 secondes dans le menu de

-Numéro du service et nom du service

-Une barre d’indication (BAR) indique depuis combien

de temps le programme a commencé.

-Symboles pour le cryptage et disponibilité des sous-

titres, d'un double son et des télétextes (peuvent être

affichés ou cachés en utilisant la touche info)

Utilisez les touches VOL+/VOL- pour augmenter ou

Le réglage de volume précédent est rétabli quand le

tuner quitte le mode de veille.

Le son est coupé quand vous appuyez sur la touche

Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche

Figure 4:Écran de sourdine audio

TELETEXT La touche TELETEXT permet d’afficher ou de cacher

les télétextes sur l’écran

Figure 5:Écran de télétexte

En fonction de l'enviromment ou de la situation

des ondes électrique, il se peut qu'il ne soit pas

affiché correctement.

Et l'acquisition d'informations peut varier en

fonction de l'accompte et de la station émettrice.15

Appuyez sur la touche TV/Radio pour passer du mode

Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir ua

SUBTITLE La touche SUBTITLE vous permet de mettre en ou hors service

les sous-titres et de choisir la langue de sous-titres souhaitée.

Choisir une nouvelle langue parmi la liste des langues

disponibles change la langue des sous-titres du service actuel.

Le changement de langue est mémorisé et la langue choisi

remplace la langue par défaut pour ce service.

Figure6: Sélection de la langue des sous-titres

Sélection de la langue audio et du mode audio

Pour afficher le menu audio, appuyez simplement sur la touche

Choisissez le canal audio souhaité en utilisant les touches .

Utilisez les touches  pour faire défiler les modes audio

Utilisez les touches  pour choisir le mode (Stéréo, Mono,

Mono droit, Mono gauche) et utilisez la touche OK pour valider.

Le réglage audio est sauvegardé jusqu'à ce qu'il soit de nouveau

Figure 7: Sélection de la langue audio

1.2.2 Fonctions spéciales

Le langage des sous-titres pouvant être choisi

diffère en fonction du programme de télévisio

Le langage audio pouvant être choisi diffère en

fonction du programme TV (ou radio).16

Mise en service et sélection des sous-titres

Une émission peut être diffusée avec différents sous-titres.

Utilisez la touche Subtitle pour afficher le menu des sous-titres.

Utilisez les touches  pour choisir les sous-titres souhaités et

valider en appuyant sur OK.

Le réglage des sous-titres est sauvegardé jusqu'à ce qu'il soit de

Guide électronique des programmes- (EPG)

Figure 8: EPG EPG est un service qui offre des informations sur les

programmes diffusés par les services. C’est une liste des

émissions et de leur contenu.

Mise en service du EPG Pour l'afficher, appuyez sur la touche EPG.

La liste des programmes en cours de diffusion apparaît.

Une description des programmes (heure de début, de fin et

durée) est aussi donnée.

Affichage des programmes de la journée (guide)

+Sélection d'un programme et d'un jour

Utilisez lest touches  pour afficher les informations détaillée

Utilisez les touches  pour afficher un jour différent.

Les informations sont limitées à 7 jours maximum en avance.

En appuyant sur la touche CH+/CH- vous pouvez passer à la

liste des programmes suivante ou précédente sans quitter le

+Pour quitter le EPG.

Pour quitter, appuyez sur la touche EPG.

CA (accès conditionnel)

Reportez-vous à la page 2817

L’installation initiale correspond au mode de mise en service pour la première fois du STB (boîtier adaptateur). Ce

mode guide et aide l'utilisateur à réaliser facilement la configuration et l’installation de l’appareil.

Dans ce mode, certains écrans apparaissent automatiquement pour guider l'utilisateur jusqu'à ce que l'installation ait

été réalisée avec succès:

 Écran Welcome (de bienvenue),

 Installation de services,

 Ajustement de l'antenne (uniquement si la recherche automatique a échouée),

 Fin de l'installation initiale.

Ce mode reste en service jusqu’à ce que l’utilisateur ait atteint le dernier écran. Par exemple, si l’utiliseru met le

STB (boîtier adaptateur) hors tension pendant le mode d’installation initiale, le mode d’installation initiale

redémarre du début quand le STB (boîtier adaptateur) est remis sous tension.

Cet écran est affiché pendant 3 secondes uniquement lors de la mise en service du STB (boîtier adaptateur) pour la

première fois (installation initiale).

Un écran d’accueil est affiché (Configuration pays).

Figure9: – Configuration pays

Cet écran est affiché uniquement lors de la mise en service du STB (boîtier adaptateur) pour la première fois

(installation initiale). Il permet le réglage du langage (Anglais, Français, Néerlandais, , Italien, Suedois, Espagnol,

DROITE Pour choisir un format TV différent,

entre le format d’image 4:3 (boîte aux

lettres) et 16:9, déplacez dans la

direction (gauche/droite.

2.1.2 Réglage du pays

Cet écran est affiché uniquement lors de la mise en service du STB (boîtier adaptateur) pour la première fois

(installation initiale). Il permet le réglage du format TV entre le format d’image 4:3 (boîte aux lettres) et 16:9.

La valeur soulignée correspond à la valeur par défaut. 4:3 / 16:9

Appuyez sur la touche gauche ou droite pour régler le format TV souhaité.

Choisissez ‘4.3’ boîte aux lettres ou ‘16.9’

Appuyez sur la touche OK pour passer à la commande suivante de la procédure d’installation.

-Une fois le format TV choisi, l’appareil recherche sur toute la plage de réception les programmes pouvant être reçus.

-Disponible uniquement quand le signal DVB-T est disponible.

-La recherche de service et le numéro du service localisé apparaissent sur l’écran.

-Une fois la recherche terminée, l'appareil accorde le premier programme de la liste créée automatiquement.

-Si aucun service ne peut être localisé, un message apparaît.

-Si cela se produit, appuyez sur la touche OK pour ouvrir le menu d’installation de l’antenne.

Cet écran est affiché afin de vous aider à ajuster l'antenne. Deux graphiques à barres des signaux sont proposés. Le

premier indique la puissance des signaux ; le second indique la qualité du signal mesuré par le taux d’erreur sur les

bits (BER). La couleur du graphique à barres de la qualité du signal dépend du taux BER. Quand il est mauvais BER

(BER > 10-2), faible (10-2 > BER > 10-3) ou bon (10-3 > BER), le graphique à barres prend respectivement la

couleur rouge, orange ou verte.

Figure 10: – Écran d’ajustement de l’antenne

-Menu d’installation de l’antenne

Il permet de vous aider à vérifier si la connexion et le fonctionnement de l'antenne de réception sont corrects. Le

menu d'installation de l'antenne s'ouvre automatiquement ’la fonction de recherche automatique de service ne peut

localiser aucun signal.

-Utilisez les touches numériques pour entrer n'importe quel numéro de service dont vous savez qu'il transmet un

signal DVB-T (réception vidéo numérique).

-Une fréquence a été trouvée, comme par exemple la page Internet de votre station de télévision locale.

-Appuyez sur la touche OK.

-La fréquence du service choisi est affichée. Et en dessous, les barres de couleur indiquent la qualité de l’image et

[0-9] Touches numériques

2.1.5 Ajustement de l'antenne19

-Pour obtenir une meilleure netteté, essayez de trouver un espace ouvert ou d’aller sur un terrain plus élevé.

-Indicateurs de couleur

 Rouge=réception faible.

 Orange=réception moyenne.

 Vert=bonne réception.

-S’il n’y a pas de réception ou si aucune barre n’apparaît, vérifiez la connexion de l’antenne après avoir essayé un

service différent pour obtenir une fréquence différente.

-Après avoir vérifié avec succès la réception et la réception, appuyez sur la touche Exit pour redémarrer

Quand vous quittez l’installation initiale, un écran indiquant la fin de l’installation initiale est affiché pendant 2

secondes. Cet écran est affiché uniquement quand l'installation initiale a été réalisée.

Figure11: Écran de fin de l'installation initiale

Une fois que l’installation initiale a été réalisée, le STB (boîtier adaptateur) démarre normalement. Dans ce cas,

quand le STB (boîtier adaptateur) est mis sou tension par l’utilisateur un écran de rapport de téléchargement est

affiché si un nouveau logiciel a été téléchargé.

Si aucun écran de rapport de téléchargement n’a besoin d’être affiché, l'appareil passe directement au tableau NIT

(tableau d'information en réseau) et le tableau SDT (tableau de description des services) est téléchargé en tâche de

fond. Si de nouveaux services sont trouvés, les listes des services sont mises à jour et une fenêtre contextuelle est

affichée pour vous en informer. La liste des nouveaux services est affichée dans “l’écran des nouveaux services”

accessible à partir du menu principal.

2.1.6 Fin de l'installation initiale20

Cette fenêtre contextuelle est affichée pour vous informer d’une modification des listes des services.

Figure 12: Fenêtre contextuelle de mise à jour de la liste des services

Appuyez sur la touche Menu pour faire apparaître l'écran de menu.

Figure 13: Écran du menu principal

Le menu des listes de favoris permet à l’utilisateur de créer, modifier et supprimer ses propres listes de favoris à

l'exception des deux listes de services par défaut (TV, Radio). Quatre listes de favoris pour la télévision et quatre

listes de favoris pour la radio peuvent être créées.

3.1 Fenêre contextuelle de mise à jour de la liste des services

Cet écran permet de créer une nouvelle liste de services favoris par sélection d’un critère. Le nom de la liste est réglé par défaut sur

“FAV x” pour les services TV et sur “RFAV x” pour les services radio (x=1, 2, 3, 4).

Par défaut, les services d'une nouvelle liste sont sautés. En appuyant sur la touche OK, vous pouvez valider les paramètres choisis et

passer à l’écran “Modification d’une liste” afin d’ajouter des services à la liste.

 Allez au menu principale et choisissez Listes favorites

Figure 14: Écran des listes de favoris Figure 15: Écran de création d’une liste de programmes

-Le nom par défaut pour chaque liste de favoris est “FAV1 à FAV4”

-Utilisez les touches  pour choisir le type de canal (TV/Radio)

-Appuyez sur la touche OK pour passer au menu ‘Modifier une liste favorite’ est ajouter des services

Figure16: Écran de changement des options

Cet écran vous permet de modifier une liste favorite. Le nom de la liste des favoris actuelle est affiché en haut de l’écran.

Tous les services correspondants au critère choisi à la création de la liste apparaissent dans la liste. Les services non sautés sont

proposés en haut de la liste. Chaque liste de favoris a sa propre numérotation des services.

Vous pouvez passer d'une liste à une autre (favoris et défaut) en appuyant sur la touche PRF mais l’écran est différent selon que la liste

est la liste par défaut ou une liste de favoris.

Dans le cas d’une liste de favoris, vous pouvez verrouiller ou déverrouiller un service, sauter ou ajouter certains services ou tous les

services. Il est aussi possible de trier les services alphabétiquement ou manuellement.

Si la liste est la liste TV ou Radio par défaut, seule l'option ‘Verrouille/Deverrouille’ est disponible.

3.4 Création d'une liste de programmes

3.5 Modification d'une liste de programmes22

Figure 17: Écran Modifier une liste favorite Figure 18: Écran de confirmation de modification

d’une liste de favoris

 Utilisez PRF+/PRF- ( toutes utilisées pour mettre en service la liste des favoris) pour choisir une liste

 Marquez le service que vous souhaitez modifier en utilisant les touches .

 Choisissez la fonction en utilisant la couleur appropriée.

 Utilisez Menu/Exit pour quitter le menu ou appuyez sur la touche OK pour sauvegarder et quitter.

ROUGE Passez à l’écran “Verrouillage/Déverrouillage d’un programme”.

VERT Si la liste est une liste de favoris

Passez à l’écran “Enlever/Ajouter un programme”.

JAUNE Si la liste est une liste de favoris

Passez à l’écran “Tri/Déplacer un service”.

BLEU Si la liste est une liste de favoris

Passez à l’écran “Enlever/Ajouter tous les services”.

Cet écran vous permet de verrouiller ou de déverrouiller des services en appuyant sur la touche OK pour le service mis en valeur. Si le

service est déjà verrouiller, il est déverrouillé et vice versa. Les services verrouillés sont indiqués par un repère graphique de couleur

(par ex. une marque rouge).

Si un service appartenant à plusieurs listes (par standard et de favoris) est verrouillée, elle est verrouillée dans toutes

Figure 19: Écran de verrouillage/déverrouillage d’un service Figure 20: Écran de sélection de service

éverrouillage d'un programme23

Cet écran vous permet de trier les services de la liste actuelle, soit par odre alphabétique, soit manuellement en déplaçant un service

Marquez le service en utilisant les touches .

Utilisez un rectangle pour choisir le service.

Utilisez les touches  pour déplacer le service à l’endroit souhaité.

Utilisez la touche OK pour valider le déplacement.

Appuyez sur la touche Exit pour terminer la procédure.

Par ordre alphabétique

Utilisez les touches de fonction de couleur pour ‘trier‘ tous les canaux par ordre alphabétique

Les services choisis dans la liste des favoris sont placés au-dessus de ceux qui ne sont pas choisis.

Seuls les services de la liste des favoris sont présentés.

En appuyant sur la touche rouge, les services sont triés automatiquement par ordre alphabétique.

La touche verte est utilisée pour trier les services manuellement. Un nouvel écran est affiché.

La numérotation des services est mise à jour en fonction du tri.

Figure 21: Écran Tri/Déplacer un service

Cet écran vous permet de déplacer manuellement les services de la liste actuelle.

Choisissez le service à déplacer, allez à l’emplacement souhaité et validez. Le service est déplacé à l’emplacement choisi dans la liste.

Figure 22: Écran Déplacer un service

éplacement des programmes24

Figure 23: Écran Déplacer un service de la position 16 à 19

Cet écran vous permet d’ajouter ou d’enlever tous les services de la liste actuelle en appuyant sur la touche rouge ou verte.

Si vous ajoutez tous les services, la liste actuelle devient la même que la liste des services par défaut. Si vous enlevez tous les services,

la liste actuelle devient vide.

Les services appartenant à la liste sont indiqués par une marque graphique ou de couleur (par exemple, une marque blanche).

Figure 24: Écran Enlever/Ajouter tout les services

ROUGE Tous les services de la liste sont ajoutés

Retourne au menu précédent

VERT Tous les services sont enlevés de la liste (sautés)

Retourne au menu précédent

Cette fenêtre contextuelle vous permet de d’accepter ou non de sauvegarder les modifications. Elle apparaît uniquement si des

modifications ont été réalisées sur les listes de favoris et que vous souhaitez quitter les écrans des listes de favoris.

Figure 25: Fenêtre contextuelle de confirmation de sauvegarde

3.9 Écran de saut/ajout

de tous les programmes

3.10 Fenêtre contextuelle de confirmation de la sauvegarde25

Figure26 :Écran d’options de suppression

Cet écran vous permet de supprimer une liste favorite.

Figure 27: Écran de suppression d’une liste de services

Choisissez la liste de favoris à supprimer

Utilisez  pour marquer la liste à supprimer.

Appuyez sur OK pour valider.

Cette fenêtre contextuelle vous permet d'accepter ou non la suppression d’une liste de favoris.

Figure 28: Fenêtre contextuelle de suppression

3.11 Suppression d'une liste de programmes

3.12 Fenêtre contextuelle de confirmation de la suppression26

Quand un favori est supprimé, un message apparaît pour que vous confirmiez la suppression.

Figure29: Message de confirmation de suppression

Appuyez sur OK pour valider.

Vous pouvez aussi annuler la suppression en appuyant sur la touche Exit (l’appareil revient à la page précédente)

Figure30: Écran d’option Nouveaux services

Cet écran présente la liste des nouveaux services installés après une mise à jour de la table NIT (table

d’information en réseau) et/ou SDT (table de description des services). S’il n’y a pas de nouveaux services, le

message “pas de nouveau service” est affiché.

Figure 31: Écran Nouveaux services

Figure 32: Écran d’option Préférences utilisateur

Cet écran permet à l'utilisateur de personnaliser le STB. Vous pouvez régler les langages préférés, mettre en ou hors

service certains verrouillages et changer le Code.

L’accès à ce menu peut être protégé par Code (6.Écran de contrôle d’accès).

Sur le menu principal, choisissez Préférences utilisateur.

Figure 33: Écran Préférences utilisateur

Cet écran vous permet de choisir le langage des menus, le langage audio par défaut et le langage des sous-titres pour la DVB

(réception vidéo numérique).

Figure 34: Écran Langages

Choisissez l’option de menu souhaitée en utilisant les touches .

Choisissez l’option de langage souhaitée en utilisant les touches .

Appuyez sur OK pour valider et sauvegarder les réglages.

PRÉFÉRENCES UTILISATEUR

4.1 Écran de langage28

Figure35 :Écran d'option de bandeau

Cet écran vous permet de régler l’affichage de l’heure sur le bandeau.

Figure 36: Écran de temporisation du bandeau  Figure 37:Écran d’affichage du bandeau

Utilisez les touches  pour choisir une durée entre 3 et 10 secondes.

Appuyez sur OK enregistrer et valider les réglages.

Figure38: Écran d’options Contrôle parental

Un accès par Code protège ce menu. Le Code par défaut du récepteur (après l'installation initiale 2.1.1 - ou la réinstallation 5.5 -) est

Vous pouvez verrouiller l'utilisation du STB. Chaque fois que le STB est mis sous tension, le Code doit être entré.

Vous pouvez protéger l’accès aux écrans de menu et à tous les sous-écrans.

4.2 Écran de temporisation du bandeau

Cette fonction opère sur la base d'informations diffusées par une

station émettrice.29

Le verrouillage de service vous permet de verrouiller un service spécifique (le Code est demandé quand vous essayez d’afficher les

services verrouillés). Pour verrouiller/déverrouiller un service, reportez-vous au paragraphe 3.6).

Une classification parentale (entre 0 et 18 ans) est disponible. Dans ce cas, tous les services qui ne sont pas dans la limite d’age

deviennent inaccessibles sans entrer le Code (la valeur réglée est comparée à la classification parentale diffusée dans le signal EIT).

L’option d’activation permet de mettre en ou hors service le traitement du verrouillage. Si l’option d’activation est hors service, tous les

verrouillages sont désactivés, à moins que le verrouillage ait été appliqué manuellement.

Figure 39: Écran parental

Figure 40:Écran d’options Changement du Code

Pour accéder à des menus ou des services verrouillées ou pour accéder à l'écran “Changement de code”, vous devez entrer le

Le nombre d’essais possibles pour entrer le Code est limité. Si vous ne connaissez pas le Code, vous pouvez revenir

à l’écran précédent et annuler cette fenêtre contextuelle.

Une séquence secrète de touches existe pour réinitialiser le Code à “0000”. Cette fonction est disponible uniquement quand le

“la fenêtre contextuelle du Code est affichée”. Elle est constituée d'une séquence de 6 touches de couleur.

Figure41: Fenêtre contextuelle du Code

4.4 Changement du Code30

Le Code par défaut (Code de l’installation initiale) est “0000”.

Après avoir entré le Code actuel, vous pouvez le changer en entrant deux fois le nouveau. Si vous entrez pour la deuxième fois un code

différent du nouveau, il doit être entré de nouveau du début.

Figure 42: Écran changement du nouveau Code  Figure 43:Écran de confirmation du changement du nouveau Code

Figure 44: Écran d’option Configuration

Ce menu permet d’accéder au menu “Installation de services”, à l’écran “Configuration TV”, à l’écran “Mise a jour

de l'horloge” et à l’option “Réinstallation”.

(La date courante peut ne pas être affichée correctement en fonction de la situation de réception du signal de l'heure

de la station émettrice.)

L’accès à ce menu peut être protégé par Code (6 - Écran de contrôle d’accès).

L’option Réinstallation doit être confirmée sur une fenêtre contextuelle. Si oui, la configuration actuelle est

entièrement effacée et le STB redémarre automatiquement le mode d’installation initiale.

Figure 45: Écran Configuration

4.5 Écran de changement du Code31

Appuyez sur la touche Menu sur la télécommande.

-Le menu principal apparaît sur l’affichage.

Choisissez ensuite l’option Configuration.

-Une nouvelle page de configuration de menu apparaît.

Cet écran vous permet de choisir le type d’installation vous souhaitez réaliser. Quatre installations différentes peuvent être réalisées.

Méthodes de recherche:

En choisissant cette option, vous pouvez installer un nouveau service disponible.

-Recherche automatique

Pendant l’installation de la recherche automatique, une fenêtre contextuelle est affichée pour vous informer du des progrès du

Figure 46: Écran de recherche de mise à jour  Figure 47: Écran de recherche de mise à jour en cours

Figure 48: Écran de recherche de mise à jour terminée

Une option sur l’écran vous permet de choisir le mode d’installation, ( Recherche Manuelle ou réinstallation

Complète et mise à jour).

Une installation du type “recherche” réalise une opération d’“ajout”. Tous les nouveaux services trouvés sont ajoutés aux services

précédents installés ou remplacent les services existants.

Avec cette option, tous les services de la liste des services actuelle et des listes des favoris sont supprimés et

remplacés par les nouveaux services trouvés.

5.1 Réglage du système

5.2 Installation de services32

Figure 49: Écran de réinstallation complète  Figure 50: Écran de confirmation de réinstallation complète

Pendant la réinstallation complète, une fenêtre contextuelle est affichée pour vous informer du des progrès du balayage.

Figure 51: Fenêtre contextuelle des progrès de la réinstallation complète

Cet écran est affiché quand l’installation s’est terminée avec succès.

Figure 52: Écran Installation de services

5.2.2 Succès de l'installation de services

5.2.1 Écran de progrès de la réinstallation complète33

Cet écran est affiché quand l’installation a échouée.

Figure 53: Écran de L'installation a échoué

-Écran de progrès de la recherche manuelle

Pendant l'installation par recherche manuelle, une fenêtre contextuelle est affichée pour vous informer des progrès de l'installation.

Figure 54: Écran de recherche manuelle Figure 55: Écran de progrès de la recherche manuelle

Figure 56: Écran d’options Configuration TV

5.2.3 Échec de l'installation de servic

.3 Configuration du téléviseur34

Le menu Configuration TV vous permet de faire correspondre le tuner au moniteur connecté.

-Choisissez le réglage souhaité en utilisant les touches .

-Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder vos valeurs puis quittez le menu.

Figure57: Écran Configuration TV En fonction du format TV, le format de l’image vidéo au niveau de la prise Péritel du téléviseur est converti automatique sur 4:3 ou

En fonction des données reçues.

Le signal de sortie de télévision exige que le signal vidéo soit envoyé au standard PAL sur la prise Péritel du téléviseur.

+Il est possible de changer l’affichage de l’écran SI le signal transmis est au format 16:9.

Figure 58=16:9 (écran) Figure 59= 4:3 (écran)

Figure 60: Écran d’option Mise à jour de l’horloge

Cet écran vous permet de régler l’heure locale et de recevoir l’heure universelle mondiale. La date courante du STB et l’heure locale

actuelle sont affichées en haut de cet écran.

Vous pouvez changer le fuseau horaire (résolution d’une heure) afin de l’ajuster à l’heure locale. Si l’affichage de l’heure est incorrecte

même après le réglage de l’heure et que vous ne pouvez pas recevoir le service qui devrait être émis, changez simplement de service et

vérifiez l’heure de nouveau.

Figure 61: Écran Mise à jour de l’horloge

5.4 Mise à jour de l'horloge

En fonction de l'enviromment ou de

la situation des ondes électrique, il se

peut qu'il ne soit pas affiché

Figure 62: Écran d’options Réinstallation

Cette option vous permet de supprimer toutes les données et de rappeler tous les réglages par défaut. Une fenêtre contextuelle vous

permet d'accepter ou de refuser la suppression. Si vous acceptez, tous les services et toutes vous préférences sont supprimés.

Figure 63: Écran de confirmation de la réinstallation

CA Deux écrans sont utilisés par le système d’accès conditionnel (CA intégré ou interface commune).

La forme de ces écrans est décrite ci-dessous. L’extension système CA traite le contenu de ces écrans.

N’insérez pas la carte CI incorrectement (de biais ou à l’envers) car elle pourrait rester bloquée par le connecteur de

carte. Et la carte pourrait éventuellement être endommagée.

5.5 Réinstallation37

Figure 64: Écran d’options Information abonnement

Cet écran permet à l’extension système CA de traiter un MENU ou une commande de LIST.

Le titre est affiché en haut de l’occurrence de l’écran.

Choisissez OK pour passer à la page suivante.

Figure 65: Écran du système d’accès conditionnel

En fonction de votre type de module ''CAM'' ou de carte

''CA'', il se peut que le décodage ne se fasse pas correctement.

Pour regarder un programme payant, vous devez faire un

contrat avec la société de diffusion.

INFORMATION ABONNEMENT38

Cet écran permet à l’extension système CA de traiter une commande ENQUERY.

La zone de texte se trouve en dessous de l'option de texte et est prise en charge par l'extension système CA après que vous appuyez sur

Figure 66: Écran du système d’accès conditionnel

Choisissez l’option d’achat et l'écran de l’article acheté est affiché.

(Les informations sont affichées en fonction de la carte CA utilisée)

Figure 67: Écran de l’article utilisé

Choisissez l’option de crédit et l'écran de l’option de crédit est affiché.

(Les informations sont affichées en fonction de la carte CA utilisée)

Figure 68: Écran de crédit

6.1 Écran de requête du système d'accès conditionnel39

Choisissez l’option de langage et l'écran de l’option de langage est affiché.

(Les informations sont affichées en fonction de la carte CA utilisée)

Choisissez le langage souhaité en appuyant sur la touche OK.

Figure 69: Écran Langage

Choisissez l’option d’information système CA et l’écran d’information système CA est affiché.

(Les informations sont affichées en fonction de la carte CA utilisée)

Figure 70:Écran d’information système CA40

Figure 71: Écran d’options Informations système

Cet écran vous donnes des informations sur le STB (Version pilote, version logicielle et version matériel).

(La version indiquée sur l’écran peut être différente de la version actuelle.)

Figure 72: Écran Information système

Les piles doivent être changées.

-Ouvrez le logement des piles à l’arrière de la télécommande.

-Insérez 2 nouvelles piles de type AAA ACC

-Vérifiez les polarités.

-Refermez le compartiment.

Gardez les piles hors de la portée des enfants. Si une pile était avalée,,

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil,

ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures

ménagères. Il existe un

système de collecte séparé pour les appareils

électroniques usagés, qui doivent être récupérés,

traités et recyclés conformément

Les habitants des 25 états membres de l’UE, de

Suisse et de Norvège peuvent retourner

gratuitement leurs appareils électroniques usagés

aux centres de collecte agréés ou à un dét

vous rachetez un appareil similaire neuf).

Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-

dessus, veuillez contacter les autorités locales pour

savoir comment vous pouvez vous débarrasser

Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous

vous débarrassez sont correctement récupérés,

traités et recyclés et préviendrez de cette

façon les impacts néfastes possibles sur

l’environnement et la santé humaine.

Ne rechargez pas, ne démontez pas ni ne chauffez ou

jettez les piles dans le feu

Tenez-les à l'écart de la lumière directe du soleil.

, utilisez un chiffon humide pour

nettoyer la télécommande et installez de nouvelles

Ne laissez pas l'appareil entrer en contact avec des

liquides, cela pourrait entraîner un choc

Retirez les piles si vous n'utilisez pas la

Ne manipulez pas ni ne ragez les piles avec des objets

Veuillez respecter les lois et les règlements de votre

région/pays lors de la mise au rebut des piles.

Dans de rares cas, le système peut ne pas fonctionner correctement. Avant d’appeler le service de dépannage,

veuillez consulter le tableau ci-dessous.

Le tuner ne fonctionne pas. Il n’y a pas de réaction

quand le contact de la voiture est mis puis l'appareil

+Veuillez vérifiez le fusible et les connexions.

Veuillez remplacer la batterie par une neuve.

Le tuner ne réagit pas quand vous appuyez sur une

touche de la télécommande.

Les piles de la télécommande sont usées.

Il y a des interférences avec l’image et le son. Veuillez vous déplacer dans un meilleur emplacement

où le signal est plus fort.

Veuillez vérifier si l’antenne est en place.

Aucune image n’est trouvée et seul un message

Veuillez réaliser une réinstallation complète pour

mettre à jour la liste de canaux.

Langage incorrect pour les menu sur l’écran, les

dialogues ou les sous-titres.

Veuillez vérifier le langage dans ‘Préférences

Si nécessaire, réglez de nouveau le langage audio et

des sous-titres pour le service choisi.

L’option de menu ‘Verrouille’ ne fonctionne pas. Cette fonction est uniquement pour l'option de

L’image, le son ou les sous-titres ne change pas. L’image, le son ou les sous-titres ne peuvent pas être

changés pour ce service.

Affichez un service pour lequel l’image, le son ou les

sous-titres peuvent être changés.

Les nouveaux services ne sont pas ajoutés dans la

Il y a beaucoup de services dans cette région, mais

seuls quelques services sont ajoutés dans l’autre fente.

Ce boîtier peut recevoir 200 services dans la fente.Si

vous avez déjà 200 services dans ce boîtier, veuillez

supprimer les vieux services. (8. SUPPRESION DE SERVICE)

7.3 Guide de dépannage43

Figure 73: Écran d’options Suppression de services

Choisissez la touche de suppression de services et l’écran de la figure 74 est affiché.

Figure 74: Écran de suppression de services Figure 75: Service indésirable choisi

Utilisez la touche pour déplacer la sélection vers le haut/bas de l’écran.

Utilisez la touche OK pour choisir les canaux indésirables (appuyez sur la touche OK pour annuler la sélection)

Pour valider la suppression appuyez sur la touche MENU et la fenêtre contextuelle de confirmation de la figure 77

Figure 76: Écran de confirmation de suppression

Utilisez les touches pour choisir Oui ou NON pour la confirmation. Appuyez sur la touche OK pour valider

SUPRESSION DE SERVICE44

Si vous avez choisi l'option OUI, l'écran d'attente de la figure 77 apparaît.

Figure 77:Écran d’attente de suppression

Si vous avez choisi l’option NON, l’affichage revient au menu précédent.45

Spécifications électriques

- Tension de fonctionnement CC 14,4VCC (10,8-15,1V)

- Fusible 2A Paramètre RF

- 174Mhz à 230Mhz, 470Mhz à 862Mhz Oui

- Connecteur d’entrée d’antenne Type F

- Sortie d’antenne 5V du tuner Oui

- Mini commutateur DIP pour l’alimentation 5V de la sortie d'antenne Oui

- QPSK, 16QAM et 64QAM Oui

- Mode de transmission 2K & 8K FFT Oui

- Intervalle de garde 1/4,1/8,1/16,1/32 Oui

- Taux de code 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 Oui

Système de télévision

- Compatibilité DVB-T ETSI EN300 744 Oui

- Format d'image 4:3 et 16:9 Oui

- Codage vidéo MPEG2 (ISO/IEC 13818-2, ML) Oui

Paramètre vidéo/audio

-Connecteur de sortie vidéo 1 x Cinch

-Niveau de sortie vidéo, 1Vcc 5%@75Ohms Oui

-Connecteur de sortie audio 1 paire x Cinch

-Niveau de sortie audio 1Vrms 20%@10KOhms Oui

- Plage de fréquence audio 20Hz à 20Khz Oui

- Capteur de télécommande infrarouge d’une portée de 5 m Oui

- Support de montage (1 paire) Oui

- Câble d’extension du capteur de télécommande IR Oui

Tous droits de reproduction et de traduction

Printed in Singapore

Imprimé au Singapour