NS-PA120, NS-PB150 - Haut-parleurs YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NS-PA120, NS-PB150 YAMAHA au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Enceintes surround compactes |
| Caractéristiques techniques principales | 2 voies, haut-parleurs de grave de 10 cm, haut-parleurs d'aigus de 2,5 cm |
| Alimentation électrique | Non applicable (enceintes passives) |
| Dimensions approximatives | NS-PA120 : 150 x 250 x 200 mm, NS-PB150 : 150 x 250 x 200 mm |
| Poids | NS-PA120 : 2,5 kg, NS-PB150 : 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes audio Yamaha et autres amplificateurs adaptés |
| Type de batterie | Non applicable (enceintes passives) |
| Tension | Non applicable (enceintes passives) |
| Puissance | Puissance nominale : 100 W, Puissance maximale : 200 W |
| Fonctions principales | Restitution sonore précise, idéal pour les systèmes home cinéma |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, se renseigner auprès du service client Yamaha |
| Informations générales utiles | Vérifier l'impédance (6 ohms) pour une compatibilité optimale avec l'amplificateur |
FOIRE AUX QUESTIONS - NS-PA120, NS-PB150 YAMAHA
Questions des utilisateurs sur NS-PA120, NS-PB150 YAMAHA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NS-PA120, NS-PB150 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NS-PA120, NS-PB150 de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI NS-PA120, NS-PB150 YAMAHA
Lisez attentivement les précautions d'utilisation suivantes. Yamaha decline toute responsabilité en cas de dommages et/ou de blessures découlant du non respect de ces consignes.
- Pour profiter au mieux de votre acquisition, lisez attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le soigneusement pour referencia.
- Installé les enceintes dans un endroit frais, sec, loin des fenêtres et des sources de chaleur et de vibration, des poussières, de l'humidité et du froid. Évitez les sources de ronflements électriques (transformateurs et moteurs, par exemple). Pour éviter les risques d'incendie et de sécousses électriques, n'exposez pas les enceintes à la pluie ni à l'humidité.
- Pour éviter que la menuiserie des enceintes ne se déforme ou ne se décolore, n'exposez pas les enceintes à la lumière directe du soleil ni à une humidité excessive.
- Évitez d'installer les enceintes dans un endroit exposé à la chute d'objets ou encore à l'écoulement ou aux éclaboussures de liquides.
-
Ne posez pas les objets suivants sur le dessus des enceintes:
-
D'autres apparèls qui pouraient endommager ou décolorer la menuiserie des enceintes;
- Des objets enflammés (par exemple, des bougies) qui pourrait endommager les enceintes, provoquer une blessure, voir un incendie;
-
Des recipients contenant des liquides qui pouraient se renverser, endommager les enceintes ou être à l'origine d'une secousse électrique.
-
Ne placez pas les enceintes dans un endroit où elles peuvent etre heures, directement ou par la chute d'objets. Un emplacement stable garantit l'obtention de measles sonorités.
- Placer les enceintes sur des étagères ou dans un meuble qui contient également la platine de lecture, peut entraîner un phénomène de bouclage.
- En cas de "saturation", réduisez le niveau de sortie de l'amplificateur. N'excitiez pas l'amplificateur au point qu'il écrête. Dans ce cas en effet, les enceintes pourraient être endommagées.
- Vous doivent très attentif, si l'amplificateur peut délivrer une puissance supérieure à la puissance maximale admissible par les enceintes, à ce que cela ne se produit pas.
- Ne nettoyez pas la menuiserie des enceintes avec un produit chimique qui peut endommager leur finition. Utilisez un chiffon sec et propre.
- Ne tentez pas de modifier les enceintes ni de les réparer. Consultez le service Yamaha compétent si une réparation est nécessaire. Pour chaque raison que ce soit, ne démontez pas la menuiserie des enceintes.
- La détermination d'un endroit convenable est de votre responsabilité. Yamaha ne saurait être responsable des accidents provoqués par le besoin d'un emplacement qui ne conviendrait pas, ni par l'installation incorrecte des enceintes.
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d'équipements électriques etlectroniques.

Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits electriques ou Electroniques usages ne doivent pas etre melangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récapération et un recyclage appropriés des déchets d'équipements électriques et électroniques, veillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la reglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvégarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pouraient advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques, veuilles contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez achetiè les produits.
[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Européenne]
Ce symbole est seulement valables dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d'équipements électriques et Electroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Entretien de l'enceinte
Lorsque vous essuyez cet apparéil, n'utilise pas de solvant chimique (l'alcool ou des diluants etc.): cela pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon propre et sec. Pour les taches difficiles, humectez un chiffon doux avec de l'eau, essorez et puis essuyez avec le chiffon.
(Pour le modele en finition polie) Cogner la surface de l'instrument avec du métal, de la porcelain ou autres objets durs peut faire craquer ou écailler la finition.
Sommaire
Contenu de l'emballage. 1
Installation des enceintes 2
Installation de l'enceinte centrale 2
Monter les enceintes sur le mur 3
Connexion des enceintes. 4
Diagramme de raccordement. 4
Caracteristiques techniques. 5
Contenu de l'emballage
Veuillez-vous assurer que l'emballage contient les éléments suivants.
| Type d'enceinte Contenu | NS-PA150 | NS-P150 | |
| Enceinte Centrale (NS-C150) | |||
| Enceinte Surround (NS-B150) | |||
| Câble d'enceinte | 4 m | ||
| 10 m | |||
| Patins antidérapants (Pour enceinte centrale) | |||
Installation des enceintes

Avant de connecter les enceintes, placez chaque enceinte dans sa position respective.
Le positionnement de l'enceinte est très important car il affecte toute la qualité sonore du système. Placez les enceintes dans des positions qui optimiseront la qualité sonore dans votre position découte. Référez-vous à l'illustration.
Remarque:
-
Placez ce haut-parleur trop pres d'un téléviseur CRT pourrait affaibrir la couleur de l'image et creator un bruit de bourdonnement. Dans ce cas, éloignez les enceintes d'au moins 20 cm du téléviseur. Ce n'est pas un problème que vous rencontres avec les téléviseurs plasma et LCD.
-
Placez les deux enceintes avant (disponibles sur le marché) à la gauche et à la croite du téléviseur, orientez-les vers l'avant.
** Placez les enceintes surround droite et gauche derrière votre position descendue, orientées les légersement vers l'intérieur.
Installation de l'enceinte centrale

Placez l'enceinte centrale exactement au milieu des enceintes avant, orientée directement vers l'avant.
Quand vous les placez sur une surface plane (ou sur un meuble de téléviseur, etc.), attachez les patins antidérapants fournis sous l'enceinte. Rêférez-vous à l'illustration.
Quand you le montez sur le mur, voir "Monter les enceintes sur le mur" (page 3).
Remarque:
- Nettoyez la surface avant d'y attacher les fixations. Veuillez notes que le pouvoir adhésiif est considérablement réduit si cette surface est sale, grasse ou humide, cela pourrait entraîner la chute de l'enceinte.
Monter les enceintes sur le mur
Vous pouvez monter les enceintes sur le mur comme suit.

1 Vissez les vis dans un mur solide or un support mural comme montré sur l'illustration. Utilisez des vis auto taraudeuse de 3,5 à 4 mm de diamètre.
2 Suspendez chaque enceinte en montant les trouss de support aux vis faisant protubérances.
Remarque:
Assurez-vous que les vis soient bien insérées dans les parties étroites des trou. Sinon, l'enceinte pourrait tomber.
Avertissements
- L'enceinte NS-B150 pèse 1,2 kg et l'enceinte NS-C150 pèse 2,1 kg. Ne pas les monter sur du contre-plaqué fin ou sur un mur composé d'un matériel non résistant. Sinon, les vis pouraient ressortir de la surface et les enceintes pouraient tomber. Ceci pourrait endommager les enceintes ou causer des blessures corporelles.
- Ne pas monter les enceintes au mur à l'aide de clous, de ruban adhésif ou d'autres matériaux instables. Une utilisation prolongée et les vibrations pourraient en cause la chute.
- Afin d'éviter des accidents causés par un trèbuchage sur des cables d'enceinte éparpillés, fixez-les au sol.
Montez les enceintes dans un lieu sur sur le mur afin d'eviter que quelqu'un ne se blessé à la tête. - Quand vous utilisez les supports de montage d'enceinte (disponible sur le marché) pour monter les enceintes sur le mur ou le plafond, nous vous recommendons vivement d'utiliser des fils de sécurité (peuvent etre fournis avec les supports de montage) entre l'enceinte et le support de montage pour empêcher que l'enceinte ne tombe.
- Quand vous installez les enceintes en les montant sur le mur, il est important qu'elles soient solidement sécurisées. Assurez-vous de consulter une source fiable pour savoir quel est le meilleur type de support de montage pour votre type de mur/plafond.
Monter l'enceinte central sur le pied de téléviseur Yamaha YTS-F500/YTS-T500.
Voupez utilise les trou de vis [diametre: 6 mm, profondeur du trou: 16 mm] derriere le haut-parleur pour monter l'enceinte sur le YTS-F500/YTS-T500. Pour les détails d'installation, veuillez vous referez au mode d'emploi fourni avec le YTS-F500/YTS-T500.


Remarques
Assurez-vous de ne pas coinceer les cables de l'enceinte entre l'enceinte et le support de montage ou le pied de l'enceinte.
- Ne vous adossez pas ou ne posez pas d'objet sur l'enceinte. Sinon, le support de montage du pied du téléviseur pourrait se déformer.
Connexion des enceintes
Attention: Veuillez vous assurer que votre prise d'alimentation pour vos composantes AV soit débranchée de la fiche murale CA avant de faire des connexions.
Diagramme de raccordement

■ Préparation des cables d'enceintes
Une fois que vous avez positionné les enceintes, vous allez devoir préparer les cables d'enceinte pour raccorder les enceintes.
1 Dénudez 15 mm de gaine d'iso1ation de chaque extrémité de cable d'enceinte.
2 Torsadez étroitement les fils dénudés.

15 mm
Correct

Incorrect
Remarques
- Veuillez ne pas plier ni enrouler l'exces de cable.
- Torsadez étroitement les extrémites dénudées afin que les brins individuels ne soient pas éparpillés.
Veillez à ne pas vous blesser durant la préparation des cables d'enceintes.
■ Fonctionnement des bornes d'enceinte

1 Dévissez le bouton de la borne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2 Insérez l'extrémité dénudée.
3 Vissez le bouton de la borne dans le sens des aiguilles d'une montre.
4 Vérifiez la solidité de la connexion en tirant légèrement sur le cable au niveau de la borne.
Remarques
Assurez-vous que le cable dénudé, et non la gaine d'iso1ation, est insere dans la borne.
- Ne jamais laisser les fils d'enceintes dénudés se toucher afin d'éviter d'endommager l'enceinte ou l'amplificateur.
- Si les raccordements sont incorrects, aucun son ne proviendra de l'enceinte.
Raccordement a un amplificateur
Raccordez chaque enceinte aux bornes d'enceinte appropriées sur votre amplificateur en utilisant les cables que vous ave préparé à l'avance. Pour les détails, voir "Diagramme de raccordement" (page 4).
Pour les enceintes surround et surround arriere seulement, connectez une enceinte aux bornes gauches (marquées L) de votre amplificateur ou récepteur, et une autre enceinte aux bornes droites (marquées R).
Veuillez vous reférer au mode d'emploi fourni avec l'amplificateur ou le recepteur.
Remarques
Assurez-vous de connecter les enceintes avec la polarite correcte—les bornes positives (+) aux bornes positives (+) , et les bornes négatives (-) aux bornes négatives (-) . Si vous les alternez, le son ne sera pas naturel et manquera de graves.
- Dans la configuration de votre récepteur AV d'enceintes, spécifiez small (ou "S") pour toutes les enceintes.
Lenceinte peut etre endommagée si certains sons sont continuellement emis a un niveau sonore eleve. Par exemple, si des ondes sinusoidales d'un disque d'essai, dessons de graves d'instruments electroniques,etc., sont emis en continu, ou si la pointe de lecture d'une platine touche la surface d'un disque, reduisez le niveau de volume pour eviter d'endommager cet appareil.
- Une fois que vous avez raccordé toutes les enceintes, branchez l'amplificateur et les autres composantes AV dans les prises murales CA qui convennent.
- Lorsque vous utilisez un amplificateur dont la puissance de sortie nominale est supérieure à la puissance d'entree nominale des enceintes, veillez à ne jamais dépasser l'entree maximale de l'enceinte.
Quand vous utilisez une fiche banane

1 Vissez le bouton.
2 Insérez simplement la fiche banane dans la borne.
Caracteristiques techniques
Enceinte Centrale (NS-C150)
Type.... suspensionacoustiquea2voies Typea blindageamagnetique
Driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Woofer: 8 cm de type ccone de type 2 x Aigu: Dôme symétrique de 1,4 cm
Puissance d'entrée nominale 30W
Puissance d'entrée maximale 80W
Impedance .Nominale 6Ω
Réponse en fréquence. 65 Hz-38 kHz (-10 dB)
Sensibilité 86 dB/2,83 V, 1 m
Dimensions (L x P x H) 395 mm x 130 mm x 127 mm
Poids 2,1 kg
Enceintes Surround (NS-B150)
Type............suspension acoustique a 2 voies Type a blindage amagnétique
Driver . Woofer: 8 cm de type cone de type Aigu: Dôme symétrique de 1,4 cm
Puisance d'entree nominale 20W
Puisance d'entree maximale 60W
Impedance .Nominale 6Ω
Réponse en fréquence. 62 Hz-38 kHz (-10 dB)
Sensibilité 82 dB/2,83 V, 1 m
Dimensions (L x P x H) 130 mm x 225 mm x 127 mm
Poids 1,2 kg
Les specifications peuvent être modifiées sans avis préalable.
Vorsichtsmaßnahmen
Garantie Limitée pour l'Espace Économique Européenne et la Suisse
Merci d'avoir porté votrechoix sur un produit Yamaha.Dans l'hypothese ou vous devriez recourir au service de notre garantie après-vente,veuillez contacter-vous revendeur Yamaha.Si vous rencontre la moindre difficulté, n'hesitez pas a contacter directement Yamaha dans voite pays de residence. Vous pouvez trover toutes informations complémentaires sur notre site Web (http://www.yamaha-hifi.com/ ou http://www.yamaha-uk.com/ pour les residents au Royaume-Uni).
Yamaha garantit Your producnt contre tout defaut de fabrication, pioces et main d'oeuvre, pour une durée de 2 ans a compter de la preme date de vente au detail. Yama s engage, dans les conditions decrites ci-apres, a proceder a la reparation du produit defectueux (ou d'un quelaconque de ses composants) ou a son remplacement a l'appreciation de Yama en prerant a sa charge les coults relatifs aux pioces detachedes et a la main d'oeuvre. Yama se reserve le croit de remplacer le produit par un modèlesemblable, de par sa valeur et ses caractéristiques, dEs lors que la commercialisation dudit produit a cesser ou bien lorsque sa reparation s'avere economiquement injustifieed.
Conditions
- La facture d'achat originelle ou un justificatif d'achat correspondant (indiquant la date d'achat, la reférence du produit et le nom du revendeur) DOIT accompagner le produit défectueux, ainsi qu'une description précise du dysfonctionnement constaté. En l'absence de cette preuve d'achat, Yamaha se réserves le droit de refuser le service de la garantie et le produit peut étre restitue aux frais du consommateur.
- Le produit DOIT avoir eté acheté par un distributeur agreé Yamaha au sein de l'Espace Economique Européen ou en Suisse.
- Le produit doit n'avoir fait l'objet d'aucune modification ou alteration, sauf accord ecrit de Yamaha.
- Les cas suivants font obstacle à l'application de la garantie:
a. Entretien periodique et réparation ou remplacement de pieces ayant subi une usure ou défailleance normale.
b. Dommages résulôtant de:
(1) Réparation effectuee par le consommateur lui-même ou par un tiers non autorisé.
(2) Emballage ou manutention inadéquats lors du transport du produit pour réparation. Veuillez notes qu'il est de la responsabilité de l'expéditeur de s'assurer que le produit est correctement emballe.
(3) Utilisation non-conforme du produit, correspondant aux cas non limitatifs (a) d'utilisation non-conforme à l'objet normal du produit ou nonconforme aux instructions d'utilisation, de maintenance ou d'installation publiées par Yamaha, (b) ou d'utilisation du produit incompatible avec les normes techniques ou de sécurité en vigueur au sein du pays d'utilisation.
(4) Accidents, foudre, degat des eaux, incendie, ventilation incorructe, fuite de pile ou toute autre cause échappant au contrôle de Yamaha.
(5) Les défauts de la configuration dans laquelle ce produit est incorpore et/ou l'incompatibilité avec des produits tiers.
(6) Produit importé au sein de l'EEE, et/ou en Suisse, par une autre entité que Yamaha,ès lors que ce produit n'est pas conforme aux normes techniques ou de sécurité du pays d'utilisation et/ou aux normes des produits commercialisés par Yamaha au sein de l'EEE et/ou en Suisse.
- Lorsque la garantie differe entre le pays d'achat et le pays d'utilisation du produit, la garantie du pays d'utilisation est applicable.
- Yamaha ne saurait etre tenu pour responsable de qualconques pertes ou dommages, directs, consecutifs ou autres, sa responsabilité au titre de la garantie etant strictement limitée à la réparation ou au remplacement du produit.
- Nous vous invitons à sauvégarder toutes les données ou réglages personalisés de votre produit, Yamaha ne pouvant être tenu responsable de leur modification ou perte.
- La presente garantie laisse integralement subsister les droits que le consommateur peut detenir au titre de la garantie legale en vigueur ou au titre du contrat de vente conclusu avec son revendeur.