BIAA 33 F X H Y - Réfrigérateur INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BIAA 33 F X H Y INDESIT au format PDF.

Page 28
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INDESIT

Modèle : BIAA 33 F X H Y

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques Détails
Type de produit Réfrigérateur combiné
Capacité totale brute 330 litres
Capacité du réfrigérateur 230 litres
Capacité du congélateur 100 litres
Classe énergétique A+
Dimensions (HxLxP) 190 x 60 x 65 cm
Poids 70 kg
Type de froid Froid statique
Niveau sonore 40 dB
Fonctionnalités supplémentaires Éclairage LED, tiroir à légumes, étagères en verre
Entretien Dégivrage manuel du congélateur recommandé
Sécurité Système de verrouillage de porte
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Installation à l'écart de sources de chaleur recommandée

FOIRE AUX QUESTIONS - BIAA 33 F X H Y INDESIT

Comment régler la température du réfrigérateur INDESIT BIAA 33 F X H Y ?
Pour régler la température, tournez le bouton de contrôle de température situé à l'intérieur du réfrigérateur. Positionnez-le entre 1 (le plus chaud) et 5 (le plus froid) selon vos besoins.
Pourquoi mon réfrigérateur fait-il du bruit ?
Des bruits peuvent être normaux et proviennent généralement du compresseur ou du ventilateur. Si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets qui vibrent à l'intérieur.
Comment dégivrer mon réfrigérateur INDESIT BIAA 33 F X H Y ?
Débranchez le réfrigérateur et laissez la porte ouverte pour permettre à la glace de fondre. Utilisez un récipient pour recueillir l'eau de dégivrage et essuyez l'intérieur avec un chiffon propre.
Que faire si la lumière du réfrigérateur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si le réfrigérateur est bien branché et que la prise fonctionne. Si tout est en ordre, remplacez l'ampoule de l'éclairage intérieur.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur ?
Utilisez un mélange d'eau chaude et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits chimiques agressifs qui peuvent endommager les surfaces.
Que faire si le réfrigérateur ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez que la porte est bien fermée et que le thermostat est réglé correctement. Vérifiez également si le ventilateur fonctionne et si les conduits de ventilation ne sont pas obstrués.
Comment puis-je réduire les odeurs dans mon réfrigérateur ?
Placez un ouvert de bicarbonate de soude à l'intérieur pour absorber les odeurs. Assurez-vous également de nettoyer régulièrement les surfaces et de jeter les aliments périmés.
Pourquoi de l'eau s'accumule-t-elle au fond de mon réfrigérateur ?
Cela peut être dû à un drain de dégivrage obstrué. Vérifiez le drain à l'arrière du réfrigérateur et nettoyez-le si nécessaire.
Quelle est la durée de vie moyenne d'un réfrigérateur INDESIT ?
La durée de vie moyenne d'un réfrigérateur est généralement entre 10 et 15 ans, selon l'utilisation et l'entretien.
Comment puis-je contacter le service client INDESIT ?
Vous pouvez contacter le service client INDESIT via leur site web officiel ou en appelant le numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BIAA 33 F X H Y - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BIAA 33 F X H Y de la marque INDESIT.

MODE D'EMPLOI BIAA 33 F X H Y INDESIT

Description de l’appareil,8

Description de l’appareil, 14

Réversibilité des portes, 19

Mise en marche et utilisation, 29

Entretien et soin, 30

Précautions et conseils, 30

Anomalies et remèdes, 31

Avant de contacter le centre d’Assistance :

Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (

Anomalies et Remèdes

• Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours

pas et si l’inconvénient persiste, appelez le service après-vente

• le type d’anomalie

• le modèle de l’appareil (Mod.)

• le numéro de série (S/N)

Vous trouverez tous ces renseignements sur l’étiquette

signalétique placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à

Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et

exigez toujours l’installation de pièces détachées originales.

1. ON/OFF Il est possible d’éteindre tout l’appareil (à la fois le compartiment

réfrigérateur et le compartiment congélateur) en appuyant sur ce

bouton pendant 2 secondes. Les dernières valeurs réglées sont

affichées sur les écrans. Maintenez ce bouton enfoncé jusqu’à

l’extinction de l’appareil. Un signal sonore vous informera de

l’extinction de l’appareil.

2. Réglage de la température du RÉFRIGÉRATEUR et

Elles permettent de modifier le réglage de la température du

réfrigérateur, avec affichage de confirmation de la température

3. Afficheur RÉFRIGÉRATEUR Il indique la température sélectionnée dans le compartiment frigo.

4. Réglage de la température du CONGÉLATEUR et

Elles permettent de modifier le réglage de la température du

congélateur, avec affichage de confirmation de la température

5. Afficheur C0NGÉLATEUR Affiche la température sélectionnée dans le compartiment

6. SUPER COOL Cette touche permet d’activer ou désactiver la fonction SUPER COOL (refroidissement rapide). Les lettres « SC »

apparaissent sur l’écran du réfrigérateur.

7. SUPER FREEZE Cette touche permet d’activer ou désactiver la fonction SUPER FREEZE (congélation rapide). Les lettres « SF » apparaissent

sur l’écran du réfrigérateur.

Beschreibung Ihres Gerätes

Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se

peut donc que les composants illustrés présentent des différences

par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous

trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus

6 Boîte FRESH BOX pour VIANDE et POISSON *

9 ECLAIRAGE (voir Entretien)

10 Balconnet amovible PORTE-OBJETS *

11 Balconnet BOUTEILLES

* Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier, n’existe que sur

please contact the Technical Assistance Centre.

Réversibilité des portes

Si une inversion du sense d’ouverture des portes s’avère nécessaire,

faire appel à notre service d’assistance technique.

Wechsel des Türanschlags

! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout

moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement,

veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau

propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils

Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des

conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de

Mise en place et raccordement

1. Placez l’appareil dans une pièce bien aérée et non humide.

2. Ne bouchez pas les grilles d’aération arrière : le compresseur et

le condensateur produisent de la chaleur et exigent une bonne

aération pour bien fonctionner et réduire la consommation

3. Prévoir au moins 10 cm entre le haut de l’appareil et les meubles

installés au-dessus et au moins 5 cm entre les côtés et les

meubles/parois latérales.

4. Installez l’appareil loin de sources de chaleur (rayons directs du

soleil, cuisinière électrique).

5. Pour maintenir une distance optimale entre le produit et la paroi arrière,

montez les cales d’espacement comprises dans le kit d’installation et

suivez les instructions de la notice spécialement prévue.

1. Installez l’appareil sur un sol plat et rigide.

2. Si le sol n’est pas parfaitement horizontal, vissez ou dévissez

les petits pieds avant pour bien niveler l’appareil.

Raccordement électrique

Après le transport, placez l’appareil à la verticale et attendez au

moins 3 heures avant de le raccorder à l’installation électrique. Avant

de brancher la fiche dans la prise de courant, assurez-vous que:

• la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;

• la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de

l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique placée à l’intérieur

du compartiment réfrigérateur en bas à gauche (ex. 150 W);

• la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs

indiquées sur la plaquette signalétique, placée en bas à gauche

• la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil.

En cas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche par un technicien

agréé (voir Assistance); n’utilisez ni rallonges ni prises multiples.

! Après installation de l’appareil, le câble électrique et la prise de

courant doivent être facilement accessibles.

! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.

! Il doit être contrôlé prériodiquement et ne peut être remplacé que

par un technicien agréé (voir Assistance).

! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect

des normes énumérées ci-dessus.

Mise en marche et utilisation

Mise en service du combiné

! Après son transport, placez l’appareil à la verticale et attendez 3

heures environ avant de le brancher à une prise de courant, son

fonctionnement n’en sera que meilleur.

• Nettoyez bien l’intérieur du réfrigérateur avec de l’eau tiède et

du bicarbonate avant d’y ranger vos aliments.

• Cet appareil est équipé d’un système protège-moteur qui ne fait

démarrer le compresseur que 8 minutes après son

branchement. C’est ce qui se passera aussi après toute

coupure de courant, volontaire ou involontaire (panne

Compartiment congélateur

Lors de la première mise en service de l’appareil et après avoir

sélectionné la température désirée, il est conseillé d’activer la

fonction SUPER FREEZE pour refroidir le compartiment plus

rapidement. Il est conseillé d’attendre l’arrêt de la fonction SUPER FREEZE avant de ranger les aliments dans le compartiment.

Compartiment réfrigérateur

Lors de la première mise en service de l’appareil et après avoir

sélectionné la température désirée, il est conseillé d’activer la

fonction SUPER COOL pour refroidir le compartiment plus

rapidement. Il est conseillé d’attendre l’arrêt de la fonction SUPER COOL avant de ranger les aliments dans le compartiment.

Comment se déplacer sur l’afficheur

Sélection des températures:

Si l’appareil est en service, les afficheurs du compartiment

réfrigérateur et du compartiment congélateur visualiseront les

températures sélectionnées à ce moment-là. Pour les modifier,

appuyer sur les touches - et + correspondant au compartiment à

l’intérieur duquel la température doit être modifiée. Chaque

pression sur les touches fait augmenter ou diminuer la température

et, de façon équivalente, la quantité de froid généré à l’intérieur du

compartiment. Les températures du compartiment réfrigérateur

sélectionnables sont: +8°, +7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2°. Celles du

congélateur sont: –18°, -19°,-20°, -21°, -22°, -24°, -26°. Si la

fonction SUPER COOL est activée, la température du

réfrigérateur ne peut pas être modifiée. Si la fonction SUPER FREEZE est activée, la température du congélateur ne peut pas

Système de refroidissement

Le No Frost gère un flux continu d’air froid qui absorbe l’humidité et

empêche la formation de glace et de givre: il maintient un niveau

d’humidité adéquat à l’intérieur du compartiment réfrigérateur et,

grâce à l’absence de givre, il préserve les qualités originaires des

aliments; dans le compartiment congélateur il évite la formation de

glace, il n’y a par conséquent plus besoin de dégivrer et les

aliments ne collent plus entre eux.

Ne placez pas d’aliments ou de

récipients contre la paroi refroidissante arrière pour ne pas

boucher les trous d’aération et éviter une formation rapide d’eau

condensée. Fermez bien les bouteilles et emballez les aliments.

Pour profiter à plein de votre réfrigérateur

• Réglez la température à l’aide de l’afficheur.

• Appuyez sur la touche SUPER COOL (refroidissement

rapide) pour faire baisser la température rapidement, par

exemple quand vous remplissez le compartiment après avoir

fait de grosses provisions. Cette fonction se désactive

automatiquement une fois le temps écoulé.

• N’introduisez que des aliments froids ou à peine tièdes, jamais

chauds (voir Précautions et conseils).

• Les aliments cuits contrairement à ce que l’on croit ne se

conservent pas plus longuement que les aliments crus.F

• N’introduisez pas de récipients non fermés contenant des

liquides : ces derniers entraîneraient une augmentation de

l’humidité et la formation d’eau condensée.

CLAYETTES: pleines ou grillagées.

Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières

spéciales , pour le rangement de récipients ou d’aliments de

grande dimension. Pour régler la hauteur, pas besoin de sortir la

clayette complètement.

Indicateur de TEMPERATURE

*: pour repérer la zone la plus

froide à l’intérieur du réfrigérateur.

1. Contrôler que l’indicateur affiche bien OK (voir figure).

2. Si le message OK n’est pas affiché, c’est que la température est

trop élevée : régler le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur un numéro plus élevé (plus froid) et attendre

environ 10 h jusqu’à ce que la température se stabilise.

3. Contrôler l’indicateur une nouvelle fois : si nécessaire, procéder

à un nouveau réglage. Si de grosse quantités d’aliments ont été

stockées ou si la porte du réfrigérateur est ouverte très souvent,

il est normal que l’indicateur n’indique pas OK. Attendre au

moins 10 h avant de régler le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur un chiffre plus élevé.

C’est une nouvelle boîte pour garder au frais la viande, le poisson,

Son rangement dans la partie “basse” du

compartiment réfrigérateur est idéal pour la viande et le poisson;

son rangement dans la partie “haute” est excellent pour les

Si vous n’en avez pas besoin, sortez-la du réfrigérateur

Le nouvel éclairage à double LED, grâce à la puissante lumière diffuse,

permet une vision claire de tous les aliments, sans aucune zone

d'ombre.En cas de remplacement des LED, veuillez vous adresser

au service d'assistance technique

Pour profiter à plein de votre congélateur

• Pour régler la température, utilisez le bouton

FONCTIONNEMENT CONGELATEUR (

• Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours de

décongélation; il faut les faire cuire et les consommer (dans les

• Les aliments frais à congeler ne doivent pas être placés au

contact d’aliments déjà congelés; il faut les stocker dans le

compartiment supérieur CONGELATION et CONSERVATION

où la température qui descend au-dessous de -18°C garantit

une vitesse de congélation adéquate.

• Pour congeler les aliments correctement et en toute sécurité, il

faut activer la fonction SUPER FREEZE 24 heures avant

d'introduire les aliments. Après avoir introduit les aliments, il

faudra activer à nouveau la fonction SUPER FREEZE qui se

déclenchera automatiquement après les 24 heures;

• Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles en verre

contenant des liquides, bouchées ou fermées hermétiquement,

elles pourraient se briser.

• La quantité journalière maximale d’aliments pouvant être congelée

est indiquée sur l’étiquette des caractéristiques, placée dans le

compartiment réfrigérateur en bas à gauche (exemple : 4 Kg/

• Pour gagner de la place à l’intérieur du compartiment

congélation, vous pouvez enlever les tiroirs (sauf le tiroir du bas

et celui de la COOL CARE ZONE à température variable si votre

appareil en est équipé) et stocker vos aliments directement sur

les plaques évaporantes.

! Si la température ambiante se maintient longuement au-dessous de

14°C, le compartiment freezer n’arrive pas à atteindre les

températures indispensables à une longue conservation et la

période de conservation sera par conséquent réduite.

! Evitez d’ouvrir la porte pendant la phase de congélation.

! En cas de coupure de courant ou de panne, n’ouvrez pas la

porte du congélateur : les produits surgelés et congelés se

conserveront ainsi sans problème pendant 9 - 14 heures environ.

Placés dans la partie supérieure des tiroirs du compartiment

freezer, ils sont plus ergonomiques et garantissent davantage de

propreté: en effet, les glaçons ne touchent plus aux aliments

stockés dans le freezer; de plus, fini l'eau qui dégouline lorsque

vous rangez votre bac (un couvercle est fourni pour boucher le

récipient après l'avoir rempli).

1. Pour sortir le bac, poussez-le vers le haut.

Vérifiez que le bac est bien vide avant de le remplir en

introduisant l’eau par l’ouverture prévue.

2. Attention à ne pas dépasser le niveau indiqué (MAX WATER LEVEL). Une trop grande quantité d’eau gêne la sortie des

glaçons (si celase produit, attendez que la glace fonde et videz

3. Faites pivoter le bac de 90° : l’eau envahit les cavités selon le

4. Bouchez l’ouverture à l’aide du couvercle fourni, remettez le bac

à sa place en introduisant sa partie supérieure dans le logement

prévu et laissez-le retomber.

5. Une fois que la glace s’est formée (il faut compter au moins 8

heures) tapez le bac contre une surface dure et mouillez-le à

l’extérieur pour détacher les glaçons que vous ferez sortir par

l’ouverture prévue. WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX

* Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier, n’existe que sur

* Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier, n’existe que sur certains modèles. Entretien et soin

Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, débranchezl’appareil du réseau d’alimentation:1. Appuyer sur la touche ON/OFF pour éteindre l’appareil.2. débranchez la fiche de la prise de courant.! Si cette procédure n’est pas respectée, l’alarme peut sedéclencher : ceci ne dénote pas une anomalie. Pour rétablir lefonctionnement normal, il suffit de garder la touche ON/OFFenfoncée pendant plus de deux secondes. Pour isoler l’appareil,procédez comme indiqué aux points 1 et 2. Nettoyage de l’appareil • Nettoyez l’extérieur, l’intérieur et les joints en caoutchouc à l’aided’une éponge imbibée d’eau tiède additionnée de bicarbonatede soude ou de savon neutre. N’utilisez pas de solvants, deproduits abrasifs, d’eau de Javel ou d’ammoniaque.• mettez tremper les accessoires amovibles dans de l’eauchaude additionnée de savon ou de liquide vaisselle. Rincez-leset essuyez-les soigneusement.• Le dos de l’appareil a tendance à s’empoussiérer, pour éliminerla poussière avec délicatesse, après avoir éteint l’appareil etdébranché la fiche, servez-vous d’un aspirateur montant unaccessoire adéquat et réglé sur une puissance intermédiaire. Contre la formation de moisissures et de

mauvaises odeurs • Cet appareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques quine transmettent pas d’odeur. Pour sauvegarder cettecaractéristique, veillez à bien emballer et couvrir vos aliments.Vous éviterez par la même occasion la formation de taches.• Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant une périodede temps prolongée, nettoyez-le bien l’intérieur et laissez lesportes ouvertes. Fonction I Care L’activation de la fonction I Care permet d’optimiser laconsommation d’énergie tout en maintenant les performances detempérature de l’appareil.Cette fonction permet un maximumd’économie d’énergie. Dans ces conditions l’afficheur reste éteintmême en cas d’ouverture de la porte. Pour activer cette fonction,appuyer en même temps et pendant au moins 6 secondes sur lestouches superfreezer et FRZ (+). Une fois la fonction activée, tousles voyants s’allument pendant 2 secondes pour confirmerl’activation et l’afficheur indique une température sélectionnée égaleà +5, -18. Au bout de 5 secondes après l’activation l’’afficheurs’éteint. Pour effectuer des variations de température il suffitd’appuyer sur les touches + et – jusqu’à obtenir la températuresouhaitée.Pour désactiver la fonction I Care , il suffit d’éteindrel’appareil à l’aide de la touche ON/OFF. A la remise en marchesuivante la fonction I Care sera désactivée.Dans des endroitshumides, l’activation de la fonction I Care pourrait entraîner laformation de condensation sur les portes. La désactivation de cettefonction rétablit toutefois les conditions standard du produit. Remplacement de l’ampoule d’éclairage * Pour remplacer l’ampoule d’éclairage du compartiment réfrigérateur,débranchez la fiche de la prise de courant. Suivez les indicationsfournies ci-dessous. Pour pouvoir remplacer l’ampoule, démontez lecouvercle de protection comme illustré (voir figure). Remplacez-lapar une ampoule semblable dont la puissance doit correspondre àcelle indiquée sur le couvercle de protection. 1 1

Précautions et conseils ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normesinternationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour desraisons de sécurité et doivent être lus attentivement.Cet appareil est conforme aux Directives Communautairessuivantes:- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et modificationssuivantes;-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) etmodifications suivantes;- 2002/96/CE. Sécurité générale • Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type nonprofessionnel.• Cet appareil qui sert à conserver et à congeler des aliments nedoit être utilisé que par des adultes conformément auxinstructions du mode d’emploi.• Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans unendroit à l’abri, il est en effet très dangereux de le laisserexposé à la pluie et aux orages.• Ne touchez pas à l’appareil pieds nus ou si vos mains ou piedssont mouillés ou humides.• Ne touchez pas aux parties refroidissantes: vous pourriez vousbrûler ou vous blesser.• Pour débrancher la fiche de la prise de courant, sortez la fiche,ne tirez surtout pas sur le câble.• Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien,débranchez la fiche de la prise de courant. Il ne suffit pasd’appuyer pendant plus de deux secondes de suite sur latouche ON/OFF de l’afficheur pour éliminer tout contact électrique.• En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder auxmécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil.• Ne pas utiliser, à l’intérieur des compartiments de conservation pouraliments congelés, d’ustensiles pointus et coupants ou d’appareilsélectriques d’un type autre que celui recommandé par le fabricant.• Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine sortis ducongélateur.• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes(y compris les enfants) dont les capacités physiques,sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnesdénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pubénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable deleur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalablesconcernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller lesenfants afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.• Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants. Mise au rebut • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-vous auxréglementations locales, les emballages pourront ainsi êtrerecyclés.F

• La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des

Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que

les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux

normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent

être collectés séparément afin d’optimiser le taux de

récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et

réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le

symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les

produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les

consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur

revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement

de leur vieil appareil.

Economies et respect de l’environnement

• Installez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré,

protégez-le contre l’exposition directe aux rayons du soleil et ne

le placez pas près de sources de chaleur.

• Pour introduire ou sortir les aliments, n’ouvrez les portes de

l’appareil que le temps strictement nécessaire. Chaque

ouverture de porte cause une considérable dépense d’énergie.

• Ne chargez pas trop votre appareil: pour une bonne

conservation des aliments, le froid doit pouvoir circuler

librement. Si la circulation est entravée, le compresseur

travaillera en permanence.

• N’introduisez pas d’aliments chauds : ces derniers font monter

la température intérieure ce qui oblige le compresseur à

travailler beaucoup plus en gaspillant un tas d’électricité.

• Dégivrez l’appareil dès que de la glace se dépose (voir

Entretien); une couche de glace trop épaisse gêne

considérablement la cession de froid aux aliments et augmente

la consommation d’électricité.

Anomalies et remèdes

Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner

au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit

pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.

L'afficheur est totalement éteint.

• La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou pas

assez enfoncée pour qu’il y ait contact ou bien il y a une

• La fonction I-Care est active.

Le moteur ne démarre pas.

• L’appareil est équipé d’un système protège-moteur (voir Mise

en marche et utilisation).

L’afficheur est faiblement éclairé.

• Débranchez la fiche et rebranchez-la dans la prise de courant

après l’avoir retournée sens dessus dessous.

L’alarme sonne et sur l’afficheur l’ALARME PORTE OUVERTE se met à clignoter (l’affichage de la température

FRIGO est remplacé par “dr”).

• La porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant plus de

deux minutes. Le signal sonore cesse dès fermeture de la porte

ou en éteignant l’appareil et en le remettant en marche.

L’alarme sonne et sur l’afficheur l’ALARME PORTE OUVERTE se met à clignoter (l’affichage de la température

FRIGO est remplacé par l’affichage de “A1”).

• L’appareil signale un réchauffement excessif du congélateur.

Le congélateur maintient une température d’environ 0°C pour ne

pas faire recongeler les aliments et vous permettre de les

consommer dans les 24 heures ou de les recongeler après

cuisson. Pour faire cesser le signal sonore, ouvrir et fermer la

porte ou bien appuyer une fois sur les touches de réglage + et

– de la température du congélateur. Appuyer une deuxième fois

sur ces touches pour visualiser sur l’afficheur du congélateur la

valeur sélectionnée, éteindre la LED ALARME TEMPÉRATURE et

retourner au fonctionnement normal.

L’alarme sonne et sur l’afficheur l’alarme température se

met à clignoter (l’affichage de la température FREEZER est

remplacé par l’affichage de “A2”).

• L’appareil signale un réchauffement dangereux du congélateur.

ne pas consommer les aliments. Le congélateur maintient une

température aux alentours de -18°C. Pour faire cesser le signal

sonore, ouvrir et fermer la porte ou bien appuyer une fois sur les

touches de réglage + et – de la température du congélateur.

Appuyer une deuxième fois sur ces touches pour visualiser sur

l’afficheur du congélateur la valeur sélectionnée, éteindre la LED ALARME TEMPÉRATURE et retourner au fonctionnement normal.

Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu.

• Les portes ne ferment pas bien ou les joints sont abîmés.

• Ouverture trop fréquente des portes.

• Sélection d’une température trop chaude (voir Mise en marche

• Le réfrigérateur et le congélateur sont excessivement remplis.

Les aliments gèlent à l’intérieur du réfrigérateur.

• Sélection d’une température trop froide (voir Mise en marche et

Le moteur est branché en permanence.

• La fonction SUPER FREEZE a été activée

• La porte n’est pas bien fermée ou trop souvent ouverte.

• La température à l’extérieur est très élevée.

L’appareil est très bruyant.

• L’appareil n’a pas été installé bien à plat (voir Installation).

• L’appareil est installé entre des meubles ou des objets qui

vibrent et font du bruit.

• Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand le

compresseur est à l’arrêt : il ne s’agit pas d’un défaut, c’est tout

Arrêt anticipé des fonctions

• Perturbations du réseau électrique ou coupures brèves de la

tension d’alimentation.32