INDESIT WITXL 1051 - Machine à laver

WITXL 1051 - Machine à laver INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WITXL 1051 INDESIT au format PDF.

📄 84 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice INDESIT WITXL 1051 - page 49
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INDESIT

Modèle : WITXL 1051

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques techniques Capacité de lavage : 5 kg, Vitesse d'essorage : 1000 tr/min, Classe énergétique : A++
Programmes de lavage Programmes variés incluant coton, synthétique, délicat, rapide, et lavage à froid
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 42 cm
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, options de départ différé et de sélection de température
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, tambour à vérifier pour éviter les résidus, entretien du joint de porte
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements, arrêt automatique en cas de problème
Informations générales Poids : 60 kg, Garantie : 2 ans, Niveau sonore : 60 dB en lavage, 78 dB en essorage

FOIRE AUX QUESTIONS - WITXL 1051 INDESIT

Pourquoi ma machine à laver INDESIT WITXL 1051 ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le programmateur est correctement réglé.
Comment résoudre un problème de fuite d'eau ?
Vérifiez les tuyaux d'arrivée et de vidange pour des fuites. Assurez-vous que les joints sont en bon état et que le filtre est propre. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Pourquoi ma machine à laver ne vidange-t-elle pas ?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous que le filtre est propre et que la pompe fonctionne correctement.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver ?
Pour nettoyer le filtre, ouvrez le panneau d'accès, retirez le filtre et rincez-le à l'eau tiède. Remettez-le en place après séchage.
Quels produits de lavage puis-je utiliser avec la INDESIT WITXL 1051 ?
Utilisez des lessives adaptées aux machines à laver et suivez les instructions sur l'emballage. Évitez les produits qui ne sont pas compatibles avec les machines à laver.
Pourquoi ma machine à laver fait-elle du bruit pendant le lavage ?
Des bruits peuvent être causés par des objets coincés dans le tambour ou des charges déséquilibrées. Vérifiez le contenu de la machine et assurez-vous qu'il est bien réparti.
Comment régler la température de lavage ?
Utilisez le bouton de sélection de température sur le panneau de contrôle pour choisir la température souhaitée avant de démarrer le programme.
Comment puis-je annuler un programme de lavage en cours ?
Pour annuler un programme, appuyez sur le bouton 'Arrêt' ou 'Annuler'. Cela peut varier selon le modèle, consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Ma machine à laver affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur et suivez les recommandations pour résoudre le problème.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WITXL 1051 - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WITXL 1051 de la marque INDESIT.

MODE D'EMPLOI WITXL 1051 INDESIT

Français Sommaire Installation, 50-51 Déballage et mise à niveau Raccordements hydrauliques et électriques Premier cycle de lavage Caractéristiques techniques Entretien et soin, 52 Coupure de l’arrivée d’eau et de courant Nettoyage du lave-linge Entretien du couvercle et du tambour Nettoyage de la pompe Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Précautions et conseils, 53 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l’environnement Description du lave-linge, 54-55 Bandeau de commandes Comment ouvrir et fermer le tambour Voyants Mise en marche et Programmes, 56 En bref: démarrage d’un programme Tableau des programmes Personnalisations, 57 Sélection de la température Sélection de l’essorage Fonctions Produits lessiviels et linge, 58 Tiroir à produits lessiviels Cycle blanchissage Triage du linge Pièces de linge particulières Anomalies et remèdes, 59 Assistance, 60 Consultation à tout moment LAVE-LINGE WITXL 1051 Mode d’emploi F50

Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le con- sulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive tou- jours le lave-linge pour que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de fonctionnement et puisse profiter des conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions: elles fournis- sent d’importantes informations sur l’installation, l’utilisation et la sécurité. Déballage et mise à niveau Déballage

1. Déballez le lave-linge.

2. Contrôlez que le lave-linge n’a pas été endommagé

pendant le transport. S’il est abîmé, ne le raccordez pas et contactez votre revendeur.

3. Enlevez les quatre vis

de protection pour le transport, le caoutchouc et la cale, placés dans la partie arrière (voir figure).

4. Bouchez les trous

à l’aide des bouchons plastique fournis.

5. Conservez bien tou-

tes ces pièces: il faudra les remonter en cas de transport du lave-linge. ! Attention: en cas de réutilisation, les vis plus courtes doivent être montées dessus. ! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants. Mise à niveau Votre appareil peut s’avérer bruyant si vous n’avez pas bien réglé ses deux pieds avant.

1. Installez le lave-linge

sur un sol plat et rigide, sans l’appuyer contre des murs, des meubles ou autre.

2. Si le sol n’est pas

parfaitement horizontal, vissez ou dévissez les petits pieds avant (voir figure) pour niveler l’ap- pareil; son angle d’in- clinaison, mesuré sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2°. Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la machine et évite qu’il y ait des vibrations, du bruit et des déplacements en cours de fon- ctionnement. Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis, réglez les petits pieds de manière à ce qu’il y ait suffisamment d’espace pour assurer une bonne ventilation. Mise en place, deplacements Si votre lave-linge est muni d’un chariot spécial avec roues rétractiles, vous pouvez le déplacer facilement. Pour faire descendre ce chariot et pouvoir ainsi déplacer sans effort votre lave- linge, vous devez tirer le levier situé en bas à gau- che, sous la base. Une fois le lave-linge déplacé, remettez-le dans la position initiale. Le lave-linge est ainsi solidement mis en place. Voir figure. (Seulement pour les modéles prevues) Raccordements hydrauliques et électriques Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau

1. Reliez le tuyau d’ali-

mentation en le vissant à un robinet d’eau froi- de à embout fileté 3/4 gaz (voir figure). Faire couler l’eau ju- squ’à ce qu’elle soit limpide et sans impure- tés avant de raccorder.

yau d’alimentation au lave-linge en le vis- sant à la prise d’eau prévue, dans la par- tie arrière en haut à droite (voir figure).

3. Faites attention à ce

que le tuyau ne soit ni plié ni écrasé. ! La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs indiquées dans le tableau des Ca- ractéristiques techniques (voir page ci-contre). ! Si la longueur du tuyau d’alimentation ne suf- fit pas, adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé.51

Caractéristiques techniques Modèle WITXL 1051 Dimensions largeur 40 cm hauteur 85 cm profondeur 60 cm Capacité de 1 à 6 kg Raccorde- ments élec- triques Voir la plaque signalétique appliquée sur la machine. Raccor- dements hydrauli- ques pression maximale 1 MPa (10 bar) pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar) capacité du tambour 42 litres Vitesse d’essorage jusqu’à 1000 tours minute Program- mes de contrôle selon les directives 1061/2010

1015/2010. programme ; programme coton standard à 60 °C; programme ; programme coton standard à 40 °C; Cet appareil est conforme aux Directives Communau- taires suivantes: - 2004/108/CE (Compatibili- té électromagnétique) - 2006/95/CE (Basse Ten- sion) - 2002/96/CE Raccordement du tuyau de vidange Raccorder le tuyau d’évacuation, sans le plier, à un conduit d’évacuation ou à une évacuation murale placés à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm; ou bien l’accrocher à un évier ou à une bai- gnoire, dans ce cas, fixer le support en plastique fourni avec l’appareil au robinet (voir figure). L’extré- mité libre du tuyau d’évacuation ne doit pas être plongée dans l’eau. ! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est abso- lument déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut absolument qu’il ait le même diamètre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm. Branchement électrique Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s’assurer que:

  • la prise est bien reliée à la terre et est confor- me aux réglementations en vigueur;
  • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil indiquée dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
  • la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
  • la prise est bien compatible avec la fiche du lave- linge. Autrement, remplacer la prise ou la fiche. ! Le lave-linge ne doit pas être installé dehors, même à l’abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages. ! Après installation du lave-linge, la prise de courant doit être facilement accessible.

! N’utiliser ni rallonges ni prises multiples. ! Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé. ! Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agréés. Attention! Nous déclinons toute responsabi- lité en cas de non-respect des normes énu- mérées ci-dessus. Premier cycle de lavage Avant la première utilisation de la machine, effectuez un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et sélectionnez le pro- gramme à 90°C sans prélavage.52

Pour accéder à cette préchambre:

1. démonter le panne-

au situé à l’avant du lave-linge à l’aide d’un tournevis (voir figure);

2. dévisser le couvercle

en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (voir figure): il est nor- mal qu’un peu d’eau s’écoule;

3. nettoyer soigneuse-

en veillant à bien enfiler les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre l’appareil. Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau Contrôler le tuyau d’alimentation au moins une fois par an. Procéder à son remplacement en cas de craquèlements et de fissures: car les fortes pressions subies pendant le lavage pourraient provoquer des cassures. ! N’utiliser que des tuyaux neufs. Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du courant

  • Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique du lave-linge et évite tout danger de fuites.
  • Débrancher la fiche de la prise de courant lors de tout nettoyage du lave-linge et pen- dant tous les travaux d’entretien. Nettoyage du lave-linge Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caou- tchouc, utiliser un chiffon imbibé d’eau tiède et de savon. N’utiliser ni solvants ni abrasifs. Entretien du couvercle et du tam- bour
  • Il faut toujours laisser le couvercle entrouvert pour éviter la formation de mauvaise odeurs. Nettoyage de la pompe Le lave-linge est équipé d’une pompe auto- nettoyante qui n’exige aucune opération d’en- tretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée en bas de cette dernière. ! S’assurer que le cycle de lavage est bien terminé et débrancher la fiche. Comment nettoyer le tiroir à produits lessiviels Nettoyage: Nettoyez le tiroir sous le robinet (fig. 3) à l’aide par exemple d’une vieille brosse à dents; tirez sur les deux petits siphons placés dans la partie supérieure des bacs 1 et 2 (fig. 4), contrôlez qu’ils ne soient pas bouchés et rincez-les. Remontage: N’oubliez pas de replacez les deux petits siphons dans leurs emplacements spéci-aux et remettez enfin le tiroir dans son siège en le fixant (fig. 4, 2, 1). Démontage: Appuyez légèrement sur la grosse touche située sur la partie antérieure du tiroir à produits les- siviels et tirez vers le haut (fig. 1, 2). Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 453

Précautions et conseils ! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces avertisse- ments sont fournis pour des raisons de sécurité, lisez-les attentivement. Sécurité générale

  • Cet appareil a été conçu pour une utilisation domesti- que, non professionnelle et ses fonctions ne doivent pas être altérées.
  • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposent pas des connaissances suffisantes, à condition qu’ils soient encadrés ou aient été formés de façon appropriée pour l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en comprenant les dangers qui y sont liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. L’entretien et le nettoyage ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance.
  • N’utilisez pas l’appareil si vous êtes pieds nus. ne touchez jamais l’appareil si vous avez les pieds ou les mains humides.
  • Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant.
  • Ne touchez pas à l’eau de vidange, elle peut atteindre des températures très élevées.
  • Ne forcez pas pour ouvrir le couvercle: le verrouillage de sécurité qui protège contre les ouvertures acciden- telles pourrait s’endommager.
  • En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder aux mécanismes internes pour tenter de la réparer.
  • Veillez à ce que les enfants ne s’approchent pas de la machine pendant son fonctionnement.
  • Deux ou trois personnes sont nécessaires pour la déplacer en faisant très attention. Ne jamais la dépla- cer seul car la machine est très lourde.
  • Avant d’introduire votre linge, contrôlez si le tambour est bien vide. Enlèvement des appareils ménagers usagés La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparé- ment afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘’poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil. Economies et respect de l’environnement Economie de produit lessiviel, d’eau, d’électrici- té et de temps
  • Pour ne pas gaspiller de ressources, utilisez le lave- linge à sa charge maximale. Mieux vaut une pleine charge que deux demies, vous économiserez jusqu’à 50% d’électricité.
  • Un prélavage n’est nécessaire qu’en cas de linge très sale. S’en passer permet de faire des économies de produit lessiviel, de temps, d’eau et entre 5 et 15% d’électricité.
  • Si vous traitez les taches avec un produit détachant ou si vous les laissez tremper avant de les laver, vous éviterez d’avoir à laver à de hautes températures. Un programme à 60°C au lieu de 90°C ou un à 40°C au lieu de 60°C, fait économiser jusqu’à 50% d’électricité.
  • Bien doser la quantité de produit lessiviel en fonction de la dureté de l’eau, du degré de salissure et de la quantité de linge à laver évite les gaspillages et protège l’environnement: bien que biodégradables, les produits lessiviels contiennent des éléments qui altèrent l’équilibre de la nature. Evitez le plus possible l’utilisation d’assouplissant.
  • Effectuer ses lavages tard dans l’après-midi et jusqu’aux premières heures du matin permet de réduire la charge d’absorption des opérateurs énergé- tiques. L’option Départ différé aide à mieux organiser les lavages en ce sens.54

Bandeau de commandes Description du lave-linge Tiroir à produits lessiviels: chargement des produits lessiviels et additifs. Voyants: suivi du stade d’avancement du programme de lavage. Si la fonction Delay Timer (départ différé) a été sélectionnée, ils indiquent le temps restant avant le démarrage du pro- gramme. Touches FONCTION: sélection des fonctions disponibles. La touche correspondant à la fonction sélectionnée restera allumée. Touche ESSORAGE: réglage de la vitesse d’essorage ou exclusion. Bouton TEMPÉRATURE: sélection de la température ou lavage à froid. Touche MISE EN MARCHE/ARRET: mise en marche ou arrêt du lave-linge. Touche START/RESET: démarrage des programmes ou annulation (en cas d’erreur). Voyant ALLUMAGE/COUVERCLE VERROUILLE: pour comprendre si le lave-linge est branché et si le cou- vercle peut être ouvert. Bouton PROGRAMMES: choix des programmes. En cours de lavage, le bouton ne bouge pas. Stand-by Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes en vigueur dans le domaine de l’économie d’énergie, est équipée d’un système d’extinction automatique (veille) activé après 30 minutes environ d’inutilisation. Appuyez brièvement sur la touche

attendre que la machine soit réactivée. Consommation en off-mode : 0,5 W Consommation en Left-on : 0,5 W Voyant ALLUMAGE/COUVERCLE VERROUILLE: Le voyant allumé indique que le couvercle est verrouillé pour empêcher toute ouverture accidentelle; attendez que le voyant cesse de clignoter avant d’ouvrir le hublot, vous risqueriez d’endommager l’appareil. ! Le clignotement rapide du voyant ALLUMAGE/COUVERCLE VERROUILLE en même temps qu’un autre signale une ano- malie (Anomalies et Remédes). Touche

Voyants Les voyants fournissent des informations importantes. Voilà ce qu’ils signalent: Retard programmé: Si la fonction Départ différé a été activée (voir page 57) et après avoir sélectionné le programme, le voyant correspon- dant au retard programmé commence à clignoter: Au fur et à mesure que le temps passe, le retard résiduel est affiché avec clignotement du voyant correspondant: Une fois que le retard sélectionné touche à sa fin, le voyant clignotant s’éteint et le programme sélectionné démarre. Phases en cours: Pendant le cycle de lavage, les voyants s’allument progres- sivement pour indiquer son stade d’avancement: Prélavage Lavage Rinçage Essorage Remarque: pendant la phase de vidange, le voyant corre- spondant à la phase Essorage s’allume. Touches fonction Les TOUCHES FONCTION servent aussi de voyants. La sélection d’une fonction entraîne l’allumage du voyant correspondant. Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le program- me sélectionné, la touche clignote et la fonction n’est pas activée. En cas de sélection d’une fonction incompatible avec une autre précédemment sélectionnée, la seule à être activée sera la dernière validée. A) Ouvrez le couvercle (Fig. 1): Soulevez le Couvercle externe et ouvrez le complètement; B) Ouvrez ensuite les Portes du tambour à l’aide de vos deux mains comme indiqué sur la (Fig. 2):

  • appuyez sur la touche indiquée par la flèche sur la Fig. 2 et tout en appuyant légèrement vers le bas posez une main pour éviter que les portes ne vous fassent mal aux adoigts en s’ouvrant soudainement;
  • accompagnez dans leur mouvements les portes qui se décrocheront et s’ouvriront facilement. C) INTRODUISEZ LE LINGE (Fig. 3). D) FERMEZ (Fig. 4):
  • refermez bien le tambour en baissant d’abord la porte an- térieure et posez ensuite la porte postérieure;
  • faites attention à parfaitement positionner les crochets de la porte antérieure dans leur siège dans la porte postérieure;
  • vous entendrez un “ clac ” qui confirmera la bonne fixation; appuyez alors légèrement vers le bas sur les deux portes qui ne doivent pas se décrocher;
  • fermez enfin le couvercle externe. Comment ouvrir et fermer le tambour Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 456

En bref: démarrage d’un programme

1. Pour allumer le lave-linge appuyez sur la touche . Tous

les voyants s’allument pendant quelques secondes puis s’éteignent et le voyant ALLUMAGE/COUVERCLE VER- ROUILLE commence à clignoter.

2. Chargez le lave-linge, versez le produit lessiviel et les additifs

et fermez les portes et le couvercle.

3. Sélectionnez à l’aide du bouton PROGRAMMES le pro-

gramme désiré. Mise en marche et Programmes

4. Sélectionnez la température de lavage.

5. Sélectionnez la vitesse d’essorage.

6. Appuyez sur la touche START/RESET pour lancer le

programme.Pour annuler, poussez sur la touche START/ RESET pendant 2 secondes au moins.

7. A la fin du programme de lavage, le voyant ALLUMAGE/

COUVERCLE VERROUILLE clignote pour indiquer que le couvercle peut être ouvert. Sortez le linge et laissez le couvercle entrouvert pour faire sécher le tambour. Eteignez le lave-linge en appuyant sur la touche . Tableau des programmes Remarque - Pour les programmes 9, 10 il est conseillé de ne pas dépasser une charge de 3,5 kg. - Pour le programme 14 il est conseillé de ne pas dépasser une charge de 3 kg. Programme coton standard à 20 °C (programme 8): idéal pour des charges de linge sale en coton. Les bonnes performances, même à froid, comparables à celles d’un lavage à 40°, sont assurées grâce à une action mécanique qui brasse en variant la vitesse et avec des pics répétés et rapprochés. Express (programme 12 pour Synthétiques) spécialement conçu pour laver du linge peu sale en un rien de temps: il ne dure que 30 minutes et permet ainsi de faire des économies d’énergie et de temps. Choisissez le programme (12 à 30°C), vous pourrez laver ensemble des textiles différents (sauf laine et soie) en ne dépassant pas 3 kg de charge. Nous vous conseillons d’utiliser des lessives liquides. La durée du cycle indiquée sur l’écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions standard. Le temps effectif peut varier en fonction de nombreux facteurs tels que : température et pression de l’eau en entrée, température ambiante, quantité de lessive, quantité et type de charge, équilibrage de la charge, options supplémentaires sélectionnées.1) Programme de contrôle selon la norme 1061/2010: sélectionner le programme et une température de 60°C. Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge lavable à 60°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée.2) Programme de contrôle selon la norme 1061/2010: sélectionner le programme et une température de 40°C. Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge lavable à 40°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée.Pour tous les instituts qui effectuent ces tests : 2) Programme coton long: sélectionner le programme et une température de 40°C.3) Programme Synthétique ainsi que: sélectionner le programme 4 et une température de 40°C.ProgrammesDescription du ProgrammeTemp. maxi. (°C) Vitesse maxi (tours minu- te) LessiveCharge maxi (Kg) Humidité résiduelle %Consomma-tion d’énergie kWh Eau totale ltDurée cycle Pré- lavageLava- Assou- plissantJavelStandard Coton avec Prélavage: blancs extrêmement sales.90° 1000 - 6 62 1,92 67 160’ Coton: blancs extrêmement sales.90° 1000 - 6 62 1,99 62 145’ Coton couleurs: blancs peu sales et couleurs délicates.40° 1000 - 6 62 0,65 54 90’ Synthétique: couleurs résistantes très sales.60° 800 - 3 44 0,85 39 110’ Synthétique (3): couleurs délicates peu sales.40° 800 - 3 44 0,53 39 100’Programme coton standard à 60 °C (1): blancs et couleurs résistantes très sales.60° 1000 - 6 62 1,02 50 185’Programme coton standard à 40 °C (2): blancs et couleurs délicates peu sales.40° 1000 - 6 62 1,09 92 175’ Laine: pour laine, cachemire, etc.40° 800 - - 1 - - - 65’ Programme coton standard à 20 °C20° 1000 - 6 - - - 180’Time 4 you Coton: Blancs et couleurs résistantes très sales60° 1000 - - 3,5 - - - 60’ Coton: Blancs peu sales et couleurs délicates (chemises, pulls, etc.)40° 1000 - - 3,5 - - - 50’ Syntétiques: Couleurs délicates (linge en tout genre légèrement sale)40° 800 - - 2,5 - - - 40’ Express: pour rafraîchir rapidement du linge peu sale (ne convient pas pour la laine, la soie et le linge à laver à la main).30° 800 - - 3 71 0,25 33 30’Délicats Sport Shoes30° 600 -

Personnalisations Sélection de la température Tournez le bouton TEMPERATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes). Vous pouvez réduire la température jusqu’au lavage à froid ( ). Sélection de l’essorage Tournez le bouton ESSORAGE pour sélectionner la vitesse d’essorage du programme sélectionné. Les vitesses maximales prévues pour les programmes sont: Programmes Vitesse maximale Coton 1000 tours minute Synthétiques 800 tours minute Laine 800 tours minute Soie no Vous pouvez réduire la vitesse d’essorage ou bien même supprimer ce dernier en sélectionnant le symbole . La machine interdira automatiquement tout essorage à une vitesse supérieure à la vitesse maximale prévue pour chaque programme. ! Pour éviter des vibrations excessives, avant toute phase d’essorage, l’appareil imprime au tambour une série de rotations continues à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage pour distribuer le linge de façon uniforme. Si, malgré plusieurs tentatives, le linge n’est pas parfaitement réparti , l’appareil effectue l’essorage à une vitesse inférieure à la vitesse prévue. En cas de déséquilibre excessif, l’appareil procède à la répartition du linge au lieu de l’essorage. Les tentatives éventuelles d’équilibrage peuvent prolonger la durée totale du cycle de 10 minutes maximum. Fonctions Les différentes fonctions de lavage prévues par le lave-linge permettent d’obtenir la propreté et le blanc souhaités. Pour activer les fonctions:

1. appuyez sur la touche correspondant à la fonction désirée, d’après le tableau ci-dessous;

2. l’allumage de la touche correspondante signale que la fonction est activée.

Remarque: Le clignotement rapide de la touche signale que la fonction correspondante n’est pas disponible pour le programme sélectionné. Fonctions Effet Mode d'emploi Activée avec les program- mes: Départ différéPour différer la mise en marche de votre machine jusqu'à 9 heures.Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche jusqu’à ce que le voyant correspondant au retard souhaité s’allume.A la cinquième pression sur la touche, la fonction se désactive.N.B: Après avoir appuyé sur la touche Start/Reset, vous ne pouvez modifier le retard programmé que pour le diminuer. Tous Anti-tachesCycle anti-tâches conseillé pour l'élimi-nation de taches très résistantes.N’oubliez pas de verser l’eau de Javel dans le bac 4 (voir page 58) Elle est incompatible avec l’option REPASSAGE FACILE.2, 3, 4, , 8, Rinçages.Repassage facileEn cas de sélection de cette fonction, le lavage et l’essora-ge seront dûment modifiés pour réduire le froissage. En fin de cycle, le lave-linge fait tourner le tam-bour lentement, Pour vidanger l’eau et pouvoir sortir le linge, il faut appuyer sur la touche START/PAUSE. Elle est incompatible avec l’option ANTI-TACHES.1, 2, 3, 4,

, 8, 9, 10, 11. Rinçage plusPour augmenter l'ef-ficacité du rinçage.Utilisation conseillée en cas de pleine charge ou de doses élevées de produit lessiviel.1, 2, 3, 4, , 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14, Rinçage.58

Tiroir à produits lessiviels Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux, il in- cruste l’intérieur de votre lave-linge et pollue l’environnement. ! Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton blanc et en cas de prélavage et de lavages à une tempéra- ture supérieure à 60°C. ! Respecter les indications figurant sur le paquet de lessive. Sortez le tiroir à produits lessiviels et versez la lessive ou l’additif comme suit. bac 1: Lessive prélavage (en poudre) bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide) En cas d’utilisation de lessive liquide, il est conseillé d’intro- duire la boule doseuse directement dans la cuve. ! N’utilisez pas de lessives pour lavage à la main, elles génèrent trop de mousse. bac 3: Additifs (adoucissant, etc.) L’assouplissant ne doit pas déborder de la grille (max). Le lave-linge prélève automatiquement l’assouplissant lors du dernier rinçage. A la fin du programme de lavage il reste dans le bac 3 un résidu d’eau. Cette eau sert au prélève- ment des assouplissants très denses ou à dissoudre les assouplissants concentrés. Si dans le bac 3 il reste un peu plus d’eau que d’habitude, cela signifie que le dispositif de vidange est bouché et empêche l’effet aspirant du disposi- tif. Pour le nettoyage voir page 52. bac 4: Eau de javel Cycle blanchissage N’utilisez de l’eau de Javel traditionnelle que pour les tissus blancs résistants et des détachants délicats pour les cou- leurs, les synthétiques et la laine. Lorsque vous versez l’eau de Javel, attention à ne pas dépas- ser le niveau “max” indiqué sur le bac 4 (voir figure). Si vous ne voulez que blanchir, versez l’eau de Javel dans le bac supplémentaire 4, sélectionnez le programme Rinçage et enfin appuyez la touche anti-taches. Produits lessiviels et linge Triage du linge

  • Triez correctement votre linge d’après: - le type de textile / le symbole sur l’étiquette. - les couleurs: séparez le linge coloré du blanc.
  • Videz les poches et contrôlez les boutons.
  • Ne pas dépasser les valeurs indiquées dans le “Ta- bleau des programmes” correspondant au poids de linge sec. Combien pèse le linge ? 1 drap 400-500 g 1 taie d’oreiller 150-200 g 1 nappe 400-500 g 1 peignoir 900-1.200 g 1 serviette éponge 150-250 g Pièces de linge particulières Laine: pour obtenir d’excellents résultats utilisez un produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une charge de 1 kg.59

Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (voir page 60), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante. Anomalies et remèdes Anomalies: Le lave-linge ne s’allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. Il n’y a pas d’arrivée d’eau. Le lave-linge prend l’eau et vidan- ge continuellement. Votre lave-linge ne vidange pas et n’essore pas. Votre lave-linge vibre beaucoup pendant l’essorage. Le lave-linge a des fuites. Le voyant ALLUMAGE/COUVER- CLE VERROUILLE clignote rapide- ment en même temps qu’un autre voyant. Il y a un excès de mousse. Causes / Solutions possibles:

  • La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
  • Il y a une panne de courant.
  • Le couvercle n’est pas bien fermé.
  • La touche n’a pas été actionnée.
  • La touche START/RESET n’a pas été actionnée.
  • Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.
  • Un départ différé a été sélectionné (Départ différé, voir page 57).
  • Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas raccordé au robinet.
  • Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.
  • Il y a une coupure d’eau.
  • La pression n’est pas suffisante.
  • La touche START/RESET n’a pas été actionnée.
  • le tuyau de vidange n’est pas installé à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm (voir page 51).
  • L’extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l’eau (voir page 51).
  • L’évacuation murale n’a pas d’évent. Si après ces vérifications, le problème persiste, fermez le robinet de l’eau, éteignez la machine et appelez le service Assistance. Si vous habitez en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre lave-linge prend et évacue l’eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient, vous pouvez trouver dans le commerce des valves spéciales anti-siphonnement.
  • Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains programmes, il faut intervenir pour la faire démarrer.
  • L’option Repassage facile est activée: pour compléter le programme, appuyez sur la touche START/RESET.
  • Le tuyau de vidange est plié (voir page 51).
  • La conduite de l’installation de vidange est bouchée.
  • Les vis de fixation du groupe oscillant n’ont pas été enlevées lors de l’installation de l’appareil. Enlevez les vis (voir page 50).
  • Le lave-linge n’est pas posé à plat (voir page 50).
  • Le lave-linge est coincé entre des meubles et le mur (voir page 50).
  • Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas bien vissé (voir figure page 50).
  • Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir pag. 52).
  • Le tuyau de vidange n’est pas bien fixé (voir page 51).
  • Il vous signale une anomalie. Avant d’appeler le service de dépannage, nous vous prions de bien vouloir procéder comme suit :

1. Eteignez l’appareil;

2. Débranchez la fiche d’alimentation et attendez au moins 40 secondes;

3. Rebranchez la fiche d’alimentation;

4. Allumez l’appareil;

5. Si le défaut persiste toujours, veuillez contacter le centre d’asssitance

technique.Appelez le Service-après-vente car une anomalie est signalée.

  • Le produit de lavage utilisé n’est pas une lessive spéciale machine (il faut qu’il y ait l’inscription “pour lave-linge”, “main et machine”, ou autre semblable).
  • La quantité utilisée est excessive.60

Assistance Avant d’appeler le service après-vente:

  • Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir page 59);
  • Remettez le programme en marche pour contrôler si le dysfonctionnement a disparu;
  • Autrement, appelez le Service après-vente de votre revendeur; ! En cas d’installation erronée ou d’utilisation incorrecte, vous pouvez être appelé à payer l’intervention. ! Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés. Communiquez:
  • le modèle de la machine (Référence);
  • le numéro de série (S/N); Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrière de votre lave-linge. Consultation à tout moment Pour toute demande concernant nos produits, n’hésitez pas à contacter notre Service Consommateurs 0.825.05.44.44.61