ZUS3932B - Aspirateur ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZUS3932B ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur traîneau |
| Puissance | 700 W |
| Capacité du sac | 3 litres |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Poids | 5,2 kg |
| Rayon d'action | 9 mètres |
| Niveau sonore | 78 dB |
| Accessoires inclus | Brosse principale, brosse à meubles, suceur long |
| Utilisation | Convient pour tous types de sols, y compris les tapis et les surfaces dures |
| Maintenance | Remplacement du sac et nettoyage du filtre recommandé tous les 6 mois |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation énergétique A |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZUS3932B ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZUS3932B - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZUS3932B de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI ZUS3932B ELECTROLUX
Merci d’avoir choisi un aspirateur Electrolux UltraSilencer.
Ce mode d’emploi décrit tous les modèles d’aspirateur
UltraSilencer. Il est possible que certains accessoires ou fonc-
tions ne soient pas fournis avec le modèle que vous avez en
votre possession. Afin d’obtenir des performances optimales,
toujours utiliser des accessoires originaux Electrolux. Ils ont
été spé-cialement conçus pour votre aspirateur.
• Déballer votre UltraSilencer ainsi que le système AeroPro pour vérier que tous les
accessoires sont bien fournis*.
• Le système AeroPro consiste en un exible, une poignée, un tube et un suceur conçus
tout spécialement pour UltraSilencer.
• Lire attentivement ce mode d’emploi.
• Prêter particulièrement attention au chapitre sur les consignes de sécurité.
Nyd din Electrolux UltraSilencer!
Table des matières :
Comment utiliser cet aspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
Astuces pour un résultat impeccable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19
Remplacement des ltres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
Nettoyage du suceur AeroPro et changement de la pile logée dans
la poignée télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-23
Gestion des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Informations consommateur et appareil en n de vie . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Description de votre UltraSilencer :
1 Tableau de commandes (voir les diérentes versions spéciées ci-dessous)
2 Grille du ltre de sortie d’air
3 Filtre de sortie d’air
4 Parking horizontal
5 Cordon d’alimentation
7 Grille de ltre moteur
8 Sac à poussière S-bag®
9 Support du sac à poussière S-bag®
10 Couvercle du compartiment à poussière
11 Clip de xation de l’accessoire 3 en 1
12 Accessoire 3 en 1 AeroPro
14 Poignée du exible AeroPro (voir les diérentes versions spéciées ci-après)
15 Tube télescopique AeroPro
16 Clip de rangement pour le parking horizontal ou vertical
17 Tableau de commandes des modèles à commande manuelle*
18 Tableau de commandes des modèles à commande +/- *
19 Tableau de commandes des modèles à télécommande*
20 Poignée AeroPro classique*
21 Poignée AeroPro ergonomique*
22 Poignée télécommande AeroPro*
23 Poignée télécommande AeroPro pour le suceur motorisé*
*Suivant les modèles.
Как пользоваться пылесосом / Comment utiliser UltraSilencer
Ouvrez le couvercle du compartiment à poussière.
Vériez que le sac à poussière s-bag® est bien en
Insérez le exible (pour le désassembler, appuyez
sur les boutons de verrouillage et tirez sur le exible).
Introduire le exible dans la poignée du exible
jusqu’à ce que les cliquets s’enclenchent (appuyer sur
les cliquets pour dégager le exible).
Raccordez le tube télescopique au suceur pour
sols (pour le désassembler, appuyez sur la touche de
verrouillage et tirez sur le suceur).
Raccordez le tube télescopiquew à la poignée du
exible (pour le désassembler, appuyez sur le bou-
ton de verrouillage et tirez sur la poignée du exible).
Pour régler le tube télescopique, tenez le
verrouillage d’une main et tirez la poignée de l’autre
Tirez sur le cordon d’alimentation et branchez-le
sur le secteur.Click
Réglez la puissance d’aspiration. (suivant les modèles)
Как пользоваться пылесосом / Comment utiliser UltraSilencer
Réglez la puissance d’aspiration. (Modèles à
Pour eectuer le réglage manuellement, appuyez sur
les boutons - (minimum) ou + (maximum)
Modèles à télécommande et suceur motorisé
AeroPro Power Brush. Pour mettre en marche ou
arrêter le suceur motorisé, appuyez sur le bouton
BRUSH se trouvant sur la poignée.
Après utilisation, enroulez le cordon d’alimentation
en appuyant la pédale de l’enrouleur.
Pour mettre en marche et arrêter l’aspirateur, appuyez
sur la pédale marche/arrêt.
Il est également possible de faire fonctionner les
modèles à télécommande à l’aide du bouton 0 / 1
(marche/arrêt) présent sur la poignée.
Регулятором всасывания
на рукоятке можно быстро
снизить поток воздуха.
Réduisez rapidement le ux
d’air à l’aide du bouton-
poussoir se trouvant sur la
d’aspiration à l’aide du
bouton-poussoir se trouvant
d’aspiration à l’aide du
bouton à bascule +/-.FILTER S-B AG REMOTE CONTROL
Modèles à commande manuelle :
Модели с цифровым дисплеем:
Modèles avec tableau de commandes numérique:
выключена по желанию.
Brosse rotative (suivant les modèles)
activée ou non, au choix.
Полезные советы / Astuces pour un résultat impeccable
Rideaux Étagères, meubles capitonnés, fentes, coins
Tapis délicats Tapis Sols durs
Brosses relevées. Brosses relevées.
(в зависимости от модели).
Utilisez le suceur Turbo
(suivant les modèles).
Utilisez la brosse spéciale sols durs/parquets
(suivant les modèles).
чтобы выключить щетку-ролик.
Attention: si votre modèle est équipé
du suceur motorisé : n’utilisez pas
le suceur motorisé sur les tapis de
fourrure, à longues franges ou en
velours dont l’épaisseur dépasse 15mm.
Pour les produits équipés de cette
brosse, il sut d’appuyer sur le bouton
Le suceur motorisé (suivant les
modèles) est le plus adapté pour aspirer
la poussière et nettoyer en profondeur
les tapis grâce à la brosse rotative. Ne
gardez pas le suceur motorisé immobile
pendant que la brosse tourne.
(1 = МИН ; 5 = МАКС)
Reportez-vous aux numéros
de référence ci-dessous an
d’optimiser les performances
suivez les numéros.FILTER S-B AG REMOTE CONTROL
положении для хранения.
Position « parking » horizontal
pratique (qui vous évite de vous
baisser) pour un arrêt momentané du
le transport et le rangement de
фильтр, если горит индикатор“фильтр” .
Modèles avec témoins lumineux: Le sac
à poussière doit être remplacé lorsque
le témoin lumineux s-bag® est allumé.
Modèles à écran numérique : Remplacez
/ nettoyez* le ltre de sortie d’air lorsque
le témoin lumineux « lter » est allumé.
Модели с механическим
пятой замене пылесборника s-bag®
Modèles avec témoin mécanique: Le
sac à poussière s-bag® doit être remplacé
au plus tard lorsque la fenêtre témoin est
rouge. La vérication doit toujours se faire
le suceur soulevé du sol (20).
Modèles à réglage mécanique de la
puissance d’aspiration: Remplacez /
nettoyez le ltre de sortie d’air tous les
cinq changements du sac à poussière
Полезные советы / Astuces pour un résultat impeccable
Индикаторы на пылесосе — замена пылесборника
Témoins de remplacement du sac à poussière
Индикаторы на пылесосе — замена выпускного фильтра
Témoins de remplacement ou nettoyage du filtre de sortie d’air
A Tirez sur la partie cartonnée pour retirer le sac à
poussière s-bag® du support de xation. Le sac à
poussière s-bag® se ferme alors automatiquement, ce
qui empêche la poussière de se diuser dans l’air.
Поместите держатель пылесборника в отсек для пыли
Ouvrez le couvercle du compartiment du sac à poussière. Retirez le support du sac à poussière s-bag®.
B Вставьте новый пылесборник s-bag®, протолкнув
картонный держатель во вставку до упора.
B Insérez un nouveau sac à poussière s-bag® en poussant
la partie cartonnée bien au fond du rail du support de
Remplacez toujours le sac à poussière s-bag®
lorsque le témoin est allumé, même si celui-ci n’est
pas plein (il peut être colmaté), et après utilisation
d’une poudre de nettoyage pour moquettes. Utilisez
exclusivement des sacs à poussière synthétiques
s-bag originaux Electrolux.
Remettre en place le support de xation du sac à pous-
sière dans le compartiment du sac à poussière et fermez
Замена фильтра двигателя.
Remplacement du filtre moteur
Retirez le ltre et vériez la couleur du cadre :
Bleu = ltre de sortie d’air lavable
Vert = ltre de sortie d’air non lavable
(il doit être remplacé par un ltre neuf
Мытье моющегося выпускного фильтра Промойте
раз в год, при сильном загрязнении или при повреждении.
Lavage du ltre de sortie d’air lorsqu’il est lavable. Rincez
l’intérieur (côté sale) du ltre à l’eau tiède du robinet. Tapotez
le cadre du ltre pour éliminer l’eau superue. Répétez l’opé-
Remarque : n’utilisez pas de produits de nettoyage et évitez de
toucher la surface du ltre. Assurez-vous que le ltre est com-
plète-ment sec (minimum 12 h à température ambiante) avant
de le replacer dans l’aspirateur ! En outre, il est recommandé de
remplacer le ltre lavable au moins une fois par an ou dès lors
qu’il est sale ou endommagé.
Ouvrez le couvercle du ltre en appuyant simultané-
ment sur les deux boutons se trouvant sous la poignée.
Utilisez les ltres originaux Electrolux: EFH12, EFH12W,
Une fois le ltre remplacé, repoussez la grille du ltre
jusqu’à l’enclenchement des deux boutons.
Si la grille du ltre est complètement détachée, rexez-
la en positionnant les deux charnières en bas et en la
repoussant jusqu’à l’enclenchement des deux boutons.
Remplacez le ltre moteur lorsqu’il est sale ou tous les
5sacs à poussière s-bag®. Poussez la grille du ltre vers
le bas et retirez le ltre. Remplacez le ltre et rabattre la
Чистка механической насадки. / Nettoyage du suceur motorisé (suivant les modèles)
Чистка насадки AeroPro. / Nettoyage du suceur AeroPro
Enlevez le suceur du tube. Pour nettoyer le suceur, utilisez
la poignée du exible.
Si les roues sont bloquées, nettoyez-les en retirant
leur cache à l’aide d’un petit tournevis.
Dévissez l’axe de la roue et nettoyez toutes les pièces.
Remontez ensuite dans l’ordre inverse.
Ouvrez le couvercle de la brosse rotative en poussant
les loquets. Ceci libère les roues avant qui peuvent être
Retirez la brosse rotative, puis enlevez les ls emmêlés
en les coupant avec des ciseaux. Utilisez la poignée du
exible pour nettoyer le suceur. Remontez ensuite dans
Si les roues sont bloquées, retirez-les avec précaution à
Замена батареи в рукоятке дистанционного управления. /Remplacement des piles de la poignée télécommande (suivant les modèles)
индикаторов НЕТ, НЕ ПЫТАЙТЕСЬ открыть ее.
Remplacez la pile si aucun témoin lumineux ne s’allume
lorsque vous appuyez sur les boutons.
Utilisez uniquement des piles de type LITHIUM CR2032. La pile doit être retirée de l’appareil avant
que ce dernier ne soit jeté pour un recyclage en toute
La poignée télécommande avec suceur
motorisé NE comporte PAS de pile ni de témoin
lumineux; par conséquent, N’ESSAYEZ PAS d’ouvrir
Nettoyage de la turbobrosse (suivant les modèles)
Retirez la turbobrosse du tube de l’aspirateur, puis enlevez
les ls emmêlés ou autres en les coupant avec des ciseaux.
Utilisez la poignée du exible pour nettoyer la brosse.2424
Пылесос не включается
Устранение неполадок
L’aspirateur ne se met pas en marche
• Vériez que le câble est branché au secteur.
• Vériez que la prise et le câble ne sont pas endommagés.
• Vériez qu’aucun fusible n’a sauté.
• Vériez que le témoin des piles fonctionne (suivant les modèles).
Le témoin lumineux du sac à poussière s-bag® est allumé (suivant les modèles)
• Vériez si le sac à poussière s-bag® est plein ou colmaté.
• Si vous avez déjà remplacé le sac à poussière s-bag®, remplacez le ltre moteur.
Le témoin lumineux du ltre est allumé (suivant les modèles)
• Remplacez le ltre de sortie d’air
L’aspirateur s’arrête
Surchaue potentielle de l’appareil : débranchez-le du secteur ; vériez si le suceur, le tube
ou le exible sont obstrués. Laissez l’appareil refroidir pendant 30 minutes avant de le
Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, contactez un Centre Service Agréé Electrolux.
Débouchage du exible
Débouchez le exible en appuyant sur ce dernier. Cependant, restez vigilant car
l’obstruction peut avoir été
provoquée par du verre ou des aiguilles coincées dans le exible.
Remarque : la garantie ne couvre pas les dommages portés au exible lors de son nettoyage.
De l’eau ou des liquides ont été aspirés :
Le moteur doit être remplacé par un Centre Service Agréé Electrolux.
Les dommages portés au moteur par l’aspiration de liquides ne sont pas couverts par la
Pour tout autre problème, contactez un Centre Service Agréé Electrolux.
Gestion des pannes2525
авторизованном сервисном центре Electrolux. Храните пылесос в сухом месте.
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité et avertissements
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont
les capacités physiques, sensori-elles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent
pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, à moins qu’elles n’aient été formées
ou encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur
Les enfants doivent être surveillés, pour éviter qu’ils ne jouent avec cet appareil.
Toujours débrancher la che de la prise avant toute opération de nettoyage ou d’entretien
de votre aspirateur. Ne jamais utiliser l’aspirateur sans ltres.
Cet appareil comporte des branchements électriques :
• Ne jamais aspirer de liquides,
• Pour nettoyer l’appareil, ne le plonger dans aucun liquide.
• Débrancher l’appareil du secteur lorsqu’il ne fonctionne pas.
• Le exible doit être régulièrement vérié et ne doit pas être utilisé s’il est endommagé.
Les éléments susmentionnés peuvent provoquer de graves dommages au moteur. La
garantie ne couvre pas ce type de dommages.
Ne jamais utiliser l’aspirateur :
• À proximité de gaz inammables, etc.
• Sur des objets pointus
• Sur des cendres chaudes ou refroidies, des mégots de cigarettes incandescents, etc.
• Sur des particules de poussière très nes issues entre autres du plâtre, du béton ou de la farine
Les produits en bombe aérosol peuvent être inammables. Ne pas vaporiser de tels pro-
duits à proximité ou sur l’aspirateur.
Précautions d’emploi du cordon d’alimentation
• Vérier régulièrement que la prise et le cordon ne sont pas endommagés. Ne jamais
utiliser l’aspirateur si le cordon est endommagé.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il peut uniquement être remplacé dans
un Centre Service Agréé Electrolux, an d’éviter tout danger. Les dommages portés au
cordon de l’aspirateur ne sont pas couverts par la garantie.
• Ne jamais tirer ni soulever l’aspirateur par le cordon.
Toutes les révisions et réparations doivent être eectuées dans un Centre Service Agréé Electro-
lux. Ranger l’aspirateur dans un en-droit sec.
Меры предосторожности
Информация для потребителя и экологическая политика
Informations consommateur et politique de durabilité
Electrolux décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation
incorrecte de l’appareil ou en cas de modication de l’appareil.
Pour plus d’informations sur la garantie et les points de contact consommateur, voir le
livret de garantie inclus dans l’em-ballage.
Appareil en n de vie
Ce produit a été conçu dans un souci de respect de l’environnement. Tous les éléments en
plastique sont marqués à des ns de recyclage. Pour plus de détails, visiter notre site
Web : www.electrolux.com
Les emballages sélectionnés sont sans danger pour l’environnement et recyclables.1.
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du matériel électri-
que et électronique. En vous assurant que ce produit est
éliminé correctement, vous favorisez la prévention des
conséquences négatives pour l’environnement et la santé
humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus
de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin
où vous avez acheté le produit.
Notice Facile