ZUS3932B - Pölynimuri ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZUS3932B ELECTROLUX au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Pölynimuri au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZUS3932B - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZUS3932B de la marque ELECTROLUX.
KÄYTTÖOHJE ZUS3932B ELECTROLUX
Kiitos, että olet valinnut Electrolux UltraSilencer -pölynimu-
rin. Tämä käyttöopas koskee kaikkia UltraSilener-malleja.
Osa lisävarusteista tai toiminnoista ei välttämättä koske
ostamaasi mallia. Voit varmistaa parhaan mahdollisen
imurointituloksen käyttämällä aina Electroluxin alkuperäisiä
lisävarusteita. Ne on suunniteltu erityisesti pölynimuriasi
” + ” button (maximum)
• Pura UltraSilencer-pölynimurisi ja AeroPro-järjestelmä pakkauksesta ja tarkista, että
kaikki lisävarusteet ovat mukana*.
• AeroPro-järjestelmään kuuluu letku, kahva, putki ja suulake, jotka on suunniteltu
erityisesti UltraSilencer-malliasi varten.
• Lue opas huolellisesti.
• Kiinnitä erityistä huomiota lukuun: Turvaohjeet ja varoitukset.
Onnea uuden Electrolux UltraSilencer -pölynimurin hankinnan johdosta!
Pölynimurin käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-29
Vihjeitä parhaiden siivoustulosten saavuttamiseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-31
Suodatinten vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33
AeroPro-suuttimen puhdistaminen ja kahvan kaukosäätimen pariston vaihtaminen. .34-35
Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Kuluttajaneuvonta ja kestävä suunnittelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
UltraSilencer-pölynimurin kuvaus:
1 Näyttö (katso mallit alapuolelta)
2 Poistoilman suodattimen kansi
3 Poistoilman suodatin
4 Tauko/säilytys kiinnike
15 AeroPro-teleskooppiputki
16 Kiinnikkeen korvake
17 Näyttö malleissa, joissa on manuaalinen tehonsäätö*
18 Näyttö malleissa, joissa on –/+ -tehonsäätö *
19 Näyttö malleissa, joissa on kaukosäädin*
20 AeroPro Classic -kahva*
21 AeroPro Ergo -kahva*
22 AeroPro-kaukosäädinkahva*
23 AeroPro-kaukosäädinkahva suulakkeelle, jossa on moottori*
25 AeroPro Power Brush -suulake, jossa on moottori*
26 AeroPro Turbo Brush -suulake*
27 AeroPro Parketto -suulake*
* Lisävarusteet voivat vaihdella malleittain.Click
FILTER S-BAG FILTER S-BAG FILTER S-BAG
Avaa pölypussikotelon kansi.
Tarkista, että s-bag®-pölypussi on kunnolla paikallaan.
Kiinnitä teleskooppiputki letkun kahvaan (irrota
se painamalla lukituspainiketta ja vetämällä letkun
Säädä teleskooppiputkea pitämällä lukkoa toisella
kädellä ja vetämällä kahvasta toisella kädellä.
Vedä sähköjohto esiin ja kytke pistorasiaan.
Kiinnitä letku paikoilleen (irrota se painamalla
lukituspainikkeita ja vetämällä letku irti).
Kiinnitä letku letkun kahvaan siten, että kiinnikkeet
napsahtavat paikalleen (irrota letku painamalla
kiinnikkeitä sisäänpäin).
Kiinnitä teleskooppiputki lattiasuulakkeeseen
(irrota se painamalla lukituspainiketta ja vetämällä
Käynnistä ja sammuta pölynimuri painamalla KÄYN-
NISTÄ/SAMMUTA-painiketta.
Imutehon säätö. (Mallit, joissa on kaukosäädin.)
Säädä manuaalisesti valitsemalla miinuspainike (–)
(minimi) tai pluspainike (+) (maksimi).
Mallit, joissa on kaukosäädin ja AeroPro Power
Brush -moottorisuulake. Käynnistä ja pysäytä harja
painamalla kahvan HARJA-painiketta.
Imuroinnin jälkeen virtajohto kelataan sisään
painamalla KELAUS-painiketta.
Malleja, joissa on kaukosäädin, voidaan
käyttää myös kahvan 0/1 (KÄYNNISTÄ/SAMMUTA)
Imutehon säätö (vaihtelee malleittain).
0/1-Taste (EIN/AUS) des Gris bedient werden.
Vähennä ilmavirtaa nopeasti
kahvan imutehon säätimellä.
Mit dem Saugleistungsregler
am Gri lässt sich der Luft-
Säädä imutehoa pölynimurin
Säädä imutehoa pölynimurin
Mallit, joissa on manuaalinen säätö:
Modelle mit manueller Regelung:
Mallit, joissa on digitaalinen näyttö:
Kirjahyllyt, tekstiilipintaiset huonekalut, ahtaat raot, nurkat
Harja ylhäällä. Harja ylhäällä. Harja alhaalla.
Moottoroitu harjasuulake kerää
pölyn parhaiten ja syväpuhdistaa
matot pyörivällä harjalla,
joka kampaa mattoa. Älä jätä
moottorisuulaketta paikoilleen, kun
pyörivä harja on päällä.
Pyörivä harja käytössä tai pois käytöstä
Bürstenrolle je nach Wunsch ein- oder
Vihjeitä parhaiden tulosten saavuttamiseen / Tipps für beste Ergebnisse
Käytä turbosuulaketta, jossa harjasosa pyörii
imuvirran voimalla (vaihtelee malleittain).
Käytä parkettisuulaketta
(vaihtelee malleittain).
Huomio: Imuroidessasi taljoja tai
mattoja, joissa on pitkät hapsut tai
joiden nukkaosa on yli 15mm pitkä,
pyörivä harja ei saa olla päällä. Poista
pyörivä harja käytöstä painamalla
die Bürstenrolle ausgefahren ist.
Löydät optimaalisen tehon
oheisten viitenumeroiden
Saat parhaat tulokset
Kätevä putken & suulakkeen
väliaikainen säilytyspaikka (joka
säästää selkääsi), kun pidät taukoa
während des Staubsaugens.
Putken & suulakkeen säilytyspaikka,
joka helpottaa imurin kantamista ja
Mallit, joissa on digitaalinen näyttö:
Vaihda pölypussi, kun s-bag®-merkkivalo
Mallit, joissa on digitaalinen näyttö:
vaihda tai puhdista* poistoilman
suodatin, kun suodattimen merkkivalo
Mallit, joissa on mekaaninen ilmaisin:
Vaihda s-bag®-pölypussi viimeistään
silloin, kun ilmaisinikkuna on kokonaan
punainen. Älä pidä suulaketta lattiassa,
kun luet ilmaisinta.
Mallit, joissa on mekaaninen
imutehon säädin: vaihda tai
puhdista* poistoilman suodatin
joka viidennellä s-bag®-pölypussin
Staubbeutels wechseln /reinigen*
Vihjeitä parhaiden tulosten saavuttamiseen /Tipps für beste Ergebnisse
Pölynimurin merkkivalot – pölypussin vaihtaminen
Anzeigen am Staubsauger – Staubbeutelwechsel
Pölynimurin merkkivalot – poistoilman suodattimen vaihtaminen
Anzeigen am Staubsauger – Abluftfilterwechsel
* Vain pestävät suodattimet
Avaa pölypussikotelon kansi. Nosta pois pidike, jossa s-bag®-pölypussi on. A Irrota s-bag®-pölypussi pidikkeestä vetämällä
pahviosasta. Tämä sulkee s-bag®-pölypussin
automaattisesti ja estää pölyä vuotamasta ulos.
A Zum Herausnehmen aus dem Einsatz den s-bag®-
Aseta pölypussinpidike takaisin pölypussikoteloon ja sulje
Vaihda moottorin suodatin, kun se on likainen, tai
s-bag®-pölypussin joka viidennellä vaihtokerralla. Työnnä
suodattimen pidike alas ja vedä suodatin ulos. Vaihda
suodatin ja sulje kansi.
S-bag®-pölypussin vaihtaminen / Austauschen des Staubbeutels, s-bag®
Vaihda s-bag®-pölypussi aina, kun merkkivalo palaa,
vaikka s-bag®-pölypussi ei olisikaan täynnä (se voi olla
tukossa), ja aina tekstiilinpuhdistusjauheen käytön
jälkeen. Käytä vain Electroluxin alkuperäisiä synteettisiä
Staubfachabdeckung önen. Halter für s-bag® herausnehmen.
B Laita uusi s-bag®-pölypussi paikalleen työntämällä sen
pahvikahva kokonaan pidikkeen uraan.
B Neuen s-bag®-Staubbeutel einsetzen, indem der
Irrota suodatin ja tarkista kehyksen väri:
sininen = pestävä poistoilman suodatin
vihreä = ei-pestävä poistoilman suodatin
(täytyy vaihtaa uuteen)
Avaa suodattimen kansi painamalla kääntyvän kan-
tokahvan alla olevaa kahta painiketta samaan aikaan.
Käytä aitoja Electrolux-suodattimia: EFH12, EFH12W tai
Kun suodatin on asetettu takaisin paikalleen, työnnä
suodattimen kantta kiinni, kunnes kaksi painiketta
Jos poistoilman suodattimen kansi irtoaa kokonaan
paikaltaan, aseta kannen alareunan saranatapit takaisin
paikoilleen ja työnnä kantta, kunnes molemmat painik-
keet napsahtavat kiinni.
Vaihda moottorin suodatin, kun se on likainen, tai joka
viidennellä s-bag®-pölypussin vaihtokerralla. Käännä
suodattimen pidike alas ja vedä suodatin ulos. Vaihda
suodatin uuteen ja sulje kansi.
Poistoilman suodattimen vaihtaminen / Austauschen des Abluftfilters
Moottorin suodattimen vaihtaminen
(muss durch einen neuen Filter ersetzt werden)
Pestävän poistoilman suodattimen puhdistus Huuhtele
sisäpuoli (likaisempi puoli) juoksevassa kädenlämpöisessä
vedessä. Poista ylimääräinen vesi napauttamalla
suodattimen kehystä. Toista vaiheet neljä kertaa.
Huomautus: Älä käytä puhdistusaineita äläkä kosketa
suodatinpintaa. Anna suodattimen kuivua kokonaan
(noin 12 tuntia huonelämpötilassa), ennen kuin panet sen
takaisin paikoilleen! Suosittelemme vaihtamaan pestävän
suodattimen viimeistään 2-2,5 vuoden käytön jälkeen tai kun
se on erittäin likainen tai vähäisestikin vaurioitunut.
Reinigen des waschbaren Abluftlters Innenseite
Deckel schließen.3434
Moottorisuulakkeen puhdistaminen / Reinigung der Motordüse
Irrota suulake imurista aina ennen suuttimen puhdistamista. / Düse vor dem Reinigen immer vom Stromnetz trennen!
Irrota suulake imurin putkesta. Puhdistus sujuu parhaiten
imuroimalla letkun kahvalla.
Jos pyörät ovat jumissa, puhdista ne irrottamalla
pyöräsuojus pienellä ruuvimeisselillä.
Irrota pyöräakseli ja puhdista kaikki osat. Pane osat
takaisin paikoilleen käänteisessä järjestyksessä.
Avaa pyörivän harjan kotelon kansi vetämällä
salvoista. Etupyörät vapautuvat puhdistusta varten.
Vedä pyörivä harja irti ja poista harjan ympärille
sotkeutuneet langat leikkaamalla ne pois saksilla.
Puhdistus sujuu parhaiten imuroimalla letkun kahvalla.
Pane osat takaisin paikoilleen käänteisessä järjestyksessä.
Jos pyörät ovat jumissa, irrota ne varovasti pienellä
AeroPro-suulakkeen puhdistaminen / Reinigen der AeroPro-Düse.
Kaukosäätimen pariston vaihtaminen (vain tietyt mallit) / Auswechseln der Batterie im Fernbediengriff
Moottorisuuttimen puhdistaminen / Reinigung der Motordüse
Turbosuulakkeen puhdistus (vain tietyt mallit)
Irrota suulake imurin putkesta ja poista harjan ympärille
kiertyneet langat ja muut roskat leikkaamalla ne pois
saksilla. Puhdistus sujuu parhaiten imuroimalla letkun
Vaihda paristo, jos merkkivalo ei reagoi, kun painikkeita
Käytä vain seuraavanlaisia paristoja: LITHIUM CR2032.
Paristot täytyy poistaa laitteesta, ennen kuin se
viedään kierrätykseen ja hävitetään turvallisesti.
Moottoroidulla mattosuulakkeella varustetun
imurin kaukosäätimessä EI OLE paristoja eikä merk-
kivaloa, joten ÄLÄ yritä avata sen kahvaa.
Batterie wechseln, wenn Anzeigeleuchte nicht auf
durchschneiden. Mit dem Schlauchgri die Düse reinigen.3636
Pölynimuri ei käynnisty
• Tarkista, että johto on kiinnitettynä virtalähteeseen.
• Tarkista, että pistoke ja johto eivät ole vahingoittuneet.
• Tarkista sulakkeet.
• Tarkista, toimiiko pariston merkkivalo (ei koske kaikkia malleja).
S-bag®-merkkivalo palaa (ei koske kaikkia malleja)
• Tarkista, onko s-bag®-pölypussi täynnä tai tukossa.
• Jos olet jo vaihtanut s-bag®-pölypussin, vaihda moottorin suodatin.
Suodattimen merkkivalo palaa (ei koske kaikkia malleja)
• Puhdista/vaihda poistoilman suodatin
Pölynimuri voi olla ylikuumentunut: irrota virtajohto pistorasiasta ja tarkista, onko suulake,
putki tai letku tukossa. Anna pölynimurin jäähtyä 30 minuuttia, ennen kuin kytket
virtajohdon pistorasiaan.
Mikäli pölynimuri ei vieläkään toimi, ota yhteyttä valtuutettuun Electrolux-
Avaa letku ”puristelemalla” sitä. Ole kuitenkin varovainen, mikäli tukoksen on aiheuttanut
letkuun joutunut lasinpalanen tai neula.
Huomautus: takuu ei korvaa letkulle puhdistuksen aikana aiheutuneita vahinkoja.
Pölynimuriin on joutunut vettä
Moottori on vaihdettava valtuutetussa Electrolux-huoltoliikkeessä.
Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat veden joutumisesta moottoriin.
Ota muiden ongelmien kohdalla yhteyttä valtuutettuun Electrolux-huoltoliikkeeseen.
Turvaohjeet ja varoitukset
Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten ihmisten (lapset mukaan lukien) käytettäväksi, joiden
fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai jotka eivät osaa käyttää
laitetta, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö ole antanut heille ohjeita
laitteen käytöstä tai valvo heidän laitteen käyttöään.
Huolehdi, että lapset eivät käytä laitetta leikkikaluna.
Irrota virtajohto aina pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista ja huoltamista.
Älä koskaan käytä imuria, jos suodattimia ei ole asennettu.
Tässä laitteessa on sähköliitäntöjä:
• älä koskaan imuroi nestettä
• älä puhdista upottamalla veteen
• irrota virtajohto pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä
• letku on tarkistettava säännöllisesti. Imuria ei saa käyttää, jos letku on vaurioitunut.
Edellä olevien ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa vakavia moottorivaurioita, joita
Älä koskaan käytä imuria
• syttyvien kaasujen yms. lähellä
• terävien esineiden imuroimiseen
• kuuman tai kylmän tuhkan tai esimerkiksi palavien savukkeiden imuroimiseen
• hienon pölyn, kuten kipsin, betonin tai jauhojen imuroimiseen.
Virtajohtoon liittyvät turvaohjeet
• Tarkista säännöllisesti, etteivät pistoke ja virtajohto ole vioittuneet. Älä käytä
pölynimuria, jos virtajohto on vaurioitunut.
• Jos virtajohto on vaurioitunut, se täytyy vaihtaa valtuutetussa Electrolux-
huoltoliikkeessä vaaran välttämiseksi. Virtajohdon vauriot eivät kuulu takuun piiriin.
• Älä vedä tai nosta pölynimuria virtajohdosta.
Kaikki huolto- ja korjaustoimenpiteet on annettava valtuutetun Electrolux-huoltoliikkeen
tehtäväksi. Säilytä imuria kuivassa paikassa.
Sicherheitsanforderung und Warnung
Electrolux kiistää kaikki vastuut vahingoista, jotka ovat aiheutuneet laitteen
epäasianmukaisesta käytöstä tai laitteeseen tehdyistä muutoksista.
Lisätietoja takuusta ja yhteystiedot löytyvät pakkauksen mukana toimitetusta
Jos sinulla on huomautettavaa pölynimurista tai näistä käyttöohjeista, voit lähettää
sähköpostia osoitteeseen: carelux.fsh@electrolux..
Tuotteen suunnittelussa on otettu huomioon ympäristönäkökohdat.
Kaikki muoviosat on merkitty kierrätysmerkillä. Lisätietoja on sivustollamme osoitteessa
Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja ne voidaan kierrättää.
Kuluttajaneuvonta ja kestävä suunnittelu
Verbraucherinformationen und Nachhaltigkeitsgrundsätze
Symboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä
talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehti-
vaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen
hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen
mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haitta-
vaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän
tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia
tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta
kunnantoimistosta, talousjätehuoltopalvelusta tai liikkees-
tä, josta tuote on ostettu.
Notice Facile