Ultraperformer ZUP3810 - Pölynimuri ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ultraperformer ZUP3810 ELECTROLUX au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Pölynimuri au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ultraperformer ZUP3810 - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ultraperformer ZUP3810 de la marque ELECTROLUX.
KÄYTTÖOHJE Ultraperformer ZUP3810 ELECTROLUX
Kiitos siitä, että olet valinnut Electrolux UltraPerformer
-pölynimurin. Tämä käyttöopas koskee kaikkia
UltraPerformer-malleja. Osa lisävarusteista tai toiminnoista
ei välttämättä koske ostamaasi mallia. Voit varmistaa
parhaan mahdollisen imurointituloksen käyttämällä aina
Electroluxin alkuperäisiä lisävarusteita. Ne on suunniteltu
erityisesti pölynimuriasi varten.
To regulate press ” – ” button (decrease) or ” + ” button
• Pura UltraPerformer-pölynimurisi ja varusteet pakkauksesta ja tarkista, että kaikki
lisävarusteet ovat mukana*.
• Lue käyttöohjeet huolellisesti.
• Kiinnitä erityistä huomiota lukuun: Turvaohjeet ja varoitukset.
Onnea uuden Electrolux UltraPerformer-pölynimurin hankinnan johdosta!
Pölynimurin käyttö 28–29
Vihjeitä parhaiden tulosten saavuttamiseen 30–31
Pölysäiliön tyhjentäminen ja puhdistaminen 32
Suodatinten vaihtaminen ja puhdistaminen 33
Suulakkeiden puhdistaminen 34–35
Kaukosäätimen pariston vaihtaminen 35
Turvallisuusohjeita 37
Kuluttajaneuvonta ja kestävä suunnittelu 37
UltraPerformer-pölynimurin kuvaus:
7 Vaahtosuodatin (kehys + suodatin)
17 Teleskooppiputki* lukituksella
18 Dust magnet -suulake*
19 Tehonsäädön liukukytkin manuaalisissa malleissa*
20 Näyttö malleissa, joissa on kaukosäädin*
21 AeroPro Ergo -kädensija*
22 AeroPro Classic -kädensija*
23 AeroPro-kaukosäädinkädensija suulakkeelle, jossa on moottori*
24 AeroPro-suulake, jossa on moottoroitu harja*
* Lisävarusteet voivat vaihdella malleittain.
(katso tiedot pakkauksessa olevasta tarrasta)
Varmista, että pölysäiliö ja vaahtomuovisuodatin
ovat kunnolla paikoillaan.
Kiinnitä teleskooppiputki letkun kädensijaan (irrota
se painamalla vapautuspainiketta ja vetämällä letkun
Säädä teleskooppiputkea pitämällä lukosta kiinni ja
vetämällä kädensijasta toisella kädellä.
Vedä sähköjohto esiin ja kytke pistorasiaan.
Pane letku paikoilleen (irrota se painamalla
vapautuspainikkeita ja vetämällä letku irti).
Kiinnitä letku letkun kahvaan siten, että kiinnikkeet
napsahtavat paikalleen (irrota letku painamalla
kiinnikkeitä sisäänpäin).
Kiinnitä teleskooppiputki lattiasuulakkeeseen (irrota
se painamalla vapautuspainiketta ja vetämällä suulake
Käynnistä ja sammuta pölynimuri painamalla
KÄYNNISTÄ/SAMMUTA-painiketta.
Säädä imuteho. (Mallit, joissa on kaukosäädin.)
Säädä manuaalisesti painamalla miinuspainiketta (–,
pienennä) tai pluspainiketta (+, suurenna).
Mallit, joissa on kaukosäädin ja AeroPro-
harjasuulake. Käynnistä ja sammuta moottorisuulake
painamalla kahvan BRUSH-painiketta. Suulakkeen
merkkivalo palaa, kun HARJA (BRUSH) on käytössä.
Imuroinnin jälkeen virtajohto kelataan sisään
painamalla KELAUS-painiketta.
Malleja, joissa on kaukosäädin voidaan käyttää myös
Säädä imutehoa imurissa olevalla liukusäätimellä tai
avaamalla/sulkemalla letkun kädensijan venttiiliä.
Staubsauger ein-/ausschalten durch Drücken der EIN-/
Mallit, joissa on manuaalinen tehonsäätö:
Mallit, joissa on näyttö ja kaukosäädin:
Herkät matot Matot Kovat lattiat
Kirjahyllyt, tekstiilipintaiset huonekalut, ahtaat raot, nurkat
Harja ylhäällä Harja ylhäällä
Moottorisuulake kerää pölyn parhaiten ja syväpuhdistaa
matot pyörivällä harjalla, joka kampaa mattoa. Älä jätä
moottoroitua harjasuulaketta pitkään samaan paikkaan,
kun pyörivä harja on päällä.
Pyörivä harja käytössä tai pois päältä tarpeen mukaan.
Vihjeitä parhaiden tulosten saavuttamiseen
Käytä turbosuulaketta
(vaihtelee malleittain).
Käytä parkettisuulaketta
(vaihtelee malleittain).
Huomio: imuroidessasi taljoja tai mattoja, joissa on
pitkät hapsut tai joiden nukkaosa on yli 15mm pitkä,
moottoroidun suulakkeen pyörivä harja ei saa olla
päällä. Poista pyörivä harja käytöstä painamalla BRUSH-
Löydät optimaalisen tehon
oheisten viitenumeroiden
(1 = MINIMI, 5 = MAKSIMI)
Saat parhaat tulokset
Käytä parkettisuulaketta
(vaihtelee malleittain).
Düse für Hartböden verwenden.
Monipuolinen säilytys:
imuri on helppo säilyttää ja kuljettaa Ergoshock-
kumipuskurin avulla.
Pidä letku paikallaan imuria säilytettäessä vetämällä
joustava Ergoshock-suojapunos letkun ympärille.
Pidä suulake imurin mukana sen takana tai alla olevassa
Joustava Ergoshock-puskuri suojaa kulmia ja liu’uttaa
imuria kevyesti eteenpäin ilman tarttumista.
Vihjeitä parhaiden tulosten saavuttamiseen
Irrota pölysäiliö nostamalla sitä kahvasta suoraan ylöspäin.
Varoitus: älä kanna imuria säiliön kahvasta!
Den Staubbehälter herausnehmen, indem Sie ihn am Gri gerade
Pölysäiliö tulee tyhjentää viimeistään silloin, kun se on täyttynyt
maksimirajaa osoittavaan MAX-merkintään saakka. Pölysäiliö ei saa
täyttyä yli merkinnän.
Der Staubbehälter muss entleert werden, wenn sein Füllstand die
MAX-Anzeige erreicht. Der Staubbehälter darf niemals über diese
Markierung hinaus gefüllt werden.3232
Avaa pölysäiliö painamalla vapautuspainiketta alaspäin. Tyhjennä säiliö roska-astiaan. Säiliön voi huuhdella
puhtaaksi. Anna kuivua kokonaan.
Irrota kartionmallinen muovisuodatin vetämällä se irti.
Pölysäiliön tyhjentäminen ja puhdistaminen
Puhdista kartiosuodatin pölystä ja kuiduista. Puhdista
kartio juoksevalla vedellä. Anna kartion kuivua kokonaan
ennen kuin asetat sen takaisin pölysäiliöön.
Aseta pölysäiliö takaisin niin, että se napsahtaa
Den Staubbehälter wieder einsetzen, bis er einrastet.
Puhdista vaahtomuovisuodatin 3–4 kuukauden välein
tai kun se näyttää likaiselta. Anna sen kuivua kokonaan
(vähintään 6–12 tuntia), ennen kuin panet sen takaisin
Käytä alkuperäisiä, aitoja Electrolux-suodattimia: EFH12,
Avaa suodattimen kansi vetämällä takareunaa
Sulje kansi asettamalla etukoukut uriin. Paina kantta eteen ja alas. Vedä kahvasta ja irrota suodattimen kehys.
Poista/puhdista suodatin.
Kokoa suodattimen pidike panemalla se takaisin
alempaan osaan ja panemalla kehys takaisin sen päälle.
Poistoilman suodattimen vaihtaminen/puhdistaminen
Moottorin suodattimen vaihtaminen
Pestävän poistoilman suodattimen puhdistaminen.
Pese suodatin kolmen kuukauden välein. Jos suodatin on
vähänkin vaurioitunut, vaihda se uuteen.
Huuhdo sisäpuoli (likainen puoli) haalealla juoksevalla
vedellä. Poista ylimääräinen vesi napauttamalla
suodattimen kehystä. Toista vaiheet neljä kertaa.
Huomautus: Älä käytä puhdistusaineita äläkä kosketa
tai hankaa suodatinpintaa. Anna suodattimen kuivua
kokonaan, ennen kuin asennat sen takaisin.
Filter herausnehmen.
Einsetzen vollständig trocknen lassen!3434
Moottoroidun harjasuulakkeen puhdistaminen
Irrota suulake imurista aina ennen suulakkeen
Irrota suulake putkesta. Puhdistus sujuu parhaiten
imuroimalla letkun kädensijalla.
Jos pyörät ovat jumissa, puhdista ne irrottamalla
pyöräsuojus (vain AeroPro-suuttimessa) pienellä
Irrota pyöräakseli ja puhdista kaikki osat. Pane osat
takaisin paikoilleen käänteisessä järjestyksessä.
Avaa pyörivän harjan kansi vetämällä salvoista.
Etupyörät vapautuvat puhdistusta varten.
Vedä pyörivä harja irti ja poista sotkeutuneet langat
leikkaamalla ne pois saksilla. Puhdistus sujuu parhaiten
letkun kahvalla. Pane osat takaisin paikoilleen
käänteisessä järjestyksessä.
Jos pyörät ovat jumissa, irrota ne varovasti pienellä
Suulakkeen puhdistus
Kaukosäätimen pariston vaihtaminen
Turbosuulakkeen puhdistus (vain tietyt mallit)
Irrota suulake imurin letkusta ja poista harjan ympärille
sotkeutuneet langat ja muut roskat leikkaamalla ne pois
saksilla. Puhdistus sujuu parhaiten imuroimalla letkun
Vaihda paristo, kun merkkivalo ei reagoi, kun
painikkeita painetaan.
Käytä vain seuraavanlaisia paristoja: LITHIUM CR2032.
Paristot täytyy poistaa laitteesta ennen kuin se viedään
kierrätykseen ja hävitetään turvallisesti.
Moottoroidun harjasuulakkeen kaukosäätimessä EI OLE paristoja eikä merkkivaloa, joten ÄLÄ yritä avata sen
Pölynimuri ei käynnisty
• Tarkista, että johto on kiinnitettynä virtalähteeseen.
• Tarkista, että pistoke ja johto eivät ole vahingoittuneet.
• Tarkista sulakkeet.
• Tarkista, toimiiko pariston merkkivalo (ei koske kaikkia malleja).
• Tarkista, onko pölysäiliö täynnä. Tyhjennä pölysäiliö tarvittaessa ja puhdista sekä
pölysäiliö että suodattimet ennen niiden asentamista takaisin paikoilleen.
• Tarkista, onko suulake, putki tai letku tukossa.
• Tarkista, että moottorin ja poistoilman suodattimet ovat puhtaita.
Pölynimuri voi olla ylikuumentunut: irrota virtajohto pistorasiasta ja tarkista, onko
suutin, putki tai letku tukossa. Anna pölynimurin jäähtyä 30 minuuttia, ennen kuin
kytket virtajohdon pistorasiaan.
Mikäli pölynimuri ei vieläkään toimi, ota yhteyttä valtuutettuun Electrolux-
Avaa letku ”puristamalla” sitä. Ole kuitenkin varovainen, jos tukoksen aiheuttaa lasinpala
tai neula letkun sisällä.
Huomautus: takuu ei korvaa letkulle puhdistuksen aikana aiheutuneita vahinkoja.
Pölynimuriin on joutunut vettä
Moottori on vaihdettava valtuutetussa Electrolux-huoltoliikkeessä. Takuu ei korvaa
vahinkoja, jotka aiheutuvat veden joutumisesta moottoriin. Ota muiden ongelmien
kohdalla yhteyttä valtuutettuun Electrolux-huoltoliikkeeseen.
Der Staubsauger startet nicht
Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten ihmisten (lapset mukaan lukien) käytettäväksi,
joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai jotka eivät osaa
käyttää laitetta, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö ole antanut
heille ohjeita laitteen käytöstä tai valvo heidän laitteen käyttöään.
Huolehdi, että lapset eivät käytä laitetta leikkikaluna.
Irrota virtajohto aina pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista ja huoltamista.
Älä koskaan käytä imuria, jos suodattimia ei ole asennettu.
Tässä laitteessa on sähköliitäntöjä:
• älä koskaan imuroi nestettä
• älä puhdista upottamalla veteen
• irrota virtajohto pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä
• letku on tarkistettava säännöllisesti. Imuria ei saa käyttää, jos letku on vaurioitunut.
Edellä olevien ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa vakavia moottorivaurioita, joita
Älä koskaan käytä imuria
• syttyvien kaasujen yms. lähellä
• terävien esineiden imuroimiseen
• kuuman tai kylmän tuhkan tai esimerkiksi palavien savukkeiden imuroimiseen
• hienon pölyn, kuten kipsin, betonin tai jauhojen imuroimiseen.
Virtajohtoon liittyvät turvaohjeet
• Tarkista säännöllisesti, että pistoke ja johto eivät ole vioittuneet. Älä käytä
pölynimuria, jos johto on vioittunut.
• Jos virtajohto on vaurioitunut, se täytyy vaihtaa valtuutetussa Electrolux-
huoltoliikkeessä vaaran välttämiseksi. Virtajohdon vauriot eivät kuulu takuun piiriin.
• Älä vedä tai nosta pölynimuria virtajohdosta.
Kaikki huolto- ja korjaustoimenpiteet on annettava valtuutetun Electrolux-huoltoliikkeen
Säilytä imuria kuivassa paikassa.
Turvaohjeet ja varoitukset
Electrolux kiistää kaikki vastuut vahingoista, jotka ovat aiheutuneet laitteen
epäasianmukaisesta käytöstä tai laitteeseen tehdyistä muutoksista.
Lisätietoja takuusta ja yhteystiedot löytyvät pakkauksen mukana toimitetusta
Jos sinulla on huomautettavaa pölynimurista tai näistä käyttöohjeista, voit lähettää
sähköpostia osoitteeseen: carelux.fsh@electrolux..
Tuotteen suunnittelussa on otettu huomioon ympäristönäkökohdat. Kaikki muoviosat
on merkitty kierrätysmerkillä.
Lisätietoja on sivustollamme osoitteessa www.electrolux.com.
Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja ne voidaan kierrättää.
Kuluttajaneuvonta ja kestävä suunnittelu
Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
Symboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä
talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopi-
vaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huo-
lehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmu-
kaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään
sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat
haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa
tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa
paikallisesta kunnantoimistosta, talousjätehuoltopalve-
lusta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Notice Facile