KONIG HCSM10 - Appareil de massage

HCSM10 - Appareil de massage KONIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCSM10 KONIG au format PDF.

📄 112 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KONIG HCSM10 - page 22
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Appareil de massage
Modes de massage Multiples modes de vibration et de massage
Alimentation Alimentation électrique, câble inclus
Poids Léger et facile à manipuler
Dimensions Compact, idéal pour un usage domestique
Utilisation Conçu pour soulager les tensions musculaires et améliorer la circulation sanguine
Entretien Nettoyage avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Ne pas utiliser sur des blessures ouvertes ou des zones sensibles
Garantie Garantie limitée, vérifier les conditions du fabricant
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des conseils d'utilisation détaillés

FOIRE AUX QUESTIONS - HCSM10 KONIG

Comment allumer l'appareil de massage KONIG HCSM10 ?
Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle. Un voyant lumineux s'allumera pour indiquer que l'appareil est en marche.
Comment régler l'intensité du massage ?
Utilisez les boutons '+' et '-' sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer l'intensité du massage selon vos préférences.
L'appareil fait un bruit anormal. Que faire ?
Si vous entendez un bruit anormal, éteignez l'appareil immédiatement et débranchez-le. Vérifiez s'il y a des objets coincés dans les mécanismes. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser l'appareil de massage KONIG HCSM10 sur différentes parties du corps ?
Oui, l'appareil est conçu pour être utilisé sur différentes parties du corps, y compris le dos, les épaules, le cou et les jambes. Assurez-vous de suivre les instructions du manuel pour un usage approprié.
Quel est le temps maximum d'utilisation recommandé ?
Il est recommandé de ne pas utiliser l'appareil pendant plus de 30 minutes consécutives pour éviter toute fatigue musculaire. Faites des pauses entre les sessions si nécessaire.
Comment nettoyer l'appareil de massage ?
Pour nettoyer l'appareil, débranchez-le et essuyez les surfaces avec un chiffon humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et évitez les nettoyants abrasifs.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser en le débranchant pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Y a-t-il des contre-indications à l'utilisation de cet appareil ?
Oui, il est conseillé de consulter un médecin avant d'utiliser l'appareil si vous souffrez de problèmes de santé tels que des blessures récentes, des maladies cardiaques ou des troubles circulatoires.
Comment obtenir de l'aide supplémentaire si j'ai des problèmes avec l'appareil ?
Pour toute assistance supplémentaire, veuillez contacter le service client de KONIG via le site web ou le numéro de téléphone fourni dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur HCSM10 KONIG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil de massage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCSM10 - KONIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCSM10 de la marque KONIG.

MODE D'EMPLOI HCSM10 KONIG

Les 2 canaux de sortie A & B peuvent être utilisés pour traiter des parties différentes du corps de façon simultanée. Vous pouvez désirier entre 5 modes de traitement (tapotements, modulation, petrissage, programme 1 & programme 2). Le forme et la fréquence de l'onde fluctuant automatiquement dans deux programmes informatisés pour un massage encore plus comfortable.

Utilisez le masseur amincissant HC-SM10 pour :

Les raideurs dans les épaules

La récapuration

Les névralgies

La paralysis des nerfs peripériques

Stimulator la circulation sanguine

Soulager graduelles ledsouleurs musculaires

Informations préalables importantes :

Avertissement

Abstenez-vous d'utiliser l'appareil dans les situations suivantes :

Les personnes qui souffrent des maladies suivantes ou qui en montrent des symptômes ne doivent pas utiliser le traitement à basse fréquence du masseur à pulsations électriques.

  1. Maladies cardiaques
  2. Porteurs de pacemakers
  3. Fievre importante
  4. Maladies aiguës (douloureuses)
  5. Pression arterielle anormale
  6. Regles, grossesse ou après un accouchement
  7. A proximé de coupures et/ou en cas de maladies cutanées
  8. Tumeurs malignes
  9. Si le corps est en sueur ou mouillé après un bain/une douche.
  10. Tuberculose
  11. Les personnes en cours de traitement Médical doivent consulter un médecin avant d'utiliser le masseur.

Attention :

  1. En cas d'utilisation par 2 personnes en même temps, assurez-vous que chaque utiliser n'utilise que les pastilles reliées à un seul canal. Il est recommendé de toutes démarrer à une faible intensité puis de l'augmenter graduallement afin n'déviter toute situation inoffordable.
  2. Placez les pastilles de sorte qu'elles ne se chevauchent pas.
  3. Assurez-vous de ne pas déplacer les electrodes sur votre corps ou sur le corps d'une autre personne sans avoir au préalable étéint l'appareil.
  4. Maintenez les pastilles propres, ne touche pas la surface adhesive avec vos doigs.
  5. Si vous ressentez la moindre anomalie au niveau de l'unité principale ou de votre corps, cessez immidiatement l'utilisation.
  6. Les personnes, comme les enfants, incapables de s'exprimer, ne doivent pas utiliser le masseur.
  7. Ne placez pas les pastilles des electrodes dans la bouche ou pres des parties genitales.

  8. N'utilisez pas l'appareil dans une piece trop humide (salle de bains, etc), en meme temps que vous prenez un bain ou que vous vous douchez.

  9. N'utilisze pas l'appareil en conduisant.
  10. N'utilisez pas l'appareil en dormant.
  11. Àpres utilise, débranche le cordon des électrodes de l'unité principale et enroulez-le sur le support pour le ranger.

KONIG HCSM10 - Attention : - 1
Corps :

Utilisation correcte :

Installation des piles

  1. Lorsque vous remplacez les piles, assurez-vous que l'appareil soit eteint.
  2. Ouvrez le compartment a piles en poussant doucement sur le cache dans le sens de la fliche.
  3. Insérez les piles en faisant correspondre leur polarité (+) et (-) au schéma fi gurat à l'arrière de l'appareil. Faites glisser le cache du compartmentement à piles pour le fermer.
  4. 2 piles AAA (3V)

Préparation & réglage des electrodes :

  1. Raccordez correctement le cordon des electrodes sur les pastilles.
  2. Insérez la prise du cordon des electrodes dans la prise Electrodes de l'appareil.
  3. Retirez le fi lm sur les pastilles.
  4. Utilisez une serviette humide pour retarder toute trace de saleté, d'huile ou de produit cosmétique de la surface de votre peu sur laquelle vous allez coller les pastilles.
  5. Si les pastilles sont salies, leur adherence ainsi que leur durée de vie en seront réduites.
  6. Apposez les pastilles d'electrodes sur la zone de votre corps que vous souhaitez masser. L'appareil ne peut pas fonctionner si au moins deux des pastilles d'un même canal ne sont pas mises en place.

Attention :

  1. Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
  2. N'apposez jamais les pastilles sur votre peu alors que l'appareil est deja allumé. Vous pourriez subir un choc inattendu.
  3. Les pastilles n'adherent pas facilement a certaines parties du corps. Dans ce cas, utilisez du ruban adhesif chirurgical que vous trouverez en pharmacie pour fi xer les pastilles.

Traitements :

  1. Allumez l'appareil en appuyant sur l'interrupteur. Le symbole TAP apparait sur l'écran LCD.
  2. Sélectionnez le mode de traitement voulu en appuyant sur la touche MODE.
  3. Augmentez graduèlement l'intensité en tournant la molette de réglage pour les deux canaux A et B. Les deux canaux peuvent être réglés séparément en fonction de vos besoins.
  4. Lorsque vous modifi ez le mode de traitement, le traitement en cours s'arrête. Reglez l'intensité pour le nouveau mode en tournant à nouveau la molette de réglage. Eteignez l'appareil grâce à l'interrupteur une fois la séance terminée.

Exemples de mode de traitement :

  1. Tap (Tapotement) - Stimule la circulation sanguine par plusieurs types de stimulations telles que la stimulation à vitesse élevée ou à vitesse réduite, etc.
  2. Modulation - Soulage la fatigue par plusieurs types de stimulations telles que la stimulation a vitesse elevée ou à vitesse réduite ou en alternant ces deux vitesses.
  3. Kneading (Petrissage) - Soulage graduellement les nevralgies ou les douleurs musculaires par des stimulations fortes ou douces.

Pour ces trois modes, la stimulation des canaux A et B est constante et il est possible de Traits 2 parties du corps en même temps.

Intensiténormale,duerre,nombred'utilisation:

Intensité : L'intensité de la stimulation est dessentie différencment par chaque individu et elle varie en fonction de la condition physique. La puissance des piles et I'etat des electrodes jouent également un role. Vousdezonregler l'intensite dans la position dans laquelle vous yousentez le moyen.

Attention :

Ne pensez pas qu'en augmentant l'intensité de la stimulation vous obtiendrez un effet supérieur.

Ce n'estvriment pas le cas et il est possible qu'une stimulation excessive engendre une irritation de la peau ou des eruptions cutanées.

Durée: La durée normale d'utilisation pour chaque zone va de 10 à 15 minutes. Une séance de traitement unique ne doit pas excéder 30 minutes.

Nombre: Le nombre normal d'utilisation par jour va de 1 à 2.

Certaines personnes peuvent restercuer de la fatigue. Dans ce cas, réduisez l'intensité, raccourcissez la durée des séances et limite le nombre d'utilisations à une par jour.

Rangement :

  1. Debranchez le cordon des electrodes de la prise.
  2. Àpès avoir utilisé l'appareil, laissez le cordon raccordé aux électrodes et placez les pastilles sur leur support.
  3. Enroulez le cordon autour de la rainure du support des electrodes et inserez la prise dans l'une des quatre encoches.

Entretien et stockage de l'appareil :

  1. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humidifié ou avec un nettoyant neutre puis essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec. N'utilisez pas de substances volatiles telles que du benzène, des diluants ou de l'essence.
  2. N'utilisez, ni n'entreposez pas l'appareil dans des environnementes représentant des champes magnétiques ou des ondes électiques (pres de téléviseurs ou de haut-parleurs).
  3. Ne placez pas l'unité principale dans des environnementes trop chauds, trop humides ou au contact des rayons directs du soleil.
  4. Entreposez l'appareil dans un endroit exempt d'humidité.
  5. Maintenez l'apapreil hors de portée des enfants.
  6. Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée.

Entretien et stockage des pastilles d'electrodes :

  1. Si les pastilles d'électrodes sont sales, leur pouvoir d'adherence diminue et elles peuvent provoquer des irritations de la peau. Dans ce cas, humidifi ez la surface des pastilles à l'eau et enlevez les salissures. Cela permet aux pastilles de retrouver temporairement leur pouvoir d'adherence.
  2. Ne placez pas les pastilles d'electrodes dans des environnements trop chauds, trop humides ou au contact des rayons directs du soleil. Lorsque vous achetez des pastilles d'electrode de remplacement, assurez-vous de spécifique er que vous poulez des pastilles d'electrodes pour le masseur amincissant HC-SM10.

KONIG HCSM10 - Entretien et stockage des pastilles d'electrodes : - 1

KONIG HCSM10 - Entretien et stockage des pastilles d'electrodes : - 2

KONIG HCSM10 - Entretien et stockage des pastilles d'electrodes : - 3

KONIG HCSM10 - Entretien et stockage des pastilles d'electrodes : - 4

KONIG HCSM10 - Entretien et stockage des pastilles d'electrodes : - 5

KONIG HCSM10 - Entretien et stockage des pastilles d'electrodes : - 6

KONIG HCSM10 - Entretien et stockage des pastilles d'electrodes : - 7

KONIG HCSM10 - Entretien et stockage des pastilles d'electrodes : - 8

KONIG HCSM10 - Entretien et stockage des pastilles d'electrodes : - 9

KONIG HCSM10 - Entretien et stockage des pastilles d'electrodes : - 10
Arthrite dans les articulations Diabete

KONIG HCSM10 - Entretien et stockage des pastilles d'electrodes : - 11
Constipation Amélioration de la vitalité

KONIG HCSM10 - Entretien et stockage des pastilles d'electrodes : - 12

KONIG HCSM10 - Entretien et stockage des pastilles d'electrodes : - 13
Diarrée/Indigestion Douleurs musculaires
au relâchement

KONIG HCSM10 - Entretien et stockage des pastilles d'electrodes : - 14
Infl ammation du genou

KONIG HCSM10 - Entretien et stockage des pastilles d'electrodes : - 15
Rhumatoide articulation du genou

KONIG HCSM10 - Entretien et stockage des pastilles d'electrodes : - 16
Rhumatoide (epaule, coude ou a l'endetroit de la douleur)

KONIG HCSM10 - Entretien et stockage des pastilles d'electrodes : - 17
Migraines nerves / hypertension

KONIG HCSM10 - Entretien et stockage des pastilles d'electrodes : - 18
Acouphène Epaule enkylosée Cou enkylosé

KONIG HCSM10 - Entretien et stockage des pastilles d'electrodes : - 19

KONIG HCSM10 - Entretien et stockage des pastilles d'electrodes : - 20

La peau rougit

  1. La durée de la séance n'était-elle pas trop longue?
    Limits vos séances à 10-15 minutes.
  2. Les pastilles ne sont-elles pas sèches? Mouillez la surface des pastilles et essayez à nouveau. Si cela ne résout pas le problème ou si les pastilles sont très sales, remplacez-les par des nuves.
  3. Les pastilles sont-elles fermement fi xées? Placez-les de façon qu'elles soient en contact etroit avec votre peau.

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous,

Nedis B.V.

De Tweeling 28

Déclarons que le produit :

Nom: KONIG

Modèle: HC-SM10

Description: Masseur amincissant

est conforme aux normes suivantes :

CEM: EN 60601-1-2(2001)

suivant la directive 89/336/CEE.

's-Hertogenbosch, 16 janvier 2008

KONIG HCSM10 - DECLARATION DE CONFORMITE - 1

Mme.J.Gilad

Directeur des Achats

Consignes de sécurité :

KONIG HCSM10 - Consignes de sécurité : - 1

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

KONIG HCSM10 - ATTENTION - 1

Afin de réduire les risques de chocs électriques, ce produit ne doit être ouvert QUE par un technicien qualifié agréé en cas de réparation. Debranchez l'appareil du secteur et des autres

équipements en cas de problème. N'exposez jamais l'appareil à l'eau ou à l'humidité.

Entretien :

Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants, ni de produits abrasifs.

Garantie :

Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modifi cation et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.

Généralités :

Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modifi cation sans notification préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnus comme telles dans ce document.

KONIG HCSM10 - Généralités : - 1

Attention :

Ce symbole fi gure sur l'appareil. Il signifi e que les produits electriques etlectroniques ne doivent pas etre jetses avec les dechets domestiques. Le systeme de collecte est different pour ce genre de produits.

Copyright ©

KONIG HCSM10 - Attention : - 1

NEDERLANDS

Eigenschappen:

Vérkeringés élenkitése

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KONIG

Modèle : HCSM10

Catégorie : Appareil de massage