Sublime - Machine à café PALSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sublime PALSON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à café |
| Capacité du réservoir | 1,5 litre |
| Pression de la pompe | 15 bars |
| Type de café | Café moulu et dosettes |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction vapeur pour cappuccino, système anti-goutte |
| Dimensions | 30 x 25 x 35 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Consommation électrique | 900 W |
| Entretien | Nettoyage régulier du réservoir et du porte-filtre, détartrage conseillé tous les 3 mois |
| Sécurité | Arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité |
| Garantie | 2 ans |
| Informations avant achat | Vérifier la compatibilité des dosettes, espace disponible sur le plan de travail |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sublime PALSON
Questions des utilisateurs sur Sublime PALSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sublime - PALSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sublime de la marque PALSON.
MODE D'EMPLOI Sublime PALSON
- Surface pour prechauffer les tasses
- Boutons deau chaude ence vapeur
- Forte-fibre 5. Rite
- Culliere de la sage 6. Elles de l'ordre
- Reservor d'au de 100
7.106094007Bursdavapay - BOSCAPEU
- Gile diarollable
- Film grade laser
- FIEREOURDELASSES
- Temoin du niveau deau dans le plateau
- Temcin du niveau deau du reservir.
- Sallesteur du niveau de sourie de la
VEPSEUR.
- Intemputor "IC"
- Superlcle para pre-aquear chavenes
- Boides de agua quente eapor
- Porta-florence
5.Coher de meigao 2. - Dapceio da agua cie 1 Inro
- Select the 1. Vertebrate no.
- Valais 2. Papiers 3. Bandais 4. Recalle
- Gréblas desmodiennes
- EJIO para uma chayena
- FItro para duas chEyares
- Indicador de nivel de aqua na bandoja
- Indicador de nivel de aqua no deposto
- Selector de nive de saida do vapor
1.SchaeiterNOEin/aus
2. Vorwamflache Tassen
3. Tassler Heffssasser and Dampf
4. Siebbrager
5. Massifcal
6. Wasserank, 11
7. Wanlaster
8.Dampduse
9.100136
10. Alchemiciner Ros; 11. Firstborn fish
13.Droopal-Sih
12. GoppasGn
13. Anwaa Wssersland in Tropicsbals
14. FOLstandsazone Link
15.Hchenversalung Dampdausrtt
Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de quality, de fonctionnalité et de design. Nous espèrons que vous profiliez au maximum de votre nouvelle cafétière expresso SUBLIME de PALSON.
CONSEILS IMPORTANTS
Lisez attentivement les instructions avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
1. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les manches.
2. Pour écarter tout risque d'électrocution, ne plongez pas le cordon, les prises ou la cafétière dans de l'eau ni dans aucune autre liquide.
3. Ne laissiez pas la cafetiere sans surveillance lorsque les enfants l'utilisent. Rendez la cafetiere hors de la portée des enfants.
4. La plaque chaude, l'eau chaude ou la vapeur peuvent provoquer des blessures. Redoublez de prudence.
5. Pour évier les risques de brûlées, soyez prudent lorsqu'on vous utilisez la buse de vapeur.
6. Debranchez la cafeteire du secteur lorsqu'on ne l'utilise pas. Lassez-la refroidir avant de change les pieces, avant de la nettoyer et/ou avant de la ranger.
7. U'nillessez pas la calafetiere si le cable ou la prise sont endomagnes, si elle ne fonctionne pas bien ou si elle est abimée.
8. Ne laissez pas le cablePENDRE du plan de travail ou de la table.
9. Ne l'utilise pas en plein air
10. Ne placez pas la cafetiere sur ou pres d'un bruleur electrique ou a gaz ou dans un four chaud.
11. Pour débrancher la cafeteria, appuyez sur le bouton I/O pour l'éteindre et débranche la prise du secur.
12. N'utilisez pas la cafetière à des fins autres que celles pour lesquelles elle a été fabriquée.
13. N'introduisez pas de liquides autres que de l'eau ou des produits détartrants spécifiés dans ce manuel.
14. Protegez la cafetière contre l'humidité et les basses températures.
15. Cette cafete est prévue exclusivement pour un usage dans le cadre privé.
16. Ce produit ne doit pas être utilisée sans surveillance ou supervision par un enfant ou tout autre personne dont I'étais physique, sensoriel ou mental mette enoute la sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'il ne joue pas avec ce produit.
17. Si le cable d'alimentation est endomagne, il devra être remplaced par le fabricant, son service après很容易e agrée ou par un technicien qualifié afin d'accarter tout danger.
18. Nous recommendons de ne pas utiliser de rallonge.
ATTENTION: POUR E CARTER LES RISQUES D'INCENDIES OU D'LECTROCUTION, N'ESSAYEZ PAS DE DEMONTER LA CAFETIERE.
ATTENTION : ETTEIGNEZ LA CATÉTIÈRE EXPRESSÉ ET DEBRANÇÉLA- DU SECTEUR AVANT DE CHANGER LES ACCESSOIÉS OU D'APPROCHER DES PIEÇÉS MOBILES EN FONCTIONNEMENT
CONSEILS CONCERNANT LE CAFÉ
Pour déguister un délieux café et préserver tout son anorme, nous vous recommandons d'utiliser des grains de café fratchement moulus chaque fois que vous préparez un expresso. Assurez-vous que le café est moulu correctement pour préparer un expresso. Si le café est moulu trop finement il opposera trop de résistance au passage de l'eau et votre expression sera amer. Si le café est moulu de façon trop épaissé il nopposer quasiment aucune résistance au passage de l'eau et aura peu de goût. La mouture parfaite sera légerement granulé, avec une texture à mi-chemin entre le sucre et la farine. Les grains de café moulus d'une façon peu homogène ou des grains exposés à une chaleur excessive niutront au goût de la boisson. Soyez donc vigilant lorsquvas vous utilisez un moulin à café de très boné qualité et assures-vous que les grains sont moulus de forme homogène, sans chauffer excessivement et sans perdre leurs huides naturelles.
- Par alleurs, utilisez une eau pure et fraîche, sans odeur, ni chloro pour obtenir un expresso un goût deliéieux.
Pour préserver tout l'arome du café, rangez-le dans un recipient hermétique, dans un endroit frais et sec. Ne conservez pas les grains trop longtemps car ils perdent leur goût.
- Ne remplissez pas le porte-filtre jusqu'au bord. Utilisez la cuilliere de dosage livree avec l'appareil, ajoutez une cuillere de cafe par tasse.
- Si vous n'utilise pas la cafetière pendant 5 jours de suite, rincez-la et videz le réserveir d'eau.
- Avant de refrir le réserve d'eau pour le remplir ou le vider, mettez toujours la cafeteria sur la position d'arrêt.
- Mettez toujours l'unité sur une surface de travaille plane, stable et résistant à la chaleur.
- Pour que vous expresso soit a la temperature idoine, nous vous recommendans de prechauffer les tasses sur la surface prevue a cet effet (2).
Pour nettoyer la cafetiere,procededez comme suit:
a. Ouvrez le couvercle et retirez le réservoir d'eau.
b. Insérez le réservoir d'eau en levant la polgnée. Remplissez-le d'eau.
c. Remettez le réservoir d'eau en place.
d. Appuyez sur le bouton de I/O pour allumer la cafetière.
e. Appuyez sur le bouton de
f. Videz le réservoir et ouvre le porte-filtre.
g. Si nécessaire, stoppez l'opération en appuyant sur le bouton du peuple d'vider le réserve puis poursuivie l'opération.
POUR OBTENIR DE MEILLEURS RÉSULTATS, NOUS RECOMMANDONS DE PRECHAUFFER LE PORTE-FLIRTÉ AVANT d'AJOUTER LES GRAINS DE CAFÉ ET DE CHAUFFER LES TASSES.
N'UTILISEZ PAS DE CAFÉ INSTANTANÉ OU DE CAFÉ POUR LES CAFETIÈRES À FiltRE.
- Remplissée le réservoir d'eau jusqu'à la marque avec de l'eau fraîche et mettez la cafétère sur la position marche. La lumière clignote pendant le préchauffage de la cafétère. À l'aide de la cuillière de dosage, ajoutez une mesure de café expresso par那份. Assurez-vous de nettoyer les restes de café tombés sur le pourtour du filtré. Les restes de café déposées sur le pourtour du filtre empêchant la fermetre et nuisant à la qualité de votre café expresso.
- Introduisez le porte-filtra et tournez la poignée vers la droite autant que possible.
- Mettez une ou deux tasses sous le porte-filtre.
- Dés que la cafétoit atteint la temperature nécessaire, le voyant I/O cesse de clignot et tous les boutons a sallument. Appuyez ensuite sur le bouton Opac a commencer à remplir laasse.
- Retirez la tasse lorsque le café ne coule plus.
- Retirez la moutre en faisant pivoter le porte-filtre au-dessus de la poubelle. Rincez le porte-filtre sous l'eau du robinet. Une fois le porte-filtre rince et seché, il peut ettre a nouveau rempil pour préparer plus de café.
REMARQUE: la cafétié a été préprogrammée pour utilise 50~ml d'eau par tasse de café. Il est très longue, il est possible d'oulever le flux de café en appuyant à nouveau sur les boutons
IMPORTANT: pour évider d'user le joint en caoutchouc, ne rangez pas le porte-filtre sur la position fermée lorsque la cafétière est étéeinte.
IMPORTANT: pour obtenir un expresso plus fort, utilisez une cuiliere rempie à ras bord de cafe moulu par tasse de café. Pour un expresso plus léger, utilisez au moins une cuilère plene.
La cafete a eté préprogrammée pour utiliser 50 ml d'eau par tasse de café. Il est probable que vous souhaiétz modifier cette option, pour l'adapter à vos goûls (intensité du café) ou à la taille des tasses utilisées. En changeant le prérelégage à moins de 50 ml, vous oblièrez une tasse plus intense d'expressedo. En augmentant le réglage à plus de 50 ml, vous oblièrez une tasse d'expressedo plus doux.
a. Remplissé le réservoir d'eau jusqu'àqu'au maximum. Insérez le portefiltere avec de l'eau froide, allumez-le et faits pivoter le porte-filtre vers la droite autant que possible.

b. Remplissez le portefiltre au moyen de la cuillere de dosage.
c. Mettez la tasse sous le portefiltre.
d. Appuyez sur le bouton Pseitvoire gout.
Réglage de la configuration du café
Si you souhaitez plus de café, appuyez sur le bouton pendant 2 secondes supplémentaires et le café continuau a couler; le bouton clignote en meme temps. Lorsque vous ave obtenu laonne quantite de cafe (le volume maximum est de 200 cc), lachez le bouton pour ameter e ecoulement. Le PCB enregistree la quantite de cafe desirable en memoire. L'appareil preparera le relagge du volume de cafe chaque fois que you appuyez sur les boutons, pour changeier le relagge de la quantite de cafe, repeteze cette operation. Pour revenir a la quantite par defaut, debranchez plus rebranchez l'appliee.
Vou pouce utiliser la vapeur pour faître de la mousse de lait. Lors-qu'elle produit de la vapeur, la pompe émett un bruit fort. Ce bruit est tout à fait normal, et n'indique pas une panne de la cafétère.
Après avoir utilisé la fonction vapeur, la cafétière se purge automatiquement jusqu'à son refroidissement, en pompant l'eau chaude. Pendant les cycles de purge de l'eau chaude, la vapeur restée dans le système de chaleur est libérée en même temps que l'eau chaude dans le tiroir récolle-goutles. La vapeur et le bruit qui accompagnent cette phase sont puissants lorsqu'elle cafétière refroidit.
Il est important de bien nettoyer la buse de vapeur après chaque utilisation, pour éviter que le lait durissée et sèche à l'intérieur du bac. Pour nettoyer le bac, placez la buse de vapeur dans un petit réciendent rampli d'eau et repêze l'opération antérieure pendant au moins 30 secondes.
Faire mousse le lait
- Rempissée le réserve d'eau pure et fraîche jusqu'à nouveau maximum puis remette la cafétière sur la position I/O.
Au bout d'un moment, les tiemins de marche/arrêt cèsement de clignot et les boutons de / s'allument. Appuyez sur le bouton / dendant le preechaffage, les tiemins de « marche/arrêt » et le bouton et les voyageurs / tasses s'éteignent. Orientez la buse de vapeur vers l'extérieur de la cafeteria. Versez entre 60 ml et 85 ml de lait frais dans un réciptant assez petit pour pouvoir le placer sous la buse de vapeur. Le lait et son réciptant devront étre froids pour oblirn deillements résultats.
Il est recommandé d'utiliser du lait pasteurise ou UHT. Les laits entier, demi-écrém ou écrém peuvent faire de la mousse. Plongez la buse de vapeur dans le lait depuis que la voyant de préchauffage casset de clignoter. Faites couter la molète jusqu'à la position de vapeur désirée. Pour oblnonir de moilleurs résultats,averse que la mousse depuis la partie inférieure du récipt et tournez-la légarement vers le haut. Maintenée le bec vers le fond du réciptant, sans toucher le bouton pendant 25 secondes. Puis descendez progressivement le réciptant de façon à ce que la buse de vapeur se désplace vers la surface du lait. N'introduisée pas complètement le bec dans le lait et ne lassez pas que le niveau du liquide couve l'annexe en plastique noir de la partie supérieure du bec.
IMPORTANT
Il est préférent de ne pas mettre les accessoires de la caféitière expresso au lave-vaiselle. Ne hazes pas la cuillère, le plateau de ramassage, le porte-filtre et le réservoir d'eau dans le lave-vaiselle.
- Débranche toutes la caféière avant de la nettoyer et attendez que elle refroidisse pour écarter tout risque de brûlées. Nettoyez l'extérieur de la caféîtrée avec un chiffon propre et humide. N'UTILISEZ PAS de produits de nettoyage trop forts, abrasifs ou qui contienent de l'alcool/dissolvant pour nettoyer la caféîtrée. Utilise uniquement un savon liquide doux et de l'eau chaude. Àprouch chaque utilisation, rinceze le réserve d'eau et videz-le avant de la remèttre dans la cafeteria.
- Si une fine couche de poussière se déposse au fond du réservoir, vous nevez détartrer l'appareil. Il est recommandé de retrer régulément ces dépôts en utilisant un produit spécial.
Véz de le plateau de ramassage chaque fois que vous utilisez la cafétière. Il est normal de couter de l'eau dans le plateau de ramassage. Levez le tiroir récolte-gouttes et tirez dessus vers l'extérieur pour le retiret
de la cafeteria. Si vous préparez plusieurs cafés expresso à la suite, nous vous recommendons de vider le plateaue de ramassage plusieurs fois pour évert qu'il débore. Lorsque vous videz le plateaue de ramassage, retirez le plateaue en métal et nettoyez le compartment du desss. Si nécessaire, vous pouvez nettoyer le plateaue en métal et le compartment avec un savon liquide doux et de l'eau chaude.
Rincez bien et sechéz complètement le plateau de ramassage avant de le remettre en place dans la cafédière. Assurez-vous que vous l'avez bien mis en place, pour évier d'éventuelles fuites.
- Il est recommendé de nettoyer les filtres et le porte-filtre après chaque'utilisation.
- Nettoyez les filtres avec un chiffon propre et humide.
- Lavez le porte-filtre avec de l'eau chaude et un savon doud. N'utilise pas de produits nettoyants abrasifs, ni de produits contenant de l'alcool/dissolvant pour netoyer l'adaptateur ou le porte-filtre. Pour netoyer le porte-filtre, mettez-le sous le robinet. Vincez abondamment et sechez avec soin. Si vous n'utilise pas la cafeteria expresso, ne rangez pas le porte-filtre en position de fermeture. Vous évitezez ainsi d'user le joint en caoultouchuc.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Les produits électriques ne doivent être jétés avec les ordres ménagères. Ces appellil doit être porté au centre de recyclage le plus proche de votre domicile afin d'être récogné correctement.
Nous you remercions de votre confiance, pour avoir choisi Iun de nos produits.
P
Osesticos produits formodeservolvidosparaatigiremosmailealivoidefvidalidade,funcauldadie e concepance.EspanaroomestquestrufadaesaNovacafeteaeexpressoSUBLIMAdaPALSON.
CONSELHOS IMPORTANTES
Disposition concernant les ancients équipements électriques et Electroniques (applicable dans l'Union Européenne et dans d'autres pays européens avec des systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique ce produit ne sera pas traité comme perte menagère. Au lieu de cette il sera remis au point de collecte dédié pour le recyclage de l'équipment électrique etlectronique. En s'assurant que ce produit est trié et jété correctement, vous contribuèrez à empêcher de potentielles conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine, qui pourrait autrement être provoquées par la manutention de rebut inadéquate de ce produit. La réutilisation des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur la réutilisation de ce produit, vous pouvez contacter votre mairie, la société de collecte et tri des rebuts menagers ou le magasin où vous aze acheté le produit.