G3 Ferrari Prisma Univers 25 - Four à micro-ondes

Prisma Univers 25 - Four à micro-ondes G3 Ferrari - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Prisma Univers 25 G3 Ferrari au format PDF.

📄 38 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice G3 Ferrari Prisma Univers 25 - page 18
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : G3 Ferrari

Modèle : Prisma Univers 25

Catégorie : Four à micro-ondes

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Four à micro-ondes
Capacité 25 litres
Puissance 900 W
Fonctions de cuisson Micro-ondes, grill, convection
Dimensions Dimensions extérieures : 48,5 x 39,5 x 28 cm
Panneau de contrôle Numérique avec écran LCD
Programmes automatiques Plusieurs programmes de cuisson préenregistrés
Matériaux Intérieur en acier inoxydable, extérieur en plastique
Entretien Nettoyage facile grâce à l'intérieur en inox
Sécurité Système de verrouillage de sécurité pour enfants
Accessoires inclus Plateau tournant, grille métallique
Consommation énergétique Classe énergétique A
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Prisma Univers 25 G3 Ferrari

Comment régler le temps de cuisson sur le G3 Ferrari Prisma Univers 25 ?
Pour régler le temps de cuisson, tournez le bouton de minuterie situé sur le panneau de commande jusqu'à atteindre le temps souhaité. Le temps maximum est de 35 minutes.
Pourquoi le four à micro-ondes ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que la porte du four est bien fermée, que l'appareil est branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le plateau tournant est en place.
Comment nettoyer l'intérieur du G3 Ferrari Prisma Univers 25 ?
Utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de détergent doux pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Le micro-ondes fait des bruits étranges, que faire ?
Des bruits peuvent survenir si des objets métalliques sont utilisés à l'intérieur. Assurez-vous de n'utiliser que des récipients adaptés aux micro-ondes. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment décongeler des aliments avec le G3 Ferrari Prisma Univers 25 ?
Utilisez la fonction de décongélation du micro-ondes en sélectionnant le poids de l'aliment. Le micro-ondes ajustera le temps et la puissance automatiquement.
Puis-je utiliser du métal dans le G3 Ferrari Prisma Univers 25 ?
Non, n'utilisez pas d'objets en métal, car cela peut provoquer des étincelles et endommager l'appareil.
Quel est le volume intérieur du G3 Ferrari Prisma Univers 25 ?
Le volume intérieur du G3 Ferrari Prisma Univers 25 est de 25 litres.
Quelle est la puissance du micro-ondes ?
Le G3 Ferrari Prisma Univers 25 a une puissance de 900 W.
Comment utiliser la fonction grill ?
Pour utiliser la fonction grill, sélectionnez le mode grill sur le panneau de commande et réglez le temps de cuisson souhaité. Assurez-vous d'utiliser un plat adapté au grill.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec l'appareil. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de G3 Ferrari.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Prisma Univers 25 - G3 Ferrari et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Prisma Univers 25 de la marque G3 Ferrari.

MODE D'EMPLOI Prisma Univers 25 G3 Ferrari

Panneau de contrôle Nettoyez soigneusement le panneau de contrôle. Essuyez délicatement le tableau à l’aide d’un chiffon humide d’eau seulement. Ne pas gratter ou utiliser de nettoyants chimiques d’aucune sorte. Utiliser de l’eau à petite dose. Parois internes Nettoyez les surface internes à l’aide d’un chiffon doux et de l’eau tiède par raison d’hygiène. Après utilisation, essuyez le cache guide d’ondes (plaque mica) dans le four à l’aide d’un chiffon doux et humide pour enlever toute éclaboussu- re d’aliment. Les éclaboussures incrustées peuvent provoquer de la fumée ou s’enammer. Ne pas retirer le cache du guide d’ondes. Ne pas utiliser de détergents même de four, de nettoyants abrasifs durs, de tampons à récurer du commerce sur aucune partie de votre four micro-ondes. Ne jamais pulvériser directement de détergent de four directement sur votre four. Utiliser très peu d’eau. Bien essuyer avec un chiffon doux pour s’assurer qu’il ne reste pas d’eau. Plateau rotatif / support du plateau / axe de rotation Lavez avec de l’eau savonneuse tiède et séchez soigneusement. Astuce: après une longue utilisation du four à micro-ondes, des odeurs désagréables pourraient être perceptibles, vous pouvez vous en débarrasser grâce à l’une des trois astuces suivantes :

1. Mettez quelques tranches de citron dans une tasse puis chauffez à forte température pendant 2-3 min.

2. Mettez une tasse de thé rouge dans le four et faire chauffer à forte température.

3. Posez quelques pelures d’orange dans le four puis chauffez-les à forte température pendant 1 minute.

Moule à pain Frottez l’intérieur et l’extérieur à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez aucun agent agressif ou abrasif pour ne pas abîmer le revêtement anti-adhésif. Le moule doit être complètement sec avant installation. Lame de pétrissage Elle se démonte facilement pour le nettoyage, nettoyez-la soigneusement avec un chiffon en coton humide. Si la lame de pétrissage est difcile à extraire de son axe, remplissez le moule d’eau chaude et laissez tremper pendant environ 30 min, puis retirez-la. Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à vapeur ENTRETIEN Attention: il est dangereux pour toute personne, autre qu’un agent technique qualié, d’effectuer une opération d’entretien ou de réparation impliquant le retrait de tout couvercle de protection contre l’exposition à l’énergie des micro-ondes. Attention: EXPOSITION AUX MICRO-ONDES Ne vous exposez pas aux radiations du générateur de micro-ondes ou de toutes autres parties conductrices d’énergie des micro-ondes. Durant le service, les pièces énumérées ci-dessous peuvent être retirées et donner accès à des tensions au-dessus de 250 V à la terre.

1. Magnétron 2. Transformateur de haute tension 3. Condensateur de haute tension 4. Diode de haute tension

5. Fusible de haute tension

Les circonstances listées ci-dessous peuvent déboucher sur une exposition aux micro-ondes durant le service.

1. Installation incorrecte du magnétron.

2. Mauvais ajustage entre le verrouillage de la porte, la charnière et la porte.

3. Installation incorrecte du support d’interrupteur.

4. Porte, joint de porte ou enceinte sont endommagés.

REMARQUE Si les diodes indiquent Err0 pendant le fonctionnement, cela signie que le capteur est court-circuité et doit être remplacé au service le plus proche. Si les diodes indiquent Err1 pendant le fonctionnement, cela signie que le capteur est en circuit ouvert et doit être remplacé au service le plus proche. Si les diodes indiquent Err2 pendant le fonctionnement, cela signie que la température programmée est supérieure à celle de l’enceinte. Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits G3 FERRARI.CAKE (dolci): Questa impostazione consente di miscelare gli ingredienti e quindi di cuocerli per un tempo preimpostato. È necessario miscelare due gruppi di ingredienti in apposite ciotole prima di introdurli nella macchina per il pane. Impasto, lievitazione e cottura in forno di dolci. E' possibile selezionare una temperatura di 175 °C o 220 °C ruotando la manopola di controllo. Timer 1:28. Istruzioni per l'uso dei programmi per la cottura del pane

Une fois la cuisson micro-ondes terminée, le mode grill se mettra en route automatiquement. Remarques: on ne peut avoir plus de 4 séquences par cuisson. Répétez les étapes 1.1 et 1.2 si vous voulez poursuivre la cuisson. Astuces pour une bonne cuisson aux micro-ondes

1. Placer les aliments correctement et la partie la plus épaisse dirigée vers l’extérieur du plat.

2. Il convient de bien surveiller la cuisson. Sélectionner le temps de cuisson le plus faible et poursuivre si

3. Couvrir les aliments avant de les cuire.

Voir ce que suggère la recette: serviettes en papier, lm ou couvercle spéciaux micro-ondes. Ceci évite les projections et permet une cuisson plus uniforme. (cela permet aussi de garder le four propre).

4. Protéger les aliments.

Utilisez de petits morceaux de feuille d’aluminium pour recouvrir les parties minces de viande ou de poulet an d’éviter une cuisson excessive.

5. Remuer les aliments de l’extérieur vers le centre du plat si possible une à deux fois durant la cuisson.

6. Retourner les aliments.

Certains aliments comme le poulet, les hamburgers ou les biftecks doivent être retournés au moins une fois en cours de cuisson.

7. Déplacer les aliments: par exemple, les boulettes de viande doivent être retournées et replacées du centre vers

l’extérieur du plat.

8. Respecter le temps de repos.

Après la cuisson, assurez un temps de repos sufsant. Retirer la préparation du four et remuer si possible. Couvrir et laisser reposer pour que la préparation nisse de cuire doucement sans cuisson excessive.

9. Vériez l’état de la cuisson.

Chercher des signes indiquant que la température de cuisson a bien été atteinte. Les signes d’une bonne cuisson sont: - dégagement de vapeur de tout l’aliment et pas seulement du rebord. - les os des volailles bougent facilement. - le porc et la volaille ne sont pas roses. - le poisson est opaque et se défait facilement à l’aide d’une fourchette

Phénomène normal pour une cuisson au micro-ondes. L’humidité et l’eau des aliments inuent sur l’importance de la condensation dans le four. En général, les aliments couverts génèrent moins de condensation que les aliments non couverts. Vérier que les aérations ne sont pas obstruées.

11. Plat à rissoler.

Lorsque vous utilisez des plats à rissoler, placez toujours dessous une matière thermorésistante telle qu’un plat en porcelaine an de ne pas endommager le plateau tournant et le support de plateau, du fait de la chaleur. Le temps de préchauffage spécié par le fabricant du plat doit être respecté.

12. Emballage plastique convenant aux micro-ondes

Lors de la cuisson d’un aliment à forte teneur de graisse, évitez de mettre en contact l’aliment avec l’emballage qui pourrait fondre dans ce cas.

13. Ustensiles en plastique adaptés aux micro-ondes

Gâteau (Cake) Poids 1.5 lb - 600 gr 2.0 lb - 900 gr Eau tiède 70 ml 100 ml Farine 00 340 gr 500 gr Beurre 120 gr 175 gr Sucre 55 gr 80 gr Levure 10 gr 15 gr Sel n 10 gr 15 gr Oeufs 2 3 CUISSON DIFFéRéE Si vous voulez différer la cuisson, vous pouvez programmer le menu et le temps de cuisson et le four se mettra en marche à l’heure que vous avez programmée. La programmation consiste en deux points:

1. Programmer l’heure actuelle.

2. Choisir le programme et le temps de cuisson.

Exemple: vous voulez que le four micro-ondes se déclenche automatiquement

1. Programmer l’heure actuelle:

1.1 Appuyez sur le bouton Clock;

1.2 Pressez le button de commande pour programmer l’heure, et le chiffre des heures, va clignoter;

1.3 Pressez de nouveau Clock pour conrmer;

1.4. Pressez le button de commande pour entrer les minutes; 1.5. Appuyez sur Clock ou attendez 5 secondes et le chiffre des minutes va arrêter de clignoter.

2. Programmer le type et le temps de cuisson:

2.1 Sélectionnez la puissance de cuisson avec le four micro-ondes (Power)

2.2. Pressez le button de commande pour entrer le temps de cuisson. 2.3. Appuyez pendant 3 secondes sur Clock pour revenir à l’heure actuelle.

3. Entrez l’heure de début. Répétez les étapes 1.2, 1.3, 1.4

4. Pressez Clock pour valider la programmation. La programmation est maintenant active. Et la cuisson

commencera à 14 h 20 min.

5. Vous pouvez vérier l’heure de départ en appuyant sur Clock.

REMARQUE: Les cuissons automatiques, les décongélations, la préparation de gâteaux ne peuvent être différées. CUISSON à SéQUENCES MULTIPLES Pour obtenir la meilleure cuisson possible, certaines recettes requičrent différents types de cuisson et durées. Vous pouvez faire votre propre programmation comme indiqué ci-dessous: Exemple: vous voulez cuire des aliments sur mode micro-onde pendant 3 minutes puis sur grill pendant 9 minutes. Il y aura 2 séquences à programmer. Séquence 1: micro-onde pendant 3 min

1.2 Tournez le button de commande pour sélectionner le temps de cuisson.

Séquence 2: grill pendant 9 min

2.1 Pressez Grill/Combi Conv.Combi pour choisir la fonction

2.2 Tournez le button de commande pour sélectionner le temps de cuisson.

P: Le pain s’effondre au milieu pendant la cuisson. C: 1. La farine utilisée n’est pas une poudre assez forte et ne peut faire monter la pâte.

2. La vitesse d’activation de la levure est trop rapide ou sa température est trop élevée.

3. La quantité d’eau est excessive rendant la pâte trop humide et trop souple.

S: 1. Utilisez de la farine à pain ou de la poudre plus forte.

2. Utilisez la levure dans les conditions de température de la pièce.

3. Ajustez la quantité d’eau suivant la recette.

P: Le poids du pain est très élevé et sa texture est trop dense. C: 1. Trop de farine ou trop peu d’eau.

2. Trop d’ingrédients de fruits, ou trop de farine de blé complet.

S: 1. Réduisez la quantité de farine ou augmentez la quantité d’eau.

2. Réduisez la quantité des ingrédients correspondants et augmentez la quantité de levure.

P: Le milieu de la miche est creux lorsque vous découpez celle-ci. C: 1. L’eau est en quantité excessive, ou pas de sel.

2. La température de l’eau est trop élevée.

S: 1. Réduisez la quantité d’eau et vériez la présence de sel.

2. Vériez la température de l’eau.

P: La surface du pain adhère à la poudre sèche C: 1. Le pain contient des ingrédients fortement glutineux tels que du beurre, des bananes, etc..

2. La pâte n’est pas remuée de manière adéquate, car il y a trop peu d’eau.

S: 1. Nettoyez la pâte à la main pendant le mélange

2. Vériez la quantité d’eau et l’assemblage mécanique du four à pain.

P: La croûte est trop épaisse, la couleur est trop foncée lorsque vous faites des gâteaux ou des aliments avec une quantité excessive de sucre. C: Des ingrédients différents ou des recettes différentes ont une large inuence sur la cuisson du pain. La couleur de cuisson va devenir très foncée à cause d’une trop grande quantité de sucre. S: Si la couleur de cuisson est trop foncée pour une recette contenant trop de sucre, pressez Stop pour interrompre le programme 5-10 min avant la n prévue. Avant d’ôter le pain, vous devriez garder le pain au chaud pendant 20 min, le couvercle fermé. Pain normal (Basic) Poids 1.5 lb - 600 gr 2.0 lb - 900 gr Eau 270 ml 350 ml Farine 00 380 gr 500 gr Beurre 5 gr 7 gr Sel n 5 gr 8 gr Poudre de lait 15 gr 30 gr Sucre 15 gr 30 gr Levure 8 gr 11 gr Pain sucré (Sweet) Poids 1.5 lb - 600 gr 2.0 lb - 900 gr Lait 220 ml 275 ml Farine 00 390 gr 500 gr Beurre 20 gr 25 gr Sel n 5 gr 5 gr Oeufs 1 2 Miel 23 gr 30 gr Levure 8 gr 11 grRicette per l'uso della funzione macchina del pane

Mesurer de la poudre sèche La poudre sèche doit être conservée dans un environnement naturel et dans des conditions de relâchement appropriées, nivelez le bec du verre doucement pour assurer une mesure correcte. Ordre des ingrédients Il faut respecter l’ordre dans lequel les ingrédients doivent être ajoutés. En général, l’ordre est le suivant: ingrédients liquides, oeufs, sel et lait, poudre, etc. Lorsque vous placez les ingrédients dans la casserole, la farine ne peut être complètement humide. La levure ne peut être placée que sur de la farine sèche. Par ailleurs, la levure ne doit pas entrer en contact avec le sel. Après que la farine a été pétrie pendant un certain temps, un bip vous rappelle d’insérer les ingrédients aux fruits. Si ces autres ingrédients sont ajoutés trop tôt, la saveur sera diminuée après un mixage prolongé. Lorsque vous utilisez la fonction différé sur une longue période de temps, n’ajoutez jamais d’ingrédients périssables tels qu’oeufs ou fruits. Problèmes éventuels P=Problème C=Cause S=Solution P: De la fumée s’échappe de l’orice de ventilation pendant la cuisson. C: Certains ingrédients ont adhéré à l’élément chauffant ou sont à proximité de ce dernier, ou de l’huile est restée sur la surface de l’élément chauffant lors de la dernière utilisation. S: Faites fonctionner à vide pendant 10-15 min an d’éliminer l’huile des résistances en faisant attention à ne pas vous brûler. P: Le pain s’effondre au milieu et la croûte sous le pain est trop épaisse. C: Le pain a été gardé au chaud et est resté dans le moule trop longtemps, trop d’eau a disparu. S: Otez le pain rapidement sans le garder au chaud. P: Il est très difcile d’extraire le pain. C: Le pétrisseur adhère de trop près à l’axe dans le moule. S: Aprčs avoir extrait le pain, ajoutez de l’eau chaude dans le moule et immergez le pétrisseur pendant 10 minutes, puis ôtez-le et nettoyez. P: Les ingrédients ne peuvent ętre mélangés de manière uniforme et cuisent mal. C: 1. Un menu de programme inadapté a été sélectionné.

2. Après mise en marche, le bouton de marche/arrêt a été pressé ce qui a interrompu l’opération.

3. Après la mise en marche, le couvercle est ouvert à plusieurs reprises et le pain est sec, la croûte non brune.

4. La résistance est trop importante lors du mélange des ingrédients et le pétrisseur ne peut tourner et agiter le

mélange de manière adéquate. S: 1. Sélectionnez un menu de programme approprié.

2. Mélangez de nouveau les ingrédients de nouveau et répétez si le temps de pétrissage est trop long.

3. N’ouvrez pas le couvercle pendant la dernière levée de pâte.

4. Vériez l’orice du pétrisseur, puis ôtez le moule à pain et opérez sans celui-ci; si le processus n’est pas

normal, contactez un service agréé. P: "H:HH" s’afche après avoir pressé la touche Stop. La température dans le four à pain est trop élevée pour faire du pain. S: Pressez la touche Stop et débranchez le four à pain puis ôtez le moule et ouvrez le couvercle jusqu’à ce que le four à pain ait refroidi. P: Vous pouvez entendre le bruit du moteur, mais la pâte n’est pas remuée. C: Le moule à pain est mal xé ou la pâte est trop large pour pouvoir être agitée. S: Vériez que le moule à pain est bien xé, que la pâte est faite suivant la recette, et que les ingrédients ont été pesés avec précision. P: La taille du pain est si grande qu’il exerce une pression sur le couvercle. C: Trop de levure, de farine ou d’eau ou la température ambiante est trop élevée. S: Vériez les facteurs cités, réduisez les quantités à leur juste proportion.ù P: La taille du pain est trop petite ou la pâte n’est pas montée. C: Pas de levure ou en quantité réduite, de plus elle est peut ętre inefcace en raison d’une température d’eau trop élevée, ou la levure est mélangée au sel. S: Vériez la quantité et l’efcacité de la levure. P: La pâte est si grande qu’elle déborde du moule à pain. C: La quantité de liquide est trop importante rendant la pâte trop souple, ou la levure est en quantité excessive. S: Réduisez la quantité de liquide et renforcez la fermeté de la pâte.Pane integrale - Programma Integrale (Whole Wheat) Peso 1.5 lb - 600 gr 2.0 lb - 900 gr Acqua 270 ml 350 ml Farina di frumento integrale 410 gr 540 gr Miele 5 gr 5 gr Sale 5 gr 5 gr Lievito fresco 8 gr 11 gr Pane Bianco Francese - Programma Veloce (Quick) Peso 1.5 lb - 600 gr 2.0 lb - 900 gr Acqua 280 ml 375 ml Farina 00 390 gr 525 gr Farina 0 50 gr 75 gr Sale 5 gr 5 gr Olio 11 gr 15 gr Zucchero 5 gr 5 gr Lievito fresco 8 gr 11 gr Impasto Per Pizza - Programma Impasto (Dough) Peso 1.5 lb - 600 gr 2.0 lb - 900 gr Acqua 180 ml 265 ml Farina 00 230 gr 350 gr Semolino rimacinato 155 gr 230 gr Sale 5 gr 5 gr Olio 15 gr 17 gr Zucchero 15 gr 17 gr Lievito fresco 9 gr 12 gr Pan Brioche - Programma Dolci (Cake) Peso 1.5 lb - 600 gr 2.0 lb - 900 gr Acqua tiepida 70 ml 100 ml Farina 00 340 gr 500 gr Burro 120 gr 175 gr Zucchero 55 gr 80 gr Lievito fresco 10 gr 15 gr Sale 10 gr 15 gr Uova 2 3

Le sucre est un ingrédient très important qui donne une saveur sucrée et une couleur au pain. Tout en renforçant les qualités nutritives de la levure. On utilise habituellement du sucre blanc. Le sucre brun, le sucre en poudre ou le sucre de coton peuvent être utilisés pour certaines recettes spéciales.

La levure fermente le sucre présent dans la farine et produit le dioxyde de carbone provoquant la montée de la pâte et assouplissant les bres internes. Cependant, la levure a besoin des carbohydrates nutritifs contenus dans le sucre et la farine. 1 cac de levure sèche active = ¾ cac. De levure instantanée 2 cac de levure sèche active = 1.5 cac. de levure instantanée 5 cac de levure sèche active = 3 3/4 cac. de levure instantanée La levure doit être conservée au réfrigérateur, car elle serait inactive à des températures plus élevées. Avant utilisation, vériez la date de péremption de votre levure. Remettez-la au réfrigérateur aussi vite que possible après chaque utilisation. Habituellement, si le pain ne gone pas, c’est que la levure n’est plus active. Les étapes décrites ci-dessous vous permettront de vérier si votre levure est fraîche et active ou non. a. Versez ½ tasse d’eau chaude (45-50°C) dans un verre mesureur. b. Ajoutez 1 cac de sucre blanc dans le verre et mélangez puis saupoudrez 2 cac de levure sur l’eau. c. Placez le verre mesureur dans un endroit chaud pendant environ 10 min. Ne remuez pas l’eau. d. La quantité de mousse doit atteindre 1 verre. Sinon, la levure est morte ou inactive.

Le sel est nécessaire pour améliorer la saveur du pain et la couleur de la croûte. Mais le sel peut aussi empêcher la levure de monter. N’utilisez jamais trop de sel dans une recette. Si vous ne souhaitez pas utiliser de sel, ne le faites pas. Votre pain sera de plus grande taille si vous ne mettez pas de sel.

L’ajout d’oeufs peut améliorer la texture du pain; le rendre plus nutritif et plus large et également lui donner une saveur particulière d’oeuf. Lorsque vous l’ajoutez, l’oeuf doit être remué de manière uniforme.

11. Graisse, beurre et huile végétale

L’ajout de graisse peut rendre le pain plus souple et allonger la durée de conservation. Le beurre doit être fondu ou coupé en minces dés avant d’être ajouté, an de pouvoir être remué de manière uniforme une fois sorti du réfrigérateur.

La levure chimique est principalement utilisée pour goner les pains et gâteaux UltraRapides. Car elle ne nécessite pas de temps de gonement et produit un gaz formant des bulles, lesquelles assouplissent la texture du pain grâce à une réaction chimique.

Il s’agit du même principe que ci-dessus. Elle peut aussi être combinée à la levure chimique.

14. Eau et autres liquides

L’eau est un ingrédient essentiel pour faire du pain. De manière générale, la température de l’eau devrait être comprise entre 20°C et 25°C. Cependant, celle-ci doit se situer aux alentours de 45-50°C pour obtenir une montée rapide de la pâte, an de faire du pain UltraRapide. L’eau peut être remplacée par du lait frais ou un mélange d’eau avec 2% de poudre de lait, ce qui renforcera la saveur du pain et améliorera la couleur de la croûte. Certaines recettes peuvent spécier l’utilisation de jus dans le but de renforcer la saveur du pain, par ex.: jus de pomme, jus d’orange, jus de citron, etc. Poids des ingrédients Une étape importante pour faire du bon pain consiste à utiliser des ingrédients en proportions adéquates. Il est fortement suggéré d’utiliser le verre mesureur et la cuillère de mesure pour obtenir des proportions exactes, sinon la cuisson du pain en sera fortement affectée. Peser des ingrédients liquides Les solutions à base d’eau, de lait frais ou de poudre de lait doivent être mesurées à l’aide de verres mesureurs. Observez le niveau de l’ingrédient mesuré en plaçant vos yeux à l’horizontale de celui-ci. Lorsque vous mesurez de l’huile de cuisson ou d’autres ingrédients, nettoyez le verre mesureur consciencieusement pour vous assurer qu’il ne reste aucun ingrédient à l’intérieur.COTTURA RITARDATA Se preferite ritardare la cottura, potete impostare l'orario in cui desiderate che la cottura abbia inizio. Prima di tutto dovete programmare l'ora attuale come indicato nel paragrafo "Regolazione dell’ora" poi:

7. Presser Start pour conrmer.

8. Tourner le bouton de commande de nouveau pour programmer le poids.

9. Maintenir enfoncé le bouton Clock pendant 3 s pour revenir à l’heure actuelle puis programmer l’heure voulue

de démarrage de la cuisson selon le paragraphe 1.2-1.4. Fonction de cuisson différée, pressez le bouton de l’heure de nouveau pour valider le temps différé, dès lors l’appareil est programmé et la cuisson commencera à l’heure préréglée. Si l’étape 4 n’est pas effectuée, sautez cette étape.

10. Si vous ne désirez pas programmer la fonction de cuisson différée, presser directement pour lancer

immédiatement la cuisson, les diodes indiquent alors le temps de cuisson par défaut.

11. Une fois le temps de cuisson écoulé, 6 bip retentiront, ouvrez la porte du four et retirez avec précaution le moule

à pain grâce à des gants ou à une serviette épaisse. Si vous êtes absent à ce moment là, le pain sera tenu au chaud automatiquement pendant 1 heure. Pressez pendant 3 s le bouton Stop au moment de votre choix pour mettre n à l’opération. Remarque: comme le moule à pain et le pain peuvent être très chauds, manipulez toujours avec précaution. En outre, ne jamais utiliser la fonction micro-ondes ou grill tant que le moule à pain est dans l’enceinte du four.

12. Ne pas retirer le pain avant qu’il ne soit complètement refroidi, utiliser ensuite une spatule non adhésive pour

décoller doucement les extrémités du pain du moule. Il est conseillé de couper le pain à l’aide d’un couteau électrique ou denté au lieu d’un couteau à fruit ou de cuisine simple, car vous risquez de déformer le pain. Environnement Le four à pain peut fonctionner sur une large gamme de température, mais la température ambiante a son importance, nous conseillons une température ambiante comprise entre 15°C et 34°C. Si le four fonctionne en mode micro-ondes ou grill, la température de son enceinte est par conséquent trop élevée, laissez-le refroidir avant de faire du pain. Présentation des ingrédients du pain

La farine à pain se caractérise par un taux de gluten élevé (elle peut aussi être appelée farine à haut gluten contenant un haut degré de protéines). Elle possède une bonne élasticité et peut conserver la taille du pain après que celui-ci a goné, l’empêchant de retomber. La proportion de gluten est supérieure à celle de la farine courante, cette farine peut donc être utilisée pour faire du pain de grande taille avec de meilleures bres internes. La farine à pain est l’ingrédient le plus important pour faire du pain.

2. Farine simple tout usage

La farine simple est faite à partir d’un mélange bien choisi de blé doux et dur, idéal pour cuire des pains ou des gâteaux express.

3. Farine de blé complet

La farine de blé complet est faite à partir de farine complète broyée et contient de la peau de blé et du gluten. La farine de blé complet est plus lourde et plus nutritive que la farine courante. Le pain fait à partir de farine de blé complet est habituellement plus petit en taille. Beaucoup de recettes combinent normalement de la farine de blé complet et de la farine à pain pour parvenir aux résultats les meilleurs.

4. Farine de blé noir

La farine de blé noir, aussi nommée „farine brute”, est un genre de farine à taux élevé de bres similaire à celles de la farine de blé complet. An d’obtenir une grande taille après que le pain a goné, elle doit être utilisée en combinaison avec une forte proportion de farine à pain.

La poudre à gâteau est faite à partir de blé doux ou à faible taux de protéine, broyé, utilisé spécialement pour faire des gâteaux. Différentes farines semblent être similaires. En fait, la performance de la levure et leur degré d’ab sorbance diffèrent beaucoup en fonction des zones de culture, des conditions de culture, du processus de broyage et de la durée d’entrepôt. Vous pouvez choisir différentes marques pour tester, goûter, comparer et sélectionner celle qui produit les meilleurs résultats, en fonction de votre expérience et de vos propres goûts.

6. Farine de maïs et farine d’avoine

Les farines de maïs et d’avoine sont faites à partir respectivement de maïs et d’avoine broyés. Elles constituent toutes les deux des ingrédients supplémentaires pour la cuisson de pain brut, et sont utilisées pour accentuer sa saveur et sa texture.CONSIGLI PER UNA BUONA COTTURA AL MICROONDE

PIZZA: réchauffer une pizza de 150 gr. BEVERAGE (boisson): Chauffer une tasse de 250-500 ml de liquide. La température du liquide sera de 5-10°C. utilisez une tasse à large ouverture et ne pas couvrir. FRESH VEGETABLE (légumes frais): Mettre entre 200-800 gr de légumes dans un plat allant au four à micro-ondes. ajouter de l’eau. Couvrir avec un lm de cuisson. Après la cuisson, remuer et laisser reposer. Ajouter de l’eau en fonction de la quantité de légumes. ** 200-400 gr: 2 cuillères à soupe ** 500-800 gr: 4 cuillères à soupe FROZEN VEGETABLE (légumes surgelés): Pareil que pour les légumes frais. POTATO (pomme de terre): Pommes vapeur. Choisir des pommes de terre de taille moyenne (environ 200 gr). Les laver, les essuyer. Poids total 450-650 gr. Mettre les pommes de terre dans un plat large et couvrir avec du lm de cuisson pour éviter les pertes d’eau. Retourner les pommes de terre à mi-cuisson. POPCORN (popcorn): Approprié pour soufer un sac de maïs que l’on trouve dans le commerce, d’un poids de 85 gr à 100 gr. Avant de terminer, si la vitesse de préparation décroît à 1 fois par 1-2 secondes, vous devez appuyez sur le bouton Stop pour arrêter le processus de soufage. STEAK (bifteck): Placez les parties minces au milieu du plat et les parties épaisses vers le rebord. Vous pouvez protéger l’extrémité ne du bifteck avec une feuille de métal en mode de cuisson micro-ondes pour éviter une cuisson excessive. CHICKEN (volaille): Placez les parties minces au milieu du plat et les parties épaisses vers le bord. Vous pouvez protéger l’extrémité ne avec une feuille de métal en mode de cuisson micro-ondes pour éviter une cuisson excessive. Remarque:

1. Les temps de cuisson susmentionnés se basent sur des aliments spéciques qui sont à la température ambiante

de 20-25 °C. La durée de cuisson peut varier en fonction de la température des aliments.

2. Pendant la cuisson des pommes de terre et du poisson, il est conseillé de les couvrir avec du lm de cuisson

pour éviter les pertes d’eau.

3. Pour la cuisson des aliments spéciques, la température, le poids et la forme de l’aliment inuent largement

sur l’effet de cuisson. Si vous remarquez un écart par rapport au menu ci-dessus, vous pouvez ajuster le temps de cuisson pour un meilleur résultat.

4. Pour la préparation du pain, une température ambiante comprise entre 15 °C - 34 °C est indiquée. Une

température trop élevée peut aigrir le pain alors qu’une température basse l’empêcherait de monter. La taille du pain peut varier en fonction de la température ambiante.

1. Tournez le bouton de commande pour choisir le programme désiré

2. Presser Start pour conrmer

3. Tourner le bouton de commande de nouveau pour programmer le poids

4. Presser Start pour commencer la cuisson. Les diodes indiquent le temps de cuisson par défaut.

La réalisation du pain

1. Mettre les ingrédients dans le moule selon l’ordre mentionné dans la recette. Habituellement, l’eau ou les

substances liquides doivent être placées d’abord dans le moule, puis le sucre, le sel et la farine, rajoutez toujours en dernier la levure ou la poudre de cuisson. 2. Faire du doigt une petite rainure sur le côté de la farine. Mettez-y la levure en vous assurant qu’elle n’entre pas en contact avec les ingrédients liquides ou le sel.

3. Mettez le moule à pain dans le four, le faire pivoter dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit en place puis fermer

la porte du four et brancher l’appareil.

4. Si vous ne désirez pas lancer la cuisson immédiatement, mais au temps préréglé vous devez programmer la

fonction de cuisson différée. D’abord, régler l’heure actuelle selon les indications du paragraphe 1.1-1.5 puis la fonction de cuisson différée, si vous désirez lancer la cuisson immédiatement, omettez cette fonction. Remarque: les denrées périssables comme les oeufs, le lait frais, les fruits, les oignons, etc. ne peuvent être utilisés pour une cuisson différée. Il est déconseillé d’utiliser la cuisson différée pour faire du gâteau.

5. Tournez le bouton de commande pour sélectionner le programme désiré.

6. Si vous sélectionnez le programme du pain normal, vous pouvez choisir le dorage en tournant légèrement le

- Lorsque le bip retentit, retournez les morceaux de viande. Retournez, et recouvrez les parties décongelées. - Appuyez sur Start pour poursuivre la décongélation. - Une fois le temps de décongélation écoulé, couvrir avec du papier aluminium et laisser reposer 10 à 30 min. Volaille - Retirez l’emballage d’origine. Recouvrez les ailes et le bout des pattes d’un lm. - Placez le blanc tourné vers le bas dans un plat creux. - Au bip, retournez la volaille. Retourner et recouvrir les parties décongelées. - Appuyez sur Start pour poursuivre la décongélation. - Une fois le temps de décongélation écoulé, couvrir avec du papier aluminium et laisser reposer 15 à 30 min. Remarque: après avoir laissé reposer, mettez éventuellement sous l’eau froide pour retirer les abattis. Morceaux de poulet (ailes et cuisses) - Recouvrir d’un lm l’os exposé. - Mettre les morceaux de poulet dans un plat creux. - Au bip, les retourner. Retournez, redisposez et protégez les parties décongelées. - Appuyez sur Start pour poursuivre la décongélation. - Une fois le temps de décongélation écoulé, couvrir avec du papier aluminium et laisser reposer 5 à 30 min. CUISSON AUTOMATIQUE Le four a des programmes dénis par défaut pour faire du pain (7 menus) et cuire des aliments spéciques (10 menus). Lorsque les deux-points clignotent, appuyez sur Bouton de commande et les diodes vont déler tous les menus du tableau ci-dessous. Choisissez le programme approprié à votre préparation et suivez les instructions du tableau ci-dessous pour faire du pain ou cuire un aliment. Pour faire du pain et des gâteaux, reportez-vous à la section Préparation du pain; ou cuire des aliments, voir l’exemple suivant: Programmes dénis par défaut pour faire du pain BASIC (pain normal): pétrit, gone et cuit. Idéal pour faire du pain blanc et brun aussi pour pain parfumé aux herbes et au raisin. WHOLE WHEAT (pain complet): pétrit, gone et cuit du pain complet. Le programme dispose d’un temps de préchauffage plus long, le pain est plus tendre et souple. Il n’est pas conseillé d’utiliser la fonction cuisson différée pour éviter des résultats décevants. SWEET (pain sucré): pétrit, gone et cuit du pain sucré. Idéal pour le croustillant et le pain sucré. FRENCH (pain français): pétrit, gone et cuit du pain avec une durée prolongée de levée de la pâte. Pour cuire du pain léger avec une croûte croustillante et une texture légère. QUICK (pain rapide): pétrit, gone et cuit du pain en un temps court. Le pain est en général plus petit et plus dense. DOUGH (pâte): pétrit et gone mais sans cuire. Idéal pour petit pain, pâte à pizza ou pain vapeur, etc. CAKE (gâteau): pétrit, gone et cuit. Gone avec de la soude ou de la poudre de cuisson. Le pain est en général plus petit et plus dense. Le menu dispose de deux types de gâteau: pain américain (220°C) et pain éponge (175°C). Programmes dénis par défaut pour cuire des aliments spéciques FISH (Poisson): pour cuire un poisson de 450 gr. Après avoir lavé et écaillé le poisson, faites des incisions dans la peau. Mettre le poisson dans un plat creux de 22-27 cm de diamètre. Saupoudrez d’aromates. Après la cuisson, laissez reposer deux minutes. RiCE (Riz): lavez le riz et laissez tremper pendant 30 min. Ci-dessous les volumes conseillés: Riz 100gr 200gr 300gr Couvrir Oui Pâtes 100gr 200gr 300gr Non Couvrir Eau 180ml 330ml 480ml Eau 300ml 600ml 900ml ** Riz: après la cuisson, maintenir couvert pendant 5 min ou jusqu’à absorption de l’eau. ** Pâtes: pendant la cuisson, remuer plusieurs fois. Après la cuisson, laisser reposer 1 à 2 min.USE PRECAUTlONS (According to EEC regulations)

Les exemples donnés ci-dessus ne sont que des indications, vous pouvez adapter la température et le temps de cuisson en fonction du type de préparation, du poids, de votre expérience et de vos goûts. Grill/combiné G: Grill, ce sont les résistances qui vont fonctionner. Idéal pour griller de la viande ne, du porc, des saucisses, des ailes de poulet, car on peut obtenir une bonne coloration. G1: Grill et micro-ondes combinés. Résistances et magnétron fonctionnent alternativement. En utilisant les propriétés de pénétration des micro-ondes, la viande épaisse est suggérée pour ce genre de cuisson, car son centre est cuit alors que sa surface devient dorée et croustillante. G2: Même mode que ci-dessus sauf que les résistances fonctionnent plus longtemps.

1. Pressez Grill/Combi Conv.Combi puor sélectionner le programme de cuisson désiré.

2. Sélectionner le temps de cuisson en tournant le bouton de commande.

3. Pressez Start pour commencer la cuisson.

Attention En mode chaleur tournante / combiné et grill / combiné, toutes les parties du four y compris la grille et les plats de cuisson sont très chauds. Soyez prudent en retirant tout objet du four. Utilisez des poignées ou mettez des mitaines à four pour eviter les brulures. DéCONGéLATION Appuyer sur le bouton Auto Defrost (décongélation) pour sélectionner le programme de décongélation automatique. MEAT: pour décongeler la viande entre 0.1 Kg et 2 Kg. POULTRY: pour décongeler la volaille entre 0.2 Kg et 3 Kg. SEAFOOD: pour décongeler des fruits de mer entre 0.1 Kg et 0.9 Kg.

1. Appuyez Auto Defrost pour sélectionner le programme.

2. Puis tournez le bouton de commande pour sélectionner le poids.

3. Commencez la cuisson.

Remarque: pendant la décongélation 2 bips vont retentir pour vous informer qu’il faut retourner les aliments, ouvrir la porte et retourner la préparation puis fermer la porte et appuyer sur Start une fois pour poursuivre le cycle de décongélation. Guide de décongélation Steaks, côtelettes - Protégez l’extrémité ne des côtelettes ou du steak avec un lm. - Placez les parties nes de l’aliment au centre, sur une couche, dans un plat creux. Evitez de laisser les morceaux serrés les uns contre les autres. - Lorsque le bip retentit, retourner les morceaux de viande. Retournez, redisposez et protégez les parties décongelées. - Appuyez sur Start pour poursuivre la décongélation. - Une fois le temps de décongélation écoulé, couvrir avec du papier aluminium et laisser reposer 5 à15 min. Emincé de viande de boeuf - Mettre les morceaux de viande congelée dans un plat creux. Protégez les rebords. - Lorsque le bip retentit, retourner les morceaux de viande. Retirez les morceaux décongelés, retournez et recouvrez les rebords d’un lm. - Appuyez sur Start pour poursuivre la décongélation. - Une fois le temps de décongélation écoulé, couvrir avec du papier aluminium et laisser reposer 5 à15 min. Rôtis (boeuf / porc / agneau) - Protégez d’un lm les rebords. - Placez les morceaux de viande avec le côté maigre tourné vers le haut (si possible) dans un plat creux.OPERATION THEORy OF MICROWAVE OVEN

de croustillant. Les viandes et volailles sont meilleures lorsqu’elles sont cuites directement sur la grille. Vous pouvez placer un plat de récupération des graisses sous les aliments pour saucer avec. C2: Même mode que ci-dessus sauf qu’il y aura plus de cuisson en mode micro-ondes. Idéal pour cuire de gros morceaux de volaille qui auront davantage besoin de la pénétration des micro-ondes. Réglage de la température Vous pouvez sélectionner différents degrés de température en fonction de la cuisson: 800C, 100°C, 120°C, 140°C, 160°C, 180°C, 200°C, 230°C. Pour décongeler, utiliser 80°C ou 100°C. Pour cuire, mettre le four sur 120°-180°C. Pour griller de la volaille, sélectionner 180°-230°C. En mode combiné, la température ne pourra pas excéder 180°C, car le four ne peut pas chauffer à plus de 180°C. Préchauffage

1. En mode chaleur tournante, il est recommandé de préchauffer le four pour obtenir de meilleurs résultats.

Mais il ne faut pas préchauffer en mode combiné.

2. La température de préchauffage doit toujours être plus forte que celle du four. Par exemple, le four doit

préchauffer à 230°C et vous voulez faire chauffer votre préparation à 180°C; dans ce cas, les diodes indiqueront Err2. Vous devez sélectionner la température de nouveau ou attendre que le four refroidisse. Instruction

1. Appuyer sur le bouton Grill/Combi Conv.Combi plusieurs fois pour sélectionner le programme désiré.

2. Sélectionner la température désirée en tournant le bouton de commande.

3. Presser Start pour conrmer.

4. Sélectionner le temps de cuisson ou de préchauffage.

Dans la plupart des cas, le four doit être préchauffé avant d’y mettre les aliments pour un meilleur résultat. Tourner le bouton de commande pour programmer le temps de cuisson. Ou vous ne vous occupez pas de cette fonction. Le four sera bien chaud après 15 min (temps de préchauffage par défaut).

5. Presser Start pour commencer la cuisson.

Remarque La température augmente de manière constante pendant le préchauffage et les diodes vont indiquer les changements de température, le four va commencer à chauffer à partir de 80°C. Lorsque le four a atteint les 80°C, la température va augmenter régulièrement jusqu’à 100°C. Quand le four a atteint les 180°C, le chiffre ne bougera plus ce qui signie que le préchauffage est terminé. Une fois le temps de cuisson écoulé, le ventilateur de refroidissement se met en marche pendant 30 secondes avec la lampe témoin allumée. Ceci dans le but de prolonger la durée de vie des composants électroniques de l’appareil. Remarques

1. Le four ne doit pas être utilisé sans le plateau rotatif correctement positionné pour qu’il puisse tourner. Vous

devez retirer le plateau rotatif quand vous préchauffez le four et lorsque vous préparez des aliments à cuire directement sur le plateau. 2. Ne jamais recouvrir le plateau rotatif ni la grille de papier aluminium. Ceci n’est pas compatible avec le circuit d’air qui cuit les aliments.

3. Des plats à pizza ronds sont d’excellents plats pour cuire en mode chaleur tournante uniquement. Choisir des

plats sans poignées.

4. Vérier la cuisson une fois le programme terminé. Si elle n’est pas tout à fait nie, laisser le plat quelques

minutes au chaud dans le four. Exemple de cuisson en mode chaleur tournante: Préparation Poids / dimension Température de cuisson Préchauffage Temps de cuisson Volaille grillée Poulet 1.5 Kg 230°C Oui 45 minutes Gâteau 20 cm de diamètre 160°C Oui 5 minutes Cookies 25 pièces 160°C Oui 20 minutes Pizza 15 mm d’épaisseur 200°C Oui 30 minutesIMPORTANT SAFEGUARDS

1. Pressez le bouton Clock (Horloge)

2. Réglez les heures avec le bouton de commande

3. Pressez de nouveau le bouton Clock (Horloge)

4. Réglez les minutes avec le bouton de commande

5. Pressez Clock (Horloge)

FONCTION SéCURITé ENFANTS Utilisez cette fonction pour verrouiller le tableau de commande lorsque vous procédez au nettoyage ou an d’empêcher les enfants d’utiliser le four sans surveillance. Un bip retentira. Dans ce mode, tous les boutons sont rendus inactifs.

1. Pressez pendant environ 3 secondes le bouton Stop jusqu’à l’afchage de clé.

2. Pour désactive, pressez pendant environ 3 secondes le bouton Stop jusqu’à l’afchage des deux points.

RAPPEL AUTOMATIQUE Lorsque le temps de cuisson préréglé est écoulé, l’écran afche End et six bips retentiront vous invitant à retirer l’aliment. Si vous n’appuyez pas sur le bouton Stop une fois ou si vous n’ouvrez pas la porte, les bips vont continuer à retentir toutes les trois minutes. FONCTION MICRO-ONDES Appuyez sur le bouton Power, les diodes vont déler et indiquer. 5 lignes: forte puissance, le magnétron est activé durant toute la cuisson 4 lignes: puissance moyenne-haute, 80% de puissance micro-onde. 3 lignes: puissance moyenne, 60% puissance micro-onde. 2 lignes: puissance moyenne-basse, 40% de puissance micro-onde. 1 ligne: puissance faible, 20% de puissance micro-onde.

1. Appuyez sur le bouton Power consécutivement pour sélectionner la puissance désirée.

2. Après la sélection de la puissance, sélectionnez le temps en tournant le bouton de commande.

3. Pressez Start pour démarrer la cuisson.

4. Vous pouvez changer le temps de cuisson pendant la cuisson en tournant le bouton de commande.

2. Changer le temps de cuisson pendant la cuisson en tournant le bouton de commande.

1. Le temps maximum qu’on peut sélectionner est 99 minutes et 99 secondes.

2. Ne jamais faire fonctionner le four à vide.

3. Pour retourner les aliments en cours de cuisson, ouvrez la porte du four.

Une fois l’opération terminée, appuyez sur Démarrage immédiat une fois et la cuisson va se poursuivre.

4. Si vous voulez retirer les aliments avant la n du temps sélectionné, appuyez sur le bouton Stop pour

remettre la programmation à zéro et de ce fait, éviter une opération inopportune lors de la prochaine utilisation. CHALEUR TOURNANTE / COMBINé; GRILL /COMBINé Appuyez sur ce bouton et les diodes vont déler : C - C1 - C2 - G - G1 - G2 Mode chaleur tournante / combiné C: Chaleur tournante: l’unité de convection est activée durant la cuisson. Dans ce mode, l’air chaud circule dans l’enceinte du four pour dorer et rendre croustillant les aliments rapidement et de façon uniforme. C1: Combinaison de la chaleur tournante à la cuisson aux micro-ondes. La combinaison de ces deux types de cuisson est faite pour cuire de la viande et la rendre tendre et juteuse ou de la volaille avec juste ce qu’il faut de doré et19. Save these instructions.

8. Soulevez lentement le rebord le plus éloigné du couvre-plat ou des enveloppes plastiques micro-ondes et ouvrez,

en gardant éloignés du visage et avec précaution, les sachets de popcorn et de cuisson au four à micro-ondes.

9. Pour ne pas casser le plateau rotatif:

a. Laissez le plateau rotatif refroidir avant de le nettoyer. b. Ne pas placer d’aliments ou des ustensiles chauds sur le plateau rotatif froid. c. Ne pas placer d’aliments ou des ustensiles congelés sur le plateau rotatif chaud.

10. Veillez à ce que les ustensiles ne touchent pas les parois intérieures durant la cuisson.

11. Le manque de nettoyage du four peut mener à la détérioration de sa surface ce qui peut inuer négativement sur

la durée de vie de l’appareil et engendrer éventuellement une situation dangereuse.

12. Utilisez uniquement des ustensiles convenant aux fours micro-ondes.

13. Ne pas ranger d’aliments ou d’autres objets à l’intérieur du four.

14. Ne pas mettre le four en marche sans liquide ou aliment à l’intérieur. Il risque d’être endommagé.

15. L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé sans surveillance par de jeunes enfants ou des personnes handcapées.

16. Tout accessoire non recommandé par le fabricant peut causer des blessures corporelles.

17. Ne pas utiliser l’appareil en plein air.

18. Conservez ces instructions.

Pour usage domestique seulement. DESCRIPTION DU FOUR à MICRO-ONDES

1. Affichage LED: l’écran LED montre l’heure, le mode de cuisson et la durée d’opération restante qui dépend du

mode de réglage en cours.

2. Bouton de commande: sert à choisir la cuisson automatique, au réglage du temps de cuisson, de la température

de convection et du poids de l’aliment.

5. Stop: arrêt. Pressez le bouton Stop une fois pour:

a. arrêter le four temporairement pendant la cuisson; b. stopper si vous avez fait une erreur dans la sélection; c. annuler le programme en pressant Stop deux fois pendant la cuisson.

7. Power: puissance micro-ondes

8. Auto defrost: auto-décongélation

14. Cuillere de mesure

20. Crochets de verrouillage

23. Le cache du guide d’ondes ne doit pas être retiré du four car il empêche l’eau, l’huile ou la graisse de pénétrer

quand le four est en marche. L’écran clignote 3 fois au branchement de la prise de courant. Ensuite il ":" clignote vous invitant à régler l’heure actuelle et le mode de cuissonMICROWAVE COOKING

PREMIèRE UTILISATION Comme il reste des résidus de fabrication (graisse, etc.) sur les parois intérieures et sur la résistance, vous pourrez sentir une odeur de brûlé et même voir un peu de fumée, c’est tout à fait normal et cela cessera après quelques utilisations; laissez la porte ou la fenêtre ouverte pour permettre une bonne ventilation. Mettez le four sur la fonction CONVECTION ou GRILL et mettez en marche à vide plusieurs fois; une mise en marche à vide ne peut se faire que sur le mode GRILL ou CONVECTION (chaleur tournante).

MISES EN GARDE IMPORTANTES

1. Le four ne peut fonctionner que si la porte est complètement fermée. C’est un verrouillage de sécurité qu’il ne faut

jamais tenter d’endommager.

2. Les fonctions du panneau indiquées dans cette notice peuvent différer de ceux de votre appareil. Nous nous

réservons le droit de modier la présente notice sans préavis.

3. Le moule à pain, la lame de pétrissage, le verre mesureur et la cuillère doseuse ne servent qu’à la cuisson du pain

ou à la cuisson automatique, enlevez le plateau tournant et son support avant de cuire du pain.

4. Ne pas retirer le cache du guide d’ondes durant le nettoyage.

5. Avant de découper la miche de pain, utilisez le crochet pour extraire la lame de pétrissage cachée sous la miche.

La miche de pain est très chaude, ne vous servez jamais de vos mains pour extraire la lame de pétrissage. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les précautions de base suivantes doivent être toujours observées:

1. Lisez toutes les instructions avant utilisation.

2. Assurez-vous que la tension de votre habitation correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de

l’appareil et que la prise murale est bien mise à la terre.

3. An de réduire les risques d’incendie dans la cavité du four:

a. Ne pas cuire excessivement les aliments. b. Enlevez les ligatures des sachets en papier ou en plastique avant de placer ces derniers dans le four. c. Ne pas faire frire de l’huile ou de la graisse, car la température de l’huile est incontrôlable. d. Après utilisation, essuyez le cache du guide d’ondes avec un chiffon humide suivi d’un chiffon sec pour éliminer toute éclaboussure d’aliment ou de graisse. La graisse incrustée peut surchauffer et causer de la fumée ou prendre feu. e. Si la matière interne au four fume ou brûle, gardez la porte du four fermée puis éteignez-le et débranchez la prise de courant. f. Une surveillance étroite est nécessaire si des récipients jetables en plastique, en papier ou autre matière combustible sont utilisés.

4. Pour réduire les risques d’explosion et d’ébullition soudaine:

a. Ne pas placer de récipients étanches dans le four. Les biberons munis d’un embout ou tétine vissable sont considérés comme des récipients étanches. b. Lorsque l’on fait bouillir un liquide au four, utilisez un récipient à grande ouverture et laissez reposer 20 secondes de plus à la n de la cuisson pour éviter un jaillissement brusque et différé du liquide. c. Les oeufs dans leurs coquilles, les oeufs durs, les pommes de terre, les saucisses et les châtaignes doivent être épluchés ou percés avant la cuisson. d. Les oeufs ou liquides chauffés ne doivent pas être retirés immédiatement. Attendez quelques instants avant de retirer du four an d’éviter tout danger éventuel causé par un jaillissement brusque et différé de liquide. e. Le contenu des biberons et des pots pour bébé doit être remué ou agité et la température vériée avant la consommation pour éviter les brûlures.

5. Ne plus utiliser le four si la porte ou le joint d’étanchéité sont endommagés. Retourner l’appareil au service après

vente pour réparation ou entretien. Ne jamais essayer d’ajuster ou de réparer le four soi-même.

6. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son agent d’entretien ou

par une personne qualiée an d’éviter tout danger.

7. Après la cuisson, le récipient est brûlant. Utilisez des gants pour retirer l’aliment et évitez d’être brûlé par la

1. La micro-onde est une onde de haute fréquence électromagnétique communément émise dans la nature. Mais

cette forme naturelle de micro-ondes est tellement dispersée qu’elle ne peut produire de la chaleur. Le composant clé d’un four à micro-ondes est le magnétron: celui-ci transforme l’énergie électrique en micro-ondes ce qui crée un champ formidable d’énergie micro-onde dans l’enceinte du four. Cela va faire vibrer les molécules de l’aliment à une très grande vitesse; le frottement des molécules entre elles va développer de la chaleur servant à cuire l’aliment rapidement.

2. La micro-onde possède trois propriétés:

a. absorption: la micro-onde peut provoquer un excès de vibration moléculaire de divers aliments an d’obtenir la chaleur nécessaire. Mais la capacité d’inltration dépend largement de la taille, de l’épaisseur et des propriétés des aliments; b. pénétration: la micro-onde peut traverser les plats en céramique, verre, plastique résistant à la chaleur. Il est conseillé d’utiliser des plats qui reçoivent une bonne pénétration des micro-ondes pour obtenir le meilleur échauffement. Reportez-vous au guide des ustensiles ci-dessous; c. réexion: les micro-ondes vont être réechies grâce aux parois métalliques à l’intérieur du four an d’établir un champ magnétique uniforme et éviter la surchauffe de certaines parties.

INSTALLATION DU FOUR A MICRO-ONDES

1. Pour assurer une ventilation sufsante, la distance entre le dos du four et le mur doit être au moins de 10 cm et

sur les côtés la distance doit être au moins de 5 cm entre la paroi du four et le mur; entre le plafond et le haut du four il doit y avoir au moins 20 cm.

2. Ne pas poser d’objets sur le four.

3. Le four doit ętre placé sufsamment loin du téléviseur, radio ou autre antenne pour éviter les perturbations et les

4. Le four doit être installé à proximité d’une prise électrique.

1. Lire attentivement les précautions contenues dans cette notice car elles représentet des indications importantes au

sujet de la sécurité de l'installation, de l'emploi et de l'entretien. Cette précaution vous aidera à éviter tous contretemps et tous accidents pouvant compromettre votre sécurité.

2. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous de son integrité, surtout au niveau du cordon d'alimentation.

3. Si le câble d’alimentation est endommagé, le même doive être remplacé par le fabbriquant ou par son station de

service tecnique ou par personne avec similaire titre, an de prévenir chaque risque.

4. Avant de brancher votre appareil, vériez que le voltage mentionné sur la plaquette correspond bien à celui dont

vous disposez. Un voltage non approprié peut être préjudiciable à l'appareil.

5. Dans le cas d'incompatibilité entre la prise de courant et la che de l'appareil, demandez à un éléctricen specialisé

de remplacer la prise avec un modèle adéquat. L'éléctricien devra surtout s'assurer du fait que la section des câbles de la prise soit apte à la puissance absorbée par votre appareil.

6. En principe, il est vivement déconseillé d'employer d'adaptateurs, de prises multiples et/ou de rallonges, surtout

dans les salles de bains ou les douches. Le cas échéant, n'utiliser que d'adaptateurs simples ou multiples et que de rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur. Veiller à ce que la limite de portée en valeur de courant, marquée sur l'adaptateur simple ou sur les rallonges, tout comme la limite de puissance maximum, marquée sur l'adaptateur multiple, ne soient pas dépassées.

7. Ne pas utiliser l'appareil lorsqu'il présente des dommages au niveau du cordon ou de la che.

8. Ne pas utiliser l'appareil après un éventuel fonctionnement anormal.

Le cas échéant, éteindre l'appareil sans le forcer. Pour la réparation, recourir à un service après-vente G3 FERRARI autorisé et demander l'emploi de la pièces détachées originales. Le non respect des précautions ci-dessus indiquées pourrait bien compromettre la sécurité de votre appareil.

9. Cet appareil ne devra être utilisé que pour le but auquel il a été destiné.

Tout autre emploi doit être consideré responsable des dommages éventuels découlant de l'emploi inadéquat, erroné ou inattentif de l'appareil.

10. Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides.

11. Ne pas employer l'appareil en présence d'explosifs, de substances fortement inammables, de gaz ou de feu.

12. Ne pas laisser que l'appareil soit employé par les enfants ou bien par des personnes qui ne seraient pas capables

de l'utiliser sans surveillance.

13. Ne pas empoigner l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés.

14. Ne jamais utiliser d'accessoires non prévus par G3 FERRARI. Cela pourrait comporter le risque de graves

dangers. 15. Ne pas utiliser l'appareil en proximité du baignoire, de la douche, du lavabo et là-où la présence de l'eau puisse se révéler une source de danger.

16. Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation électrique ou sur l'appareil pour débrancher la che de la prise de

17. Ne pas laisser pendre le cordon.

18. Ne jamais exposer l'appareil à d'agents atmosphériques tels que la pluie, le vent, la neige, la grêle.

19. Débrancher toujours l'appareil lorsqu'on ne l'utilise pas et avant son nettoyage.

20. Au cas où on deciderait de n'employer jamais plus cet appareil, il serait vivement recommandé de le rendre

complètement inopérant et d'en couper le cordon d'alimentation électrique, après avoir débranché la che de la prise de courant. Il est vivement conseillé de rendre inoffensives les parties susceptibles de constituer un danger potentiel, surtout pour les enfants qui pourraient utiliser l'appareil hors d'usage dans leurs jeux.

21. Débranchez toujours l’appareil lorsqu’on ne l’utilise pas et avant le nettoyage.

22. Faitez lire ce mode d'emploi aux autres possibles utiliseurs de l'appareil.