Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MG12XU/MG12 YAMAHA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MG12XU/MG12 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MG12XU/MG12 de la marque YAMAHA.
Suivre toutes les instructions. Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau. Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et sec. Ne pas bloquer les orifices de ventilation. Installer l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur comme un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou tout autre appareil (y compris un amplificateur) produisant de la chaleur. Ne pas modifier le système de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée dispose de deux broches dont une est plus large que l’autre. Une fiche de terre dispose de deux broches et d’une troisième pour le raccordement à la terre. Cette broche plus large ou cette troisième broche est destinée à assurer la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche équipant l’appareil n’est pas compatible avec les prises de courant disponibles, faire remplacer les prises par un électricien. Acheminer les cordons d’alimentation de sorte qu’ils ne soient pas piétinés ni coincés, en faisant tout spécialement attention aux fiches, prises de courant et au point de sortie de l’appareil. Utiliser exclusivement les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant. Utiliser exclusivement le chariot, le stand, le trépied, le support ou la table recommandés par le fabricant ou vendus avec cet appareil. Si l’appareil est posé sur un chariot, déplacer le chariot avec précaution pour éviter tout risque de chute et de blessure. Débrancher l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il doit rester hors service pendant une période prolongée. Confier toute réparation à un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a subi tout dommage, par exemple si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si du liquide a coulé ou des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. (UL60065_03)
Directives 2002/96/EC. En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets. Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits. [Pour les professionnels dans l'Union Européenne] Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations. [Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Européenne] Ce symbole est seulement valable dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée. (weee_eu_fr_01)
La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :
- L'appareil dégage une odeur inhabituelle ou de la fumée. - Un objet est tombé à l'intérieur de l'appareil. - Une brusque perte de son est survenue durant l'utilisation de l'appareil. • Si l'appareil vient à tomber ou à s'endommager, coupez immédiatement l'interrupteur d'alimentation, retirez la fiche électrique de la prise et faites inspecter l'appareil par un technicien Yamaha qualifié.
La liste de ces précautions n'est toutefois pas exhaustive :
Renseignez-vous auprès de votre distributeur Yamaha. • Vérifiez périodiquement l'état de la prise électrique, dépoussiérez-la et nettoyezla en prenant soin de retirer toutes les impuretés qui pourraient s'y accumuler. • Veillez à brancher l'instrument sur une prise appropriée raccordée à la terre. Toute installation non correctement mise à la terre risque d'entraîner un choc électrique, l'endommagement de l'appareil ou même un incendie.
• Cet appareil ne contient aucune pièce nécessitant l'intervention de l'utilisateur. N'ouvrez pas l'appareil et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Si l'appareil présente des signes de dysfonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et faites-le contrôler par un technicien Yamaha qualifié.
• N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez pas près d'une source d'eau ou dans un milieu humide. Ne déposez pas dessus des récipients (tels que des vases, des bouteilles ou des verres) contenant des liquides qui risqueraient de s'infiltrer par les ouvertures. Si un liquide, tel que de l'eau, pénètre à l'intérieur de l'appareil, mettez immédiatement ce dernier hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien Yamaha qualifié. • N'essayez jamais de retirer ou d'insérer une fiche électrique avec les mains mouillées.
• Ne placez pas sur l'appareil des objets présentant une flamme, tels que des bougies. Ceux-ci pourraient se renverser et provoquer un incendie.
• Si l'un des problèmes suivants intervient, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche électrique de la prise. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien Yamaha.
• Débranchez la fiche électrique de la prise secteur lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps ou en cas d'orage.
• Ne placez pas l'appareil dans une position instable afin d'éviter qu'il ne se renverse accidentellement. • Assurez-vous de ne pas obstruer les orifices d'aération. L'appareil possède des orifices d'aération sur ses inférieure/ latérales qui sont destinées à le protéger contre l'élévation excessive de sa température interne. Veillez tout particulièrement à ne pas placer l'appareil sur le côté ou à l'envers. Une mauvaise aération peut entraîner la surchauffe et l'endommagement de l'appareil, ou même provoquer un incendie. • Ne disposez pas l'appareil dans un emplacement où il pourrait entrer en contact avec des gaz corrosifs ou de l'air à haute teneur en sel, car cela pourrait provoquer des dysfonctionnements. • Avant de déplacer l'appareil, débranchez-en tous les câbles connectés. • Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche de la prise. Même lorsque l'interrupteur d'alimentation est en position d'arrêt, un courant électrique de faible intensité continue de circuler dans l'appareil. Si vous n'utilisez pas le produit pendant une période prolongée, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale. • Le montage de l'appareil dans un rack nécessite deux personnes minimum. Si vous essayez de soulever l'appareil tout seul, vous risquerez de vous faire mal au dos ou de vous blesser ou encore d'endommager l'appareil. • Si l'appareil est monté sur un rack conforme à la norme EIA, lisez attentivement la section « Précautions pour le montage en rack » à la page 35. Une mauvaise aération peut entraîner la surchauffe et l'endommagement de l'appareil, ou même provoquer un incendie.
• Avant de raccorder l'appareil à d'autres dispositifs, mettez toutes les unités concernées hors tension. Avant de mettre un appareil sous ou hors tension, il faut d'abord régler son volume sonore sur le niveau minimal.
• Ne vous appuyez pas sur l'appareil et ne déposez pas dessus des objets lourds. Évitez d'appliquer une force excessive en manipulant les touches, les sélecteurs et les connecteurs.
Yamaha ne peut être tenu responsable ni des détériorations causées par une utilisation impropre de l'unité ou par des modifications apportées par l'utilisateur ni de la perte ou de la destruction des données.
• N'utilisez pas l'appareil à proximité d'un téléviseur, d'une radio, d'un équipement stéréo, d'un téléphone mobile ou d'autres appareils électriques. Ces équipements pourraient en effet produire des interférences. • N'exposez pas l'appareil à des poussières ou des vibrations excessives ou à des conditions de chaleur et de froid extrêmes (à la lumière directe du soleil, à proximité d'un radiateur ou dans une voiture en pleine journée) afin d'éviter de déformer le panneau ou d'endommager les composants internes. • Ne déposez pas d'objets en vinyle, plastique ou caoutchouc sur l'appareil, car ceux-ci risqueraient de décolorer le panneau. • Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage de l'appareil. Évitez les diluants de peinture, les solvants, les liquides d'entretien ou les chiffons imprégnés de produits chimiques. • Une condensation peut se former dans l'appareil en raison de modifications rapides et considérables de la température ambiante, lorsque l'appareil est déplacé d'un endroit à un autre ou lorsque l'air conditionné est activé ou désactivé, par exemple. Utiliser l'appareil en présence de condensation peut l'endommager. Si vous pensez que de la condensation s'est formée, laissez l'appareil de côté pendant quelques heures sans le mettre en marche jusqu'à ce que la condensation ait complètement disparu. • Évitez de régler toutes les commandes d'égaliseur et tous les équilibreurs au maximum. En fonction de l'état des appareils connectés, un tel réglage peut provoquer une rétroaction acoustique et endommager les enceintes. • N'appliquez pas de graisse, d'huile ou de nettoyant pour contacts sur les équilibreurs. Ceci pourrait générer des problèmes avec le mouvement des contacts électriques ou des équilibreurs. • Lorsque vous mettez votre système audio sous tension, allumez toujours l'amplificateur de puissance en DERNIER afin d'éviter d'endommager les enceintes. Lorsque vous coupez l'alimentation, éteignez l'amplificateur de puissance en PREMIER pour la même raison. • Toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.
• Les noms de société et de produit de ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. • Ce manuel traite des consoles de mixage MG20XU/MG20, MG16XU/MG16 et MG12XU/MG12. Si des fonctions sont différentes selon le modèle, les fonctions des consoles de mixage MG16XU/MG16 et MG12XU/MG12 seront mentionnées entre accolades. (Exemple : CH13/14 – 19/20 {CH9/10 – 15/16} {CH1 – 7/8}) • Dans ce mode d'emploi, le terme « MG » fait référence à tous les modèles. Le terme « modèles XU » fait référence aux modèles MG20XU, MG16XU et MG12XU. • Dans ce mode d'emploi, sauf mention contraire, toutes les illustrations de panneau représentent le panneau de la MG16XU. Le numéro de modèle, le numéro de série, l'alimentation requise, etc., se trouvent sur ou près de la plaque signalétique du produit, située à l'arrière de l'unité. Notez le numéro de série dans l'espace fourni ci-dessous et conservez ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin de faciliter l'identification du produit en cas de vol.
N° de série (rear_fr_01)
La série MG offre une alimentation à commutation universelle. Cette alimentation prend en charge les tensions d'entrée de 100 V à 240 V pour assurer une stabilité de fonctionnement, y compris dans les environnements subissant des fluctuations fréquentes de la tension électrique. La diminution de l'impédance de l'alimentation a pour effet d'améliorer la qualité sonore et d'accélérer l'attaque. La prise secteur CA facilite l'installation dans les environnements nécessitant la portabilité des équipements ou le montage en rack de la console de mixage.
Les modèles XU (MG20XU/MG16XU/MG12XU) offrent 24 effets intégrés basés sur des algorithmes SPX de qualité professionnelle. En particulier, la réverbération et le retard d'une qualité exceptionnelle agrandissent l'espace sonore en lui conférant un réalisme et une transparence remarquables.
• Technical Specifications (Specifications techniques, uniquement en anglais) : Comprend des caractéristiques techniques générales, les informations d'entrée et de sortie, les dimensions ainsi qu'un schéma fonctionnel ur les blocs et un schéma sur les niveaux. • Mode d'emploi (le présent manuel)
[PHANTOM +48V] de la console de mixage avant de mettre sous tension les amplis de puissance ou les enceintes à amplificateur incorporé. Voir page 17 pour en savoir plus. Avant d'actionner le commutateur [PHANTOM +48V], reportezvous à la page 17.
« Panneau arrière » (pages 14 à 15).
NOTE Si vous branchez un lecteur audio, un synthétiseur ou tout autre équipement portable à un canal d'entrée stéréo sans bouton [GAIN], réglez le niveau de sortie sur le dispositif connecté.
Le niveau global du casque est réglé à l'aide du bouton [PHONES]. NOTE Si l'indicateur de niveau [PEAK] s'allume fréquemment, réduisez légèrement les faders de canal pour éviter d'engendrer une distorsion.
• Égaliseur ([HIGH]/[MID]/[LOW]) page 18 • Boutons [COMP] page 17 • Boutons [GAIN] page 17 • Faders de canaux page 19 MG20XU sont situés à des endroits différents de ceux présentés ici.
Le numéro de programme d'effet sélectionné clignote sur l'écran. Pour plus de détails sur les effets disponibles, reportez-vous à la section Programmes d'effet à la page 33.
Vous pouvez utiliser le bouton [PARAMETER] (page 23) pour régler les paramètres d'effets, tels que la durée de réverbération et le temps de retard. Pour plus de détails sur les paramètres de chaque effet pouvant être réglés avec le bouton [PARAMETER], voir la page 33.
Vous pouvez améliorer vos mixages en y ajoutant des effets d'ambiance intégrés tels que la réverbération ou le retard.
Le temps de réverbération optimal d'une pièce de musique dépendra du tempo et de la densité musicale, mais en règle générale, les temps de réverbération plus longs correspondent davantage aux ballades, et les temps de réverbération plus courts aux pièces à tempo plus rapide. Vous pouvez ajuster les durées de temporisation pour créer une grande variété d'effets rythmiques de répétition. Lors de l'ajout d'un temps de retard à une voix, par exemple, essayez d'ajuster le temps de retard à huit notes pointées ( e. ) correspondant au tempo de la pièce.
Lorsque vous travaillez longtemps sur un mix, votre perception auditive peut s'en trouver légèrement altérée. Vous pouvez avoir l'impression que les pistes trop travaillées sont parfaites. Pour éviter de tomber dans ce piège, commencez avec un niveau de réverbération nul, puis montez graduellement la réverbération jusqu'à ce que vous commenciez à percevoir une différence. Tout réglage au-delà de ce seuil peut devenir un effet, voire altérer le son qui devient alors brouillé et confus. En général, vous ne souhaitez pas que la réverbération soit dominante dans le mix. Aussi devez-vous la régler judicieusement.
[MONITOR OUT] et [STEREO OUT] se situent sur le panneau arrière.
• Sur les modèles MG20XU/ MG20, les prises du bloc principal de commandes, à l'exception de la prise [PHONES], sont situées sur le panneau arrière.
(page 25) ) si vous avez connecté un microphone ou un autre périphérique à faible niveau d'entrée sur le canal. Activez-le ( ) si vous avez connecté un périphérique de type ligne. NOTE Le fonctionnement des commutateurs peut être bruyant. Pour empêcher cela, désactivez le commutateur [ON] d'un canal avant d'actionner d'autres commutateurs.
Lorsque le bouton [COMP] est tourné vers la droite, le seuil, le ratio et le gain de sortie sont ajustés simultanément. • Seuil : de +22 dBu à -8 dBu • Ratio : de 1:1 à 4:1 • Gain de sortie : de 0 dB à +7 dB • Temps d'attaque : 25 ms environ • Durée du relâchement : 300 ms environ NOTE Évitez de définir une compression trop élevée car le niveau de sortie moyen le plus élevé qui en résulterait pourrait engendrer un retour.
) pour fournir +48 VCC aux prises d'entrée XLR. L'indicateur s'allume lorsque ce commutateur est activé. Activez ce commutateur si vous utilisez un ou plusieurs micros à condensateur avec alimentation fantôme.
La plage de réglage de gain est indiquée dans le tableau cidessous. Commutateur [PAD]
être ajustés indépendamment. Sur les canaux d'entrée stéréo, les signaux d'entrée Line L (impair) et Line R (pair) sont mélangés avant d'être envoyés à chaque bus AUX. Ajustez les boutons sur la position « t » (nominale) ou à proximité de celle-ci.
• Le commutateur [PRE] sur [AUX1] et [AUX2] permet de choisir si le signal pré-fader ( ) (signal avant l'ajustement de l'équilibreur) ou le signal de post-fader ( ) (signal après l'ajustement de l'équilibreur) est envoyé au bus AUX par le commutateur [PRE]. • Les boutons [AUX4/FX] et [AUX2/FX] permettent d'ajuster le niveau du signal envoyé au bus FX (effets intégrés) et au bus AUX. Le même niveau de signal est envoyé aux bus AUX et FX connectés à ces boutons.
Boutons [PAN/BAL] GROUP. Lorsque le bouton est réglé sur la position 12 heures, le même volume est envoyé à chaque bus GROUP. Si le bouton est tourné complètement vers la gauche, le signal est envoyé au bus GROUP 1 ou GROUP 3 uniquement ; si le bouton est tourné complètement vers la droite, le signal est envoyé au bus GROUP 2 ou GROUP 4 uniquement.
STEREO L/R ou au bus GROUP. Lorsque ce bouton est réglé sur la position 12 heures, le son des canaux d'entrée stéréo (L/R) sera envoyé au bus STEREO L/R ou au bus GROUP 1, 3/2, 4 avec le même volume.
Bus STEREO R, bus GROUP 2, bus GROUP 4 Ces commutateurs permettent de déterminer le(s) bus vers lequel ou lesquels le signal de chaque canal est envoyé. Activez le commutateur ( ) pour émettre le signal vers les bus correspondants. • Commutateur [1-2] : attribue le signal du canal vers les bus GROUP 1 et 2. • Commutateur [3-4] : attribue le signal du canal vers les bus GROUP 3 et 4. • Commutateur [ST] : envoie le signal du canal vers les bus STEREO L/R (stéréo gauche et droit). NOTE Pour envoyer le signal vers chaque bus, activez le commutateur [ON] !3.
), le signal préfader du canal est dirigé vers les prises [MONITOR OUT] et [PHONES] pour contrôle. Dans ces conditions, le signal émis par les bus STEREO L/R ou GROUP n'est plus audible sur les prises [MONITOR OUT] et [PHONES]. Lorsqu'un commutateur [PFL] est activé, l'indicateur [PFL] clignote sous l'indicateur de niveau.
• Même si le commutateur [ON] est désactivé, il est toujours possible de contrôler le signal PFL via la prise [PHONES]. • Pour réduire au minimum le bruit, désactivez le commutateur [ON] des canaux inutilisés.
« Programmes d'effet » à la page 33.
L'impédance des bornes chaud et froid des prises de sortie à impédance symétrique étant identique, ces prises jack de sortie sont moins affectées par le bruit induit.
La LED de l'indicateur de niveau affiche le niveau du signal dans les bus STEREO L/R et GROUP ou le niveau de signal sélectionné avec les commutateurs [PFL]. Le segment « 0 » (< ) correspond au niveau de sortie nominal. L'indicateur de niveau [PEAK] s'allume lorsque le signal de sortie atteint le niveau d'écrêtage. • Indicateur [PFL] Lorsque le commutateur [PFL] est activé, l'indicateur clignote.
Définit le signal envoyé à la prise [MONITOR OUT], à la prise [PHONES] et à l'indicateur de niveau. Vous pouvez utiliser ce commutateur pour sélectionner le signal émanant des bus STEREO L/R, GROUP 1-2 ou GROUP 3-4 (MG20XU/MG20/MG16XU/MG16). • MG12XU/MG12 Bus STEREO L/R : [STEREO] ( ), les signaux sont envoyés vers les bus STEREO L/R via les potentiomètres [GROUP 1-2, 3-4]. Le signal GROUP 1 et 3 parvient au bus STEREO L, tandis que le signal GROUP 2 et 4 parvient au bus STEREO R.
• Reliez la console de mixage à l'ordinateur avant de la mettre sous tension.
Un pilote USB peut être requis pour l'entrée/sortie de l'ordinateur. Vous pouvez télécharger le pilote depuis le site Web Yamaha à l'adresse suivante et l'installer sur votre ordinateur. http://www.yamahaproaudio.com/mg_xu Lorsqu'un commutateur [ST] d'un canal dont un commutateur [LINE /USB ] est activé durant l'utilisation de DAW, la boucle qui se forme peut gérer un retour ou un son strident. Précautions de connexion [USB 2.0] Veillez à observer les points suivants lors de la connexion à l'interface [USB 2.0] d'un ordinateur. Le non-respect de ces règles peut engendrer le gel/l'arrêt imprévu de l'ordinateur, voire la perte ou la corruption de données. Si la console de mixage ou l'ordinateur se bloque, redémarrez l'application et/ ou l'ordinateur, mettez la console de mixage hors tension, puis rallumez-la.
Une fois l'atténuateur activé, le point s'allume dans l'angle inférieur droit de l'écran.
Si aucun son n'est produit Reportez-vous à cette section lorsque le son est inaudible ou très faible. Ces informations concernent la sortie sonore des prises [STEREO OUT] ou de la prise [PHONES]. Pour plus de détails sur ces fonctions, reportez-vous à « Commandes et connecteurs » aux pages 14 à 28.
Vérifiez si les instruments, microphones et enceintes sont branchés correctement et qu'aucun câble n'est endommagé.
Activez ce commutateur (indicateur allumé) lors de l'utilisation d'un microphone électrostatique. Pour l'ajustement du niveau de casque. Commutateurs [ON] Activé (allumé) [PEAK] indicateurs
Bus STEREO L/R : [STEREO] ( ) Vous pouvez utiliser l'indicateur de niveau et le casque pour contrôler le signal pré-fader de chaque canal. • Commutateurs [PFL] : activez (
Aucun son n'est émis.
Un court-circuit s'est-il produit sur vos câbles ? Les boutons [GAIN] des canaux, les équilibreurs des canaux, l'équilibreur principal [STEREO] et les équilibreurs [GROUP] sont-ils réglés sur les niveaux appropriés ? Les commutateurs d'attribution des bus et le commutateur [LINE /USB ] sont-ils correctement réglés ?
Le commutateur principal [STEREO] [ON] est-il activé ?
Lorsque le commutateur [PRE] de [AUX] est désactivé, les commutateurs [ON] des canaux utilisés sont-ils activés ? Les commutateurs [PFL] des canaux non utilisés sont-ils activés ? Désactivez les commutateurs [PFL]. Les boutons [GAIN] des canaux, les équilibreurs des canaux, l'équilibreur principal [STEREO] et les équilibreurs [GROUP] sont-ils réglés sur les niveaux appropriés ? Le commutateur [PAD] est-il activé ? Désactivez ce commutateur pour les sources ayant des niveaux de sortie faible, comme les microphones. Le niveau du signal de sortie de l'appareil est-il raccordé à la console de mixage appropriée ? Les niveaux d'effet ou de compresseur sont-ils trop élevés ? Utilisez le bouton [FX], l'équilibreur [FX RTN], le bouton [FX RTN LEVEL] et le bouton [COMP] pour diminuer leurs niveaux. Lorsqu'un canal d'entrée dispose à la fois d'une prise jack d'entrée XLR et d'une prise téléphone ou d'une prise téléphone et d'une prise à fiche RCA, les connexions sont-elles établies sur les deux prises ? Utilisez une seule de ces prises. Le microphone est-il raccordé à une prise jack [MIC] ou à une prise jack [MIC/LINE] ? Lorsque vous utilisez un microphone à condensateur, le commutateur [PHANTOM +48V] est-il activé ? Lors de la connexion d'un instrument ayant un niveau de sortie de +4 dBu, activez le commutateur [PAD] sur un canal d'entrée mono ou utilisez un canal d'entrée stéréo. Le commutateur d'attribution des bus [FX RTN] est-il réglé correctement ? Si des effets externes sont connectés aux prises [SEND(AUX1 – 4)], les boutons [AUX1 – 4] de [SEND MASTER] sont-ils réglés correctement ?
Utilisez-vous des câbles de même type pour les signaux d'entrée de gauche et de droite ? Les câbles à résistors intégrés atténuent le signal. Le niveau du compresseur est-il trop élevé ? Utilisez le bouton [COMP] pour diminuer le niveau.
Si un problème spécifique persiste, contactez votre revendeur Yamaha.
*2 La diaphonie est mesurée avec un filtre passe-bande de 1 kHz. Les caractéristiques et les descriptions du présent mode d'emploi sont fournies à titre d'information uniquement. Yamaha Corp. se réserve le droit de modifier les produits et les caractéristiques à tout moment et sans préavis. Les caractéristiques, le matériel ou les options peuvent varier selon le lieu de distribution ; veuillez par conséquent vous renseigner auprès de votre revendeur Yamaha. Pour les modèles distribués en Europe Courant d'entrée basé sur la norme EN 55103-1:2009 3.0 A (lors de la première mise sous tension) 2.0 A (après une interruption d'alimentation de 5 s) Conformité aux normes environnementales : E1, E2, E3 et E4
Multiplie le son pour obtenir une texture plus dense.
Ajoute une distorsion nette au son. Effet qui modifie la hauteur du signal.
TS sont utilisés pour l'acheminement de signaux asymétriques, comme dans le cas de câbles de guitare électrique.
12 U* d'espace rack. Pour prendre en compte les connexions de câbles, nous vous recommandons d'assurer 14 U* d'espace rack.
Cet appareil est conçu pour être utilisé dans une plage de température comprise entre de 0 et 40 degrés Celsius. Si vous installez cette unité avec d'autres appareils dans un rack mal ventilé, la température de l'intérieur du rack risque d'augmenter et de générer de mauvaises performances. Veillez à effectuer le montage en rack dans les conditions suivantes pour que l'unité ne surchauffe pas. • Lorsque vous montez l'unité dans un rack avec des appareils tels que des amplificateurs de puissance qui génèrent beaucoup de chaleur, laissez plus d'1 U d'espace entre la MG et les autres équipements. Ne recouvrez pas les espaces ouverts ou installez des panneaux d'aération appropriés pour minimiser l'accumulation de chaleur.
RK-MG12 en option vendu séparément pour les modèles MG12XU/MG12) sur la console de mixage. AVIS Veillez à utiliser les vis retirées à l'étape 1 pour plus de précaution.
Reportez-vous au manuel du rack et/ou du kit de ventilation pour plus de détails. Désignation droite et Supports de montage gauche des supports en rack de montage en rack MG20XU/ MG20
ATTENTION En raison de son poids, cette unité doit être soulevée par deux personnes lors de son montage en rack.