ESLA63S - Rasoir PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESLA63S PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Rasoir électrique à tête rotative, 3 lames, technologie de coupe avancée. |
|---|---|
| Alimentation | Fonctionne sur secteur ou batterie rechargeable. |
| Temps de charge | Environ 60 minutes pour une charge complète. |
| Autonomie | Jusqu'à 40 minutes d'utilisation sans fil. |
| Utilisation | Convient pour un rasage humide ou sec, avec possibilité d'utilisation sous la douche. |
| Entretien | Nettoyage facile avec un système de nettoyage automatique ou sous l'eau. |
| Accessoires inclus | Chargeur, brosse de nettoyage, capuchon de protection. |
| Garantie | Garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. |
| Mesures de sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe, protection contre les éclaboussures. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique pour une prise en main confortable. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ESLA63S PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESLA63S - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESLA63S de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI ESLA63S PANASONIC
Manuel d’utilisation
N° de modèle ES‑LA63
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut
toujours prendre des précautions de base, y compris
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet
DANGER An de réduire tout risque
1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans
l’eau. Débranchez-le immédiatement.
N’immergez ni n’utilisez le chargeur dans la douche.
3. Ne placez ni ne rangez l’appareil là où il peut tomber
ou être précipité dans une baignoire ou un évier. Ne
déposez ou n’échappez pas dans l’eau ou dans un
4. Débranchez toujours cet appareil de la prise
électrique immédiatement après usage, excepté
5. Débranchez cet appareil avant de le nettoyer.
6. N’employez pas de rallonge avec cet appareil.
MISES EN GARDE An de réduire le risque de brûlures, d’incendie,
d’électrocution ou de blessures corporelles:
1. Une grande vigilance est nécessaire lorsque cet
appareil est utilisé par des enfants ou des personnes
handicapées, sur eux ou en leur présence.
2. Utilisez cet appareil uniquement pour son usage
prévu, comme le décrit le présent manuel. N’utilisez
pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par
N’utilisezjamaiscetappareilsilecordonoulache
est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement,
s’il est tombé, endommagé ou tombé dans l’eau.
Retournez l’appareil à un centre de réparation pour
le faire inspecter et réparer.
4. Gardez le cordon à distance des surfaces chauffées.
5. Ne faites jamais tomber ou n’insérez pas un objet
dans les ouvertures de l’appareil.
6. N’utilisez pas à l’extérieur, dans des endroits où des
aérosols (pulvérisateurs) sont utilisés ou là où de
l’oxygène est administré.
7. N’utilisez pas ce rasoir avec des lames de rasage et/
ou une grille endommagées, car il pourrait provoquer
des blessures au visage.
8.Brancheztoujourslacheàl’appareilenpremier,
puis pour débrancher, commutez toutes les
commandes sur “arrêt”.
CONSERVEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation: Voir la plaque signalétique sur le produit.
(Conversion de tension automatique)
Tension du moteur: 3,6 V c.c.
Temps de recharge: 1 heure
Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement.
ES-LA63_USA.indb 9 2009/06/08 11:13:1810
Ce rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du gel
de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le
nettoyer sous l’eau. Le symbole suivant indique un rasoir mouillé. Ce
symbolesigniequelapartiedurasoirquiesttenueàlamainpeut
être utilisée dans un bain ou sous la douche.
Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois
semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps
pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car votre peau
et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à une
nouvelle méthode de rasage.
Utilisation du rasoir
-Lagrilledeprotectionesttrèsneetpeutêtre
endommagéeencasd’utilisationincorrecte.Vériezquelagrillen’est
pas endommagée avant d’utiliser le rasoir. N’utilisez pas le rasoir si la
grille est endommagée car vous pourriez vous couper la peau.
Chargement du rasoir
N’utilisez pas de cordon d’alimentation ou d’adaptateur secteur autres
que ceux prévus pour ce modèle (RE7
-51). Branchez l’adaptateur
dans une prise secteur qui n’est pas humide et manipulez-le en ayant
les mains sèches. Le rasoir pourrait dégager de la chaleur lors de son
utilisation et de son chargement. Ceci est tout à fait normal. Ne
chargez pas le rasoir dans un endroit où il sera exposé à la lumière
directe du soleil ou à une autre source de chaleur. Tenez l’adaptateur
lorsque vous le déconnectez de la prise secteur. Si vous tirez le cordon
d’alimentation, vous risquerez de l’endommager. Le cordon fourni ne
peut pas être remplacé. S’il est endommagé, l’appareil doit être mis au
La température adéquate pour le chargement est 15-35 °C (59-95 °F).
Silesindicateursdel’afchageACLnes’allumentpas,veuillez
patienter quelques instants jusqu’à ce qu’ils s’allument.
Il convient de placer l’adaptateur à la verticale ou sur le plancher.
Avertissement - Déconnectez le cordon d’alimentation du rasoir avant
nettoyercedernier,andenepasvousélectrocuter.
Veillez à ce que les deux lames soient insérées. Si une seule lame est
insérée, le rasoir peut être endommagé. Si vous nettoyez le rasoir à
l’eau, n’utilisez pas d’eau salée ni d’eau chaude. Ne laissez pas
tremper le rasoir dans l’eau pendant trop longtemps. Nettoyez-le avec
un chiffon trempé dans de l’eau savonneuse. N’utilisez pas de solvant,
de benzène ou d’alcool.
Déconnectez le cordon d’alimentation avant de ranger le rasoir. Ne
pliez pas le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour du rasoir.
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes
(enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou
mental, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances
nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu toutes
les consignes requises par la personne responsable de leur sécurité
àl’utilisationdel’appareil.Surveillezlesenfants,andevous
assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Conservez et rangez ces
instructions dans un endroit sûr.
Identication des pièces
A Couvercle de protection B Section de la grille de protection 1 Cadre de la grille de protection 2 Grille de protection du système 3
Boutons de déverrouillage de la grille de protection du système C Lames intérieures D Corps principal 4 Boutons de déverrouillage du cadre de grille de protection 5 Interrupteur de de marche/arrêt 6 Bouton de verrouillage d’interrupteur 7 AfchageACLa. Temps d’utilisationb. Capacité de la batteriec. État de chargementd. Vibration Sonice. Véricationdelagrille/ lame f. Nettoyerg. Capacité de la batterie 8 Prise 9 Taille-favoris Levier du taille-favoris E Adaptateur (RE7-51) Cordon d’alimentation Fiche de l’appareil F Étui souple Charge
Insérez la prise de l’appareil dans
Branchez l’adaptateur à la prise
secteur. Lesindicateursdel’afchageACLs’allument,puis la recharge commence.La recharge est terminée dès que les indicateurs del’afchageACLcommencentàclignoter. (1 heure après au maximum) •
• Silaformedelachenecorrespondpasàlaprisedecourant,utilisezunadaptateurdeprisedelamêmeconguration. •
10minutesaprèslan
toutes les 2 secondes.
Pendant l’utilisation Après l’utilisation
Laduréed’utilisationestafchée.
Les indicateurs s’éteignent après 5
Laduréeafchéeretourneà[0’00”]
après10minutesd’utilisation.
La durée d’utilisation ainsi que
le niveau de charge de la pile
sontafchésenalternance
après avoir mis le rasoir hors
Lorsque la capacité de la batterie est faible
Unefoisquel’indication“10%”s’afche,ilest
possible de se raser 1 à 2 fois.
(Cela dépend des conditions d’utilisation.)
“10%”s’afcheet se met à clignoter.
Une pleine charge permettra d’effectuer environ 14 rasages de
Utilisation du rasoir
Faites glisser le bouton de
verrouillage de l’interrupteur
vers le bas et appuyez sur
l’interrupteur MARCHE/ARRÊT.
Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre visage.
Tendez votre peau à l’aide de l’autre main et faites des allers-
retours en direction de la barbe. Vous pouvez appuyer un peu plus
au fur et à mesure que votre peau s’habitue au rasoir. Néanmoins,
lefaitd’appuyertrèsfortn’augmentepasl’efcacitédurasage.
Utilisation du levier du taille-favoris
Il est possible d’utiliser le sélecteur à pivot. Faites glisser le levier vers
“ ” lors de l’utilisation du taille-favoris.
FREE Vous pouvez déplacer
LOCK FREE LOCK Vous pouvez verrouiller
Faites glisser le levier du taille-favoris vers le
haut. Positionnez le taille-favoris à angle droit sur
votre peau et descendez pour tailler vos favoris.
Nous vous recommandons de nettoyer
votre rasoir à l’aide du mode turbo de
nettoyage à vibrations “soniques” lors
l’afchagedusymbolederobinet
surl’afchageACL.
1. Débranchez le cordon
d’alimentation du rasoir.
Nettoyez la grille de protection
avec de l’eau savonneuse.
Faites glisser le bouton de
verrouillage de l’interrupteur vers
le bas pour déverrouiller
l’interrupteur MARCHE/ARRÊT.
Appuyez sur l’interrupteur
pendant plus de 2 secondes pour
activer le mode turbo de
nettoyage à vibration “sonique”.
apparaîtsurl’afchageACL.
Auboutde20secondes,ilsera
automatiquement mis hors
marche, ou vous pouvez le
mettre hors marche en
appuyant sur l’interrupteur.
Retirez la grille de protection et
appuyez sur l’interrupteur de
MARCHE/ARRÊT pendant plus
de 2 secondes pour activer le
mode turbo de nettoyage à
vibration “sonique”, et la nettoyer
en la passant à l’eau courante.
Essuyez toute trace d’eau à l’aide
7. Faites sécher la section de la
grille de protection et le rasoir
8. Fixez la section de la grille de
protection au rasoir.
Avertissement concernant le mode turbo
Le rasage en mode turbo pourrait blesser votre peau. Mettez le rasoir
hors marche et remettez-le en marche pour annuler le mode turbo.
Ne touchez pas l’interrupteur de MARCHE/ARRÊT pendant
l’utilisation du rasoir. Cela risquerait de mettre le rasoir hors marche
ou d’activer le mode turbo.
Remplacement de la grille de protection du système
et des lames intérieures
apparaîtsurl’afchageACLunefoisparan.(Celadépenddes
conditions d’utilisation.) Nous vous recommandons alors d’inspecter la
grilledeprotectionainsiqueleslamesinternesàl’afchagedece
Maintenez enfoncé l’interrupteur de MARCHE/ARRÊT pendant plus de
30secondespoureffacer .
grille de protection du système une fois par an
lame intérieure du système une fois tous les deux ans
Remplacement de la grille de protection du système
1. Appuyez sur les boutons de
déverrouillage de la grille de
protection et soulevez cette
dernière vers le haut comme
indiqué sur l’illustration.
2. Appuyez sur les boutons et tirez
la lame vers le bas comme
indiqué sur l’illustration.
3. Alignez le repère du cadre de la
grille et celui de la grille de
protection du système , puis
assemblez fermement.
La grille de protection du
système ne peut pas être
Replacez la grille de protection
dans son cadre de support
avantdelaxeraurasoir.
4. Après avoir fait tourner le repère
vers l’avant, assemblez
fermement la section de la grille
de protection et le rasoir jusqu’à
ce qu’un déclic se produise.
Remplacement des lames intérieures
1. Appuyez sur les boutons de
déverrouillage de la grille de
protection et soulevez cette
dernière vers le haut comme
indiqué sur l’illustration.
2. Retirez les lames intérieures, une
à la fois comme indiqué sur
Netouchezpaslel(partie
métallique) des lames
intérieures pour ne pas vous
3. Insérez les lames intérieures, une
à la fois, jusqu’à ce qu’elles
émettent un “clic”, comme indiqué
Retrait de la batterie rechargeable intégrée
L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une batterie au
lithium-ion. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie,
veuillezcomposerle1-800-8-BATTERY.
T M AVERTISSEMENT sur la batterie au lithium:
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlure grave. Ne démontez pas,
nechauffezpasàplusde100°C(212°F)ounemettezpasaufeu.
Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au
rebut. Ne démontez pas et ne remettez pas la batterie en place pour
utiliser à nouveau le rasoir. Cela pourrait entraîner un incendie ou une
électrocution. Faites-la remettre en place dans un centre de service
Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir avant de retirer la
Effectuez les étapes de
, soulevez la batterie, et retirez-la.
Dépannage • Assistance • Accessoires
Notice Facile