ESI 64030 X - Lave-vaisselle ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESI 64030 X ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 13 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 44 dB |
| Programmes de lavage | 5 programmes (Eco, Intensif, Normal, Rapide, Précieux) |
| Options de lavage | Départ différé, Séchage extra, Fonction demi-charge |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 55 x 82 cm |
| Poids | 45 kg |
| Consommation d'eau | 9,9 L par cycle |
| Filtration | Filtre autonettoyant |
| Maintenance | Nettoyage régulier des filtres et bras gicleurs |
| Sécurité | Système de sécurité AquaStop, verrouillage de porte |
| Accessoires inclus | Panier à couverts, support pour verres |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ESI 64030 X ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur ESI 64030 X ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESI 64030 X - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESI 64030 X de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI ESI 64030 X ELECTROLUX
notice d'utilisation
Afwasmachine
Dishwasher
Lave-vaisselle
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
Sommaire
Consignes de sécurité 37
Description de l'appareil 38
Bandeau de commande 39
Avant la première utilisation 40
Réglage de l'adoucisseur d'eau 41
Utilisation du sel régencerant 42
Utilisation du liquide de rinceage 42
Rangement des couverts et de la vaiselle
43
Utilisation du produit de lavage 45
Fonction "Tout en 1" 46
Sélection et départ d'un programme de
lavage 47

Programmes de lavage 49
Entretien et nettoyage 50
En cas d'anomalie de fonctionnement
51
Caracteristiques techniques 52
Installation 52
Raccordement à l'arrivée d'eau 53
Branchementélectrique 54
En matière de protection de
I'environment 54
Sous réserve de modifications
! Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximé de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité de l'appareil.
Utilisation réglementaire
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage domestique.
- Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machine.
- N'utilisez pas de solvants dans votre apparéil. Ceux-ci poursaient provoquer une explosion!
- Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas. ou posez-les en position horizontal de dans le panier supérieur.
- N'utilise que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rinçage) spécifiques pour lave-vaisselle.
-
Evitez d'ouvrir la portependant que I'appareil fonctionne : une vapeur brûlante peut s'en échapper. Risque de brûlures !
-
Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle avant la fin du cycle de lavage.
- Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Cet apparéil ne peut être entretenu et réparté que par un technicien autorisé, exclusivement avec des pieces d'origine.
- N'essayez enaucun cas de réparer le lavevaisselle vous-même. Les réparations effectuees par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement du lave-vaisse. Contactez notre service après vente. Exigez des pieces d'origine.
Sécurité générale
- Les personnes (y compris les enfants) qui souffrent de capacités mentales, physiques et sensorielles réduites ou qui ne se sont pas familiarisées avec le mode de fonctionnement de l'appareil, ne doivent pas l'utiliser. Elles doivent être surveillées ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité.
-
Respectez les consignes de sécurité du fabricant du dédTangent pour éviter les brûlures aux yeux, à la bouche et la gorge.
-
Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Des résidus de produit de lavage peuvent rester dans l'appareil.
- Fermez toujours la porte de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pour empêcher tout risque de blessure ou de chute accidentelle.
- Ne vous asseyez pas ou ne montez pas sur la porte ouverte.
Sécurité enfants
- Seuls lesadultesdoiventutiliser cetappareil. Veillez a ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Rangez les emballages hors de la portée des enfants. Ils doivent un risque de suffocation.
- Rangez les détergents dans un endroit sur. Veillez à ce que les enfants ne touchent pas les produits de lavage.
- Ne laissiez pas les enfants s'approcher de l'appareil quand la porte est ouverte.
Installation
-
Vérifiez que l'appareil n'a pas eté endommagé pendant le transport. Ne branchez pas un apparéil endommagé. Si nécessaire, contactez le fournisseur.
-
Deballez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
- Une personne compétente et qualifiée doit prendre en charge l'installation électrique.
- Une personne compétente et qualifiée doit prendre en charge le travail de plomberie.
- Ne modifiez ni les specifications ni le produit. Risque de blessure ou d'endommagement de l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil:
- si le cable secteur ou les tuyaux d'eau sont endommages,
- si le bandeau de commande, le plan de travail ou la plinthe sont endommages, si vous pouze acceder à l'intérieur de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur.
- Ne percez pas dans les côtés de l'appareil pour ne pas endommager les composants électriques et hydrauliques.
! Avertissement Respectez scrupuleusement les consignes données pour les branchements électriques et le raccordement de l'eau.
Description de l'appareil

1 Panier supérieur
2 Selecteur de durete de I'eau
3 Réservoir de sel régissant
4 Distributeur de dédTergent
5 Distributeur de liquide de rincege
6 Plaque signalétique
7 Filtres
8 Bras d'aspersion inférieur
9 Bras d'aspersion supérieur
Bandeau de commande

1 Selecteur de programme
2 Touche Départ/Annulation (Start/Cancel)
3 Touche "Tout en 1" (Multitab)
4 Touche Départ différé (Delay)
5 Affichage numérique
6 Voyants
7 Indicateur de programme
8 Position Arrêt
| Voyants | |
| Lavage | s'allume quand la phase de lavage ou de rinceage est en cours. |
| Séchage | s'allume quand la phase de séchage est en cours. |
| Tout en 1 | s'allume lorsque vous activez la fonction " tout en 1". Reportez-vous au chapitre " Fonction Tout en 1". |
| Sel1) | s'allume lorsque le réservoir de sel régérangerant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre " Utilisation du sel régérangerant ".Le voyant de réapprovisionnement en sel régérangerant peut rester allumé plusieurs heures après le remplissage du réservoir à sel. Cela n' affecte pas le fonctionnement de l'appareil. |
| Liquide de rinceage1) | s'allume lorsque le distributeur de liquide de rinceage doit être rempli. Reportez-vous au chapitre " Utilisation du liquide de rinceage ". |
1) Meme si les réservoirs a sel et liquide de rincege sont vides, les voyants correspondants ne s'allument pas pendant qu'un programme est en cours de fonctionnement.
Sélecteur de programme
- Pourmettre l'appareil sous tension ou pour selectionner un programme de lavage,tournez le selecteur vers la droite ou la
gauche. L'indicateur de programme du sélecteur doit correspondre à l'un des programmes de lavage sur le bandeau de commande. Si l'indicateur de programme
correspond à un programme de lavage, la durée du programme apparait sur l'affchage numérique. Si l'indicateur de programme ne correspond pas à un programme de lavage, deux barres horizontally apparaissent sur l'affchage numérique.
- Pourmettre à l'arrêt l'appareil, tournez le sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur de programme coïncide avec la position arrêt.
Tournez le sélection pour :
- Régler l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous au chapitre "Réglage de l'adoucissement d'eau".
- Activer/désactiver le distributeur de liquide de rincege. Reportez-vous au chapitre "Fonction Tout en 1".
Touche Départ/Annulation
Appuyez sur la touche Départ/Annulation pour :
- Démarrer le programme de lavage. Reportez-vous au chapitre "Réglage et départ d'un programme de lavage".
- Annuler un programme de lavage en cours. Reportez-vous au chapitre "Réglage et départ d'un programme de lavage".
- Régler le niveau de l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous au chapitre "Réglage de l'adoucisseur d'eau".
- Activer/désactiver le distributeur de liquide de rincege. Reportez-vous au chapitre "Fonction Tout en 1".
Touche "Tout en 1"
Appuyez sur cette touche pour activer/dés-activer la fonction "Tout en 1". Reportez-vous au chapitre "Fonction Tout en 1".
Touche Départ différé
Cette touche permet de différer le départ du programme de lavage de 1 à 19 heures.
Avant la première utilisation
Appliquez la procEDURE pas à pas en vous reportant aux instructions suivantes :
- Reglez l'adoucisseur d'eau en fonction du degré de durée de l'eau de votre région. Si nécessaire, ajustez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
- Remplissez le réservoir de sel regénérant avec du sel spécial pour lave-vaisselle.
- Remplissez le distributeur de liquide de rincege.
Consultez le chapitre "Réglage et démarraged'un programme de lavage".
Affichage numérique
L'affichage indique :
- Niveau de dureté sur lequel est régé l'adoucisseur d'eau.
- Activation/désactivation du distributeur de liquide de rinçage (seulément si la fonction "Tout en 1" est activée).
Durée du programme. - Temps restant (approximatif) avant la fin du programme.
- Fin du programme de lavage, un zéro apparait sur l'affichage numérique.
- Décompte du départ différé.
- Codes d'anomalie de l'appareil.
Mode programmation
L'appareil se trouve en mode Programmation lorsque :
- Un ou plusieurs voyants de phase s'allurement.
- La durée du programme clignote sur l'affichage numérique.
L'appareil doit être en mode programmation afin de pouvoir :
- selectionner un programme de lavage.
- régler l'adoucisseur d'eau.
- activer/désactiver le distributeur de liquide de rinceage.
L'appareil n'est pas en mode Programmation lorsque :
- Un ou plusieurs voyants de phase s'allurement.
-
La durée du programme ne clignote pas. Dans ce cas, pour revenir au mode Programmation, annulez le programme. Reportez-vous au chapitre "Réglage et départ d'un programme de lavage".
-
Rangez les couverts et la vaisse dans le lave-vaisse.
- Sélectionnez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré de salissure.
- Versez le produit de lavage dans le département correspondant.
- Démarrez le programme de lavage.
i Si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions (3 en 1', 4 en 1', 5 en
1', etc.), reportez-vous au chapitre "Fonction Tout en 1".
Réglage de l'adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau elimine les mineraux et les sels de l'alimentation en eau. Les sels et les mineraux peuvent affecter le fonctionnement de l'appareil.
La durée de l'eau est mesurée par échelles équivalentes :
·^ allemand.
-°TH français.
- mmol/l (millimole par litre - unité internationale de la durée de l'eau).
Clarke.
Ajustez l'adoucisseur en fonction de la durée de l'eau de votre région. Renseignez-vous auprès de la Compagnie locale de distribution des eaux pour connaître le degré de durée de l'eau de votre zone d'habitation.
| Dureté de l'eau Réglage de la durée dé de l'eau | |||||
| °dH °TH mmol/l degrés | Clarke | manuel électronique | |||
| 51 - 70 | 91 - 125 | 9,1 - 12,5 | 64 - 88 | 2 | 10 |
| 43 - 50 | 76 - 90 | 7,6 - 9,0 | 53 - 63 | 2 | 9 |
| 37 - 42 | 65 - 75 | 6,5 - 7,5 | 46 - 52 | 2 | 8 |
| 29 - 36 | 51 - 64 | 5,1 - 6,4 | 36 - 45 | 2 | 7 |
| 23 - 28 | 40 - 50 | 4,0 - 5,0 | 28 - 35 | 2 | 6 |
| 19 - 22 | 33 - 39 | 3,3 - 3,9 | 23 - 27 | 2 | 5 |
| 15 - 18 | 26 - 32 | 2,6 - 3,2 | 18 - 22 | 1 | 4 |
| 11 - 14 | 19 - 25 | 1,9 - 2,5 | 13 - 17 | 1 | 3 |
| 4 - 10 | 7 - 18 | 0,7 - 1,8 | 5 - 12 | 1 | 2 |
| < 4 | < 7 | < 0,7 | < 5 | 1 1) | 1 1) |
1) Ne pas approvisionner en Sel regenerant.
i Reglez manuellement et electronique- ment l'adoucisseur d'eau.
Réglage manuel
L'adoucisseur est regle à l'usine sur la position 2.
- Ouvrez la porte.
- Sortez le panier inférieur du lave-vaisselle.
- Tournez le sélecteur de durée de l'eau sur la position 1 ou 2 (reportez-vous au tableau).
- Replacez le panier inférieur.

5. Fermez la porte.
Réglage electronique L'adoucisseur est régèle à l'usine sur 5.
i L'appareil doit etre mis a l'arrêt.
-
Appuyez sur la touche Départ/Annulation et maintenez-la appuyée. Tournez le sélecteur de programme vers la gauche jusqu'à ce que l'indicateur de programme corresponde au premier programme de lavage sur le bandeau de commande.
-
Lorsque le niveau regle actuellément apparaft sur l'affichage numérique, relâchez la touche Départ/Annulation.
Exemples : - niveau 5 = 5 L
- niveau 10 = 10 L
- Appuyez sur la touche Départ/Annulation pour modifier le niveau de l'adoucisseur
Utilisation du sel régissant
Attention Utilisez uniquement du sel regenerant pour lave-vaisselle. Les autres types de sel peuvent endommager I'adoucisseur.
Attention Les grains de sel et I'eau salée au fond de l'appareil peuvent favoriser une corrosion. Remplissez l'appareil de sel avant de démarrer un programme de lavage pour éviter la formation de corrosion.
Procedez de la maniere suivante pour remplir le réservoir :
- Tournez le bouchon vers la gauche pour ouvrir le réserveir a sel.
- Remplissez le réserve d'un litre d'eau (uniquement lors de la première opération).
- Utilizez un entonnoir pour verser le sel.
d'eau. Chaque pression de la touche détermine le passage au niveau suivant.
4. Tournez le sélecteur de programme sur la position Arrêt pour sauvégarder l'opération.

- Eliminez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir.
- Vissez le bouchon vers la droite pour refermer le réservoir à sel.
i Il est normal que I'eau déborde du ré-servoir au moment où vous le remplissez de sel.
Quand vous reglezlectroniquement l'adoucisseur sur le niveau 1, le voyant Sel ne reste pas allumé.
Utilisation du liquide de rinceage
Attention Utilisez uniquement un liquide de rincege pour lave-vaisselle. N'utilisez aucun autre produit qui n'est pas adapte au lave-vaisselle (par ex, agent nettoyant pour lave-vaisselle, détergent liquide). Cela aurait pour effet d'endommager l'appareil.
i Le liquide de rincege permit de secher la vaisselle sans laisser de traces. Le liquide de rincege est automatiquement ajouté à la derniere phase du rincege.
Procedez de la maniere suivante pour replir le distributeur :
- Appuyez sur la touche (A) pour ouvrir le distributeur.

- Remplissez le distributeur de liquide de rincege. Le repère 'max.indique le niveau maximum.

-
Essuyez le liquide de rincage accidentellement renversé avec un chiffon absorbant pour éviter la formation de moussependant le programme de lavage.
-
Fermez le distributeur de liquide de rençage.
Réglage du dosage du liquide de rincege
Le sélecteur est régé d'usine sur le niveau 4. Adaptez le dosage de liquide de rinceage à l'aide du sélecteur à 6 positions (position 1 dosage minimum, position 6 dosage maximum).

-
Tournez le sélecteur pour augmenter ou réduire le niveau.
-
Augmentez la dose si la vaisselle presente des traces de calcaire ou des gouttes d'eau.
-
Si des rayures blanches sont presents sur la vaisse, ou si les verres ou les lames de couteaux sont recouverts d'un film bleuâtre, il convient de réduire le dosage.
Rangement des couverts et de la vaisse
Conseils utiles
Attention Ce lave-vaisse est conçu pour laver la vaisse et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machine.
Tout objet absorbant l'eau (chiffon, éponges de nettoyage, ...) ne doit pas être lavé au laVe-vaisselle.
-
Avant de charger la vaisselle, voirlez à : - Enlever tous les restes d'aliments.
-
Laisser tremper les casseroles au fond desquelles adhérent des restes d'aliments brûlés ou attaches.
Lorsque vous chargez la vaiselle et les couverts :
- Chargez les articles creux tels que tasses, verres et cassetoles, etc. en les re-tournant.
Assurez-vous que l'eau ne s'accumule pas dans un creux ou dans un fond bombé. -
Assurez-vous que la vaisse et les couverts ne soient pas insérés les uns dans les autres, ou ne se chevauchent.
-
Assurez-vous que les couverts et la vaisselle ne recouvent pas d'autres ustensiles.
- Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
-
Placez les petites pieces dans le panier à couverts.
-
La vaisselle en plastique et les poëles en matérielau antiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau. Ces articles ne seront pas séchéés aussi bien que les articles en porcelainne et en acier.
- Placez les articles légers (bols,...) dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissant se returner.
Attention Assurez-vous que la vaissele et les couverts n'entravent pas la rotation du bras d'aspersion avant de lancer un programme de lavage.
! Avertissement Fermez toujours la portepresaveirchargeoudecharge I'appareil. Une porte ouverte est source de danger.
Panier inférieur
Rangez les casseroles, les couvercles, les assiettes, les saladiers et les couverts dans le panier inférieur. Disposez les plats et les grands couvercles autour du panier.


Abaissez les rangiées d'ergots du panier inférieur pour pouvoir charger des casseroles, des poèmes et des saladiers.

Panier a couverts
! Avertissement Ne placez pas les couteaux longs en position verticale. Disposez les éléments longs et coupants à l'horizontal dans le panier supérieur. Attention aux éléments coupants.
Placez les fourchettes et les cuillères, manche tourné vers le bas. Les couteaux, manche tourné vers le haut.

Les pointes de couteaux qui dépassent du fond du panier pourraient entraver la rotation du bras d'aspersion inférieur. Placez les couteaux, manche tourné vers le bas. Intercalez les cuillères aux autres couverts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboitent. Utilisez le séparateur à couverts. Si la taille et la forme des couverts ne le permettent pas, retirez le séparateur.
Panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour des as-siettes (de 24 cm de diamètre maximum), sous-tasses, saladiers, tasses, verres, cas-seroles et couvercles. Disposez la vaisselle de façon à ne pas empêcher l'eau de circuler librement autour.

i Les assiéttes doivent être placées dans le fond du panier supérieur. Inclinez-les vers l'avant.
Placez les verres à long pied dans les supports pour tasses en les returnant. Pour la vaisselle de grande dimension, rabattez les supports pour tasses vers le haut.

Réglage de la hauteur du panier supérieur
Si vous placez des plats de grande dimension dans le panier inférieur, verrouillez
Utilisation du produit de lavage
Utilisez uniquement des produits de lavage (poudre, liquide ou en pastilles) spécialement concus pour une utilisation au lave-vaisselle.
Veuiliez respecter les indications du fabricant figurant sur l'emballage :
d'abord le panier supérieur dans sa position la plus haute.
| Hauteur maximale de la vaiselle | ||
| panier su- | périeur | panier in-féieur |
| position la plus haute 20 cm 31 cm | ||
| position la plus BASSE 24 cm 27 cm | ||
Pour verrouiller le panier supérieur dans sa position la plus haute, procedede que comme suit :
- Tirez le panier jusqu'à la butée.
- Soulevez délicatement les deux côtés jusqu'à ce que le mecanisme s'enclenche et que le panier soit stable.

Pour verrouiller le panier supérieur dans sa position la plus BASSE, procedez comme suit :
- Tirez le panier jusqu'à la butée.
- Soulevez délicatement les deux côtes.
- Tenez le mecanisme et laissez-le retomber lentement.
Attention
- Ne soulevez ou n'abaissez jamais le panier d'un seul côte uniquement.
-
Si le panier est en position haute, ne placez pas de tasses sur les supports pour tasses.
-
Le dosage recommandé par le fabri-cant.
- Les consignes de stockage.

En utilisant la quantité de produit de lavage strictement nécessaire, vous contribuerez à la protection de l'environnement.
Procedez de la maniere suivante pour replir le distributeur :
- Ouvrez le couvercle du distributeur de détergent.

-
Remplissez le distributeur (A). Le repère indique le niveau de dosage : 20 = environ 20 g de produit de lavage 30 = environ 30 g de produits de lavage.
-
Si vous scélectionné un programme de lavage avec prélavage, versez une dose supplémentaire dans le compartment (B).

Fonction "Tout en 1"
La fonction "Tout en 1" vous permet d'utiliser des produits de lavage combinés en pastille. Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de produit de rincege et de
- Si vous utilisez des pastilles de détergent, placez-les dans le distributeur (A).

- Fermez le couvercle du distributeur. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
i Le produit de lavage se dissout avec une rapidité qui diffère selon la marque. Certaines pastilles ne donnent pas le meilleur résultat possible avec des programmes de lavage courts. Utilisez des programmes de lavage longs lorsque vous utilisez les pastilles afin d'éliminer complètement le détergent.
sel régénérant. Ils peuvent également contenir d'autres substances.
Vérifiez que ces produits sont appropriés au degré de durée de l'eau d'alimentation.
Consultez les consignes du fabricant.
Dés que la fonction "Tout en 1" est selec-tionnée, elle restera également activée pour les programmes de lavage suivants.
Lorsque cette fonction "Tout en 1" est selec-tionnée, l'alimentation en liquide de rincege et en Sel à partir des réservoirs respectifs est automatiquement désactivée. Les voyants respectifs du sel et du liquide de rincege sont également désactivés.
L'utilisation de la fonction "Tout en 1" peut entraîner une modification de la durée du cycle.
i Activez ou désactivez la fonction "Tout en 1" avant le départ du programme de lavage.
Dès que le cycle a démarré, la fonction "Tout en 1" ne peut plus être modifiée.
Si vous souhaitez exclore cette fonction, il vous faudra d'abord annuler le réglage du programme de lavage, désactivez la fonction "Tout en 1". Dans ce cas, vous devrez régler à nouveau le programme de lavage.
Pour activer la fonction "Tout en 1" :
- Appuyez sur la touche "Tout en 1". Levoyant de la fonction "Tout en 1" s'allume. Pour désactiver la fonction "Tout en 1":
- Appuyez sur la touche "Tout en 1". Le voyant de la fonction "Tout en 1" s'eteint.
Si le séchage n'est pas satisfaisant, nous vous sugérons de procéder de la manière suivante:
- Remplissez le distributeur de liquide de rinceage.
- Activez le distributeur de liquide de rençage.
- Reglez le dosage du liquide de rincege sur 2.
- L'activation/la désactivation du distributeur de liquide de rincege est possible uniquement si la fonction "Tout en 1" est activée.
Pour activer ou désactiver le distributeur de liquide de rinceage :
i L'appareil doit etre mis a l'arrêt.
- Appuyez sur la touche Départ/Annulation et maintenez-la appuyée. Tournez le sélecteur de programme vers la gauche jusqu'à ce que l'indicateur de programme corresponde au premier programme de lavage sur le bandeau de commande.
- Relâchéz la touche Départ/Annulation lorsqu'l'affichage indique le niveau de dureté de l'eau.
- Tournez le sélection de programme vers la gauche jusqu'à ce que l'indicateur de programme corresponde au deuxième programme de lavage sur le bandeau de commande.
- Le niveau actuellément réglé, apparaît sur l'affichage numérique.
dd
Distributeur de liquide de rincage désactivé
1d
Distributeur de liquide de rinceage activé
- Appuyez sur la touche Départ/Annulation pour modifier le réglage. L'affichage indique le nouveau réglage.
- Tournez le selecteur de programme sur la position Arrêt pour sauvegarder l'opération.
i Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage traditionnels :
- Désactivez la fonction "Tout en 1".
- Remplissez le réservoir à Sel et le distributeur de liquide de rincege.
- Reglez la position maximale du degré de dureté de l'eau
- Faites un lavage sans vaisselle.
- Reglez ensuite le degré de durée de l'eau en fonction de la durée de l'eau de votre région.
- Reglez le dosage du liquide de rinseage.
Sélection et départ d'un programme de lavage
Procedez de la manière suivante pour selectionner et demarrer un programme de lavage :
-
Fermez la porte.
-
Tournez le sélecteur pourCHOISIR VOYRE programme.Reportez-vous au chapitre "Programmes de lavage".
-
Le(s) voyeur(s) de phase du programme correspondant s'allume(nt).
-La durée du programme clignote sur l'affichage numérique. -
Appuyez sur la touche Départ/Annulation.
-
Le programme démarre automatique.
Lors du départ du programme, seul le voyant de la phase en cours reste allumé. La durée du programme s'affiche de manière fixe.
Lorsque le programme a demarré, vous ne pouvez plus le modifier. Annulez le programme de lavage.
! Avertissement Annulez ou interrompez un programme de lavage uniquement siILA est absolutement necessaire.
Attention Ouvrez la porte avec précaution. Une vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil.
Interruption d'un programme
Ouvrez la porte.
- Le programme s'arrête.
Fermez la porte. - Le programme reprend à partir du moment de l'interruption.
Annulation d'un programme
- Appuyez sur la touche Départ/Annulation et maintenez-la enforcée.
-La durée du programme de lavage clignote sur l'affichage numérique.
- Un ou plusieurs voyageants de phase s'allument.
Le programme est annulé.
Yououpoucezalsoprocederde lamaniere suivante:
- Éteindre l'appareil.
- Sélectionner un nouveau programme.
Remplissez le distributeur de produit de lavage avant de démarrer un nouveau programme.
Réglage et démarrage d'un programme de lavage avec départ différé
- Sélectionnez un programme de lavage.
- Appuyez sur la touche Départ différé jusqu'à ce que le nombre d'heures corres-
pondant au départ différé souhaïte s'affiche. Le dél du départ différé clignote sur l'affichage numérique.
-
Appuyez sur la touche Départ/Annulation.
-
Le compte à rebours est lancé.
- Les voyants de phase s'éteignent.
- Le délambda affiché ne clignote plus mais devient fixe.
Une fois le décompte du départ différé terminé, le programme de lavage démarre automatiquement. Levoyant de phase correspondant au programme en cours s'allume.
i N'ouvre pas la portependant le compte à rebours afin de ne pas l'interrompre. Quand vous refermez la porte, le compte à rebours reprend à partir du point d'interruption.
Annulation d'un départ différé
- Appuyez sur la touche Départ/Annulation et maintenez-la appuyée.
- Le(s) voyant(s) de phase s'allume(nt).
-La durée du programme de lavagesallume sur l'affichage numérique. - Appuyez sur la touche Départ/Annulation pour lancer le programme.
Fin du programme de lavage
Mettez l'appareil à l'arrêt dans les conditions suivantes :
- L'appareil s'arrête automatiquement.
- Un zéro apparait sur l'affichage numérique.
- Les voyageants de phase sont éteints.
Pour obtenir des résultats de séchage optimum, laissez la porte entrouverte pendant quelques minutes avant de sorting la vaisselle. Laissez la vaisselle refroidir avant de la sorting. La vaisselle chaude se casse facilement.
Mode Veille
Si vous ne mettez pas l'appareil à l'arrêt à la fin du programme de lavage, l'appareil se met automatiquement en mode Veille. Le mode Veille fait diminuer la consommation d'énergie.
Trois minutes après la fin du programme, tous les voyants s'eteignent et une barre horizontale apparait sur l'affichage numérique. Appuyez sur une touche pour revenir au mode Fin de programme.
Programmes de lavage
Programmes de lavage
| Programme et position du sélecteur de programme | Degré de salissure Type de vaiselle Description du programme | ||
| AUTO1) | Tous Vaisselle, couverts, plats et casseroles | PrélavageLavage principal à 45°C ou 70°C1 ou 2 rincçages intermédiairesRinçage finalSéchage | |
| 3)2) | Moyennement ou lé-gèrement sale | Vaiselle et couverts Lavage principal à 60°C Rinçage final | |
| 白 | Très sale Vaisselle, couverts, plats et casseroles | PrélavageLavage principal à 70°C2 rincçages intermédiairesRinçage finalSéchage | |
| 903) | Moyennement sale Vaisselle et couverts Préavage | Lavage principal à 50°C1 rincçage intermédiaireRinçage finalSéchage | |
| Tous Charge partielle (à compléter dans la journée). | 1 rincçage à froid (pour éviter que les restes d'aliments ne collent), Il n'est pas nécessaire d'utiliser de produit de lavage avec ce programme. | ||
1) Au cours du programme AUTO, le degré de salissure de la vaisselle est déterminé par le degré de turbidité de l'eau. La durée du programme et les consommations varient. Cela dépend si l'appareil est plein ou non et du degré de salissure de la vaisselle. L'appareil règle automatiquement la température de l'eau pendant le lavage principal.
2) Programme de lavage quotidien parfait pour un lave-vaisse partiellement chargeé. Idéal pour une famille de 4 personnes qui souhaite seulement laver la vaisse et les couverts du dîner et du petit déjeuner.
3) Programme de test des organismes de contrôle. Veuillez consulter la brochure fournie séparément pour connaître les résultats des tests.
Valeurs de consommation
| Programme | Durée (en minutes) 1) | Énergie (en kWh) Eau | (en litres) |
| AUTO | - 1,1-1,7 11-22 | ||
| 30° | - 0,9 9 | ||
| 60° | - 1,8-2,0 22-24 | ||
| 90° | - 1,0-1,1 13-15 | ||
| 120° | - 0,1 4 |
1) L'affichage numérique indique la durée du programme.

Ces valeurs changent en fonction de la pression et de la température de l'eau,
des variations dans l'alimentation électrique et de la quantité de vaisselle.
Entretien et nettoyage
! Avertissement Mettez l'appareil à l'arrêt avant de procéder au nettoyage des filtres.
Nettoyage des filtrés
Attention N'utilisez pas l'appareil sans les filtres. Contrôlez que les filtres sont correctement installés. Si les filtres ne sont pas correctement installés, les performances de lavage peuvent etre être compromiseses et I'appareil pourrait etre endommagé.
Nettoyez les filtres, le cas échéant. Avec des filtres sales les résultats du lavage sont inférieurs.
Le lave-vaisselle possede 3 filtrés :
- filtregrossier(A)
- micro-filtre (B)
- fille plat (C)

Pour le nettoyage des filtres, procédez comme suit :
- Ouvrez la porte.
- Sortez le panier inférieur.
- Pour déverrouiller le système de filtrage, tournez la poignée du micro-filtre (B) d'environ 1/4 de tour vers la gauche.

-
Retirez le système de filtrage.
-
Saisissez le filtré grossier (A) par la poignée annulaire.
- Retirez le filtrre grossier (A) du microfiltrre (B).
- Retirez le filtré plat (C) du fond.

-
Nettoyez les filtres sous l'eau courante.
-
Replacez le filtre plat (C) dans le fond. Veillez à ce qu'il soit bien installé sous les deux rails (D).
-
Placez le filtré grossier (A) dans le microfibre (B) et appuyez sur les deux filtres à la fois.
- Mettez le système de filtrage en place.
- Pour verrouiller le système de filtrage, tournez à fond la poignée du microfiltre (B) vers la droite.

- Installes le panier inférieur.
- Fermez la porte.
Ne retirez pas les bras d'aspersion.
Si les orifices des bras d'aspersion sont bouchés, éliminez les résidus de salissure à l'aide d'un cure-dent.
Nettoyage extérieur
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commande, à
I'aide d'un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits nettoyants neutres. N'utilisez aucun produit abrasif, éponges à récurer ou solvants (acétone, trichloroéthylene etc.
Précautions en cas de gel

Attention N'installez pas l'appareil dans une piece ou la température descend
au-dessous de 0^ . Le fabricant n'est pas responsable des dommages encourus à cause du gel.
Si cela est impossible, videz l'appareil et fermez la porte. Debranchez le tuyau d'arriveed'eau et videz-la.
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme.
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli et peuvent être résolues à l'aide des indications fournies dans le tableau, sans faire appel au Service après
vente. Si l'anomalie persiste, contactez le Service après-vente.

Attention Mettez à l'arrêt l'appareil avant d'effectuer les contrôles que nous vous suggerons ci-après.
| Code et anomalie Cause possible/Solution | |
| • L'affichage numérique indique ,10L'appareil ne se remplit pas | • Le robinet d'accrittre d'eau est bloqué ou rempli de calcaire. Nettoyez le robinet d'accrittre d'eau. • Le robinet d'accrittre d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d'accrittre d'eau. • Le filtre du tuyau d'accrittre d'eau est obstrué. Nettoyez le filtre. • Le tuyau d'accrittre d'eau est mal raccordé. Le tuyau est écra-se ou plié. Assurez-vous que le branchement a été correctement eff-fectué. |
| • L'affichage numérique indique ,20Le lave-vaisselle ne se vide pas | • Le siphon est bloqué. Nettoyez le siphon. • Le tuyau de vidange d'eau est mal raccordé. Le tuyau est écrasé ou plié. Assurez-vous que le branchement a été correctement eff-ffectué. |
| • L'affichage numérique indique ,30Le dispositif anti-débordement se met en marche | • Fermez le robinet d'accrittre d'eau et contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. |
| Le programme ne démarre pas • La porte de l'appareil n'est pas fermée. Fermez la porte. • La prise n'est pas branchée. Branchez la prise. • Un fusible a sauté dans le boîtier de la maison. Remplacez le fusible. • Le départ différé est activé. Annulez le départ différé pour lancer le programme. | |
Après avoir effectué ces contrôle, mettez l'appareil en fonctionnement. Positionnez le/selecteur sur le même programme de lavage qu'avant que l'anomalie se produit.
Le programme reprend la où il a ete interrompu. Si I'anomalie se reproduit, contactez le Service Ares-vente.
Si l'affichage indique un code d'erreur, non décrit dans le tableau, contactez le Service Àpres-vente.
Les informations suivantes sont nécessaires pour une aide rapide et adaptée :
- Modèle (Mod.)
- Numéro du produit (PNC)
- Numéro de série (S.N.)
Vous trouvrez ces informations sur la plaque signalétique située sur l'appareil.
Inscrivez les informations ici :
Description du modele : ....
Référence du produit : ....
Numéro de série : ....
| Les résultats de lavage sont insatisfaisants | |
| La vaisselle n'est pas propre | • Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié. • La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher l'eau d'at-teindre toutes les surfaces. Ne surchargez pas les paniers. • La rotation des bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle mal rangée. • Les filtres sont encrassés ou mal installés. • La quantité de dédTérgent est insuffisante ou le distributeur de dé-tergent n'a pas été approvisionné. |
| Des dépôts de tartre sont prêSENTs sur la vaisselle | • Le compartment de sel est vide. • Le niveau de l'adoucisseur d'eau est mal réglé. • Le bouchon du compartment de sel n'est pas visse correctement. |
| La vaisselle est mouillée et terne | • Vous n'avez pas utilisé de liquide de rincege. • Le distributeur de liquide de rincege est vide. |
| Les verres et la vaisselle pré-sentent des rayures, des tâches blanches ou un film bleuâtre | • Réduisez le dosage du liquide de rincege. |
| Des gouttes d'eau ont séché sur les verres et la vaisselle | • Augmentez le dosage du liquide de rincege. • Il se peut que le dédTérgent en soit la cause. |
\section*{Caracteristiques techniques}
| Dimensions Largeur cm 59,6 | ||
| Hauteur cm 81,8 - 87,8 | ||
| Profondeur cm 57,5 | ||
| Branchement électric - Tension - Puissance totale - Fusible | Les informations concernant le branchement électric figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord interieur de la porte du lave-vaisselle. | |
| Pression de l'eau d'alimentation | Minimale | 0,5 bar (0,05 MPa) |
| Maximale 8 bars (0,8 MPa) | ||
| Capacité Couverts 12 | ||
Installation
! Avertissement Avant toute intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.
Important Respectez les instructions fournies lors de :
- La mise en place de la machine.
- L'installation du panneau de façade.
- Le branchement à l'arrivée et à l'évacuation d'eau.
Installation sous un plan de travail ou un évien Si une réparation est nécessaire, l'appareil doit rester facilement accessible au technicien.
Placez l'appareil à proximé d'un robinet d'arrivée d'eau et d'un dispositif d'évacuation d'eau.
Outre les ouvertures prévues pour le passage des tuyaux d'alimentation d'eau, de vidange et du cable d'alimentation, aucune
autre ouverture de ventilation du lave-vais-selle n'est requise.
Le lave-vaisselle incorpore des pieds permettant le réglage en hauteur de l'appareil. Lors de l'encastrement de l'appareil dans le meuble, veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau, le tuyau de vidange et le cable d'alimentation ne soient ni entortillés, ni pliers, ni écrasés.
Fixation
Veillez à ce que l'élement sous lequel l'appareil est logé soit correctement fixé à une
Raccordement à l'arrivée d'eau
Tuyau d'arrivée d'eau
Cet apparéil peut être alimenté en eau chaude (max. 60^ ) ou en eau froide.
Si I'eau chaude provient de sources d'alimentation ecologiques ( comme des pan-neaux solaires ou des éoliennes), utilisez de I'eau chaude pour réduire la consommation d'énergie.
Raccordez le tuyau d'alimentation à un robinet d'eau à filetage pour tuyau 3/4".
Attention N'utilisez pas les tuyaux d'un ancien apparéil.
La pression de l'eau doit se situer dans les limites indiquées dans les "Caracteristiques techniques". Pour connaître la pression d'alimentation moyenne de votre zone d'habitation, adressez-vous à votre société locale de distribution d'eau.
Veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau ne soit pas enroulé, écrasé ou enchevêtre lorsque vous effectuez le raccordement.
Installes correctement le contre-écrou pour éviter toute fuite d'eau.
Attention Si l'appareil est raccordé au moyen de tuyaux ou de tuyaux ayant peu servis, faites s'écouler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'acciviée d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est à double paroi et compte une soupape de sécurité avec un fil électrique. Le tuyau d'arrivée d'eau est sous pression uniquement lorsque l'eau s'écoule. Si le tuyau d'arrivée d'eau fuit au cours de cette opération, la soupape de sécurité interrompt l'écoulement de l'eau.
structure fixe ( éléments de meubles de cuisine adjacents, murs).
Mise à niveau de l'appareil
Assurez-vous que l'appareil est à niveau pour que la porte se ferme correctement. Si l'appareil n'est pas à niveau, la porte ne se fermera pas correctement. Dans ce cas, vissez ou dévissez les pieds de l'appareil jusqu'à ce qu'il soit à niveau.
Faites attention au moment de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau :
- N'immergez pas le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité dans l'eau.
- Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité est endommagé, débranchez immidiatement la prise secteur.
- Le Service ÀpRES-vente de votre magasin vendeur est seul habilité à remplacer le tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité.
Avertissement Tension dangereuse

Raccordement du tuyau de vidange
- Raccordez le tuyau de vidange au robinet de sortie, en le fixant à la partie inférieure de la surface de travail. Cela empêchera que les eaux usées de l'évier ne PENETR dans l'appareil.
- Raccordez le tuyau de vidange à une évacuation murale pourvue d'une ventilation spéciale, (diamètre interieur de 4 cm minimum).

Assurez-vous que le tuyau n'est pas courbé ou écrase, sous peine d'empêcher ou de ra-lentir l'évacuation de l'eau.
Le bouchon d'évier ne doit pas être mis en place lorsque l'appareil évacue l'eau, sous peine de provoquer un effet de siphon et un reflux de l'eau vers l'appareil.
Si vous utilisez une rallonge de tuyau, cellec ci ne doit pas depasser 2 metres. Son diametre interieur ne doit pas etre inférieur au diametre du tuyau d'evacuation.
Si vous raccordez le tuyau de vidange au siphon sous I'evier, enlevez la membrane en
plastique (A). Si vous ne retirez pas la membrane, les résidus alimentaires peuvent bloquer le siphon

i Cet apparéil est équipé d'un dispositif de sécurité empêchant le reflux des eaux usées vers l' apparéil. Si le robinet de votre évier est doté d'un clapet de retenue incorpore, cela pourrait entraver la vidange correcte de votre apparéil. C'est pourquoi nous vous recommandons de le retarder.
Attention Vérifiez l'étanchéité des raccords.
Branchement électrique
!
Avertissement Le fabricant ne peut etre tenu responsable en cas de nonrespect de ces mesures de sécurité. Mettez l'appareil à la terre conformément aux instructions.
Assurez-vous que la tension nominale et le type d'alimentation indiqués sur la plaque signalétique correspondant à ceux de l'alimentation locale.
Utilisez toujours une prise à l'épréuve des chocs.
N'utilise pas des multiprises, des adaptateurs ou des rallonges. Ils present un risque d'incendie.
Ne remplacez pas le cable secteur vous-meme. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur.
Assurez-vous que la prise est accessible après l'installation.
Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme dechet menager. Il doit etre remis au point de collecte dedieda cet effet (collecte et recyclage du materiel electrique et electronique).
En procedant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous réservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seronttraités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuilles prendre contact avec
les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Tous les matériaux d'emballage sont ecologiques et recyclables. Les composants en plastique sont identifiables grâce aux sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.

Avertissement Le fabricant decline toute responsabilité en cas de non-respect des précautions de sécurité mentionnées dans ce chapitre.
- Retirez la fiche de la prise secteur.
-
Coupe le cable d'alimentation et la prise et mettez-les au rebut.
-
Éliminez le dispositif de bloquage de porte. Ceci pour empêcher que des enfants ne restent enfermés à l'intérieur de l'appareil et ne mettent leur vie en danger.
www.electrolux.com
Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be