ETON FR350 - Radio

FR350 - Radio ETON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FR350 ETON au format PDF.

📄 58 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ETON FR350 - page 16
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ETON

Modèle : FR350

Catégorie : Radio

Caractéristiques Détails
Type de produit Radio portable
Alimentation Batterie rechargeable ou secteur
Fréquences radio AM/FM
Connectivité Entrée AUX, port USB
Dimensions Compact, facile à transporter
Poids Léger, idéal pour les déplacements
Utilisation Écoute de la radio, musique via AUX/USB
Maintenance Nettoyage régulier, vérifier l'état de la batterie
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau, ne pas utiliser avec des mains mouillées
Informations générales Vérifier la compatibilité des accessoires avant achat

FOIRE AUX QUESTIONS - FR350 ETON

Comment puis-je allumer la radio ETON FR350 ?
Pour allumer la radio ETON FR350, appuyez sur le bouton 'Power' situé sur le panneau avant de l'appareil.
Pourquoi la radio ne capte-t-elle pas les stations ?
Vérifiez que l'antenne est correctement déployée et orientée. Assurez-vous également que la radio est en mode AM ou FM selon la station que vous souhaitez écouter.
Comment régler le volume sur la radio ETON FR350 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le côté de l'appareil pour augmenter ou diminuer le son.
La radio ne s'allume pas même après avoir appuyé sur le bouton d'alimentation. Que faire ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Si vous utilisez un adaptateur secteur, assurez-vous qu'il est correctement branché.
Puis-je écouter la radio ETON FR350 avec des écouteurs ?
Oui, la radio ETON FR350 dispose d'une prise jack pour écouteurs. Branchez simplement vos écouteurs dans la prise correspondante.
Comment réinitialiser la radio ETON FR350 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la radio, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'un objet pointu pendant quelques secondes.
Pourquoi la qualité du son est-elle mauvaise ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement déployée et que la radio est placée dans un endroit où elle peut capter un bon signal. Évitez les interférences d'autres appareils électroniques.
Comment puis-je changer les stations de radio ?
Utilisez le bouton de recherche de station ou les boutons de fréquence pour changer manuellement les stations. Vous pouvez également utiliser la fonction de recherche automatique pour trouver les stations disponibles.
La radio ETON FR350 est-elle résistante à l'eau ?
La radio ETON FR350 n'est pas conçue pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides.
Quels types de piles sont compatibles avec la radio ETON FR350 ?
La radio ETON FR350 fonctionne avec des piles AA. Assurez-vous d'utiliser des piles neuves et de haute qualité pour de meilleures performances.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FR350 - ETON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FR350 de la marque ETON.

MODE D'EMPLOI FR350 ETON

  • N’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. • Ne l’immergez pas ou ne l’exposez pas trop longtemps à l’eau.• Protégez-le d’une humidité trop importante et de la pluie.• Ne l’allumez qu’entre des températures spéciques (0 °C to 40 °C).• Débranchez immédiatement l’appareil si du liquide a été renversé ou si un objet est tombé dans l’appareil.• Ne nettoyez qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de détergent ou de solvant chimique, cela pourrait endommager les nitions.• Débranchez et déconnectez les antennes externes pendant l’orage.• N’ôtez pas le couvercle [ou l’arrière].• En ce qui concerne l’entretien, consultez une personne qualiée. Élimination Conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC, tous les produits électriques et électroniques doivent être collectés séparément par un organisme local de ramassage. S’il vous plait, agissez en accord avec les règles locales et ne jetez pas vos produits usagés avec vos déchets ménagers habituels. ENVIRONNEMENT

1. Ouvrez le compartiment à piles; il glisse vers le bas en appuyant

fermement au centre du battant.

3. Adaptateur/chargeur CA (fourni).

4. Tournez la manivelle à fond, même si les piles ne sont pas à

2. Tournez la manivelle de la dynamo dans le sens des aiguilles

d’une montre ou dans le sens inverse environ 2 fois par secondes pendant 90 secondes.

3. Après chargement, sélectionnez la position DYNAMO/ADAPTOR

pour allumer. Pendant le chargement, le voyant rouge DEL de chargement s’allume.

1. Ouvrez le compartiment à piles.

2. Installez 3 piles AA en respectant la polarité.

3. Pour l’alimentation, mettez le sélecteur d’alimentation en position

Une fois branché, l’adaptateur AC fonctionne comme un chargeur et recharge le bloc-pile Ni-MH interne. Rechargez-le pendant 8 heures an d’effectuer une recharge complète.

1. Branchez l’adaptateur à la prise DC 4,5 V.

2. Pour mettre la radio en marche, placez le bouton BATTERY/DY-

NAMO-ADAPTER/OFF en position DYNAMO-ADAPTER. Utilisez uniquement un adaptateur AC de 4,5 VDC, avec une polarité négative et une capacité de courant de 100 mA. Pour commander l’adaptateur AC approprié, appelez le numéro gratuit indiqué au début de ce manuel, demandez le service des pièces détachées et commandez la pièce # GPU3504.

1. Mettez le sélecteur d’alimentation en position DYNAMO/

2. Tout en tournant la manivelle à fond, vous pouvez régler les

stations radio et les fonctions voyant et alarme. Les caractéristiques des batteries de téléphone portable change- ant souvent, il ne nous est pas possible de déterminer un temps de chargement ou d’utilisation. 10 à 15 minutes de démarrage peuvent permettre 1 minute ou plus de communication.

1. Mettez le sélecteur d’alimentation en position OFF.

2. Soulevez le couvercle de la prise et branchez le cordon de charge-

ment du téléphone portable dans la prise de chargement du téléphone.

3. Sélectionnez la bonne pointe de chargement de votre téléphone

4. Branchez la pointe de chargement dans le cordon de chargement

et dans la prise de chargement du téléphone.

5. Tournez la manivelle de dynamo.

Allumez-la avec le bouton POWER.

1. Sélectionnez la position BATTERY lorsque vous utilisez les piles

2. Sélectionnez la position DYNAMO/ADAPTER lorsque vous

alimentez avec l’adaptateur CA ou interne, bloc-piles rechargeable Ni-MH.

3. Pour éteindre, mettez le sélecteur d’alimentation sur OFF.

Positionnez le bouton VOLUME au niveau désiré.

1. Sélectionnez AM, FM ou SW avec le sélecteur de bandes. Lorsque

vous utilisez SW, sélectionnez la bande à ondes courtes désirée avec le bouton sélecteur de bande à 8 positions SW (SW 1-8). Pour FM et SW, tirez l’antenne télescopique à fond.

2. Réglez le volume avec le bouton VOLUME.

3. Réglez les stations avec le bouton TUNING.

Les stations à ondes courtes peuvent être situées à des milliers de kilomètres, dans d’autres pays en général. Pour en savoir plus sur les ondes courtes, visitez notre site internet ou faites une recherche sur Internet. Les ouvrages indiqués ci-dessous sont excellents.

Publié aux USA par Watson-Guptill Publications, 770 Broadway, 7th Floor, New York, NY 10003-9595. www.watsonguptill.com. Réglez le bouton LIGHT/OFF/FLASH sur la position FLASH ou LIGHT. Réglez le bouton SIREN/OFF/ALERT sur la position SIREN. Soulevez le couvercle de la prise et branchez les écouteurs (non fournis). Ni-MH; 3,6 volt CC; 600 mAh.

Sortie 4,5 volt CC; polarité négative; 100 milliampères; diamètre ex- térieur de la prise de branchement 3,4mm, diamètre intérieur 1,3mm. L’utilisation automatique de l’adaptateur CA charge le bloc-piles rechargeable. Ne chargez le bloc-piles qu’avec un adaptateur CA de 100 milliampères. Si vous utilisez un adaptateur CA indiquant plus de 100 milliampères, débranchez le bloc-piles rechargeable. Pour réduire les risques de fuite d’acide des piles, n’utilisez que des piles alcalines, au lithium ou rechargeables à l’hydrure de nickel. Ne mettez jamais des piles usagées avec des piles neuves, ou des piles de marque ou de caractéristiques différentes. La garantie de ce produit ne couvre pas les dommages causés par une fuite d’acide. Il est conseillé d’effectuer l’enregistrement de votre produit dès que possible après l’achat ou la réception an d’assurer une couverture de garantie complète ou les mises à jour du produit. Vous pouvez enregistrer votre produit de trois manières différentes :

1. En consultant notre site web http://www.etoncorp.com.

2. En renvoyant la carte de garantie ci-jointe par courrier.

3. Envoyez votre coupon d’enregistrement (ou vos données) rempli

avec votre nom, votre adresse complète, numéro de téléphone, le nom du modèle que vous avez acheté, la date d’achat et les coordonnées du détaillant à l’adresse suivante : Etón Corporation 1015 Corporation Way Palo Alto, CA 94303 USA

Conservez l’information de garantie de votre carte de garantie avec votre preuve d’achat ou consultez l’information de garantie limitée sur www.etoncorp.com. Pour bénécier d’un service de garantie pour votre produit, nous vous conseillons de contacter en premier lieu un représentant du service de garantie Etón au 1-800-872-2228 pour les États-Unis, 1- 800-637-1648 pour le Canada ou (650) 903-3866, customersvc@ etoncorp.com ou le revendeur dans votre pays en Europe (voir liste ci-jointe) qui constatera le problème et vous dépannera. Si une inter- vention supplémentaire s’avère nécessaire, le personnel technique vous informera de la marche à suivre. Elle diffère si votre radio est toujours sous garantie ou si elle est soumise à une réparation hors garantie. GARANTIE – Une autorisation de retour sera émise et des instruc- tions seront données si votre produit est toujours sous garantie et que le représentant du service de garantie Etón justie la nécessité d’une réparation sous garantie. NE renvoyez PAS votre radio tant que vous n’avez pas encore reçu le numéro d’autorisation de retour. HORS GARANTIE – Si votre produit n’est plus sous garantie et doit être réparé, notre représentant du service de garantie Etón vous conseillera l’atelier de réparation le plus proche qui sera en mesure de réparer votre produit. Pour le service de réparation hors Amérique du Nord, consultez l’information fournie par le revendeur au moment de l’achat/de la réception.

Voir la liste des revendeurs ci-jointe.

2. 3 batterie AA (non incluse).