BDR501 - Radio BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDR501 BLAUPUNKT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio |
| Fréquences prises en charge | AM/FM |
| Puissance de sortie | 5W |
| Alimentation | Secteur / Piles |
| Dimensions | 25 x 15 x 10 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Connectivité | Entrée AUX, Bluetooth |
| Utilisation | Écoute de la radio, connexion à des appareils externes |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des connexions |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser un adaptateur compatible |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - BDR501 BLAUPUNKT
Questions des utilisateurs sur BDR501 BLAUPUNKT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDR501 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDR501 de la marque BLAUPUNKT.
MODE D'EMPLOI BDR501 BLAUPUNKT
Récepteur radio numérique PLL portable
Manuel d'ulisaon
Veuillez lire aenvement les instrucons avant d'uliser l'appareil.
COMMANDES GÉNÉRALES

text_image
16 1 3 6 2 4 5 17 7 8 9 10 11 12 19 13 14 15 18- Écran LCD
- Bouton BAND
- Boutons PRESET
- Bouton RDS
- Bouton MEMO
- Boutons TUNING
- Bouton SLEEP
- Bouton ALARM
- Bouton SNOOZE
- Bouton AUDIO
- Boutons VOLUME +/-
- Bouton ON/OFF
- Prise écouteurs
- Prise LINE IN
- Prise DC IN 6V
- Haut-parleur
- Antenne télescopique FM
- Aache pour dragonne
- Comparment piles
ALIMENTATION
Choisissez l'une des sources d'alimentaon ci-dessous.
- Adaptateur secteur (non fourni) : sore 6 V DC
•4 piles 1,5 V R6/UM3/AA (non fournies)
Branchement secteur
Branchez l'adaptateur secteur (non fourni) à la prise DC IN 6V de l'appareil et à la prise secteur.
Aenon :
• Vériez que la tension indiquée sur la plaque signaléque correspond à celle de votre alimentaon secteur locale.
• N'ulisez jamais un adaptateur secteur endommagé, veillez à ce que le branchement du cordon d'alimentaon soit sûr et qu'il ne puisse pas être piéné ou écrasé. Veuillez contacter un technicien qualifié si le cordon d'alimentation est endommagé.
- La prise d'alimentaon secteur est utilisée comme système de déconnexion et doit toujours être facilement accessible. An de déconnecter enèrement l'adaptateur de l'alimentaon secteur, il doit être complètement débranché de la prise secteur. L'adaptateur secteur ne doit pas être obstrué et doit rester facilement accessible pendant l'ulisaon.
Fonconnement sur piles
1.·Rerez le couvercle du comparment piles en le faisant glisser vers l'extérieur dans le sens de la èche.
2. Introduisez 4 piles 1,5 V de type R6/UM3/AA dans le comparment. Veillez à respecter les polarités (+/-) indiquées à l'intérieur du comparment.
3. Refermez le couvercle.
Remarques concernant les piles (non fournies)
- Ne mélangez pas diérents types de piles ou des piles déjà utilisées avec des neuves.
• N'essayez jamais de recharger les piles, ne les chauez pas et ne les démontez pas. - Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive (soleil, le feu, etc.).
- Ne jetez pas les piles au feu !
- Veuillez tenir compte des aspects environnementaux lors de l'éliminaon des piles.
- Les piles doivent être remplacées lorsque : le volume sonore diminue ou le son est déformé.
• L'achage de l'icône de baerie à l'écran indique que les piles sont faibles. Remplacez-les par des piles neuves. - An d'éviter tout risque de fuites des piles, rerez-les si l'appareil n'est pas ulisé pendant une période prolongée.
- Merci de respecter l'environnement. Avant de jeter vos piles usagées, consultez votre distributeur qui peut se charger de les reprendre pour un recyclage spécifique.
Aenon :
Danger d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement par des piles idenques ou de type équivalent.
RÉGLAGE DE L'HEURE
Après la mise en place des piles, l'écran ache « 0:00 ».
-
Appuyez une fois sur MEMO pour entrer dans le mode de réglage. « 24 HOUR » clignote à l'écran. Appuyez ensuite sur « ou » pour choisir le format 24h ou 12h.
-
Appuyez à nouveau sur MEMO pour conrmer, les chires des heures clignotent.
-
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour régler l'heure. Appuyez sur MEMO pour conrmer, les chires des minutes clignotent.
-
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour régler les minutes puis appuyez à nouveau sur MEMO pour conrmer.
RÉGLAGE DE L'ALARME
Réglage de l'heure d'alarme
- En mode veille, appuyez longuement sur le bouton ALARM jusqu'à ce que « ALARM » s'ache et que les chires des heures clignotent.
- Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ pour régler l'heure. Appuyez ensuite sur ALARM pour conrmer, les chires des minutes clignotent.
- Appuyez sur ◀ ou ▶ pour régler les minutes puis appuyez à nouveau sur ALARM pour conrmer.
Réglage du mode de réveil
- Appuyez sur ALARM à plusieurs reprises pour séleconner

• RÉVEIL AU SON DU BUZZER

s'ache et le buzzer (sonnerie) se déclenchera lorsque l'heure d'alarme est aeinte.
• RÉVEIL AVEC LA RADIO
User manual BDR-500 / BDR-501
- Suivez les instrucons de « Écoute de la radio » pour séleconner une staon radio et régler le volume de l'alarme.
- ♪ s'ache et la radio se déclenchera lorsque l'heure d'alarme est aeinte.
Véricaon de l'heure d'alarme
Appuyez longuement sur ALARM jusqu'à ce que vous voyiez l'heure d'alarme clignoter.
Arrêter momentanément l'alarme (répéon de l'alarme)
Appuyez sur SNOOZE pour arrêter momentanément l'alarme. L'alarme retenra de nouveau une fois la période de désacvaon momentanée écoulée.
Remarque : la période de désacvaon momentanée est de 9 minutes.
Arrêter l'alarme
Appuyez sur ON/OFF : l'alarme s'arrête et retenra à nouveau 24 heures plus tard.
Annuler l'alarme
Appuyez sur ALARM à plusieurs reprises jusqu'à ce que tous les indicateurs d'alarme disparaissent de l'écran.
MODE SLEEP DE LA RADIO (SOMMEIL)
En mode « sleep », la radio se coupera automaquement après une durée dénie.
En mode radio ON, appuyez sur SLEEP pour séleconner le temps (en minutes) souhaité avant l'arrêt : 120-90-60-45-30-15-00.
* Séleconnez « 00 » pour désacver la foncon sleep, l'indicateur « SLEEP » disparaît de l'écran.
En mode sleep, appuyez sur le bouton SLEEP pour lire le temps restant.
AMBIANCES SONORES
Lorsque vous écoutez la radio, appuyez sur le bouton AUDIO à plusieurs reprises pour séleconner diérentes ambiances sonores : VOICE (voix), MUSIC (musique), NORMAL (normal).
UTILISATION DE LA RADIO
Écoute de la radio
- Appuyez sur ON/OFF.
- Séleconnez la bande de fréquences FM ou MW en appuyant sur BAND.
- Séleconnez la staon radio avec les boutons et
- Réglez le volume à l'aide des boutons VOLUME +/-
Pour améliorer la récepon radio :
FM : déployez l'antenne télescopique.
MW : pivotez l'appareil horizontalement pour une récepon opmale.
Mémorisaon des staons radio
- Choisissez une staon radio que vous souhaitez mémoriser (voir « Écoute de la radio »).
- Appuyez une fois sur MEMO, « M » s'ache à l'écran et « 1 » clignote.
- Appuyez sur ou pour choisir un numéro de mémoire.
- Appuyez sur MEMO pour mémoriser la station sur le numéro choisi.
- Répétez les étapes précédentes pour mémoriser jusqu'à 20 staons (10 MW / 10 FM).
Rappel des staons mémorisées
Appuyez sur ou pour choisir une staon mémorisée
FONCTION RDS
Lorsqu'une station FM avec RDS est reçue, le nom de la staon (PS) est aché. Appuyez sur le bouton RDS à plusieurs reprises pour acher le type de programme (PTY), le radiotexte (RT), la fréquence et le nom de la staon (PS).
FONCTION AUXILIAIRE
- Connectez un périphérique audio à la prise LINE IN à l'aide d'un câble audio (non fourni).
• Meez le périphérique en marche.
- Ulisez directement les commandes du périphérique.
UTILISATION DES ÉCOUTEURS
Branchez les écouteurs (non inclus) dans la prise écouteurs de l'appareil.

A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'ulisateur
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANT!
- La venlaon de l'appareil ne doit pas être empêchée en couvrant les orices de venlaon avec des objets tels que journaux, nappe, rideaux, etc.
- Aucune source de amme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l'appareil.
- L'appareil doit être utilisé dans des climats tempérés.
- L'appareil ne doit pas être exposé à des goues ou à des éclaboussures.
- Laissez une distance minimale de 5 cm autour de l'appareil pour permere une bonne venlaon.
- Ne placez pas d'objets remplis d'eau tels que des vases sur l'appareil.
- La plaque signaléque est située à l'arrière de l'appareil.
- Une pression acousque excessive au niveau des écouteurs ou du casque peut entraîner une perte de l'audion.
- L'appareil peut présenter des signes de dysfonconnement sous l'inuence de perturbaons électriques ou de phénomènes électrostaques ; l'ulisateur doit alors réinialiser l'appareil (cycle ON/OFF).

Si à l'avenir vous deviez vous débarrasser de cet appareil, veuillez noter que les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Renseignez-vous pour connaître le centre de recyclage le plus proche. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour plus de détails. (Direcve sur les déchets des équipements électriques et électroniques).
Remarque : les caractérisques et les spécicaons sont sujees à modicaon sans préavis.
© 2011 Tous droits réservés par Blaupunkt. Ce document ne peut être reproduit, copié ou distribué que dans le cadre d'un usage personnel.
CE