M820 - Smartphone SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M820 SWITEL au format PDF.

📄 128 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SWITEL M820 - page 38
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Caractéristiques techniques Smartphone SWITEL M820 avec écran tactile de 5,5 pouces, résolution HD, processeur quad-core, 1 Go de RAM, 16 Go de stockage interne extensible via microSD.
Caméra Appareil photo principal de 8 MP avec autofocus et flash LED, caméra frontale de 5 MP pour les selfies.
Connectivité 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 4.0, GPS, prise jack 3,5 mm.
Système d'exploitation Android 9.0 (Pie) avec interface utilisateur personnalisée.
Batterie Batterie amovible de 2500 mAh offrant une autonomie d'une journée en utilisation normale.
Dimensions et poids Dimensions : 147 x 72 x 9 mm, poids : 160 g.
Utilisation Idéal pour une utilisation quotidienne, navigation sur Internet, réseaux sociaux et applications de messagerie.
Maintenance et réparation Réparation possible via des centres agréés, pièces de rechange disponibles pour l'écran et la batterie.
Sécurité Fonctionnalités de sécurité de base, y compris le verrouillage par code PIN et le déverrouillage par empreinte digitale.
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible en ligne, compatibilité avec les accessoires standard.

FOIRE AUX QUESTIONS - M820 SWITEL

Comment réinitialiser mon SWITEL M820 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le SWITEL M820, allez dans 'Paramètres', sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation', puis choisissez 'Réinitialiser les données d'usine'. Suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi mon SWITEL M820 ne se charge-t-il pas ?
Vérifiez si le câble et l'adaptateur de charge fonctionnent correctement. Essayez de les utiliser avec un autre appareil. Si le problème persiste, il peut s'agir d'un problème avec le port de charge.
Comment transférer mes données vers un nouveau SWITEL M820 ?
Utilisez l'application 'Transfert de données' pour transférer vos contacts, photos et applications d'un ancien téléphone vers le SWITEL M820 via Wi-Fi ou un câble USB.
Mon SWITEL M820 ne capte pas le réseau, que faire ?
Assurez-vous que le mode Avion n'est pas activé. Vérifiez également si votre carte SIM est correctement insérée et fonctionne dans un autre appareil. Si le problème persiste, contactez votre opérateur.
Comment mettre à jour le système d'exploitation de mon SWITEL M820 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone' et sélectionnez 'Mise à jour du système'. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions à l'écran pour l'installer.
Comment libérer de l'espace de stockage sur mon SWITEL M820 ?
Supprimez les applications inutilisées, les fichiers médias ou utilisez une carte SD pour stocker des photos et vidéos. Vous pouvez également utiliser l'option 'Stockage' dans les paramètres pour gérer l'espace.
Que faire si l'écran de mon SWITEL M820 ne répond pas ?
Essayez de redémarrer l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé. Si l'écran ne répond toujours pas, une réinitialisation matérielle peut être nécessaire.
Comment activer le Wi-Fi sur mon SWITEL M820 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Wi-Fi', activez-le et sélectionnez un réseau disponible. Entrez le mot de passe si nécessaire.
Pourquoi mon SWITEL M820 chauffe-t-il pendant l'utilisation ?
Une utilisation intensive d'applications ou de jeux peut provoquer une surchauffe. Évitez d'utiliser plusieurs applications lourdes en même temps et retirez la coque si elle est trop serrée.
Comment activer le mode économie d'énergie sur mon SWITEL M820 ?
Allez dans 'Paramètres', sélectionnez 'Batterie', puis activez le 'Mode économie d'énergie' pour prolonger la durée de vie de la batterie.

Questions des utilisateurs sur M820 SWITEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M820 - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M820 de la marque SWITEL.

MODE D'EMPLOI M820 SWITEL

6.3.1 SMS 16
6.3.2 MMS 17

  1. Sécurité 4
    2.Mot de bienvenue 5
  2. Voitrételephone 6

3.1 Touches 6
3.2 Icônes d'écran 8
3.3 Battery 9

3.3.1 Insérer la batterie 9
3.3.2 Retirer la batterie 10

3.4 Insérer la carte SIM 10
3.5 Charger la batterie (deux méthodes) 10
3.6 Allumer/eteindre 11

  1. Fonctions de base 11

4.1 Télephoner 11

4.1.1 Composer un numero 11
4.1.2 Composer un numero sauvégadé dans le repertoire. 11
4.1.3 Composer un numero sauvegardé dans l'histoire des appeals 12

4.2 Appel abrége 12
4.3 Regler le volume 12
4.4 Répondre et terminer un appel 12

  1. Entrer un texte 12
  2. Fonction menu 13

6.1 Prudence. 13

6.1.1 Touche SOS 13
6.1.2 Numero rapide 15

6.2 Repertoire 15

6.2.1 Nouvelle entrée 15
6.2.2 Répertoire 16

6.3 Messagerie 16

6.3.1 SMS 16
6.3.2 MMS 17

6.4 Historique des appels 17

6.4.1 Historique SIM1 17
6.4.2 Historique SIM2 18
6.4.3 Réglages d'essay 18

6.5Multimédia. 18

6.5.1 Radio FM 18
6.5.2 Camera 19
6.5.3 Visualiseur d'image 19
6.5.4 Enregistreur video 19
6.5.5 Lecteur video 19
6.5.6 Lecteur audio 20
6.5.7 Enregistreur de son 20

6.6 Profils d'utilisateur 20
6.7 Reglages 20

6.7.1 Réglages SIM double 20
6.7.2 Réglage du téléphone 21
6.7.3 Réglage de réseau 21
6.7.4 Réglage de sécurité 21
6.7.5 Restaurer paramètres d'usine 21

6.8 Organisateur 21

6.8.1 Alarme 21
6.8.2 Taches 21
6.8.3 Bluetooth 22
6.8.4 Calculatrice 22
6.8.5 Calendrier 22
6.8.6 Horloge mondiale 22
6.8.7 Convertisseur d'unité 22
6.8.8 Convertisseur de devises 23
6.8.9 Chronomètre 23
6.8.10 Divertissement &jeux 23
6.8.11 Lecteur E-book 23
6.8.12 Gestionnaire de fichiers 24

6.9 Services 24

6.9.1 Services Internet 24

6.9.2 Compte de données 24

7. Fonction commande à distance par SMS 25

7.1 Reglage numero rapide 25
7.2 Reglage numero SOS 25
7.3 Ajouter une nouvelle entrée. 25
7.4 Reglage alarme.. 26

8. Verrouillage des touches 26

9. Touche raccourci 27

9.1 Lampe de poche électrique 27
9.2 Appareil auditif 27

10. Specifications de base 27

11.Contenu de l'emballage. 27

12. Entretien et maintenance 28

12.1 Sécurité de la batterie et du chargeur.........28
12.2 Maintenance du téléphone 28

13. FAQ 29

14. Élimination 31

15. En cas de problèmes 31

16.Garantie. 32

1. Sécurité

Veuillez dire ces simples lignes directrices. Leur non-respect peut être dangereux ou illégal.
N'allumez pas le téléphone à proximé d'une centrale chimique, d'une station de gaz ou de tout autre endroit où un téléphone sans fil peut provoquer une explosion.
Tenez le téléphone hors de portée des enfants.
Pendant la conduite, veuillez utiliser un équipement mains libres (acheté séparément) et portez toute votre attention sur la route. Quittez la route et stationnez avant de téléphoner ou de répondre à un appel.
Eteignez le téléphone au moment d'embarquer dans un avion. N'éteignez pas le téléphone pendant le vol.
Attention, quand vous utilisez le téléphone près de stimulateurs cardiaques, d'appareils auditifs ou d'autres équipements electro-médicaux, avec lesquels l'utilisation du téléphone portable peut interférer.
Aucune garantie pour les pieces ou accessoires d'un autre (d'autro fabricant(s).
N'essayez jamais de désassembler le téléphone par vous-même. Contactez le fournisseur en cas de problème avec votre téléphone portable.
Ne rechargez pas le téléphone sans y avoir installé une bonne batterie.
Rechargez le téléphone dans un environnement bien aéré. Tenez-le à distance de produits inflammables et explosifs.
Pour éviter la démagnétisation, tenez le téléphone à distance de substances magnétiques, tels que les disques magnétiques ou les cartes de crédit.
Tenez le téléphone à distance de tout liquide. En cas de trempage ou d'érosion, retirez la batterie et contactez le fournisseur.
Evitez d'utiliser le téléphone dans un environnement extrément froid ou chaud. Ne laissez jamais le téléphone exposé à la lumière directe du soleil, à haute humidité ou dans des endroits poussièreux.
N'utilisez pas de produits chimiques forts, de solvants de nettoyage ou de détergents puissants pour nettoyer le téléphone.

2. Mot de bienvenue

Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit !

Ce téléphone est une nouvelle conception de téléphone à glissière pour l'usage simple de tous les jours. Ses caractéristiques-clés sont les suivantes :

  • Fonction appel, message et alerte SOS
    SIM double
    Grosses touches / grandes polices de caractères
    Composition à une touche pour appeler les numérios que vous utilisez le plus fraisment
  • Ecoute et enregistrement de radio FM
    Lampede poche
    Lecteur de music
  • Caméra/video
    Enregistreurdeson
  • Bluetooth

Vous pouvez utiliser ce téléphone pour :

Ecouter la radio ou de la musique
Prendes photos et enregistrer des videos
Regarder des videos
Vérifier le calendrier et l'agenda
Naviguer sur Internet
Jouer à des yeux
Lire des E-books et plus encore...

3. Voitre téléphone

3.1 Touches

SWITEL M820 - Touches - 1

1Haut-parleur2Ecran principal3Touche Haut
4Touche Bas5Touche Envoyer6Touche Fin
7Clavier8Touche latérique +/-9Lampe de poche
10Voyant lumineux11Prise chargeur/transfert de données12Prise casque
13Bouton lampe14Caméra15Touche SOS

Ce tellephone comprend les touches suivantes:

NomAnnotations
1Touche EnvoyerAppeler ou répondre à un appel. En mode veille, appuyer sur la touche pour visuaïser tous les appêts. Autre mode: appuyer sur cette touche pour sélectionner la fonction indiquée au-dessus sur l'écran.
2Touche FinTerminer un appel. Allumer ou êtreindre le téléphone. En mode veille, appuyer sur la touche pour visuaïser le réseau. Autre mode: appuyer sur cette touche pour sélectionner la fonction indiquée au-dessus sur l'écran.
3Touche haut/basEn mode veille, appuyer sur la touche haut/bas pour visuaïser le menu principal ou le menu numérios rapides. Parcourir la liste des fonctions du menu principal. En mode modifier, appuyer sur la touche pour déplacer le curseur. En mode calculatrice, appuyer sur la touche pour sélectionner "+" , " - " , " x" ou " +".
4ClavierIl est utilisé pour entrer des nombres, lettres et caractères. En mode veille, appuyer et tener la touche « # » pourmettre le téléphone en mode vibration pour les appeals entrants. Appuyer et tener « 1 » pour activer le serveur vocal. En mode modifier, appuyer sur « # » pour changer le mode d'entrée ; appuyer sur “*” pour utiliser l'interface d'entrée de symboles. En mode calculatrice, appuyer sur « # » pour enter un point décimal. En modeamera/vidéo : appuyer sur « 5 » pouarner une photo/enregistrer une dette.
5Bouton lampePousser vers le haut ou vers le bas pour allumer/éteindre la lampe de poche.
6Touches SOSAppuyer et tener la touche SOS pendant 3 secondes pour composer un numéro d'urgence.
7Touches latérale +/-Faire défiler la touche latérale +/- pour régler le volume de l'écouteur pendant un appel téléphonique. En mode veille, faire défiler la touche latérale +/- pour régler le volume de sonnerie.

3.2 Icônes d'écran

Intensité du signalUtilisation d'écouteurs
Nouveau SMS reçuAlarme activée
Clavier verrouilléNiveau d'énergie batterie
Bluetooth activéSonnerie et vibration
Vibration activéeSonnerie activée

3.3 Batterie

La batterie lithium du téléphone est disponible immédiatement après le déballage. Une nouvelle batterie fonctionne比较好 après 3 charges/décharges complètes.

3.3.1 Insérer la batterie

I Une ouverture se trouve en bas, au dos du téléphone
Débloquez et levez
I Insérez la batterie en alignant les contacts dorés de la batterie et les contacts dorés à l'intérieur du téléphone.
I Appuyez sur la partie supérieure de la batterie jusqu'à ce qu'elle clique bien en place.
I Rabaissez le couvercle

SWITEL M820 - Insérer la batterie - 1

SWITEL M820 - Insérer la batterie - 2

SWITEL M820 - Insérer la batterie - 3

SWITEL M820 - Insérer la batterie - 4

3.3.2 Retirer la batterie

I Eteignez le téléphone.
I Retirer le couvercle de la batterie.
Tirez la batterie vers le haut et sortie-la.

3.4 Insérer la carte SIM

Le téléphone portable supporte deux cartes SIM simultanement. Pour insérer les cartes SIM :

I Eteignez le telephone et disconnectez-le du chargeur.
I Retirez le couvercle de la batterie et otez la batterie.
Tenez votre carte SIM, le chanfrein orienté comme sur l'illustration ci-après, et glissez-la dans le support de carte, l'interface métallique vers le bas.
I Remettez la batterie en place et fermez le couvercle au dos.

SWITEL M820 - Insérer la carte SIM - 1

Carte SIM

Chaque téléphone portable supporte une carte SIM (Subscriber Identity Module). Il s'agit d'une micro-puce qui sauvegarde vos informations personnelles comme les noms et numérores de téléphone. Notre téléphone ne fonctionnera pas sans elle. Si vous avez déjà des contacts méorisés sur votre carte SIM, vous pouvez les transférer dans la plupart des cas.

3.5 Charger la batterie (deux méthodes)

Méthode 1 :

I Branchez le chargeur à la prise murale.
I Branchez la micro USB du chargeur au téléphone. L'indicateur de

chargement commence à défilier. Quand la batterie est chargeé complètement, l'indicateur arrêté de défilier.

I Apres le chargement complet de la batterie, debranchez le chargeur.

Méthode 2 :

Branchez la ligne de données à un ordinateur.

SWITEL M820 - Charger la batterie (deux méthodes) - 1

Remarque : La première fois, chargez la batterie au moins pendant 12 heures.

3.6 Allumer/eteindre

Appuyez et tenez la touche Fin pour allumer/éteindre le téléphone.

Remarque :Assurez-vous que la carte SIM et la batterie ont ete inserees correctement avant le demarrage.

Si le téléphone est allumé, mais aucune carte SIM n'est insérée, l'écran affichera « insérer SIM1/SIM2 »

4. Fonctions de base

4.1 Telefoner

En mode veille, entrez le numero de téléphone et appuyez deux fois sur la touche Envoyer pour appeler. (Quand vous installez deux cartes SIM, appuyez sur la touche Envoyer encore une fois pour selectionner Appel vocal SIM1 ou SIM2.)
I Appuyez sur la touche Fin ou fermez la glissiere du téléphone portable pour terminer l'appeL.

4.1.2 Composer un numero sauvegardé dans le repertoire

Pour rechercher un numéro du réseau : Entrez les premières lettres du

nom et appuyez sur la touche haut bas pour defiler jusqu'au nom souhaite.

Appuyez deux fois sur la touche Envoyer pour appeler. (Quand vous installez deux cartes SIM, appuyez sur la touche Envoyer encore une fois pour selectionner Appel vocal SIM1 ou SIM2.)

4.1.3 Composer un nombre sauvégardé dans l'histoire des appels

Menu→ Historique des appels → Historique SIM1(SIM2) → Appels non répondus / Appels sortants / Appels recus. Ou en mode veille, appuyez sur la touche Emroyer pour visualiser l'Historique des appels. Appuyez sur la touche haut bas pour sélectionner votre numéro sous saïe.

Appuyez deux fois sur la touche Envoyer pour appeler. (Quand vous installez deux cartes SIM, appuyez sur la touche Envoyer encore une fois pour selectionner appel vocal SIM1 ou SIM2.)

4.2 Appel abregé

Modifier les numeros d'appl abregedans Menu Repertoire Option Reglage Appel abreged

En mode veille, tenez presses les chiffres (2-9) et composez un numero prédéfini dans le sous-menu Appel abrége.

4.3 Regler le volume

Appuyez sur la touche latérale +/- pour régler le volumependant un appel.

change le mode de entrée (Abc, ABC, abc, numérique).

Entree Abc, ABC et abc: appuyez sur les touches des chiffres 2-9 pour entrer des lettres. Entrez les canctaires en suivant I'ordre des lettres sur les touches. Appuyez sur la touche une fois pour entrier la première letter, appuyez deux fois pour entrer la seconde et ainsi de suite.
Entree 123:appuyez surles touches des chilres 一 1 - 9 , 0 pour entrer des chilres.
Entree symbole:appuyez sur la touche""pour selectionner lesymbole.
Entreeespace:appuyez sur la touche = 0 pour enter un espace. (Excepe en mode 123.)
Supprimer caracteres: appuyez sur la touche Fin pour supprimer un caractere devert le curseur. Appuyez et tenez la touche Fin pour supprimer tous les caracteres devert le curseur.
Déplacer curseur: appuyez sur la touche haut bas pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.

6. Fonction menu

6.1 Prudence

6.1.1 Touche SOS

Appuyez et tenez la touche SOS pendant 3 secondes pour composer un numero d'urgence en toutes circonstances, meme si le téléphone est

SWITEL M820 - Touche SOS - 1

Contenu SOS : le contenu peut être modifié. Le message par défaut est « Aidez-moi, s'il-vous-plaît ! »

Attention :

  1. Avant d'utiliser la fonction SOS, veuillez vous assurer que les numéros SOS ont été définis. Cinq numérios SOS peuvent être définis au maximum.
  2. Pour activer le SOS, appuyez sur la touche SOS et tenez-la pendant 3 secondes.
  3. Une fois le SOS activé, une alarme est émise pendant 3 secondes, puis le téléphone envoie un message prédéfini à tous les numérios SOS dans l'ordre, et ensuite, le téléphone fait un appel vocal dans l'ordre. Si un appel est réceptionné (y compris par un répondeur), le téléphone passée automatiquement en mode mains libres et ferme la boucle. En cas de composition involontaire du SOS, appuyez sur la touche Fin pour annuler l'appel.
  4. Si le numéro SOS ne peut pas être connecté, le téléphone compose le prochain numéro SOS jusqu'à ce que l'appel soit réceptionné. En cas d'absence de réponse au SOS, le téléphone continue à composer les numéro un par un jusqu'à ce que l'appel soit réceptionné.
  5. L'opération SOS peut être annulée en pressant la touche Fin.

SWITEL M820 - Attention : - 1
Astuces pour composer le SOS

SWITEL M820 - Attention : - 2

6.1.2 Numero rapide

Vous pouvez vous rendre dans Menu Prudence Numéro rapide pour définir 5 numérios utilisés fréquement. Appuyez sur la touche bas pour visuaïser la liste des numérios rapides en mode veille, appuyez sur la touche haut/bas pour selectionnerle n° désière. Pendant la visualisation des numérios rapides, vous pouvez appuyers sur la touche Envoyer pour :

Appel :vous pouvez appuyer deux fois sur la touche Envoyer pour composer un numero rapide, appuyez sur la touche Fin pour

I Selectionnez vers SIM1,vers SIM2 ou Vers telephone.
I Appuyez sur la touche Envoyer pour selectionner sauvegarder I'entree ou non. Appuyez sur la touche Envoyer encore une fois pour sauvegarder I'entree. Appuyez sur la touche Fin pour annuler sauvegarder I'entree

6.2.2 Répertoire

Appuyez sur la touche Fin pour acceder au menu du repertoire en mode veille et appuyez sur la touche haut/bas pour selectionner votrechoix.
Pendant la visuaisation du contact, vous pouvez appuyer sur la touche
Envoyer pour selectionner Appel, Modifier, Supprimer, Envoyer
contact, Copier, Deplacer, Regler et Ajouter au numero rapide,
appuyez sur la touche Envoyer pour confirmer voire selection.

6.3 Messagerie

Vous pouvez Envoyer et receivevoir des messages. Appuyez sur la touche haut/bas pour selectionner SMS ou MMS. Appuyez sur la touche Fin pour confirmer toute selection.

6.3.1 SMS

Vous pouze ecirele message texte dans ce mode. Aperes avoir ecrit un message, you pouze choisir de I'envoyer par SIM1 ou par SIM2.

Ecorire message : vous pouvez écrire le message xtete dans ce mode. Appuyez sur la touche Envoyer pour Envoyer le message.
Boiteréception:isezles messages reçus.

6.3.2 MMS

Vous peuvent écrire des messages multimédia dans ce mode (le support du réseau local est nécessaire). Àpres avoir écrit un message multimédia, vous pouvez désirir de l'Envoyer par SIM1 ou par SIM2.

Ecrire un message : vous pouvez écrire des messages multimédia dans ce mode. Appuyez ensuite sur la touche Fin, vous pouvez selectionner Envoyer seulement, Sauvegarder et Envoyer, Sauvegarder dans Brouillons, Options d'envoi et Sortie.
Boîte réception : vous pouvez receivevoir et dire des messages multimédia dans ce sous-menu.
Boîte d'envoi : lisez les messages multimédia dont l'envoi a échéué.
Brouillons : lisez les messages multimédia que vous ave sauvegardés.
Réglages MMS : vous pouvez paramétrer les MMS. Vous pouvez, par exemple, appuyer sur la touche Envoyer pour sélectionnner Profils. Sélectionnez SIM1 et appuyez sur OK. Sélectionnez un sous-menu Réglage. Appuyez sur la touche Envoyer et bas pour sélectionnner Modifier, vous pouvez procéder ainsi : Nom du profil, Adresse MMSC, Compte de données (seLECTIONNZ le compte de données que vous avez définir aparavant), Type de connexion (vous pouvez sélectionnner HTTP, puis appuyez sur la touche Envoyer pour sélectionnner Utiliser proxy, Adresse proxy, Réglages port proxy), Nom d'utilisateur, Réglages mot de passer. (Remarque : vous nevez d'abord paramétrer le compte de données.)

6.4 Historique des appeals

Vous peuvent visualiser l'histoire des appeals ici. Appuyez sur la touche haut/bas pour selectionner Historique SIM1, Historique SIM2, et Reglages d'appeL. Appuyez sur la touche Fin pour confirmer votre selection.

6.4.1 Historique SIM1

Appels non répondus : vous pouvez visualiser la liste des 20 derniers appeals non répondus.
Appels sortants : vous pouvez visualiser la liste des 20 derniers appels sortants.

Appels reçus : vous pouvez visualiser la liste des 20 derniers appels reçus.
Durée d'appoint : vous pouvez seLECTIONner Dernier appel, Appels sortants, Appels reçus ou Réinitialiser toute durée d'appoint.
Compteur GPRS : vous pouvez selectionner Dernier envoyé, Dernier reçu, Tout envoyé, Tout reçu, Réinitialiser compteur.
Supprimer les journaux : vous pouvez supprimer Appels non répondus, Appels sortants, Appels reçus ou Supprimer tout.

6.4.2 Historique SIM2

L'histoire SIM2 fonctionne comme l'historique SIM1.

6.4.3 Réglages d'essay

Appuyez sur la touche haut/bas pour sélectionnner Réglages d'appoint SIM1/SIM2 ou Réglages avances. Appuyez sur la touche Fin pour confirmer votre sélection.

Réglages d'essay SIM1 : vous pouvez seLECTIONner ID de l'essayant, Attente d'essay, Renvoi d'essay, Appel restreint, Changement de ligne en cours.
Réglages d'essay SIM2 : fonctionne comme les réglages d'essay SIM1.
Réglages avances : vous peuvent selectionner Réglages pare-feu d'appoint, Rappel automatique, Affichage de la durée de l'appoint, Rappel du temps d'appoint et Fin rapide automatique.

6.5 Multimédia

Appuyez sur la touche haut/bas pour sélectionner Radio FM, Caméra, Visualiser d'image, Enregistreur video, Lecteur video, Lecteur audio ou Enregistreur de son. Appuyez sur la touche Fin pour confirmer votre sélection. (Si la mémoire de votre téléphone est insuffisante, veuilles insérer une carte mémoire micro SD)

6.5.1 Radio FM

Vous pouvez écouter radio FM en branchant des écouteurs. Appuyez sur la touche encore une fois pour selectionner Liste des canaux, Entrée manuelle, Recherche auto, Réglages, Enregistrement, Modifier, Liste des fichiers ou Enregistrement FM programme.

Pendant la lecture de la radio :

I Appuyez sur la touche haut et l'enregistrement debutera.
I Appuyez sur la touche « 1~9 » et selectionnez le nouveau canal

de la liste des canaux. (Vous doivent avoir établi une liste de canauxAAParavant)

6.5.2 Caméra

Vous pourrait utiliser ce téléphone pour prendre des photos. Appuyez sur la touche Envoyer pour sélectionner Photos, Reglages deamera, Reglages d'image, Balance des blancs, Mode de scene, Reglages d'effet, Stockage ou Restaurer defaults.
En modeamera, vous devez attendre un peu pour prendre une photo :
I Appuyez sur la touche « 1 » pour changer la taille de l'image.
I Appuyez sur la touche « 2 » pour changer la qualité de l'image.
I Appuyez sur la touche « 4 » pour changer la balance des blancs.
I Appuyez sur la touche « 6 » pour changer le retardateur.
I Appuyez sur la touche « 7 » pour changer la prise cont.

6.5.3 Visualiseur d'image

Appuyez sur la touche Envoyer pour sélectionner Visualiser, Style du navigateur, Envoyer, Utiliser comme, Renommer, Supprimer, Trier par, Supprimer tous les fichiers ou Stockage.

Pendant la visualisation d'une photo, appuyez sur la touche 3 pour pivoter la photo.

6.5.4 Enregistreur video

Appuyez sur la touche Envoyer pour selectionner Réglages du caméoscope, Réglages video, Balance des blancs, Réglages d'effet, Stockage ou Restaurer définuts.

En mode Enregistrement video, vousdezavetattendre unpeu avant depouvoir enregistrer de courts clips video:

I Appuyez sur la touche « 5 » pour démarrer l'enregistrement.
I Appuyez sur la touche « 5 » encore une fois pourmettre en pause/continuer l'enregistrement.
I Appuyez sur la touche haut/bas pour augmenter ou réduire le zoom.
I Appuyez sur la touche ** ou # pour réduire ou augmenter l'exposition.

6.5.5 Lecteur video

Appuyez sur la touche Envoyer pour selectionner Lecture, Envoyer, Renommer, Supprimer, Supprimer tous les fichiers, Trier par ou Stockage.

Pendant la lecture du fichier video :

I Appuyez sur la touche « 0 » et changez la rotation de la video.
I Appuyez sur la touche « # » pour sauter la video.
I Appuyez sur la touche * pour revenir en arriere.

6.5.6 Lecteur audio

Appuyez sur la touche Envoyer pour selectionner Lecture, Détails, Ajouter aux sonneries, Rafraîchir la liste ou Réglages.

Pendant la lecture du fichier audio :

I Appuyez sur la touche haut pourmettre en pause/redemarrer l'audio.
I Appuyez sur la touche bas pour arreter.
I Appuyez sur la touche * pour revenir a la chanson precedente.
I Appuyez sur la touche « # » pour passer à la chanson suivante.

6.5.7 Enregistreur de son

Vous pouvez ici enregistrer des fichiers de son. Appuyez sur Envoyer encore une fois pour selectionner Nouvel enregistrement, Lecture, Modifier, Renommer, Supprimer,liste, Reglages,Utiliser comme ou Envoyer.

6.6 Profils d'utilisateur

Différents profils d'utilisateur sont disponibles en option. Appuyez sur la touche haut/bas pour sélectionner Général, Réunion ou Extérieur. Appuyez sur la touche Envoyer pour acceder à Personneliser le sous-menu et vous pouvez définir Paramétrage sonnerie, Volume, Type d'alerte, Type de sonnerie ou Son supplémentaire. Vous pouvez ensuite returner au menu Options des profils, sélectionnez Activ pour l'activer.

L'utilisateur ne peut pas selectionner Bluetooth. Quand vous connectez un écouteur Bluetooth, le téléphone se mettra en mode Bluetooth automatiquement.

6.7 Réglages

Ce menu présente des réglages pratiques. Appuyez sur la touche Envoyer pour visualiser les sous-menus comme ci-dessous.

6.7.1 Réglages SIM double

Vous pouvez paramétrei ici la carte SIM double. Appuyez sur la touche Envoyer et haut/bas pour selectionner Ouvrir SIM double, Ouvrir SIM1

seulement ou Ouvrir SIM2 seulement.

6.7.2 Réglage du téléphone

Vous pourrait ici effectuer les réglages de base du téléphone portable. Appuyez sur la touche Envoyer et haut/bas pour sélectionner Heure et date, Planification de l'énergie On/Off, Langue, Réglages d'affichage, Mise à jour automatique de la date et de l'heure ou rétro-éclairage de l'écran LCD.

6.7.3 Réglage de réseau

Vous pourrait ici effectuer le réglage de réseau. Appuyez sur la touche Envoyer pour sélectionner Réglage de réseau SIM1 ou SM2. Appuyez sur la touche Envoyer pour entrer Réglage de réseau SIM1, appuyez sur la touche haut/bas pour sélectionner Sélection de réseau et préférences. (le support de réseau local est nécessaire.) Le réglage de réseau SIM2 est similaire au réglage de réseau SIM1.

6.7.4 Réglage de sécurité

Votre téléphone est équipé d'un système de sécurité polyvalent pour prévenir toute utilisation non-authorisée du téléphone ou de la carte SIM. Appuyez sur la touche Envoyer et haut/bas pour sélectionner PIN (mot de passer par défaut : veuilles vérifier avec votre fournisseur de services réseau.), Verrouillage du téléphone (mot de passer par défaut : 0000), Changer mot de passer ou Pare-feu privé.

6.7.5 Restaurer paramètres d'usine

Si vous restaurez les paramètres d'usine, le téléphone se retrouvera avec son réglage d'origine. (Mot de passer par défaut : 0000)

6.8 Organisateur

Ce menu offre des outils pratiques. Appuyez sur la touche Envoyer pour obtenir les sous-menus comme ci-dessous.

6.8.1 Alarme

5 alarmes peuvent être définies au maximum. Vous pouvez appuyer sur la touche Envoyer pour Modifier, appuyer sur la touche haut/bas pour sélectionner On(Off), 00:00(heure), Repétier, Rappel d'alarme (min) ou Type d'alerte.

6.8.2 Tâches

Vous pouvez ici ajouter de nouvelles tâches. Dans la Liste tâches, appuyez sur la touche haut/bas pour sélectionner une tâche. Puis,

appuyez sur la touche Envoyer pourselectionner Visualisier, Ajouter, Modifier, Chercer, Supprime, Suprimertout, Alter a la date, Visualisier incomplet, Envoyer calendrier ou Sauvegarder comme fichier.

6.8.3 Bluetooth

Vous pouvez ici efectuer les regiages Bluetooth. Appuyez sur la touche Ervoyer et haut/bas pour selectionner, Demarriage, Visibilité, Appareils apparis, Recherche d'appareil, Nom de mont téléphone ou Avance.

Remarque: la carte SIM1 doit être insérée, afin que vous puissiez utiliser cette fonction.

6.8.4 Calculatice

Cetie calouatirice peut etre utilise pour les opérations: ^一 + 一 + 一 + 一 + 一

Appuyez sur la touche haut bas pour selectionner ^ 喜 + ^ 一 , ^ 一 , ^ 一 , ^ 一 ou
Appuyez sur la touche = # pour entrer une separation fractionnaire.
Appuyez sur la touche Envoyer pour obtenir le résultat.
I Appuyez sur la touche Fin pour supprimer la derniere valeur.

6.8.5 Calendrier

Vous pouvez ici vérifier l'annéele moisfa datefe jour de la semaine pour le jour nomme. Appuyez sur la touche Envoyer et hautfas pour selectionner Visualiser, Visualiser tout. Ajouter evénement, Suppimer événement, Aller à la date, Aller à aujourd'hui ou Aller à la vue hebdo/Aller à la vue mensuelle.

Appuyez sur la touche Fin pour réinitialiser.

Dans le sous-menu Longueur, vous pouvez appuyer sur la touche ou # pour selectionner km<->mile, m<->yard, m<>pied et cm<>pouce. Entrez une valeur numérique, appuyez sur la touche Envoyer pour obrir le résultat. Appuyez sur la touche Fin pour réinitialiser.

6.8.8 Convertisseur de devises

Vous pouvez ici utiliserle convertisseur de devises. Vous pouvez entrer un taux et appuyez ensuite sur la touche Envoyer pour acceder au sous-menu.Appuyez sur la touche bas pourCHOISIR Valeur entree numérique locale,appuyez surla touche Envoyer pour obtenir les conversions de devises.

6.8.9 Chronometre

Vous pouvez ici utiliser le chronomètre. Appuyez sur la touche Envoyer et haut bas pour selectionner Chronometre typique ou Chronometre 4 voies.

6.8.10 Divertissement & Jeux

Vous pouvez ici jouer à des jours Appuyez sur la touche Envoyer pour acceder au menu Jeux. Appuyez sur la touche haut/bas pour selectionner Régliages yeux ou puzzle.

6.8.11 Lecteur E-book

Vous pouvez ici dire des fichiers livres. Le lecteur E-book supporte les fichiers txt.

livre, Reglages, Appliquer réglages globaux, Aide ou Fermer.

6.8.12 Gestionnaire de fichiers

Vous pouvez ici gérer facilement votre mémoire. Appuyez sur la touche Envoyer et haut/bas pour sélectionner le téléphone ou la carte mémoire. (si vous insérez une carte mémoire)

6.9 Services

Pour utiliser cette fonction, veuillez contacter votre fournisseur de services local.

6.9.1 Services Internet

Page d'accueil: cette fonction vous permet de surfer sur Internet. Elle connecte à la page d'accueil que vous définissez directement.
Signets: affiche la liste des signets. Vous pouvez appuyer sur la touche Envoyer pour selectionner Aller à, Modifier, Envoyer, Supprimer, Supprimer tout ou Ajouter signet.
Pages récentes : vous pouvez vérifier les pages récentes.
Entreearesse:vous pouvez entrerrune adresse.
Boîte réception de service : vous pouvez vérifier la boîte de réception de service.
Reglages : vous pouvez effectuer des réglages des services Internet. Vous pouvez, par exemple, appuyer sur la touche Envoyer pour sélectionnner Profils. Sélectionnez SIM1 et appuyez sur OK. Sélectionnez un sous-menu Paramétrer. Appuyez sur la touche Envoyer et Down pour sélectionnner Modifier, vous pouvez procéder ainsi : Nom profil, Page d'accueil, Compte de données (seLECTIONnez le compte de données définisAAParavant), Type de connexion (vous pouvez sélectionnner HTTP, puis appuyez sur la touche Envoyer pour sélectionnner Utiliser proxy, Adresse proxy, Paramétres port proxy), Nom d'utilisateur, Paramétres mot de passer. (Remarque : vous nevez d'abord paramétrer le compte de données.) Activer le réglage.

Remarque : supporter WAP et WEB par format html ou JavaScript.

6.9.2 Compte de données

Vous pouvez ici définir le paramètre réseau MMS/WAP. Appuyez sur la touche Envoyer pour selectionner Modifier. Vous pouvez ensuite définir Nom du compte, APN, Nom d'utilisateur, Mot de passer, Type d'author., DNS primaire ou DNS secondaire.

7. Fonction commande à distance par SMS

Toute personne ayant un téléphone peut activer des réglages distants de ce téléphone au moyen d'ordres par SMS. De tels réglages distants incluant : numéroros rapides, numéroros SOS, contacts et alarme.

7.1 Réglage numéro rapide

Modifier:AT ^+ L:nom:num:mot de passage

[Par exemple :] AT+L:Jack:13333333333:1234

Le numero rapide de Jack est 1333333333.

5 numérios rapides peuvent être stockés au maximum. Si un numéro rapide est défini par un SMS distant et si cette entrée a le même nom, mais un numéro différent, le nouveau numéro rapide replacera l'ancien.

Remarque : quand le téléphone contient jusqu'à 5 numéroros rapides sauvegardés, si vous souhaitez ajouter un autre número rapide avec le même nom, mais un número différent, le nouveau número replacera alors l'ancien. Toutefois, si le numéro rope est nouveau, le número rapide sauvegardé en premier sera replacé.

7.2 Réglage numéro SOS

Modifier:AT+S:nom-num:mot de passage

[Par example :] AT+S:Jack:13333333333:1234

Le numero SOS de Jack est 13333333333.

5 numéro SOS peuvent être stockés au maximum. Si un numéro SOS est défini par un SMS distant et si cette entrée a le même nom, mais un numéro différent, le nouveau numéro SOS replacera l'ancien.

Remarque : quand le téléphone contient jusqu'à 5 numéro SOS sauvegardés, si vous souhaitez ajouter un autre número SOS avec le même nom, mais un numéro différent, le nouveau número replacera alors l'ancien. Toutefois, si le numéro SOS est nouveau, le numéro SOS sauvegardé en premier sera replacé.

7.3 Ajouter une nouvelle entrée

Modifier:AT+P:nom-num:mot de passage

[Par exemple :] AT+P:Jack:13333333333:1234

La nouvelle entrée de Jack est 1333333333.

Si cette entrée a le même nom, mais un numéro différent, le nouveau número remplaça l'ancien.

7.4 Réglage alarme

Modifier:AT+A:hh:mm:contenu:mot de passage

[Par exemple :] AT+A:06:30:Bonjour:1234

L'heure de l'alarme est 6:30. Le contenu est « Bonjour »

Le format de l'heure : 24 heures.
Le contenu : pas plus de 70 caractères.

Remarque :

I Mot de passer par défaut : 1234. Il peut être changé dans Menu>Réglages>Réglages de sécurité>Changer mot de passer>Mot de passer définir par SMS.
I Les lettres ci-dessus (AT+L, AT+S, AT+P, AT+A) requirent des caractères saisis en majuscule.
I Nom : si un nom dépasse 15 caractères, il sera coupé à partir du 16e ; (la nouvelle entrée est sauvégardée d'abord dans la carte SIM. Si le nom dépasse 14 caractères, il sera coupé à partir du 15e)
I Numéro : si un numéro dépasse 40 caractères, il sera coupé à partir du 41e ;
Si le téléphone sous commande à distance reçoit un ordre de réglage distant, le téléphone enverra un message sur le téléphone à l'origine de la commande en indiquant le succès ou l'échec du réglage.

8. Verrouillage des touches

Ouvrir ou fermer la glissière du téléphone portable pour verrouiller/ déverrouiller le clavier.

Si le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche Envoyer et haut pour déverrouiller le clavier.

9. Toucheraccourci

9.1 Lampe de poche électrique

Appuyez sur le bouton haut/bas de la lampe pour allumer/éteindre la lampe électrique. (Cette fonction est disponible, même quand le téléphone est étéeint)

9.2 Appareil auditif

En mode veille, appuyez et tenez la touche = 0 - pour allumer/éindre l'appareil auditif. Il est impossible d'activer l'appareil auditif a moins de le brancher dans le casque.

10. Specifications de base

Réseau : bande double GSM 900MHz/DCS1800 MHz

Humidité ambiante: 10~95% Température de stockage: -30℃~ +60℃

Niveau de bruit : 980dB(A)

Pression:86-106Kpa

I Manuel

12. Entretien et maintenance

12.1 Sécurité de la batterie et du chargeur

I Ullisez uniquement la batterie et le chargeur approvés par le fabricant du téléphone.
I Voitre apparueil est alimenté par une batterie rechargeable. Une nouvelle batterie est entierement performante seulement après deux ou trois cycles complets de chargements et de déchargement.
I Let temps de chargement depend du chargeur et de la batterie utilisée.
I La batterie peutetre chargée et déchargée des certaines de fois, mais elle finira par s'user. Quand l'autonomie en conversation et en veille deviennent nettement plus courtes qu'en temps normal, remplacez la batterie.
I Si elle n'est pas utilise, une batterie complètement chargée se décharge.
I Si le chargeur n'est pas utilise, debranchez-le de la source d'energie. Ne laissez pas la batterie branchee au chargeur et a la source d'energie plus longtemps que neccessaire, car la surcharge peut raccouvoir sa durée de vie.
Laisser la batterie dans un endroit chaud ou froid, telle qu'une voiture fermée dans des conditions estivales ou hivemales, peut réduire la

conserver la couverture de votre garantie.

Garder le téléphone et toutes les pieces et accessoires (la carte SIM, par exemple) hors de portée des jeunes enfants.

Ne pas utiliser ou stocker le téléphone dans des lieux poussièreux ou sales. Ceci pourrait endommager les pieces mobiles et les composants électroniques.

Ne pas utiliser ou stocker le téléphone dans des endroits excessivement chauds. Les haute températures réduiraient la durée de vie du téléphone, endommageraient la batterie et feraient tordre ou fondre le plastique utilisé dans la fabrication du téléphone.

Ne pas stocker le téléphone dans des endroits excessivement froids.

Quand le téléphone reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur du téléphone, provoquant l'endommagement des circuits électroniques.

Utiliser le téléphone avec soin et sans abus. Les chutes, heures ou secousses peuvent endommager les circuits internes du téléphone.

N'utilisez pas de produits chimiques forts, de déterments puissants ou des solvants de nettoyage pour nettoyer le téléphone. Si vous devez le nettoyer, utilisez un chiffon doux, sec et propre.

Ne pas peindre le téléphone. La peinture peut bloquer les pieces mobiles et empêcher leur bon fonctionnement.

Utiliser seulement l'antenne fournie ou une antenné de remplacement autorisée. Les antennes non-authorisées, modifications ou raccordements peuvent endommager l'ordinate et éventuellesment enfreindre des règlements des appareils radio.

Si le téléphone ou l'un des ses accessoires ne fonctionnent pas comme ils le devraient, veuilles consulter votre distributeur, qui pourrait vous apporter l'expertise nécessaire.

Toutes les suggestions ci-dessus, s'appliquent de manière égale à votre apparéil, à la batterie, au chargeur ou à toute valorisation. Si un apparéil ne fonctionne pas correctement, apportez-le au service après-vente autorisé le plus proche.

13. FAQ

En cas de problèmes avec votre téléphone, veuillez vous reférez aux solutions de cette FAQ. Si cette FAQ ne vous aide pas, veuillez contacter le distributeur ou le fournisseur de services de votre téléphone.

ProblèmeCauses possibles
Le téléphone ne s'allume pas1. Y-a-t-il de l'énergie dans la batterie ?2. La batterie est-elle installée correctement ?
La batterie ne se charge pas1. Vérifiéz si le chargeur est connecté correctement au téléphone.2. La batterie est-elle utilisable ? La performance de la batterie se réduira après plusieurs années d'utilisation.3. La batterie est-elle complètement déchargée ? Le téléphone a besoin d'être connecté au chargeur pendan un bon moment avant d'être chargé.
Echec de l'enregistrement au réseau1. Le signal est trop faible ou il y a peut-être des interférences radio aux alentours. Vérifiéz la force du signal sur l'écran pour voir si les lignes verticales sont affichées.2. La carte SIM est-elle installée correctement ? Est-elle endommagée ? Son contact est-il mauvais ? Si la carte SIM est endommagée, veuillez demander son remplacement à votre opérateur de réseau.
Ne peut pas envoyer d'appoint1. La carte SIM est-elle enregistrée au réseau ?2. Le blocage d'appoint est-il activé ?3. Les appeals sont-ils interdits en raison de frais d' appeals impayés ?4. Avez-vous activé la fonction FDN ?5. Avez-vous sélectionné la ligne 2 bien que votre opérateur de réseau ne fournisse pas ce service ?
Ne peut pas receivevoir d'appoint1. La carte SIM est-elle enregistrée au réseau ?2. Les appeals entrants sont-ils interdits en raison de frais d' appeals impayés ?3. Le renvoi d'appoint est-il activé ?4. La fonction « Bloquer appel entrant » est-elle activée dans le blocage d'appoint ?
PIN verrouilléEntrez le code PUK fourni avec la carte SIM pour déverrouiller ou contactez l'opérateur du réseau.
Compte frais d'appoint invalideAucune impulsion de comptage n'est transmise. Veuillez contacter votre opérateur de réseau.
Erreur SIM1. La carte SIM est sale. Nettoyez-la.2. Réinstallé la carte SIM.3. La carte SIM est endommagée. Remplacez-la.

Appendice II Abréviations et explications

GSM---Global System of Mobile Communication. Système mondial de communications mobiles.

SIM---Subscriber Identity Module. Module d'identification de l'abonné.

PIN--- Personal Identification Number. Numéro d'identification personnel.

Il se refère en général au PIN1. Il est fourni avec la carte SIM et est utilisé pour déverrouiller la carte SIM.

PUK---Personal Unblocking Key. Clé de déblocage personnel.

Le code PUK et le code (8 chiffres) clé de déblocage personnel universal (UPUK) sont requis pour changer un PIN et UPIN bloqué respectivement. Le code PUK2 est nécessaire pour changer un PIN2 bloqué.

Si les codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, contactez votre fournisseur local de services pour obtenir les codes.

14. Élimination

Si vous ne foulez plus vous servir de votre apparéil, veuillez l'apporter au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). L'icone ci-contre signifie que vous ne devez enaucun cas jeter votre apparéil dans les ordures menagères! D'après la loi relative aux apparéils électriques et électroniques, les propriétaires d' apparéils usages sont tenus de mettre tous les apparéils électriques et électroniques usages dans un collecteur séparé.

Éliminez les piles rechargeables auprès d'un revendeur spécialisé ainsi que dans des centres de collecte qui tiennent à votre disposition les collecteurs appropriés correspondants.

Éliminez les matériaux d'emballage conformément au règlement local.

SWITEL M820 - Élimination - 1

SWITEL M820 - Élimination - 2

SWITEL M820 - Élimination - 3

15. En cas de problèmes

S'il s'agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en Suisse en appelant le numéro 0900 00 1675 (frais Swisscom à la date d'impression de ce manuel :

CHF 2.60/min). Si vous jouissez de droits de garantie, adressez-vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans.

16. Garantie

SWITEL - Les appareils sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s'applique pas si la cause d'une erreur de fonctionnement de l'appareil repose sur l'opérateur du réseau de téléphonie mobile. La garantie n'est pas valable pour les piles, les piles rechargeables ou les packs de piles utilisées dans le produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d'achat.

Pendant la durée de la garantie, tous les défauts, dus à des vices de matière ou de fabrication, seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers.

Les dommages provenant d'un mauvais traitement ou d'une manipulation incorrecte, d'une usure naturelle, d'une mauvaise mise en place ou conservation, d'un raccordement ou d'une installation incorrectly ainsi que d'un cas de force majeure ou autres influences extérieures, sont exclus de la garantie.

Nous nous reservons le droit, en cas de réclamations, de réparer ou de remplaçer les composants défectueux ou d'échanger l'appareil. Les composants replacés ou les apparciels échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant qu'elles ne reposent pas sur l'intention ou une négligence grossière du fabricant. Si votre apparéil avait malgré toutprésenter une défectuosité pendant la période de garantie, veuillez vous adresser, muni de la facture d'achat, exclusivement au magasin où vous avez achété votre apparéil SWITEL. Vous ne pouvez faire valorier vos droits à la garantie selon ces dispositions qu'auprès de votre revendeur. Deux ans après l'achat et la remise de nos produits, il n'est plus possible de faire valorir les droits à la garantie.

Indice

6.3.1 SMS. 16
6.3.2 MMS 17

6.3.1 SMS 14
6.3.2 MMS 15

6.4 Call history 15

6.4.1 SIM1 history. 16

6.4.2 SIM2 history 16
6.4.3 Call settings 16

6.5 Multimedia 16

Cet équipement est conforme à la directive européen R&TTE. Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuite de notre site Internet www.switel.com

S'il s'agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en Suisse en appelant le numéro 0900 00 1675 (frais Swisscom à la date d'impression de ce manuel : CHF 2.60/min).

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWITEL

Modèle : M820

Catégorie : Smartphone