SNB5600 - Routeur PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SNB5600 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Routeur |
| Normes Wi-Fi | Wi-Fi 5 (802.11ac) |
| Vitesse maximale | Jusqu'à 1300 Mbps |
| Bande de fréquence | Dual-band (2.4 GHz et 5 GHz) |
| Ports Ethernet | 4 ports LAN Gigabit |
| Fonctionnalités de sécurité | WPA2, WPA3, pare-feu intégré |
| Configuration | Application mobile et interface web |
| Maintenance | Mises à jour du firmware via l'interface web |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un placement facile |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SNB5600 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur SNB5600 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Routeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SNB5600 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SNB5600 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI SNB5600 PHILIPS
| Table des matières | |||||
| 1 | I | n | f | o | r m a |
| 1.1 Informations de sécurité 2 | |||||
| 1.2 Zone de réseau & informations relatives à la vitesse 2 | |||||
| 1.3 Conformité | |||||
| 1.4 Recyclage et valorisation 2 | |||||
| 1.5 Déclaration de la FCC relative à l'expositionaux radiations 2 | |||||
| 1.6 Licences logiciel 2 | |||||
| 1.7 Clause de non-responsabilité 3 | |||||
| 2 Votre routeur sans fil 4 | |||||
| 2.1 Contenu de la boîte 4 | |||||
| 2.2 Ce dont vous aurez aussi besoin | 4 | ||||
| 2.3 Aperçu de l'avant du routeur sans fil | 5 | ||||
| 2.4 Aperçu de l'arrière du routeur sans fil | 5 | ||||
| 3 P r e m i e r | |||||
| 3.1 Installer | 6 | ||||
| 3.2 Connecter | 6 | ||||
| 3.3 Vue d'ensemble de la connexion | 7 | ||||
| 3.4 Installation d'un équipement WiFi | 7 | ||||
| 3.4.1 Installer un adaptateur USB sans fil SNU5600 | 7 | ||||
| 3.4.2 Installation d'un autre équipement WiFi | 8 | ||||
| 4 Configuration du routeur sans fil | 9 | ||||
| 4.1 Connexion aux pages Web | 9 | ||||
| 4.2 Structure de menu des pages Web | 9 | ||||
| 4.3 SYSTÈME/SYSTEM | 9 | ||||
| 4.3.1 Fuseau horaire/Time zone | 9 | ||||
| 4.3.2 Configuration de mot de passe/Password Settings | 10 | ||||
| 4.3.3 Gestion à distance/Remote Management | 10 | ||||
| 4.4 WAN | |||||
| 4.4.1 Adresse IP dynamique/Dynamic IP Address | 10 | ||||
| 4.4.2 PPPoE | 11 | ||||
| 4.4.3 Adresse IP statique/Static IP Address | 11 | ||||
| 4.4.4 Adresse MAC clone/Clone MAC Address | 11 | ||||
| 4.4.5 DNS | 11 | ||||
| 4.5 LAN | |||||
| 4.6 SANS FIL/WIRELESS | 11 | ||
| 4.6.1 | Canal et SSID/Channel and SSID | 12 | |
| t4.6.2 | iContrôle d'accès/Access control | i m | p12 |
| 4.6.3 | Sécurité/Security | 12 | |
| 4.7 | NAT | ||
| 4.7.1 | Mappage d'adresse/Address Mapping | 13 | |
| 4.7.2 | Serveur virtuel/Virtual server | 13 | |
| 4.7.3 | Applications spéciales/Special Applications | 13 | |
| 4.7.4 | Table de mappage NAT/NAT Mapping Table | 14 | |
| 4.8 | PARE-FEU/FIREWALL | ||
| 4.8.1 | Contrôle d'accès/Access Control | 14 | |
| 4.8.2 | Filtre MAC/MAC Filter | 14 | |
| 4.8.3 | Blocage d'URL/URL blocking | 15 | |
| 4.8.4 | Règle de calendrier/Schedule rule | 15 | |
| 4.8.5 | Détection d'intrusion/Intrusion detection | 15 | |
| 4.8.6 | DMZ | 16 | |
| 4.9 UPnP s | p a s | 16 | |
| 4.10 | DDNS | 16 | |
| 4.11 | OUTILS/TOOLS | 16 | |
| 4.11.1 | Outils de configuration/Configuration Tools | 16 | |
| 4.11.2 | Mise à jour du progiciel/Firmware Upgrade | 17 | |
| 4.11.3 | Réinitialisation/Reset | 17 | |
| 4.12 | ETAT/STATUS | 17 | |
| 4.13 | ASSISTANT D'INSTALLATION/SET UP WIZARD | 17 | |
| 4.13.1 | Premiers pas/Getting started | 17 | |
| 4.13.2 | Fuseau horaire/Time zone | 17 | |
| 4.13.3 | Configuration sans fil/Wireless settings | 18 | |
| 4.13.4 | Réglages du type de connexion/Connection type settings | 18 | |
5 Données techniques 19
6 Foire Aux Questions 20
10
11
1 Informations importantes
Veuillez prendre le temps de lire ce mode d'emploi avant d'utiliser votre routeur sans fil. Il contient des informations et des remarques importantes le concernant.
1.1 Informations de sécurité
Attention
- Cet équipement doit uniquement être mis sous tension en utilisant le bloc d'alimentation fourni dans la boîte.
- A n'utiliser qu'avec un bloc d'alimentation « Leader: 48090100-C5 » et / ou « DVE: DV-01AUP ».
- Toujours utiliser les câbles fournis avec le produit.
- L'équipement radio pour les applications sans fil n'est pas protégé contre les interférences venant d'autres services radio.
- Ne pas exposer le système à des sources excessives d'humidité, de pluie, de sable ou de chaleur.
- Le produit ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures.
- Aucun objet contenant des liquides, par exemple des vases, ne doit être placé sur le produit.
- Tenir le produit à l'écart de l'équipement de chauffage domestique et du rayonnement solaire direct.
- S'assurer qu'il y a suffisamment d'espace libre tout autour du produit pour une ventilation appropriée.
- Ne pas ouvrir ce produit. Contacter le service d'assistance de votre FAI / fournisseur d'accès au câble.
1.2 Zone de réseau & informations relatives à la vitesse
- L'environnement : Les signaux radio peuvent se déplacer à l'extérieur des bâtiments si les composants sans fil sont en vis-à-vis direct l'un par rapport à l'autre. Placer des équipements sans fil en hauteur permet d'éviter les obstacles physiques et fournit une meilleure couverture.
- Les structures de bâtiment telles qu'une ossature métallique et des murs et sols en maçonnerie réduisent la puissance du signal radio. Eviter de placer des composants sans fil à proximité de gros objets compacts ou à proximité de gros objet en métal tels que des ordinateurs, des moniteurs et des appareils.
- La zone, la vitesse et la puissance du signal sans fil peuvent être affectés par l'interférence de réseaux et d'appareils sans fil voisins. Les dispositifs électromagnétiques tels que des télévisions, des radios, des fours micro-ondes et des téléphones sans fil, notamment ceux dont les fréquences sont dans la gamme 2,4GHz, peuvent également créer des interférences avec la transmission sans fil.
- Se tenir debout ou s'asseoir trop près de l'équipement sans fil peut également affecter la qualité du signal radio.
- Ajuster l'antenne : ne pas placer les antennes à proximité de grandes pièces métalliques, car cela pourrait entraîner des interférences.
1.3 Conformité
Nous, Philips, déclarons que le produit est conforme aux exigences principales et aux autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. La Déclaration de conformité est à votre disposition sur www.p4c.philips.com.
Conformément à cette directive, ce produit peut être mis en service dans les pays suivants :
| B | √ | DK | √ | E | √ | GR | √ | F | √ |
| IRL | √ | I | √ | L | √ | NL | √ | A | √ |
| P | √ | SU | √ | S | √ | UK | √ | N | √ |
| D | √ | CH | √ | TR | √ |
1.4 Recyclage et valorisation
Instructions relatives au retraitement des produits usagés : La directive DEEE (Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE) ; 2002/96/CE) a été mise en place afin d'assurer que les produits soient recyclés en utilisant les meilleures techniques disponibles de traitement, de valorisation et de recyclage, et ainsi concourir à la protection de l'environnement et de la santé humaine.
Ne jetez pas votre ancien produit dans votre poubelle ordinaire pour les déchets domestiques.
Veuillez vous informer sur les structures locales mises en place pour la collecte sélective des appareils électriques et électroniques marqués par ce symbole :


Veuillez opter pour l'une des options de retraitement suivantes :
- Déposez le produit en entier (en incluant les câbles, prises et accessoires) dans les points de collecte des DEEE prévus à cet effet.
- Si vous achetez un produit de remplacement neuf, confiez votre ancien produit en entier à votre revendeur.
Information sur l'emballage :
Tous les emballages des produits Philips portent les symboles standards d'encouragement au recyclage et à la mise au rebut appropriée.

Une contribution financière a été versée au système national de récupération et de recyclage.

Nos emballages sont tous réalisés avec des matériaux recyclables.
1.5 Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux radiations
Cet équipement est conforme aux limitations concernant l'exposition aux radiations établies par la FCC pour un environnement non contrôlé. Lorsque vous installez et utilisez l'équipement, laissez une distance minimum de 20 cm entre l'élément rayonnant et vous.
1.6 Licences logiciel
Ce produit contient des packs de logiciels libres. Un aperçu de ces packs, des licences et / ou notices qui s'appliquent à ces derniers ainsi que le code source pour un certain nombre de ces packs sont disponibles dans la documentation produit en ligne, qu'il est possible de visualiser sur www.p4c.philips.com.
1.7 Clause de non-responsabilité
Ce produit est fourni « tel quel » par « Philips » et sans aucune garantie explicite ou implicite de quelque garantie que ce soit ; sont également déclinées, mais sans limitation, les garanties implicites de qualité loyale et marchande ou de convenance pour une fin donnée.
En aucun cas Philips ne peut être tenue responsable d'un dommage direct, indirect, accidentel, spécial, exemplaire ou consécutif (y compris mais non limité à l'acquisition de marchandises ou de services de rechange, la perte d'informations, de données ou de profits ou l'interruption d'une activité professionnelle) quelle qu'en soit la cause et la théorie de responsabilité, que ce soit en vertu du contrat, de la responsabilité objective ou d'un préjudice (y compris la négligence ou autre) issu de quelque façon que ce soit du fait de l'impossibilité d'utiliser ce produit, même en cas d'information de l'éventualité de tels dommages.
En outre, Philips ne garantit pas l'exactitude ou l'exhaustivité des informations, textes, graphiques, liens ou autres éléments transmis par ce produit.
2 Votre routeur sans fil
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips !
Pour bénéficier de toute l'aide que propose Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome.
2.1 Contenu de la boîte

Un routeur sans fil Un guide

text_image
Quick start guide 1 Connect 2 Web 3 Web PHILIPSd'installation rapide

Un bloc
d'alimentation

Un CD-Rom d'installation Un câble Ethernet
(RJ-45)
2.2 Ce dont vous aurez aussi besoin

Un PC ou un ordinateur portable avec un port USB libre et une prise Ethernet


text_image
WEB BROWSERUn logiciel de navigation sur Internet

Une connexion internetUn modem
2.3 Aperçu de l'avant du routeur sans fil

text_image
PHILIPS A B C D EA
ALLUME : alimentation en marche, fonctionnement normal
ETEINT : pas d'alimentation ou défaillance
B
ALLUME : la liaison sans fil est établie
Clignotant : envoyer / recevoir des données
ETEINT : la connexion sans fil est désactivée ou rencontre une erreur
c @
ALLUME : la connexion Internet est établie
Clignotant : transfert de données
ETEINT : la connexion Internet est coupée ou rencontre une erreur
D
ALLUME : la connexion WAN est OK
Clignotant : envoyer / recevoir des données
ETEINT : la connexion n'est pas établie
E 1 4
ALLUME : la connexion Ethernet est établie
Clignotant : envoyer / recevoir des données
ETEINT : pas de liaison
2.4 Aperçu de l'arrière du routeur sans fil

text_image
WAN LAN LAN LAN LAN LAN LAN 9V DC A B C PHILIPS KVAH: SN0000CD Input: 50MHz CE 0682 I SD(Wi) SN: 0000YYWW000000 Radar in GHz Reset DA Port WAN
Connectez votre modem sur ce port
B Ports de réseau local
Ports Ethernet 10/100 (RJ-45). Connectez les appareils à votre réseau local sur ces ports (par exemple un PC, hub / nœud de réseau ou switch / interrupteur)
C Entrée d'alimentation
Connectez le bloc d'alimentation fourni à cette entrée
D Bouton de réinitialisation
Utilisez ce bouton pour réinitialiser et rétablir le paramétrage d'usine par défaut. Pour réinitialiser sans perdre le paramétrage de configuration, voir 4.11.3
Attention
Si vous utilisez le mauvais type de bloc d'alimentation, cela peut endommager le routeur sans fil.
A n'utiliser qu'avec un bloc d'alimentation « Leader: 48090100-C5 » et / ou « DVE: DV-01AUP ».
3 P r e m i e r s
3.1 Installer
1 Insérez le CD d'installation dans le lecteur CD (ou DVD) du PC

• Le programme d'installation se lancera automatiquement
2 Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran
Note
Si le processus d'installation ne démarre pas automatiquement :
1 Cliquez sur le menu DEMARRER de Windows, puis Executer
2 Saisissez « explorer » et naviguez dans le lecteur CD (ou DVD)
3 Double-cliquez sur Setup.exe
Conseil
Par défaut, la langue utilisée par votre système d'exploitation sera sélectionnée, mais vous avez 10 secondes pour en choisir une autre.
3 Cliquez sur la langue désirée

text_image
Select a language English Français Netherlands Deutsch Españal Stalko Portugues Bennika Danish Udige EAspoda Negrar Prakil Pycowil Čišina Glaanov / 中文 PHILIPS Gulf• L'écran suivant apparaît automatiquement
4 Cliquez sur l'image du routeur sans fil SNB5600

• L'écran suivant apparaît automatiquement
3.2 Connector S
1 Brancher le bloc d'alimentation au connecteur 9V DC

2 Branchez la prise électrique à la prise murale

• Le voyant d'alimentation du produit s'allume
3 Si votre ordinateur est déjà connecté via Ethernet, alors déconnectez la prise de votre ordinateur

4 Connectez ensuite cette prise Ethernet au port WAN du routeur SNB5600

• Le voyant lumineux WAN s'allumera
5 Prenez le câble Ethernet fourni dans la boîte

6 Branchez ce câble Ethernet au port LAN1

7 Branchez l'autre extrémité du câble à votre ordinateur

• Le voyant s'allume
Note
Dépendant des réglages de votre modem, l'écran suivant apparaît.
8 Saisissez dans les champs les informations fournies par votre Fournisseur d'accès à Internet (FAI)

9 Cliquez sur Suivant
- Une barre de progression apparaît, vos paramètres seront sauvegardés et vous serez connecté à Internet
- Une fois l'installation terminée, l'écran apparaît

Cet écran représente le site d'assistance Philips. Il s'agit d'une page Internet interactive, soumise à modifications. L'écran affiché peut différer de celui présenté ici.
10 Cliquez sur Menu si vous voulez revenir à l'écran menu
Conseil
Votre réseau WiFi fonctionne mais il n'est pas sécurisé.
11 Cliquez sur Menu si vous voulez revenir à l'écran menu
12 Cliquez sur Set Encryption

- Votre réseau WiFi sera sécurisé par la création automatique d'une clé d'encryptage et un nom de réseau (SSID)
Note
Vous pouvez récupérer les réglages de sécurité à tout moment, en utilisant le CD-ROM d'installation sur l'ordinateur où vous avez installé votre routeur et en cliquant sur l'icône de sécurité de la page menu.

3.3 Vue d'ensemble de la connexion
Votre connexion avant l'installation du routeur :

flowchart
graph LR
A["Internet @"] --> B["Modem"]
B --> C["Ethernet"]
C --> D["PC"]
Votre connexion après l'installation du routeur :

flowchart
graph LR
A["Internet @"] --> B["Modem"]
B --> C["Ethernet"]
C --> D["PCRouter"]
B -.-> E["X"]
C -.-> F["Wi-Fi"]
C -.-> G["OR"]
3.4 Installation d'un équipement WiFi
Si vous souhaitez installer un équipement WiFi, vous devez récupérer vos paramètres de sécurité sans fil en utilisant votre CD-Rom d'installation sur l'ordinateur sur lequel vous avez installé votre modem routeur et en cliquant sur l'icône de sécurité de la page menu.
3.4.1 Installer un adaptateur USB sans fil SNU5600
Si vous avez acheté le kit de démarrage SNK5600, l'adaptateur USB sans fil SNU5600 fait partie du contenu de votre boîte. Dans ce cas, vous devez simplement insérer le CD-Rom d'installation fourni avec votre SNK5600 et suivre les instructions à l'écran.
Vous pouvez installer votre adaptateur USB sans fil soit sur le même PC que le Routeur sans fil, soit sur un autre PC.
3.4.2 Installation d'un autre équipement WiFi
1 Référez-vous au manuel de l'autre équipement WiFi
Note
Si vous avez préalablement sécurisé votre réseau (voir 3.2 étape 12) en passant par l'installation simplifiée, le nom de votre réseau (SSID) sera « PHILIPS_xxxxxx ».
Si vous n'avez pas préalablement sécurisé votre réseau en passant par l'installation simplifiée, le SSID sera « philips_install ».
Si vous avez donné un autre nom à votre réseau, gardez à l'esprit que ce nom s'affichera à la place de « PHILIPS_xxxxxx » ou « philips_install ».
Note
Vous pouvez récupérer les réglages de sécurité à tout moment, en utilisant le CD-ROM d'installation sur l'ordinateur où vous avez installé votre routeur et en cliquant sur l'icône de sécurité de la page menu.
4 Configuration du routeur sans fil
Les utilisateurs expérimentés peuvent souhaiter modifier la configuration de leur routeur sans fil. Ce chapitre explique comment accéder aux pages Web de configuration, présente la structure de ces pages Web et les décrit.
4.1 Connexion aux pages Web
1 Ouvrez votre logiciel de navigation Internet
2 Tapez http://192.168.2.1 dans le champ d'adresse

3 Cliquez sur GO
• La page Web suivante s'affichera

La seule langue par défaut est l'anglais.
4 Pour accéder à la page Web requise, cliquez sur l'onglet correspondant du côté gauche de la page
4.2 Structure de menu des pages Web
Le tableau ci-dessous décrit l'arborescence des pages Web.
Il est vivement conseillé d'utiliser le programme d'installation simplifiée disponible sur le CD-Rom fourni au lieu des pages de l'ASSISTANT D'INSTALLATION.
4.3.1 Fuseau horaire/Time zone

Sélectionnez votre fuseau horaire local à partir de la liste déroulante. Cette information est utilisée pour les entrées de connexion et la filtration client.
Si vous souhaitez synchroniser automatiquement le routeur sans fil à un serveur horaire public, cochez la case « Enable Automatic Time Server Maintenance ». Sélectionnez les serveurs souhaités à partir du menu déroulant.
4.3.2 Configuration de mot de passe/Password Settings

Utilisez cette page pour modifier le mot de passe permettant l'accès à l'interface de gestion du routeur sans fil.
Les mots de passe peuvent comprendre 3 à 12 caractères alphanumériques et sont sensibles à la casse.
Note
Si vous perdez votre mot de passe ou si vous ne pouvez pas accéder à l'interface utilisateur, appuyez sur le bouton de réinitialisation à l'arrière ; maintenez-le appuyé pendant au moins cinq secondes pour restaurer la configuration d'usine par défaut. Par défaut, il n'y a pas de mot de passe pour se connecter à l'interface utilisateur.
Attention
Lorsque vous réinitialisez le routeur sans fil en utilisant le bouton de réinitialisation, tous les paramètres de configuration sont perdus, même votre configuration FAI (Fournisseur d'Accès à Internet).
Entrez le temps d'inactivité maximum (en minutes) pour définir une durée maximale pendant laquelle la cession de connexion est maintenue pendant l'inactivité.
Si la connexion est inactive plus longtemps que le temps d'inactivité maximum, une déconnexion sera exécutée et vous devez vous connecter à nouveau pour accéder à l'interface de gestion (par défaut : 10 minutes).
4.3.3 Gestion à distance/Remote Management

Par défaut, l'accès de gestion n'est disponible que pour les utilisateurs sur votre réseau local. Cependant, vous pouvez gérer le routeur sans fil à partir d'un hôte distant en entrant l'adresse IP de l'ordinateur à distance sur cet écran. Cochez la case « Enabled » et entrez l'adresse IP de l'adresse de l'hôte et cliquez sur « SAVE SETTINGS ».
Note
Si vous cochez « Enabled » et spécifiez une adresse IP « 0.0.0.0 », n'importe quel hôte peut gérer le routeur sans fil.
Pour configurer la gestion à distance par le biais d'une adresse IP WAN, vous devez vous connecter en utilisant le port 8080. Entrez simplement l'adresse IP WAN suivie de :8080, par exemple : 212.120.68.20:8080.
4.4 WAN

Le routeur peut être connecté à votre Fournisseur d'Accès à Internet (FAI) selon l'une des façons suivantes :
Cette page vous permet d'obtenir automatiquement une adresse IP de votre Founisseur d'Accès.
4.4.2 PPPoE

PPPoE est une méthode de connexion courante utilisée pour le xDSL.
4.4.3 Adresse IP statique/Static IP Address

Votre FAI fournit une adresse IP statique pour accéder aux services Internet.
Certains FAI exigent l'enregistrement de votre adresse MAC dans leurs fichiers. Si c'est votre cas, l'adresse MAC du routeur doit être remplacée par l'adresse MAC que vous avez fournie à votre FAI.
4.4.5 DNS

Les serveurs de noms de domaine (DNS) sont utilisés pour mapper un nom de domaine (par exemple www.philips.com) avec l'adresse IP (par exemple 64.147.25.20). Généralement, l'adresse DNS est configurée automatiquement. Si ce n'est pas le cas, une ou plusieurs adresses DNS vous seront fournies par votre FAI.
Toutefois, si vous préférez utiliser un serveur DNS en particulier, vous devez spécifier l'adresse IP dans ce champ.
4.5 LAN

Vous pouvez activer DHCP pour allouer dynamiquement des adresses IP à vos PC clients, ou pour configurer des fonctions de filtrage basées sur des clients ou des protocoles spécifiques. Le routeur doit avoir une adresse IP pour le réseau local.
4.6 SANS FIL/WIRELESS

Le routeur peut être rapidement configuré comme un point d'accès sans fil pour les clients itinérants, en réglant l'identifiant de l'ensemble de services (SSID) et le numéro de canal. Il supporte aussi l'encryptage de données et le filtrage client. Cochez la case pour activer la fonction de module sans fil.
4.6.1 Canal et SSID/Channel and SSID

text_image
PHILIDS SETUP WORKS LOGS LOGS Configuration Channel and SSD Analog Digital Routing MPP MPP MCC (C) FOS PIN PDS TOLER TOLER USB Networks Channel: 0.000 Accession Channel: 100% 80000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 Wireless Mode: 822 Single-mode 6 Bandwidth: 344x 56 Broadband: 167x 269x 369x 469x 569x 669x 769x 869x 969x 1069x 1169x 1269x 1369x 1469x 1569x 1669x 1769x 1869x 1969x 2069x 2169x 2269x 2369x 2469x 2569x 2669x 2769x 2869x 2969x 3069x 3169x 3269x 3369x 3469x 3569x 3669x 3769x 3869x 3969x 4069x 4169x 4269x 4369x 4469x 4569x 4669x 4769x 4869x 4969x 5069x 5169x 5269x 5369x 5469x 5569x 5669x 5769x 5869x 5969x 6069x 6169x 6269x 6369x 6469x 6569x 6669x 6769x 6869x 6969x 7069x 7169x 7269x 7369x 7469x 7569x 7669x 7769x 7869x 7969x 8069x 8169x 8269x 8369x 8469x 8569x 8669x 8769x 8869x 8969x 9069x 9169x 9269x 9369x 9469x 9569x 9669x 9769x 9869x 9969x WIN Channel: Accession Channel: 800000000000000 Wireless Mode: RGB Single-mode: Bandwidth: GB/Ta Broadband: GB/Ta Bandwidth Mode: RGB USB (Bandwidth Mode) GB/TaVous devez spécifier un canal radio commun et un SSID (service set ID) devant être utilisés par le routeur sans fil et tous ses clients sans-fil. Assurez-vous que vous configurez tous ses clients avec les mêmes valeurs.
4.6.2 Contrôle d'accès/Access control

text_image
PHILIPS Access Control For a score secure wireless network, you can specify that only certain wireless I/Os can connect to the access Point. (By 30-50Hz) addresses can be added to the I/O, following fields. When installed, all registered I/O addresses are controlled by the access role. Access Role for appropriate I/Os adherent: MNC Filtering Fails (e.g. 80 V/60V) 100 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300 310 320 330 340 350 360 370 380 390 400 410 420 430 440 450 460 470 480 490 500 510 520 530 540 550 560 570 580 590 600 610 620 630 640 650 660 670 680 690 700 710 720 730 740 750 760 770 780 790 800 810 820 830 840 850 860 870 880 890 900 910 920 930 940 950 960 970 980 990 1000Le contrôle d'accès permet aux utilisateurs de définir le trafic sortant autorisé ou non-autorisé par l'interface WAN. Par défaut, tout trafic sortant est autorisé.
4.6.3 Sécurité/Security

text_image
PHILIDS Setup Wizard BIP BIP LAB System Tools Calendar and EPS Accesses Monitoring MSP MSP MSP 10 MPS PM PM PMS PMS NET FIRE BALL LPG DIN TOMS TOMS Advanced Client Type: Web Only ADVANCED SETUP Help! Save Off/Show CancelLe routeur peut transmettre vos données de façon sécurisée sur le réseau sans fil. Les mécanismes de sécurité doivent être paramétrés de façon identique sur votre routeur et sur les matériels clients sans fil. Vous pouvez choisir les mécanismes de sécurité autorisés sur cette page et les configurer dans les pages suivantes.
WEP

Si vous utilisez le WEP pour protéger votre réseau sans fil, vous devez définir les mêmes paramètres pour le routeur sans fil ainsi que pour tous vos clients sans fil.
Vous pouvez soit générer automatiquement des clés de cryptage soit entrer les clés manuellement. Pour générer la clé automatique avec phrase de passe, cochez la case « Passphrase » et entrez une chaîne de caractères. Sélectionnez la clé par défaut à partir du menu déroulant. Cliquez sur « SAVE SETTINGS ».

Note
La phrase de passe peut comprendre jusqu'à 32 caractères alphanumériques. Pour configurer manuellement la clé de cryptage, entrez cinq paires hexadécimales de chiffres pour chacune des clés 64 bit ou entrez 13 paires pour la clé 128 bit unique.
(Un chiffre hexadécimal est un chiffre allant de 0 à 9 ou une lettre allant de A à F).
Veuillez noter que le WEP protège les données transmises entre les nœuds sans fil, mais ne protège pas toutes les transmissions passant par votre réseau câblé ou par Internet.
WPA

text_image
DHLIDS NEW YORK LOGS LPG WALERS C:\Users\ADD \Users\EWSG Version By MSP MSP13 MSP2 PUN PUN1 RAT TOMALL SOP SOP2 SOP3 SOP4 SOP5 SOP6 SOP7 SOP8 SOP9 SOP10 SOP11 SOP12 SOP13 SOP14 SOP15 SOP16 SOP17 SOP18 SOP19 SOP20 SOP21 SOP22 SOP23 SOP24 SOP25 SOP26 SOP27 SOP28 SOP29 SOP30 SOP31 SOP32 SOP33 SOP34 SOP35 SOP36 SOP37 SOP38 SOP39 SOP40 SOP41 SOP42 SOP43 SOP44 SOP45 SOP46 SOP47 SOP48 SOP49 SOP50 SOP51 SOP52 SOP53 SOP54 SOP55 SOP56 SOP57 SOP58 SOP59 SOP60 SOP61 SOP62 SOP63 SOP64 SOP65 SOP66 SOP67 SOP68 SOP69 SOP70 SOP71 SOP72 SOP73 SOP74 SOP75 SOP76 SOP77 SOP78 SOP79 SOP80 SOP81 SOP82 SOP83 SOP84 SOP85 SOP86 SOP87 SOP88 SOP89 SOP90 SOP91 SOP92 SOP93 SOP94 SOP95 SOP96 SOP97 SOP98 SOP99 SOP100L'accès protégé Wi-Fi (WPA) combine le protocole TKIP (temporal key integrity protocol) et les mécanismes 802.1x. Il fournit un cryptage dynamique à clé et un service d'authentication 802.1x.
802.1X

text_image
PHILIDS Pare achieved by: This setup does you to set the DOS (S), I required for performing authentication to verify demonstration. These parameters are used for the access point to create a specific software version. BOS 20 authentication Device Type: Windows Server Type: Windows Server Port: Windows Server Key: Windows MAC-DC: Windows MAC-DC: Windows MAC-DC: Windows MAC-DC: Windows MAC-DC: Windows MAC-DC: Windows MAC-DC: Windows MAC-DC: Windows MAC-DC: Windows MAC-DC: Windows MAC-DC: Windows MAC-DC: Windows MAC-DC: Windows MAC-DC: Windows MAC-DC: Windows MAC-DC: Windows MAC-DC: Windows AVANCED SETUP Help | SAVE SETTINGS | SAVE | AAC/DB Server ParametersSi 802.1x est utilisé sur votre réseau, vous devez activer cette fonction pour le routeur sans fil. Ces paramètres sont utilisés pour connecter le routeur sans fil au serveur d'authentication.
4.7 NAT

La NAT (translation d'adresse réseau) permet à plusieurs utilisateurs d'accéder à Internet en partageant un IP public. Cochez la case pour activer la fonction du module NAT.
Il permet le partage d'une ou plusieurs adresses IP publiques par de multiples utilisateurs internes. Ceci masque également le réseau interne pour une plus grande confidentialité et sécurité. Entrez l'adresse IP publique que vous souhaitez partager dans le champ d'IP globale. Entrez un ensemble d'IP internes qui partageront l'IP globale dans le champ « f r o m ».
4.7.2 Serveur virtuel/Virtual server

Si vous configurez le routeur sans fil en tant que serveur virtuel, les utilisateurs à distance accédant aux services tels qu'Internet ou FTP sur le site local à partir des adresses IP publiques peuvent être automatiquement redirigés vers des serveurs locaux configurés avec des adresses IP privées.
En d'autres termes, suivant le service demandé (nombre de ports TCP/UDP), le routeur sans fil redirige la demande de service externe vers le serveur approprié (situé au niveau d'une autre adresse IP interne).
Par exemple, si vous définissez le type / port public sur TCP/80 (http ou Internet) et l'IP privé / port sur 192.168.2.2/80, alors toutes les demandes http d'utilisateurs extérieurs seront transférées vers 192.168.2.2 sur le port 80. Ainsi, en entrant simplement l'adresse IP fournie par le FAI, les utilisateurs Internet peuvent accéder au service dont ils ont besoin à partir de l'adresse locale vers laquelle vous les redirigez.
Une liste de ports est entretenue sur le lien suivant : http://www.iana.org/assignments/port-numbers
4.7.3 Applications spéciales/Special Applications

Certaines applications nécessitent des connexions multiples, comme pour les jeux en ligne, la vidéo-conférence et la téléphonie en ligne.
Il est possible que ces applications ne fonctionnent pas lorsque la translation d'adresse réseau (NAT) est activée. Si vous devez exécuter des applications nécessitant des connexions multiples, utilisez ces pages pour spécifier les ports publics supplémentaires devant être ouverts pour chaque application.
4.7.4 Table de mappage NAT/NAT Mapping Table

Cette page présente les mappages d'adresses NAPT actuels (Network Address Port Translation).
4.8 PARE-FEU/FIREWALL

Le pare-feu du routeur sans fil examine des paquets à la couche d'application, maintient les informations de cession TCP et UDP y compris les temporisations et le nombre de sessions actives et fournit la possibilité de détecter et d'empêcher certains types d'attaques du réseau.
Les attaques du réseau qui empêchent l'accès à un appareil du réseau sont appelées les attaques de refus de service (DoS). Les attaques DoS visent les appareils et les réseaux connectés à Internet. Leur but n'est pas de voler des informations mais de désactiver un appareil ou un réseau de sorte que les utilisateurs n'aient plus accès aux ressources du réseau.
La fonction pare-feu du routeur sans fil protège contre les attaques DoS suivantes : usurpation d'adresse IP, land attack, ping of death, IP de taille nulle, attaque par réflexion, bouclage de port UDP, snork attack, scannage nul TCP et inondation TCP SYN.
Le pare-feu n'affecte pas particulièrement la performance du système et nous vous conseillons donc de le laisser activé pour protéger votre réseau. Sélectionnez « Enable » et cliquez sur le bouton « SAVE SETTINGS » pour ouvrir les sous-menus pare-feu.
4.8.1 Contrôle d'accès/Access Control

Le contrôle d'accès permet aux utilisateurs de définir le trafic sortant autorisé ou non-autorisé par l'interface WAN. Par défaut, tout trafic sortant est autorisé.
Pour ajouter le PC à la table de filtre :
1- Cliquez sur « Add PC » sur l'écran de contrôle d'accès
2- Définissez la configuration appropriée pour les services PC client
3- Cliquez sur « OK » puis cliquez sur « SAVE SETTINGS » pour sauvegarder votre configuration
4.8.2 Filtre MAC/MAC Filter

Le routeur sans fil peut également limiter l'accès au réseau en fonction de l'adresse MAC. La table de filtre MAC permet au routeur sans fil d'entrer jusqu'à 32 adresses MAC autorisées à accéder au port WAN.
1- Cliquez sur « Yes » pour activer ou sur « No » pour désactiver cette fonction
2- Entrez l'adresse MAC dans le champ prévu à cet effet et cliquez sur « SAVE SETTINGS » pour confirmer.
4.8.3 Blocage d'URL/URL blocking

Le routeur sans fil permet à l'utilisateur de bloquer l'accès à des sites Internet soit en entrant l'adresse URL soit simplement un mot clé. Cette fonctionnalité peut être utilisée pour protéger les enfants en bloquant l'accès aux sites Internet violents ou pornographiques.
4.8.4 Règle de calendrier/Schedule rule

Vous pouvez filtrer l'accès à Internet pour des clients locaux en fonction de règles. Chaque règle de contrôle d'accès peut être activée à un moment programmé. Définissez le calendrier sur cette page et appliquez la règle sur la page de Contrôle d'Accès.
4.8.5 Détection d'intrusion/Intrusion detection

Intrusion Detection Feature (fonctionnalité de détection d'intrusion)
Filtrage de paquets avec état (SPI) et protection pare-feu anti-DoS (activité par défaut) : la fonctionnalité de détection d'intrusion du routeur sans fil limite l'accès du trafic entrant au niveau du port WAN. Lorsque la fonctionnalité SPI est en marche, tous les paquets entrants seront bloqués sauf ceux marqués dans la section Stateful Packet Inspection (filtrage de paquets avec état).
Anomalie RIP (désactivée par défaut) : si un paquet de demande RIP n'est pas validé par le routeur, il restera dans la queue d'entrée et ne sera pas validé. Les paquets accumulés pourraient remplir la queue d'entrée, ce qui causerait de graves problèmes pour tous les protocoles. Désactiver cette fonctionnalité empêche les paquets de s'accumuler.
Interdire le ping depuis le WAN (désactivé par défaut) : empêche de router un ping vers le réseau sur le port WAN du routeur sans fil.
Faîtes défiler pour lire plus d'informations.
Stateful Packet Inspection (filtrage de paquets avec état)
Le filtrage de paquets est désigné comme étant « avec état » car il examine les contenus du paquet pour déterminer l'état des communications ; en d'autres termes, il garantit que l'ordinateur de destination indiqué a préalablement demandé la communication en cours. C'est un moyen de s'assurer que toutes les communications sont initiées par l'ordinateur destinataire et qu'elles ont lieu uniquement avec des sources connues et de confiance correspondant à des interactions précédentes. En plus d'être plus rigoureux dans leur examen de paquets, les pare-feu de filtrage avec état condamnent également les ports jusqu'à ce que la connexion au port donné soit demandée.
Lorsque des types particuliers de trafic sont contrôlés, seul celui initié par le réseau local interne sera autorisé. Par exemple, si l'utilisateur contrôle uniquement le « Service FTP » dans la section SPI, tout trafic entrant sera bloqué sauf les connexions FTP initiées par le réseau local.
Le SPI vous permet de sélectionner différents types d'applications utilisant des numéros de port dynamique. Si vous souhaitez utiliser le SPI pour bloquer des paquets, cliquez sur le bouton radio « Yes » dans le champ « Enable SPI and Anti-DoS firewall protection » puis contrôlez le type de filtrage dont vous avez besoin, comme la fragmentation de paquets, la connexion TCP, la cession UDP, le service FTP, le service H.323 ou le service TFTP.
When hackers attempt to enter your network, the router can alert you by e-mail (lorsque des pirates informatiques tentent de pénétrer votre réseau, le routeur peut vous alerter par courrier électronique)
Si le serveur de messagerie requiert une authentication de votre identification avant d'envoyer des courriers électroniques, veuillez remplir les informations relatives au serveur POP3, au nom d'utilisateur et au mot de passe dans les champs correspondants. Sinon, laissez les trois champs vides.
Connection Policy (politique de connexion)
Entrez les valeurs appropriées pour les cessions TCP/UDP, tel que cela est décrit dans le tableau suivant.

Note
Le pare-feu n'affecte pas particulièrement la performance du système et nous vous conseillons donc d'activer les fonctionnalités de prévention pour protéger votre réseau.
4.8.6 DMZ

Si vous disposez d'un PC client qui ne peut pas exécuter correctement une application Internet lorsque le pare-feu est activé, vous pouvez ouvrir le client jusqu'à un accès Internet bidirectionnel sans limitation. Entrez l'adresse IP d'un hôte DMZ (zone démilitarisée) sur cet écran. Ajouter un client au DMZ peut exposer votre réseau local à différents risques pour la sécurité. Utilisez donc cette option comme dernier recours.
4.9 UPnP

Avec l'Universal Plug and Play, un appareil peut automatiquement contacter un réseau, obtenir une adresse IP, communiquer ses capacités et prendre connaissance de la présence et des capacités d'autres appareils. Les appareils peuvent alors communiquer directement entre eux. Ceci permet en outre la mise en réseau point à point.
4.10 DDNS

Configuration DDNS (DNS dynamique)
Le texte DDNS « Domain Name » est une série de chaînes alphanumériques séparées par des points qui rattache à l'adresse d'une connexion réseau et identifie le propriétaire de l'adresse.
Le DNS dynamique met à la disposition des utilisateurs sur Internet une méthode pour relier leur nom de domaine à un ordinateur ou un serveur. Le DDNS permet à votre nom de domaine de suivre votre adresse IP automatiquement avec vos registres DNS qui sont modifiés lorsque votre adresse IP change.
La section de configuration du serveur ouvre automatiquement les options de port TCP contrôlées dans la section de Serveur Virtuel. Saisissez simplement l'adresse IP de votre serveur, telle qu'un serveur Web, et cliquez ensuite sur l'option de port HTTP Port 80 de façon à ce que les utilisateurs puissent accéder à votre serveur Web à partir de leur connexion Internet.
La fonctionnalité DNS fonctionne grâce à un fournisseur d'accès DDNS. Avec une connexion DDNS, vous pouvez héberger votre propre site Internet, serveur de messagerie, site FTP et autres sur votre propre site, même si vous disposez d'une adresse IP dynamique (par défaut : désactivée).
4.11 OUTILS/TOOLS

Utilisez le menu de maintenance pour sauvegarder la configuration courante, restaurer une configuration préalablement sauvegardée, restaurer la configuration d'usine, mettre à jour le progiciel et réinitialiser le routeur sans fil.
4.11.1 Outils de configuration/Configuration Tools

Sélectionnez une fonction et cliquez sur « Next >> ».
La fonction « Backup » vous permet de sauvegarder la configuration du routeur sans fil dans un fichier.
La fonction « Restore » peut être utilisée pour restaurer le fichier de configuration de secours sauvegardé.
En restaurant la configuration d'usine par défaut (Restore to Factory Defaults), vous réinitialisez la configuration d'origine du routeur sans fil. Une confirmation de votre décision vous sera alors demandée.
4.11.2Mise à jour du progiciel/Firmware Upgrade

Utilisez l'écran de mise à jour de progiciel pour mettre à jour celui-ci ou l'interface utilisateur avec les versions les plus récentes. Téléchargez le fichier de mise à jour à partir de www.philips.com/support (modèle SNB5600) et sauvegardez-le sur votre disque dur. Cliquez ensuite sur « Browse... » pour rechercher le fichier téléchargé. Cliquez sur « BEGIN UPGRADE ». Contrôlez la section d'information de la page d'état pour vous assurer que le processus de mise à jour a bien fonctionné.
4.11.3 Réinitialisation/Reset

Cliquez sur « REBOOT ROUTER » pour réinitialiser le routeur sans fil. Si vous effectuez une réinitialisation à partir de cette page, la configuration ne reviendra pas à la configuration d'usine par défaut.
Note
Si vous utilisez le bouton de réinitialisation situé à l'arrière, le routeur sans fil exécutera une réinitialisation de l'alimentation. Appuyez sur le bouton plus de cinq secondes et la configuration d'usine par défaut sera restaurée.
4.12 ETAT/STATUS

La page d'état affiche l'état de connexion WAN / réseau local, le progiciel et les numéros de version du matériel, les tentatives illégales d'accès à votre réseau ainsi que les informations relatives aux clients DHCP connectés à votre réseau. Le log de sécurité peut être enregistré dans un fichier en cliquant sur « Save » et en choisissant un emplacement.
4.13 ASSISTANT D'INSTALLATION/SET UP WIZARD
Assurez-vous que le routeur est bien connecté. Pour une description détaillée, consultez le mode d'emploi. Celui-ce se trouve sur le CD-Rom d'installation fourni.
4.13.2 Fuseau horaire/Time zone

Cette page vous permet de configurer le fuseau horaire local et la maintenance automatique de l'heure. Celle-ci synchronise le routeur avec un serveur horaire public sur Internet.
4.13.3Configuration sans fil/Wireless settings

A l'étape 2, vous pouvez modifier la configuration sans fil du routeur sans fil. Pour une installation simple, il est conseillé de conserver la configuration par défaut. Si vous souhaitez modifier un paramètre de configuration sans fil par la suite, vous pouvez le faire à partir du menu dans le routeur sans fil.
4.13.4Réglages du type de connexion/Connection type settings

Cette page vous permet de sélectionner un type de connexion pour vous connecter à Internet (voir 4.4).
IP dynamique/Dynamic IP

Cette page vous permet d'obtenir une adresse IP automatiquement de votre Fournisseur d'Accès.
5 Données techniques
Ports
• Quatre ports Rj-45 10/100Mbps
Caractéristiques de gestion
- Mise à jour de progiciel par téléchargement sur Internet
- Gestion des informations de configuration par Internet
- Indicateurs d'alimentation
- Enregistrement chronologique des événements et de l'historique
- Ping de réseau
Caractéristiques de sécurité
- Accès à la configuration protégé par un mot de passe
- Identification des utilisateurs (PAP/CHAP) avec PPP
• Pare-feu NAT NAPT
• VPN pass through (mode tunnel IPSec-ESP, L2TP, PPTP)
Sécurité sans fil
- WEP 64/128 bit
• W P A / W P A 2
• WPA/WPA2-Personnel (PSK)
• W P A - P S K a v e c T K I P
• WPA2-PSK avec AES
• WPA-PSK + WPA2-PSK avec TKIP+AES.AES, ou TKIP
Caractéristiques réseau local
- IEEE 802.1d (pontage transparent autodidacte)
- Serveur DHCP
- Proxy DNS
- Routage statique, RIPv1 et RIP
Caractéristiques radio
- Bande de fréquence de module RF sans fil
• 802.11g Radio : 2,4GHz
• 802.11b Radio : 2,4GHz
Europe - ETSI
• 2412-2472MHs (Ch1-Ch13)
Type de modulation
• 802.11g : OFDM (BPSK, QPSK, 16- et 64-QAM)
• 802.11b : CCK (11 Mbps, 5.5 Mbps), DQPSK (2 Mbps)
Canaux d'exploitation conforme à IEEE 802.11g
• 13 canaux (ETSI)
Canaux d'exploitation conforme à IEEE 802.11b
• 13 canaux (Europe)
Puissance et sensibilité de transmission
Puissance en émission : (Type)
• 11b : 18.5 +/- 1 dBm
• 11g : 14.5 +/- 1 dBm@54Mbps
Débit de modulation de puissance de sortie RF - Puissance de sortie (dBm)
• 802.11b - 1Mbps (16dBm)
• 802.11b - 2Mbps (16dBm)
• 802.11b - 5.5Mbps (16dBm)
• 802.11b - 11Mbps (16dBm)
Débit de modulation - Puissance de sortie (dBm)
• 802.11g - 6Mbps (15dBm)
• 802.11g - 9Mbps (15dBm)
• 802.11g - 12Mbps (15dBm)
• 802.11g - 18Mbps (15dBm)
• 802.11g - 24Mbps (15dBm)
• 802.11g - 36Mbps (15dBm)
• 802.11g - 48Mbps (15dBm)
• 802.11g - 54Mbps (15dBm)
Débir de modulation de sensibilité - Récepteur
2.412-2.484 GHz Sensibilité (dBm)
• 802.11b - 1Mbps (90dBm)
• 802.11b - 2Mbps (88dBm)
• 802.11b - 5.5Mbps (85dBm)
• 802.11b - 11Mbps (84dBm)
Rapidité de modulation : sensibilité typique de récepteur (dBm)
• 802.11g - 6Mbps (88dBm)
• 802.11g - 9Mbps (87dBm)
• 802.11g - 12Mbps (84dBm)
• 802.11g - 18Mbps (82dBm)
• 802.11g - 24Mbps (79dBm)
• 802.11g - 36Mbps (75dBm)
• 802.11g - 48Mbps (68dBm)
• 802.11g - 54Mbps (68dBm)
Environnement
Conforme aux normes suivantes :
Température : IEC 68-2-14
- 0 à 50 degrés C (fonctionnement standard)
- -40 à 70 degrés C (hors fonctionnement)
Humidité
• 10% à 90% (sans condensation)
Vibration
Puissance à l'entrée
• 9 V D C
Normes IEEE
• IEEE 802.3, 802.3u, 802.11g, 802.1d
• I U T G . d m t
• I U T G. H a n d s h a k e
• IUT T.413 issue 2 - ADSL full rate
Compatibilité aux normes de conformité électromagnétique
• CE, ETSI, R&TTE, ETS 300 328, ETS 300 826
Sécurité
• EN60950
Dans ce chapitre vous trouverez les questions fréquemment posées au sujet de votre routeur sans fil ainsi que les réponses à ses questions.
Installation
Je ne peux pas me connecter en utilisant le logiciel de navigation Internet.
- Vérifiez que vous disposez d'une connexion de réseau fonctionnelle sur votre routeur sans fil.
- Vérifiez tous les paramètres de configuration de votre Fournisseur d'Accès Internet.
- Vérifier la configuration Internet Explorer*:
- Cliquer sur Démarrer et sélectionner le Panneau de Configuration
- Dans le Panneau de Configuration, sélectionnez les Options Internet
- Dans l'onglet Connexions, assurez-vous que Toujours établir la connexion par défaut n'est pas sélectionné
* dépendant de votre navigateur Internet
J'ai oublié (ou perdu) mon mot de passe. Comment puis-je réinitialiser mon routeur sans fil (configuration d'usine par défaut) ?
- Assurez-vous que votre routeur sans fil est allumée.
- Appuyez sur le bouton de réinitialisation à l'aide d'un stylo dans le renfoncement du panneau arrière en le maintenant appuyé au moins cinq secondes.
- Relâchez le bouton de réinitialisation ; le routeur sans fil redémarre.
Attention
Lorsque vous réinitialisez le routeur sans fil en utilisant le bouton de réinitialisation, tous les paramètres de configuration sont perdus, même votre configuration FAI (Fournisseur d'Accès à Internet).
Un PC sans fil ne peut pas être relié à mon routeur sans fil.
- Assurez-vous que la fonction WiFi de votre routeur sans fil est activée.
- Assurez-vous que le PC sans fil dispose de la même configuration SSID que votre routeur sans fil. Référez-vous à la page Web « Canal et SSID/Channel and SSID ».
- Vous devez disposer de la même configuration de sécurité sur votre PC sans fil que sur votre routeur sans fil. Référez-vous à « Sécurité/Security ».
Comportement du produit
Le voyant reste éteint.
- Assurez-vous que l'alimentation électrique est branchée dans une prise murale.
- Assurez-vous que la fiche coaxiale du bloc d'alimentation électrique est branchée à votre routeur sans fil.
- Assurez-vous que vous utilisez le bloc d'alimentation correct pour votre Routeur sans fil.
- Cependant, si l'alimentation de votre routeur sans fil est éteinte après avoir fonctionné un certain temps, vérifiez qu'il n'y a pas de perte de puissance ou de surcharge (si votre prise murale dispose d'un interrupteur, est-il allumé?).
- Si vous ne parvenez toujours pas à identifier le problème, il se peut que votre alimentation électrique externe soit défectueuse. Dans ce cas, veuillez contacter l'Assistance technique pour obtenir de l'aide.
Le signal est éteint.
- Assurez-vous que votre câble modem Ethernet (RJ45) est connecté au port WLAN de votre Routeur sans fil et au modem.
Le signal est toujours éteint.
- Faites-vous confirmer par votre Fournisseur d'Accès Internet que votre accès à Internet est actif.
- Faites-vous confirmer votre configuration Internet par votre Fournisseur d'Accès Internet.
Les signaux ne s allument pas. Impossible de contrôler le routeur sans fil à partir du réseau local relié.
- Si vous utilisez une connexion Ethernet, vérifiez que votre TCP/IP est installé et configuré correctement sur votre PC.
- Assurez-vous que le câble Ethernet (RJ45) est bien connecté à votre routeur sans fil.
- Assurez-vous que vous utilisez le bon type de câble pour votre équipement Ethernet.
- Vérifier que l'adresse IP est configurée correctement. Pour la plupart des applications, vous devez utiliser la fonction DHCP du routeur sans fil pour attribuer dynamiquement l'adresse IP aux hôtes du réseau local relié. Cependant, si vous configurez manuellement l'adresse IP sur le réseau local, vérifiez que la même adresse de réseau et le même masque de sous-réseau sont utilisés pour le routeur sans fil et pour tout appareil relié au réseau local.
Le réseau sans fil est souvent interrompu.
- Placez votre PC sans fil plus près du routeur sans fil pour obtenir un meilleur signal. Si le signal est toujours faible, vous pouvez changer l'angle de l'antenne. Il est possible qu'il y ait une interférence causée par des fours micro-ondes, un lien de télévision sans fil ou des téléphones sans fil. Adaptez l'emplacement des sources d'interférence ou du routeur sans fil.
- Vous pouvez modifier les canaux sans fil du routeur sans fil. Référez-vous à la page Web « Canal et SSID/Channel and SSID ».

Copyright © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.