CGA7740N - Routeur PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CGA7740N PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Routeur |
| Normes Wi-Fi | 802.11ac |
| Fréquence | 2.4 GHz et 5 GHz |
| Vitesse maximale | Jusqu'à 1300 Mbps |
| Ports Ethernet | 4 ports Gigabit Ethernet |
| Fonctionnalités de sécurité | WPA/WPA2, pare-feu intégré |
| Configuration | Interface web conviviale, application mobile disponible |
| Dimensions | 250 x 160 x 40 mm |
| Poids | 600 g |
| Alimentation | Adaptateur secteur inclus |
| Garantie | 2 ans |
| Utilisation recommandée | Pour les foyers et les petites entreprises |
| Maintenance | Mises à jour du firmware recommandées |
| Support technique | Assistance en ligne et par téléphone |
FOIRE AUX QUESTIONS - CGA7740N PHILIPS
Questions des utilisateurs sur CGA7740N PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Routeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CGA7740N - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CGA7740N de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI CGA7740N PHILIPS
FR Modem routeur ADSL sans fil
PHILIPS
Table des matieres
1 Informations importantes 2
1.1 Informations de sécurité 2
1.2 Zone de réseau & informations relatives à la vitesse 2
1.3 Conformite 2
1.4 Recyclage et valorisation 2
1.5 Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux radiations 2
1.6 Licences logiciel 2
1.7 Clause de non-responsabilité 3
2 Notre modem routeur ADSL sans fil 4
2.1 Contenu de la boîte 4
2.2 Ce dont vous aurez aussi besoin 4
2.3 Aperçu de l'avant du modem routeur ADSL sans fil 5
2.4 Aperçu de l'arrière du modem routeur ADSL sans fil 5
3 Premiers pas 6
3.1 Installer 6
3.2 Connecter 6
3.3 Installation d'un équipement WiFi 7
3.3.1 Installer un adaptateur USB sans fil CCU7740N 7
3.3.2 Installation d'un autre équipement WiFi 7
3.4 Installer un autre équipement WPS 7
3.4.1 Par la méthode PIN 7
3.4.2 Par la méthode PBC 8
3.4.3 Par une configuration manuelle 8
4 Configuration du modem routeur sans fil 9
4.1 Connexion aux pages Web 9
4.2 Structure de menu des pages Web 9
4.3 Pages Web de configuration ADSL / Internet 9
4.3.1 Etat ADSL/ADSLstatus 9
4.3.2 Configuration FAI / ISP settings 10
4.3.3 Parametres/Parameters 10
4.3.4 DNS 10
4.4 Pages Web de sécurité 10
4.4.1 Pare-feu / Firewall 10
4.4.2 Sécurité sans fil / Wireless Security 12
4.4.3 WPS 13
4.5 Pages Web de configuration de réseau local 14
4.5.1 Etat / Status 14
4.5.2 Configuration de réseau / Network settings 14
4.5.3 Sans fil/Wireless 14
4.6 Pages Web de configuration avancée 15
4.6.1 NAT 15
4.6.2 Maintenance 16
4.6.3 Systeme / System 17
4.6.4 SNMP 17
4.7 UPNP 18
4.8 QoS 18
4.9 DDNS 18
4.10Routage/Routing 19
4.11 ASSISTANT D'INSTALLATION / SET UP WIZARD 19
5Données techniques 21
6 Foire aux questions 22
1 Informations importantes
Veuillez prendre le temps de dire ce mode d'emploi avant d'utiliser notre modem routeur ADSL sans fil. Il contient des informations et des remarques importantes le concernant.
1.1 Informations de sécurité
Attention
- Cet équipement doit uniquement etre mis sous tension en utilisant le bloc d'alimentation fourni dans la boite.
- A n'utiliser qu'vec un bloc d'alimentation « Leader : MU12-2150080-C5 » et / ou « Jentec : AH1215-E »
- Toujours utiliser les cables fournis avec le produit.
- L'équipment radio pour les applications sans fil n'est pas protégé contre les interférences venant d'autres services radio.
- Ne pas exposer le système à des sources excessives d'humidité, de pluie, de sable ou de chaleur.
- Le produit ne doit pas etre exposé à des écoulements ou des éclaboussures.
- Aucun objet contenant des liquides, par exemple des vases, ne doit être placé sur le produit.
- Tenir le produit à l'écart de l'équipement de chauffage domestique et du rayonnement solaire direct.
- S'assurer qu'il y a suffisamment d'espace libre tout autour du produit pour une ventilation appropriée.
- Ne pas ouvrir ce produit. Contacter le service d'assistance de votre FAI / fournisseur d'accès au cable.
1.2 Zone de réseau & informations relatives à la vitesse
L'environnement: Les signaux radio peuvent se déplacer à l'extérieur des batiments si les composants sans fil sont en vis-à-vis direct l'un par rapport à l'autre. Placer des équipements sans fil en hauteur permet d'éviter les obstacles physiques et fournit une meilleure couverture.
- Les structures de bâtiment telles qu'une ossature métallique et des murs et sols en maconnerie réduisent la puissance du signal radio. Eviter de placer des composants sans fil à proximé de gros objets compacts ou à proximé de gros objet en métal tels que des ordinateurs, des moniteurs et des apparêls.
- La zone, la vitesse et la puissance du signal sans fil peuvent être affectés par l'interférence de réseaux et d'appareils sans fil voisins. Les dispositifs electromagnetiques tels que des télévisions, des radios, des jours micro-ondes et des téléphones sans fil, notamment ceux dont les fréquences sont dans la gamme 2,4GHz, peuvent également créé des interférences avec la transmission sans fil.
- Se tenir debout ou s'asseoir trop pres de l'équipement sans fil peut également affecter la qualité du signal radio.
- Ajuster l'antenne: ne pas placer les antennes à proximite de grandes pieces métalliques, car cela pourrait entraîner des interférences.
1.3 Conformité
Nous, Philips, déclarons que le produit est conforme aux exigences principales et aux autres dispositions applicables de la directive 1999/5/EC.
La Déclaration de conformité est à votre disposition sur www.p4c.philips.com.
Conformément à cette directive, ce produit peut être mis en service dans les pays suivants :
1.4 Recyclage et valorisation
Instructions relatives au retraitement des produits usages: La directive WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment; DEEE -Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques; 2002/96/CE) a été mise en place afin d'assurer que les produits soient recyclés en utilisant les valeurs techniques disponibles de traitement, de valorisation et de recyclage, et ainsi concourir à la protection de l'environnement et de la santé humaine.
Ne jetez pas votre ancien produit dans votre poubelle ordinaire pour les déchets domestiques.
Veuillez you informer sur les structures locales mises en place pour la collecte selective des apparciels electriques et Electroniques marqués par ce symbole :


Veuillez opter pour l'une des options de retraitement suivantes:
- Déposez le produit en entier (en incluant les cables, prises et accessoires) dans les points de collecte des WEEE (DEEE) prévus à cet effet.
- Si vous achetez un produit de remplacement neuf, confiez votre ancien produit en entier à votre revendeur.
Information sur l'emballage :
Tous les emballages des produits Philips portent les symboles standards d'encouragement au recyclage et à la mise au rebut appropriée.
Une contribution financière a été versée au système national de récapération et de recyclage.
Nos emballages sont tous réalisés avec des matériaux recyclables.


1.5 Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux radiations
Cet équipement est conforme aux limitations concernant l'exposition aux radiations établies par la FCC pour un environnement non contrôle. Lorsque vous installez et utilisez l'equipement, laissez une distance minimum de 20 cm entre l'objet rayonnant et vous.
1.6 Licences logiciel
Ce produit contient des packs de logiciels libres. Un aperçu de ces packages, des licences et / ou notices qui s'apliquent à ces derniers ainsi que le code source pour un certain nombre de ces packages sont disponibles dans la documentation produit en ligne, qu'il est possible de visualiser sur www.p4c.philips.com.
1.7 Clause de non-responsabilité
Ce produit est fourni « telquel » par « Philips » et sans aucune garantie explicite ou implicite de quelque garantie que ce soit ; sont également déclinées, mais sans limitation, les garanties implicites de qualité loyale et marchande ou de convenance pour une fin donnée.
EnaucuncasPhilipsnepeutere tenueresponsibled'un dommage direct,indirect,accidentel,spécial,exemplaireou consécutif(ycompris mais nonlimitéa l'acquisitionde marchandises ou de services de rechange,la perte d'informations,de données ou de profits ou l'interruptiond'uneactivitéprofessionnelle)quellequ'ensoitla cause et la théorie de responsabilité,que ce soit en vertu du contrat,de la responsabilité objective ou d'un préjudice (y compris la négligence ou autre)issu dequelquefacon quece soitdu fait del'impossibilitéd'utiliser ce produit,meme en cas d'informationde l'éventualitéde tels dommages.
En outre, Philips ne garantit pas l'exactitude ou l'exhaustivite des informations, textes, graphiques, liens ou autres éléments transmis par ce produit.
2 Notre modem routeur ADSL sans fil
Felicitations pour notre achat et bienvenue chez Philips!
Pour bénéficier de toute l'aide que propose Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcomed.
2.1 Contenu de la boite

Un modem routeur ADSL sans fil Un guide

d'installation rapide

Un bloc d'alimentation

Un CD-Rom d'installation Un cable Ethernet

(RJ-45)

Un cordon ligne (Rj-11)
2.2 Ce dont vous aurez aussi besoin
Un filtré ADSL adapté à votre prise téléphonique.

Un PC ou un ordinateur portable avec un port USB libre et une prise Ethernet

Un logiciel de navigation sur Internet

Une connexion internet
2.3 Aperçu de l'avant du modem routeur ADSL sans fil


A O
ALLUME : alimentation en marche, fonctionnement normal
ETEINT : pas d'alimentation ou defaillance
B
ALLUME: la liaison ADSL est établie
Clignotant: démarrage
ETEINT: la liaison ADSL n'est pas établie
c @
ALLUME: la connexion Internet est établie
ETEINT: pas de transfert de données
D
ALLUME: la liaison sans fil est établie
Clignotant: transmission / réception de données
ETEINT: pas de transfert de données
E WPS
ALLUME: Succes Flash Flash: en cours Clignotant: Erreur ETEINT: pas de connexion
F 4
ALLUME:la connexion Ethernet est etablie Clignotant: transmission / reception de données ETEINT: pas de liaison
G Bouton WPS
Maintenez ce bouton appuyé pendant 3 secondes pour installer un autre équipement WPS sur votre réseau (voir « WPS », page 13).
2.4 Aperçu de l'arrière du modem routeur ADSL sans fil

A Port ADSL
Port ADSL (RJ-11). Connectez votre ligne ADSL à ce port à l'aide du cordon téléphonique fourni.
B Ports de réseau local
Ports Ethernet 10/100 (RJ-45). Connectez les apparciels à votre réseau local sur ces ports (par exemple un PC, hub / noeud de réseau ou switch / interrupteur).
C Bouton de réinitialisation
Utilisez ce bouton pour réinitialiser et rétabir le paramétrage d'usine par défaut. Pour réinitialiser sans perdre le paramétrage de configuration, voir « Réinitialisation / Reset », page 16.
D Entrée d'alimentation
Connectez le bloc d'alimentation fourni à cette entree
Attention
Si vous utilisez le mauvais type de bloc d'alimentation, cela peut endommager la base sans fil ADSL.
A n'utiliser qu'avec un bloc d'alimentation « Leader : MU12-2150080-C5 » et / ou « Jentec : AH1215-E »
E MARCHE / ARRET
Bouton pourmettre l'unité en MARCHE/ARRET
3 P r e m i e r s
3.1 Installer
1 Insérez le CD d'installation dans le lecteur CD (ou DVD) du PC

Le programme d'installation se lancera automatiquement
2 Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran
Note
Si le processus d'installation ne démarre pas automatiquement :
1 Clique sur le menu DEMARRER de Windows, puis Executor
2 Saisissez « explorer » et naviguez dans le lecteur CD (ou DVD)
3 Double-cliquez sur Setup.exe
Conseil
Par défaut, la langue utilisée par votre système d'exploitation sera seLECTIONnée, mais vous avez 10 secondes pour en désirir une autre.
3 Cliquez sur la langue désirée

L'ecran suivant apparait automatiquement
4 Cliquez sur l'imag du modem routeur sans fil CGA7740N

L'ecran suivant apparait automatiquement
3.3 Connector S
1 Brancher le bloc d'alimentation au connecteur 15V = = 0.8A et positionner le bouton sur ON

2 Branchez la prise electrique à la prise murale

Levoyant d'alimentation du produit s'allume
3 Prenez le cable Ethernet fourni dans la boîte

4 Branchez ce cable Ethernet au port LAN1 du CGA7740N

5 Branchez l'autre extrémité du cable à votre ordinateur

Levoyant lumineux LAN1 s'allume
6 Prenez le cordon ligne fourni dans la boîte

7 Branchez-le au port ADSL

6 Branchez l'autre extrémité du cordon ligne au filtré ADSL et branchez le filtré à la prise téléphonique

Levoyant sallume
9 Cliquez sur Continuer
- Une barre de progression apparait
10 Sélectionné chez vos pays et votre fournisseur d'accès à Internet (FAI) en utilisant les informations fournies par votre FAI

Note
Si vous FAI n'apparait pas dans la liste, cliquez sur Autre.
11 Cliques sur Continuer
- Une barre de progression apparait, vos paramètres seront sauvégardés et vous serez connecté à Internet
- Une fois l'installation terminée, l'écran apparait

Note
Cet écran représenté le site d'assistance Philips. Il s'agit d'une page Internet interactive, soumise à modifications. L'écran affché peut différer de celui présente ici.
12 Cliquez sur Menu si vous voulez revenir à l'écran menu
Conseil
Votre reseau WiFi fonctionne mais il n'est pas securise.
13 Cliquez sur Set Encryption

- VoitréseauWiFi est sécurisé automatiquement
- Vous ne pourez pas désirir toute clé de cryptage ni vous nom réseau (SSID)
Note
Vous pouze récapérer les réglages de sécurité à tout moment, en utilisant le CD-Rom d'installation sur l'ordinateur où vous ave installé votre routeur et en cliquant sur l'icone de sécurité de la page menu.

3.3 Installation d'un équipement WiFi
Si vous souhaitez installer un équipement WiFi, vous doivent récapierer vos paramètres de sécurité sans fil en utilisant votre CD-Rom d'installation sur l'ordinaire sur lequel vous avez installé votre modem routeur et en cliquant sur l'icone de sécurité de la page menu.
3.3.1 Installer un adaptateur USB sans fil CCU7740N
Si vous avez acheté le kit de démarrage CKA7740N, l'adaptateur USB sans fil CCU7740N fait partie du contenu de votre boîte. Dans ce cas, vous doivent insérer le CD-Rom d'installation fourni avec votre CKA7740N et suivre les instructions à l'écran.
3.3.2 Installation d'un autre équipement WiFi
1 Référez-vous au manuel de l'autre équipement WiFi
Note
Si vous avez préalablement sécurisé votre réseau (voir 3.2 étape 13) en passant par l'installation simplifiée, le nom de votre réseau (SSID) sera « PHILIPS_xxxxx »
Si vous n'avez pas préalablement sécurisé votre réseau en passant par l'installation simplifiée, le SSID sera « philips_install »
Si vous avez donné un autre nom à votre réseau, gardez à l'esprit que ce nom s'affichera à la place de « PHILIPS_xxxxxxxxx » ou « philips_install »
Note
Vous pouze récapérer les réglages de sécurité à tout moment, en utilisant le CD-Rom d'installation sur l'ordinateur où vous avez installé votre routeur et en cliquant sur l'icone de sécurité de la page menu.
3.4 Installer un autre équipement WPS
Vous pouvez installer un autre équipement WPS sur votre réseau de l'une des trois façon suivantes :
3.4.1 Par la méthode PIN
1 Verifiez que vous Routeur sans fil et que l'autre équipement WPS sont connectés et allumés
2 Dans votre navigateur Internet, saisissez http://192.168.2.1 dans le champ d'adresse et cliquez sur GO pour acceder aux pages Web
3 Cliquez sur I'onglet WIRELESS a gauche de la page et selectionnez PIN pour ouvrir la page correspondante
Saisissez le PIN de l'appareil client (l'autre équipement WPS) et cliquez sur START PIN
L'autre équipement WPS est installé sur votre réseau
3.4.2 Par la méthode PBC
1 Verifiez que votre Routeur sans fil et que l'autre équipement WPS sont connectés et allumés
2 Maintenez le bouton WPS, situé sur la façade avant de votre routeur, appuyé pendant 3 secondes
3 Maintenez le bouton WPS de l'autre équipement WPS appuyé pendant 3 secondes (consultez le mode d'emploi de cet équipement pour situer ce bouton)
L'autre équipement WPS est installe sur notre réseau
OU
1 Verifiez que votre Routeur sans fil et que l'autre équipement WPS sont connectés et allumés
Dans votre navigateur Internet, saisissez http://192.168.2.1 dans le champ d'adresse et cliquez sur GO pour acceder aux pages Web
3 Cliquez sur l'onglet WIRELESS à gauche de la page et seLECTIONnez PBC pour ouvrir la page correspondante
4 Cliquez sur START PBC
L'autre équipement WPS est installé sur votre réseau
#
Cette procédure d'appui sur les deux boutons WPS (routeur et autre équipement WPS) doit intervenir dans un intervalle de deux minutes.
3.4.3 Par une configuration manuelle
Cette méthode vous permet de configurer des matériels clients sans fonction WPS.
1 Dans votre navigateur Internet, saisissez http://192.168.2.1 dans le champ d'adresse et cliquez sur GO pour acceder aux pages Web
2 Cliquez sur I'onglet WIRELESS a gauche de la page et selectionnez Manual pour ouvrir la page correspondante
3 Notez les réglages affichés à l'écran et configurez votre équipement non WPS selon ces informations
- Voiture équipement non WPS est installé sur votre réseau
4 Configuration du modem routeur sans fil
Les utilisateurs experimentés peuvent souhaiter modifier la configuration de leur modem routeur sans fil. Ce chapitre explique comment acceder aux pages Web de configuration, présente la structure de ces pages Web et les décrit.
1 Ouvrezvoirelogiciel de navigation Internet
2 Tapez http://192.168.2.1 dans le champ d'adresse

3 Cliquez sur GO La page Web suivante s'affichera

Note
Note
La seule langue par défaut est l'anglais.
Pour acceder à la page Web requise, cliquez sur l'onglet correspondant du côté gauche de la page
4.2 Structure de menu des pages Web
Le tableau ci-dessous décrit l'arborescence des pages Web.
Il est vivement conseilé d'utiliser le programme d'installation simplifiée disponible sur le CD-Rom fourni au lieu des pages de l'ASSISTANT D'INSTALLATION.
| ADSL / Internet Settings ADSL | status |
| ISP settings | |
| Parameters | |
| DNS |
| Security Firewall | |
| Access Control | |
| MAC Filter | |
| URL blocking | |
| Schedule Rule | |
| Intrusion Detection | |
| DMZ | |
| Wireless Security | |
| Wireless Encryption | |
| Access control |
Cliquez sur « ADSL Status » qui se trouve du côté gauche de l'écran. Le menu principal est affiché à gauche et des informations descriptives apparaissent à droite.
4.3.2 Configuration FAI / ISP settings

Cliquez sur VCx pour ouvrir la fenetre des paramétres de réglages de votre FAI (Fournisseur d'Accès Internet).

Saisissez ici les paramètres de configuration FAI fournis par votre Fournisseur d'accès Internet.
4.3.3 Paramétres / Parameters

Cette page vous permet de désigner les normes de fonctionnement ADSL. Vous pouvez soit définir une norme spécifique, soit désirir « Automatic » pour négocier automatiquement avec le DSLAM.
4.3.4 DNS

Les serveurs de noms de Domaine (DNS) sont utilisés pour mapper un nom de Domaine (par exemple www.philips.com) avec l'adresse IP (par exemple 64.147.25.20). Généralement, l'adresse DNS est configurée automatiquement. Si ce n'est pas le cas, une ou plusieurs adresses DNS vous seront fournies par votre FAI.
4.4 Pages Web de sécurité
4.4.1 Pare-feu / Firewall

Le pare-feu de la base sans fil ADSL examine des paquets à la couche d'application, maintain les informations de cession TCP et UDP y compris les temporisations et le nombre de sessions actives et fournit la possibilité de détecter et d'empêcher certains types d'attaques du réseau.
Les attaques du réseau qui empêchent l'accès à un apparéil du réseau sont appelées les attaques de refus de service (DoS). Les attaques DoS visent les apparéils et les réseaux connectés à Internet. leur but n'est pas de voler des informations mais de désactiver un apparéil ou un réseau de sorte que les utilisateurs n'aient plus accès aux ressources du réseau.
La fonction pare-feu de la base sans fil ADSL protège contre les attaques DoS suivantes: usurpation d'adresse IP, land attack, ping of death, IP de taille nulle, attaque par réflexion, bouclage de port UDP, snork attack, scannage nul TCP et inondation TCP SYN.
Le pare-feu n' affecte pas particulièrement la performance du système et nous vous conseillons donc de le laisser activé pour protégger votre réseau. Sélectionnez « Enable » et cliquez sur le bouton « SAVE SETTINGS » pour ouvrir les sous-menus pare-feu.
Contrôle d'accès / Access Control

Le contrôle d'accès permet aux utilisateurs de définir le traffic sortant autorisé ou non-authorisé par l'interface WAN. Par défaut, tout traffic sortant est autorisé.
Pour ajouter le PC à la table de filtré :
1- Cliques sur « Add PC » sur l'écran de contrôle d'accès

2- Définissez la configuration appropriée pour les services PC client
3- Cliquez sur « OK » puis cliquez sur « SAVE SETTINGS » pour savegarder votre configuration
Filtre MAC / MAC filter

La base sans fil ADSL peut également limiter l'accès au réseau en fonction de l'adresse MAC. La table de filtré MAC permet à la base sans fil ADSL d'entrer jusqu'à 32 adresses MAC autorisées à acceder au port WAN.
1- Cliquez sur « Yes » pour activer ou sur « No » pour désactiver cette fonction
2- Entrez l'adresse MAC dans le champ prévu à cet effet et cliquez sur « SAVE SETTINGS » pour confirmer
Blocage d'URL / URL Blocking

La base sans fil ADSL permet à l'utilisateur de bloquer l'accès à des sites Internet soit en entrant l'adresse URL soit simplement un mot clé. Cette fonctionnalité peut être utilisé pour protéger les enfants en bloquant l'accès aux sites Internet violents ou pornographiques.
Règle de calendrier / Schedule Rule

Vous pouvez filtrer l'accès à Internet pour des clients locaux en fonction de régles. Chaque règle de contrôle d'accès peut être activée à un momentprogramme. Définissez le calendrier sur cette page et applique la règle sur la page de Contrôle d'Accès.
Detection d'intrusion / Intrusion Detection

Fonctionnalité de détention d'intrusion / Intrusion Detection Feature
Filtrage de paquets avec etat (SPI) et protection pare-feu anti-DoS (activite par défaut): la fonctionnalité de détction d'intrusion de la base sans fil ADSL limite l'accès du traffic entrant au niveau du port WAN. Lorsque la fonctionnalité SPI est en marche, tous les paquets entrants seront bloqués sauf ceux marqués dans la section Stateful Packet Inspection (filtrage de paques avec etat).
Anomalie RIP (désactivée par défaut) : si un paquet de demande RIP n'est pas validé par le routeur, il restera dans la queue d'entrée et ne sera pas validé. Les paquets accumulés pourraient replir la queue d'entrée, ce qui causerait de graves problèmes pour tous les protocôles. Désactiver cette fonctionnalité empêche les paquets de s'accumuler.
Interdire le ping depuis le WAN (déactivé par défaut) : empêche de router un ping sur le port WAN de la base sans fil ADSL vers le réseau.
Faîtes défilier pour lire plus d'informations.
Filtrage de paquets avec état / Stateful Packet Inspection
Le filtrage de paquets est désigné comme étant « avec état » car il examine les contenus du paquet pour déterminer l'état des communications ; en d'autres termes, il garantit que l'ordinateur de destination indiqué a préalablement demandé la communication en cours. C'est un moyen de s'assurer que toutes les communications sont initiaies par l'ordinateur destinataire et qu'elles ont lieu uniquement avec des sources connues et de confiance correspondant à des interactions précédentes. En plus d'être plus rigoureux dans leur examen de paquets, les pare-feu de filtrage avec état-condamnent également les ports jusqu'à ce que la connexion au port donné soit demandée.
Lorsque des types particuliers de traffic sont contrôlés, seul celui initiait par le réseau local interne sera autorisé. Par exemple, si l'utilisateur contrôle uniquement le « Service FTP » dans la section SPI, tout traffic entrant sera bloqué sauf les connexions FTP initiaées par le réseau local.
Le SPI vous permet de sélectionner différents types d'applications utilisant des nombres de port dynamique. Si vous souhaitez utiliser le SPI pour bloquer des paquets, cliquez sur le bouton radio « Yes » dans le champ « Enable SPI and Anti-DoS firewall protection » puis contrôlez le type de filtrage dont vous avez besoin, comme la fragmentation de paquets, la connexion TCP, la cession UDP, le service FTP, le service H.323 ou le service TFTP.
Lorsque des pirates informatiques tentent de pénetrer votre réseau, le routeur peut vous alerter par courrier électronique / When hackers attempt to enter your network, the router can alert you by e-mail
Si le serveur de messagerie requiert une authentification de votre identification avant d'envoyer des courriers électroniques, veillez replir les informations relatives au serveur POP3, au nom d'utilisateur et au mot de passer dans les champs correspondants. Sinon, laissez les trois champs vides.
Politique de connexion / Connection Policy
Entrez les valeurs appropriées pour les cessions TCP/UDP, tel que cela est précrit dans le tableau suivant.
Note
Le pare-feu n'effecte pas particulièrement la performance du système et nous vous conseillons donc d'activer les fonctionnalités de prévention pour protéger votre réseau.

DMZ
Si vous disposez d'un PC client qui ne peut pas exéçuter correctement une application Internet lorsque le pare-feu est activé, vous pouvez ouvrir le client jusqu'à un accès Internet bidirectionnel sans limitation. Entrez l'adresse IP d'un hote DMZ (zone demilitarisée) sur cet écran. Ajouter un client au DMZ peut exposer votre réseau local à différents risques pour la sécurité. Utilisez donc cette option comme dernier recours.
4.4.2 Sécurité sans fil / Wireless Security

Pour protéger votre réseau sans fil, activez la fonction de sécurité.
Cryptage sans fil / Wireless Encryption

La base sans fil ADSL est compatible avec le WEP (Wired Equivalent Privacy), le WPA/WPA2 (Wi-Fi Protected Access) et les mecanismes de sécurité 802.1x. Il est vivement recommandé d'utiliser la sécurité WPA/WPA2.
Contrôle d'accès / Access Control

Le contrôle d'accès permet aux utilisateurs de définir le traffic sortant autorisé ou non-authorisé par l'interface WAN. Par défaut, tout traffic sortant est autorisé.
WEP

Si vous utilisez le WEP pour protégger votre réseau sans fil, vous doivent définir les mêmes paramètres pour la base sans fil ADSL ainsi que pour tous vos clients sans fil.
Vous pouvez soit générer automatiquement des clés de cryptage soit entre les clés manuellement. Pour générer la clé automatique avec phrase de passer, cochez la case « Passphrase » et entrez une chaine de caractères. Sélectionnéz la clé par défaut à partir du menu dérouulant. Cliquez sur « SAVE SETTINGS »
Note
La phrase de passer peut comprendre jusqu'à 32 caractères alphonumeriques.
Pour configurer manuellement la clé de cryptage, entrez cinq paires hexadécimales de chiffres pour chacune des clés 64 bit ou entrez 13 paires pour la clé 128 bit unique.
(Un chiffre hexadécimal est un chiffre allant de 0 à 9 ou une lecture allant de A à F).
Veuillez notes que le WEP protège les données transmises entre les noeuds sans fil, mais ne protège pas toutes les transmissions passant par votre réseau cable ou par Internet.
WPA/WPA2

L'accès protégé WiFi (WPA/WPA2) combine le protocole TKIP (temporal key integrity protocol) et les mécanismes 802.1x. Il fournit un cryptage dynamique à clé et un service d'authentication 802.1x.
802.1x

Si 802.1x est utilisé sur votre réseau, vous devez activer cette fonction pour la base sans fil ADSL. Ces paramétres sont utilisés pour connecter la base sans fil ADSL au serveur d'authentication.
4.4.3 WPS

Le Réglage Protégé WiFi (WPS) permet à des utilisateurs ayant peu de connaissances des configurations traditionnelles WiFi et des réglages de sécurité, de configurer facilement de nouveaux reseaux sans fil, d'ajouter de nouveaux équipements et d'activer la sécurité.
WPS peut être géré de l'une des façon suivantes :
-Méthode PIN
-MethodePBC
- Methode manuelle

PIN
Saisissez le PIN de l'appareil client et cliquez sur Start PIN.

PBC
Maintenez le bouton WPS, situé sur la façade avant de votre routeur, appuyé pendant 3 secondes ou cliquez sur Start PBC.

Manual
Cette méthode vous permet de configurer des matériels clients sans fonction WPS.
4.5 Pages Web de configuration de réseau local

4.5.1 Etat / Status
La page d'etat affiche l'etat de connexion WAN / réseau local, leprogiciel et les numeros de version du matériel, les tentatives ilegalesd'accès à votre réseau ainsi que les informations relatives aux clientsDHCP connectés à votre réseau. Le log de sécurité peut être enregistrerdans un fjichier en cliquant sur « Save » et en choisisant un emplacement.

4.5.2 Configuration de réseau / Network settings
Utilisez le menu de gestion de Réseau Local pour configurer l'adresse IP du réseau local et pour activer le serveur DHCP pour l'attribution d'adresse client dynamique.

4.5.3 Sans fil / Wireless
La base sans fil ADSL fonctionne également en tant que point d'accès sans fil, permettant aux ordinateurs sans fil de communiquer les uns avec les autres.
Pour configurer cette fonction, vous doivent activer la fonction sans fil, définir le canal radio, l'identificateur de Domaine et les options de sécurité.
Cochez « Enable » et clique sur « SAVE SETTINGS »
Canal et SSID / Channel and SSID

Vous devez specifier un canal radio commun et un SSID (service set ID) devant etre utilisés par la base sans fil ADSL et tous ses clients sans-fil. Assurez-vous que vous configrez tous ses clients avec les mêmes valeurs.
4.6 Pages Web de configuration avancée

Si vous cliquez sur l'onglet « Advanced Settings», une fenêtre d'alerte apparait en premier. Elle rappelle à ceux qui n'ont jamais changé les paramétres de configuration d'un modem router sans fil, que changer les réglages avancés sur leur système peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.
Les utilisateurs avertis peuvent cliquer sur « Yes, enter advanced mode » pour avoir accès aux différents réglages avances.
Nous recommendons aux personnes inexperimentées de cliquer sur « No ».
4.6.1 NAT

La NAT (translation d'adresse réseau) permet à plusieurs utilisateurs d'acceder à Internet en partageant un IP public.
Il permet le partage d'une ou plusieurs adresses IP publiques par de multiples utilisateurs internes. Ceci masque également le réseau interne pour une plus grande confidentialité et sécurité. Entrez l'adresse IP publique que vous souhaitez partager dans le champ d'IP globale. Entrez un ensemble d'IP internes qui partageront l'IP globale dans le champ « from »
Serveur virtuel / Virtual Server

Si vous configure la base sans fil ADSL en tant que serveur virtuel, les utilisateurs à distance accedant aux services tels qu'Internet ou FTP sur le site local à partir des addresses IP publiques peuvent être automatiquement redirigés vers des serveurs locaux configurés avec des addresses IP privées. En d'autres termes, suivant le service demandé (Nombre de ports TCP/UDP), la base sans fil ADSL redirige la demande de service externe vers le serveur approprié (situé au niveau d'une autre adresse IP interne).
Par exemple, si vous définièsez le type/port public sur TCP/80 (http ou Internet) et l'IP privé/port sur 192.168.2.2/80, alors toutes les demandes
http d'utilisateurs extérieurs seront transférées vers 192.168.2.2 sur le port 80. Ainsi, en entrant simplement l'adresse IP fournie par le FAI, les utilisateurs Internet peuvent acceder au service dont ils ont besoin à partir de l'adresse locale vers laquelle vous les redirigez.
Une liste de ports est entretenue sur le lien suivant: http://www.iana.org/assignments/ports-numbers

Applications speciales / Special Applications
Certaines applications nécessitent des connexions multiples, comme pour les yeux en ligne, la video-conference et la téléphonie en ligne.
Il est possible que ces applications ne fonctionnent pas lorsque la translation d'adresse reseau (NAT) est activée. Si vous doivent exécuter des applications nécessitant des connexions multiples, utilisez ces pages pour spécifier les ports publics supplémentaires devant être ouverts pour chaque application.
Cette page présente les mappings d'adresses NAPT actuels (Network Address Port Translation).
4.6.2 Maintenance
Utilisez le menu de maintenance pour sauvegarder la configuration courante, restaurer une configuration préalablement sauvégadée, restaurer la configuration d'usine,mettre à jour le propiciel et réinitialiser la base sans fil ADSL.

Outils de configuration / Configuration Tools
Selectionnez une fonction et cliquez sur Next>>
La fonction « Backup » vous permet de sauvegarder la configuration de la base sans fil ADSL dans un fjichier.
La fonction « Restore » peut être utilisé pour restaurer le fjichier de configuration de secours sauvégarde.
En restaurant la configuration d'usine par défaut (Restore to Factory Defaults), vous réinitialisez la configuration d'origine de la base sans fil ADSL. Une confirmation de votre décision vous sera alors demandée.

Mise à jour duprogiciel/Firmware Upgrade
Utilisez l'écran de mise à jour de progniciel pourmettre à jour celui-ci ou l'interface utilisateur avec les versions les plus récentes. Télechargeze le fichier de mise à jour à partir de www.philips.com/support (modèle CGA5722) et sauvegardez-le sur votre disque dur. Cliquez ensuite sur «Browse... » pour rechercher le fichier télécharge. Cliquez sur « BEGIN UPGRADE ». Contrôlez la section d'information de la page d'état pour vous assurer que le processus de mise à jour a bien fonctionné.

Réinitialisation / Reset
Cliquez sur « REBOOT ROUTER » pour réinitialiser la base sans fil ADSL.
Si vous effectue une réinitialisation à partir de cette page, la configuration ne reviendra pas à la configuration d'usine par défaut.

Note
Si vous utilisez le bouton de réinitialisation situé à l'arrière, la base sans fil ADSL executera une réinitialisation de l'alimentation. Appuyez sur le bouton plus de cinq secondes et la configuration d'usine par défaut sera restaurée.
4.6.3 Systeme / System
Réglage de l'heure / Time Settings

Selectionnez votre fuseau horsaire local à partir de la liste déroulante. Cette information est utilisé pour les entrées de connexion et la filtration client.
Si vous souhaitez synchroniser automatiquement la base sans fil ADSL à un serveur horsaire public, cochez la case « Enable Automatic Time Server Maintenance ». Sélectionnez les serveurs souhaités à partir du menu déroulant.
Configuration de mot de passer / Password Settings

Utilisez cette page pour modifier le mot de passer permettant l'accès à l'interface de gestion de la base sans fil ADSL.
Les mots de passer peuvent comprendre 3 à 12 caractères alphonumeriques et sont sensibles à lacke.

Note
Si vous perdez votre mot de passer ou si vous ne pouvez pas acceder à l'interface utilisateur, appuyez sur le bouton bleu de réinitialisation à l'arrière; maintainez-le appuyé pendant au moins cinq secondes pour restaurer la configuration d'usine par défaut. Par défaut, il n'y a pas de mot de passer pour se connecter à l'interface utilisateur.

Attention
Lorsque vous réinitialisez la base sans fil ADSL en utilisant le bouton de réinitialisation, tous les paramètres de configuration sont perdus, même votre configuration FAI (Fournisseur d'Accès à Internet).
Entrez le temps d'inactivité maximum (en minutes) pour définiir une durée maximale pendant laquelle la cession de connexion est maintainue pendant l'inactivité.
Si la connexion est inactive plus longtemps que le temps d'inactivité maximum, une déconnexion sera executée et vous devez vous connecter à nouveau pour acceder à l'interface de gestion (par défaut : 10 minutes).
Gestion à distance / Remote Management

Par défaut, l'accès de gestion n'est disponible que pour les utilisateurs sur votre réseau local. Cependant, vous pouvez:gérer la base ADSL sans fil à partir d'un hote distant en entrant l'adresse IP de l'ordinateur à distance sur cet écran. Cochez la case « Enabled » et entrez l'adresse IP de l'adresse de l'hote et cliquez sur « SAVE SETTINGS »

Note
Si vous cochez « Enabled » et spécifie une adresse IP « 0.0.0.0 », n'importe quel hote peut gérer la base sans fil ADSL.
Pour configurer la gestion à distance par le biais d'une adresse IP WAN, vous doivent connecter en utilisant le port 8080. Entrez simplement l'adresse IP WAN suivie de :8080, par exemple : 212.120.68.20:8080.
4.6.4 SNMP
Utilisez l'écran de configuration SNMP pour afficher et modifier les paramétres pour le Protocole de Gestion de Réseau Simple (SNMP).
Communauté SNMP / SNMP community

Un ordinateur relié au réseau, appelé un Network Management Station (NMS) peut être utilisé pour acceder à cette information. Les droits d'accès à l'agent sont contrôleés par les chaines de communauté. Pour communiquer avec la base sans fil ADSL, le NMS doit d'abord soumettre une chaine de communauté valable pour l'authentication.
| Paramètres Descriptif | |
| Communauté / Community | Un nom de communauté autorisé pour l'accès de gestion |
| Accès / Access | L'accès de gestion est limité à la lecture seule (lecture) ou à la lecture / écriture (écriture) |
| Validation / Valid | Activer / désactiver l'entrée |
Note
Jusqu' a cinq noms de communauté peuvent être saisis.
Trap SNMP/ SNMP Trap

Sécífiez l'adresse IP du NMS pour que les événements importants déetectés par l'agent soient signalés. Lorsqu'une condition trap apparait, l'agent SNMP envoie un message trap SNMP à tout NMS spécifique comme destinataire de trap.
4.7 UPNP

Avec l'Universal Plug and Play, un apparéil peut automatiquement contacter un réseau, obtenir une adresse IP, communiquer ses capacité et prendre connaissance de la présence et des capacités d'autres apparéils. Les apparéils peuvent alors communiquer directement entre eux. Ceci permet en outre la mise en réseau point à point.
4.8 QoS
La page de configuration QoS permet à l'utilisateur de configurer l'allocation de bandepassante pour chaque type de transfert. La configuration QoS est décrite ci-dessous:
« Name »: affiche le nom de la méthode de transfert, c'est-à-dire: 'Best Effort', 'Assured Forwarding' ou 'Expedited Forwarding'.
« Description »: décrit brievement la méthode de transfert utilisé. « Priority »: 'Best Effort'aura la priorité la plus faible étant donné qu'il s'agit d'une connectivité de base sans garantie. 'Expedited Forwarding'aura la plus haute priorite. Elle fournit un délambda court, une gigue faible et peu de perte de livraisons de paquets.
« Bandwidth Allocation » : vous désisissez la largeur de bande minimale pour chaque méthode de transfert.
Le mappage de traffic vous permet de déscriè jusqu'à 16 règes pour classer le traffic en groupes de transfert. Vous doivent spécifier le type de traffic, la méthode de transfert et la connexion virtuelle (CV) sortante vers laquelle ce traffic sera routed.
Statistiques de traffic / Traffic Statistics

L'écran de statistiques de traffic affiche les statistiques de traffic sortant pour toutes les méthodes de transfert sur une période de 12 heures.
4.9 DDNS
Configuration DDNS (DNS dynamique) / DDNS (Dynamic DNS) settings

Le texte DDNS « Domain Name » est une série de chaînes alphanumeriques séparées par des points qui rattaché à l'adresse d'une connexion réseau et identifie le propriétaire de l'adresse.
Le DNS dynamique met à la disposition des utilisateurs sur Internet une méthode pour rélier leur nom de Domaine à un ordinateur ou un serveur. Le DDNS permet à votre nom de Domaine de suivre votre
adresse IP automatiquement avec vos registres DNS qui sont modifiés lorsque vous adresse IP change.
La section de configuration du serveur ouvre automatiquement les options de port TCP contrôlées dans la section de Serveur Virtuel. Saisissez simplement l'adresse IP de votre serveur, celle qu'un serveur Web, et cliquez ensuite sur l'option de port HTTP Port 80 de façon à ce que les utilisateurs puisent acceder à votre serveur Web à partir de leur connexion Internet.
La fonctionnalité DNS fonctionne grâce à un fournisseur d'accès DDNS. Avec une connexion DDNS, vous pouvez héberger votre propre site Internet, serveur de messagerie,site FTP et autres sur votre propre site, même si vous disposez d'une adresse IP dynamique (par défaut : désactivée).
Les paramètres liés au routage, y compris les routes statiques et le RIP (protocole d'information de routage).
1- Cliquez sur « Add » pour ajouter une nouvelle route statique à la liste
2- Cliquez sur « SAVE SETTINGS » pour sauvegarder la configuration
Paramètres RIP / RIP parameters

Le RIP envoie des messages de mise à jour de routage à des intervalles réguliers et lorsque la topologie du réseau change. Lorsqu'un routeur recoit une mise à jour de routage complenant des modifications d'une entrée, il met à jour sa table de routage pour prendre en compte la nouvelle route. Les routeurs RIP conservent uniquement la(Meilleure) route vers une destination.
Après avoir mis à jour sa table de routage, le routeur commence immeditatement à transmettre les mises à jour de routage pour informer les autres routeurs du réseau de la modification.
Table de routage / Routing table

4.11 ASSISTANT D'INSTALLATION / SET UP WIZARD
Premiers pas / Getting started

Assurez-vous que vous disposez d'un abonnement ADSL fonctionnel et que la base sans fil ADSL est connectée à votre ligne de téléphone ADSL. Vous pouvez vérifier que le cable est connecté correctement en observant la LED ADSL sur la partie supérieure de la base sans fil ADSL. La LED ADSL doit être allumée en continu après environ 1 minute.
Configuration sans fil / Wireless settings

A l'objet 2, vous pouvez modifier la configuration sans fil de la base sans fil ADSL. Pour une installation simple, il est conseilé de conserver la configuration par défaut. Si vous souhaitez modifier un paramètre de configuration sans fil par la suite, vous pouvez le faire à partir du menu dans la base sans fil ADSL.
A l'été 3, vous nevez entre les paramétres de configuration applicables à votre abonnement auprès du Fournisseur d'Accès à Internet (FAI) ADSL. Pour simplifier l'installation, vous pouvez selectionner votre FAI à partir d'une liste de FAI ADSL prédéfinis par pays.
Si vous ne trouvez pas votre FAI dans la liste, vous pouvez entraire la configuration manuellement.
3.ADSL settings
Pour ce faire, Sélectionnez « Country » « others » et Sélectionnez dans la liste « Internet Service Provider » le protocole ADSL que votre FAI utilise (cela devrait être indiqué dans la documentation fournie par votre FAI).
Confirmation / Confirm

A l'objet 4, la configuration ADSL que vous avez entree s'affiche et elle sera utilisée pour configurer la base sans fil ADSL. Veuillez vérifier que la configuration est conforme aux informations que vous avez reçues avec votre abonnement FAI ADSL. Si vous souhaitez effectuer des modifications,clinquez sur le bouton « Back » pour returner a l'objet 3.
Une fois que vous avez cliqué sur « SAVE SETTINGS », le message « Your data is being saved » apparaitra.

Ports
Quatre ports Rj-45 10/100Mbps
- Un RJ-11 ADSL
\section*{Caracteristiques ADSL}
- Compatible avec la modulation de ligne DMT
- Compatible avec Annex A Full-Rate ADSL : jusqu'à 8 Mbps en débit descendant, jusqu'à 1 Mbps en débit montant (G.992.1 & TI.143, Edition 2)
- Compatible G.Lite ADSL : jusqu'à 1,5 Mbps en début descendant, jusqu'à 512 Kbps en début montant
Assistance Dying GASP
\section*{Caracteristiques ATM}
- Encapsulation RFC1483 (IP, pontage et routage encapsulé)
- PPP par ATM (multiplexage LLC et VC) (RFC2364)
- IP classique (RFC1577)
- Contrôle de la bande passante utilisé (UBR, CBR)
Support d'OAM F4/F5 - PPP par Client Ethernet
\section*{Charactéristiques de gestion}
- Mise à jour de propociel par téléchargement sur Internet
- Gestion des informations de configuration par Internet
- Indicateurs d'alimentation
- Enregistrement chronologique des événements et de l'historique
- Ping de réseau
\section*{Caracteristiques de sécurité}
- Accès à la configuration protégé par un mot de passage
- Identification des utilisateurs (PAP/CHAP) avec PPP
- Pare-feu NAT NAPT
- VPN pass through (mode tunnel IPSec-ESP, L2TP, PPTP)
Sécurité sans fil
WEP 64/128 bit
WPA/WPA2
WPA/WPA2-Personnel (PSK)
WPA-PSK avec TKIP
WPA2-PSK avec AES
- WPA-PSK + WPA2-PSK avec TKIP+AES.AES, ou TKIP
WPS: méthodes PIN et PBC
Caracteristiques réseau local
- IEEE 802.1d (pontage transparent autodidacte)
- Serveur DHCP
- Proxy DNS
- Routage statique, RIPv1 et RIP
Caracteristiques radio
- Bande de fréquence de module RF sans fil
- 802.11n Radio : 2,4GHz
- 802.11g Radio : 2,4GHz
- 802.11b Radio : 2,4GHz
Europe - ETSI
2412-2472MHz (Can1-Can13)
Type de modulation
- 802.11n Avant-projet-2.0: OFDM (BPSK, QPSK, 16- et 64-QAM)
- 802.11g: OFDM (BPSK, QPSK, 16- et 64-QAM)
802.11b:CCK (11 Mbps, 5,5 Mbps), DQPSK (2 Mbps)
Canaux d'exploitation conforme à IEEE 802.11n
13 canaux (ETSI)
Canaux d'exploitation conforme à IEEE 802.11g
13 canaux (ETSI)
Canaux d'exploitation conforme à IEEE 802.11b
13 canaux (Europe)
Puissance et sensibilité de transmission
Puissance en émission : (Type)
- 802.11b:18.5 +/- 1 dBm
- 802.11g : 14.5 +/- 1 dBm @ 54 Mbps
- 802.11n:14.5+/-1 dBm
Senibilité en réception : (Type)
-84 dBm @ 11 Mbps
-72 dBm @ 54 Mbps
- 64 dBm @ 64-QAM, pour des canaux espaces de 20MHz
- 61 dBm @ 64-QAM, pour des canaux espaces de 40MHz
Environnement
Conformé aux normes suivantes :
Température : IEC 68-2-14
- 0 à 40 degrés C (fonctionnement standard)
-20 à 70 degrés C (hors fonctionnement)
Humidité
- 5% à 95% (sans condensation)
Vibration
Puissance à l'entrée
- 15V0.8A
Normes IEEE
- IEEE 802.3, 802.3u, 802.11g, 802.1d
IUT G.dmt
IUT G.Handshake
IUT T.413 issue 2 - ADSL full rate
Compatibilité aux normes de conformité electromagnétique
- CE, ETS 300 328, ETS 300 836 (Sans fil)
EN50081, EN50082, EN61000-3-2, EN61000-3-3 (EMC) - Vista, WPS
Sécurité
EN60950
6 Foire aux questions
Dans ce chapitre vous trouvez les questions fréquement posées au sujet de votre modem routeur ADSL sans fil ainsi que les réponses à ses questions.
Installation
Je ne peux pas me connecter en utilisant le logiciel de navigation Internet.
- Vérifiez que vous disposez d'une connexion de réseau fonctionnelle sur votre base sans fil ADSL.
- Verifiez tous les paramétres de configuration de votre Fournisseur d'Accès Internet.
Vérifiez les signaux @
J'ai oublie (ou perdu) mon mot de passer. Comment puis-je réinitialiser ma base sans fil ADSL (configuration d'usine par défaut)?
Assurez-vous que votre base sans fil ADSL est allumée.
- Appuyez sur le bouton de réinitialisation à l'aide d'un stylo dans le renforcement du panneau arrêté en le maintainant appuyé au moins cinq secondes.
- Relâchez le bouton de réinitialisation ; la base sans fil ADSL redémarre.
Attention
Lorsque vous réinitialisez la base sans fil ADSL en utilisant le bouton de réinitialisation, tous les paramétres de configuration sont perdus, même votre configuration FAI (Fournisseur d'Accès à Internet).
Un PC sans fil ne peut pas etre relié à ma base sans fil ADSL.
Assurez-vous que la fonction WiFi de votre base sans fil est activée.
- Assurez-vous que le PC sans fil dispose de la même configuration SSID que votre base sans fil ADSL. Référez-vous à la page Web « Canal et SSID / Channel and SSID »
- Vous doivent disposer de la même configuration de sécurité sur votre PC sans fil que sur votre base sans fil ADSL. Rétéréz-vous à « Pages Web de sécurité »
Comportement du produit
Levoyant (reste eteint.
Assurez-vous que l'alimentation électrique est branchée dans une prise murale.
- Assurez-vous que la fiche coaxiale du bloc d'alimentation électrique est branchée à votre base sans fil ADSL.
- Assurez-vous que vous utilisez le bloc d'alimentation correct pour votre modem routeur sans fil.
Assurez-vous que l'interrupteur de l'alimentation de votre base sans fil est allumé.
- Cependant, si l'alimentation de votre base sans fil ADSL est eteinte après avoir fonctionné un certain temps, vérifie qu'il n'y a pas de perte de puissance ou de surcharge (si votre prise murale dispose d'un interrupteur, est-il allumé?).
- Si vous ne parvenez toujours pas à identifier le problème, il se peut que votre alimentation électrique externe soit défectueuse. Dans ce cas, veillez contacter l'Assistance technique pour obtenir de l'aide.
Le signal est ETEINT.
Assurez-vous que le cable de téléphone (RJ11) est branché au port ADSL de votre base sans fil ADSL et à votre prise murale téléphonique ou au contrôle fourni.
Assurez-vous que la ligne terrestre fonctionne correctement. Vous pouvez connecter un autre téléphone à la place de votre produit actuel. Si vous n'avez pas de tonalité, le problème vient de votre ligne téléphonique.
Le signal @st plusieurs ETEINT.
- Faites-vous confirmer par votre Fournisseur d'Accès Internet que votre accès à Internet est actif.
- Faites-vous confirmer votre configuration Internet par vous Fournisseur d'Accès Internet.
Les signaux de s'accumpt pas. Impossible de contrcler la base sans fil ADSL à partir du réseau local relié.
- Si vous utilisez une connexion Ethernet, vérifie que votre TCP/IP est installé et configuré correctement sur votre PC.
- Assurez-vous que le cable Ethernet (RJ45) est bien connecté à votre base sans fil ADSL.
Assurez-vous que vous utilisez le bon type de cable pour votre équipement Ethernet. - Vérifier que l'adresse IP est configurée correctement. Pour la plupart des applications, vous doivent utiliser la fonction DHCP de la base sans fil ADSL pour attribuer dynamiquement l'adresse IP aux hôtes du réseau local relié. Cependant, si vous configrez manuellement l'adresse IP sur le réseau local, vérifie que la même adresse de réseau et le même masque de sous-reseau sont utilisés pour la base sans fil ADSL et pour tout apparériel relié au réseau local.
Le réseau sans fil est souvent interrompu.
- Placez votre PC sans fil plus pres de la base sans fil ADSL pour obtenir un meilleur signal. Si le signal est toujours faible, vous pouvez changer l'angle de l'antenne. Il est possible qu'il y ait une interfERENCE causée par des fours micro-ondes, un lien de télévision sans fil ou des téléphones sans fil. Adaptez l'emplacement des sources d'intérêrence ou de la base sans fil ADSL.
- Vous pouvez modifier les canaux sans fil de la base sans fil ADSL. Référez-vous à la page Web « Canal et SSID / Channel and SSID »
Le Routeur sans fil est chaud.
- C'est un comportement normal.
Assurez-vous de ne jamais couvir les grilles d'éparation.

Copyright © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.