CSMP162 - Radio-réveil COBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSMP162 COBY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Alimentation | Secteur avec batterie de secours |
| Fréquences radio | AM/FM |
| Affichage | Écran LED avec réglage de la luminosité |
| Fonctionnalités supplémentaires | Réveil programmable, fonction snooze |
| Dimensions | Compact, idéal pour les tables de nuit |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des boutons intuitifs |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'appareil, vérifier les piles de secours |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas démonter l'appareil |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité des fréquences radio dans votre région |
FOIRE AUX QUESTIONS - CSMP162 COBY
Questions des utilisateurs sur CSMP162 COBY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSMP162 - COBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSMP162 de la marque COBY.
MODE D'EMPLOI CSMP162 COBY
Horloge à Double Alarme/Radio pour iPod Mode d'emploi ......Page 44
Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar • Veuillez lire ce livret avant utilisation
Table of Contents
THANK You ....3
PACkAgE CoNTENTS & FEATuRES ....4
oPERATioN 6
iPoD MoDE ....7
AuX AND RADio MoDE 8
Consignes de Sécurité Importantes
Pour régler l'alarme 52
Pour régler le type d'alarme ....52
Pour activer l'alarme 53
Rappel d'alarme (snooze) et minuterie ....54
Snooze/Off 54
Sommeil ....54
Minuterie de sieste 55
AuTRES FoNCTioNS 56
Lampe 56
Batteries de secours du réveil 56
DéPANNAgE 57
SPéCiFiCATioNS....60
NoTiCES DE SÛRETé ......61
Merci
Félicitations pour votre achat de Coby CSMP162 (Horloge à Double Alarme/Radio pour iPod). Cet appareil est conçu pour une utilisation avec iPod et est compatible avec la plupart des modèles d'iPod, y compris ceux de la troisième génération tels que iPod Nano, iPod Touch et autres. Pour apprécier l'excellente qualité de lecture audio de votre iPod, connectez-le à la station d'accueil de l'unité, utilisez le bouton MODE pour sélectionner « iPod », puis appuyez sur le bouton de lecture (play).
Les caractéristiques du produit comprennent :
Station d'accueil iPod pour le chargement et la lecture audio
Réveil à intensité lumineuse ★
Double alarme avec option iPod, radio ou sonnerie ★
Entrée audio auxiliaire pour la lecture audio ♦ d'appareils autres que iPod (téléphone compatible MP3, lecteur CD, ordinateur, etc.)
Radio AM/FM ★
Commandes tactiles pour chaque utilisation ★
Veuillez lire et suivre attentivement toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité avant de vous servir de ce produit.
Contenu de l'emballage et Caractéristiques
Contenu de l'emballage
Veuillez vous assurer que les objets montrés ci-dessous sont inclus dans l'emballage. Si un objet manque, veuillez contacter le commerçant auprès duquel vous avez acheté ce produit.
Télécommande avec piles CR2032 ✦
Antenne FM ★
Câble AUX 3,5 mm ✦
Adaptateur secteur AC 100-240 V conforme aux ★ normes UL
Caractéristiques
Dock iPod universel charge et lit votre musique iPod ♦ préférée
Radio AM/FM numérique ★
Horloge numérique avec 2 alarmes indépendantes et minuterie sommeil/alarme répétitive
Réveillez-vous avec votre iPod, radio ou réveil ✦
Haut-parleurs stéréo super puissants ✦
Connecteur jack 3,5mm fonctionnel avec n'importe ♦ quel dispositif audio portable

Affichage de l'horloge1.
Station d'accueil iPod2.
MODE : Sélection de l'entrée audio3.
SET : Sélection des réglages de l'horloge4.
VOLUME5.
SYNTONISATION/SÉLECTION DE CHANSONS +/- : 6.
Passer à la piste suivante/précédente ou rechercher une fréquence radio
MISE EN MARCHE/ARRÊT7.
Entrée auxiliaire8.
Connecteur jack CC9.
Prise antenne FM10.
Fonctionnement
Pour installer vos haut-parleurs iPod, il vous suffit de suivre ces étapes :
Déballez avec précaution les haut-parleurs, la 1. télécommande, les inserts iPod et le cordon d'alimentation.
Déroulez le cordon d'alimentation et connectez-le 2. à la prise à l'arrière de l'appareil. Connectez l'autre extrémité à la prise secteur.
Posez l'appareil sur une superficie plane et stable. 3. Évitez de poser l'appareil à la lumière directe du soleil.
Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur la 4. touche POWER sur le panneau supérieur. Le voyant bleu sous l'appareil s'allumera.
Mode iPod
Pour la connexion, la lecture et le chargement de votre iPod, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
Sélectionnez la fiche iPod correcte correspondant à 1. votre modèle d'iPod. Insérez la fiche dans la station d'accueil.Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre l'appareil sous tension.
Insérez avec précaution votre iPod dans la station 2. d'accueil. Votre iPod doit entrer facilement dans la station d'accueil ; si cela n'était pas le cas, vérifiez que la bonne fiche iPod est en place. N'essayez pas de forcer votre iPod dans la station d'accueil.
Le mode lecture passera automatiquement à « iPod ». 3. L'iPod commencera immédiatement la lecture.

Si le Mode ne passe pas automatiquement à « iPod », veuillez sélectionner manuellement l'entrée iPod en appuyant sur la touche MODE. Appuyez sur la touche de lecture de votre iPod pour démarrer la lecture.
Sélectionnez la chanson souhaitée au moyen de la 4. télécommande, des commandes de l'appareil, ou des commandes de votre iPod.
Réglez le volume au moyen de la télécommande ou 5. de la touche de volume sur le panneau supérieur de l'appareil.
Mode Radio et Entrée Auxiliaire
Pour écouter la radio, veuillez suivre ces instructions :
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre 1. l'appareil sous tension.
Appuyez sur MODE pour sélectionner la modulation 2. de fréquence AM ou FM. La fréquence s'affichera.
Servez-vous des commandes [ + ] ou [ - ] pour 3. sélectionner la fréquence radio souhaitée.
Réglez le volume au moyen de la touche de volume 4. sur l'appareil ou de la télécommande.

Pour parcourir les fréquences disponibles, maintenez les commandes [ + ]/[ - ] enfoncées pendant environ une seconde. Le balayage permettra de passer automatiquement à la station suivante.
Pour écouter un dispositif audio au moyen de l'entrée auxiliaire, veuillez suivre ces instructions :
Connectez la source audio souhaitée à la prise 1. d'entrée auxiliaire 3,5 mm placée sur le panneau arrière de l'appareil.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre 2. l'appareil sous tension.
Appuyez sur MODE pour sélectionner le mode AUX.3.
Utilisez les commandes sur la source audio externe 4. pour lancer la lecture.
Réglez le volume au moyen de la touche de volume 5. sur l'appareil ou de la télécommande.
Mode Horloge
Vos haut-parleurs disposent d'un réveil à intensité lumineuse avec affichage de l'heure de grande taille. La fonction horloge est affichée en permanence, sauf au moment de la sélection d'une source d'entrée, du réglage du volume ou de la syntonisation de la radio.
Pour régler le réveil
Le réveil peut être réglé à tout moment, même pendant la lecture audio. Pour régler le réveil :
Maintenez les touches MODE et SET enfoncées 1. jusqu'à ce que les chiffres des heures se mettent à clignoter.
Sélectionnez l'heure au moyen des commandes 2. [ + ]/[ - ]. Appuyez sur la touche SET pour confirmer la sélection. Les chiffres des minutes se mettront à clignoter.
Sélectionnez les minutes au moyen des commandes 3. [ + ]/[ - ]. Appuyez sur la touche SET pour confirmer la sélection.
Mode Alarme
Pour régler l'alarme
Le réveil de vos haut-parleurs comprend une alarme double qui peut être réglée sur deux horaires de réveil différents. L'alarme peut être réglée à tout moment, même pendant la lecture audio. Pour régler l'alarme :
Maintenez la touche SET enfoncée jusqu'à ce que 1. l'heure s'affiche et que « A » se mette à clignoter.

A1 indique Alarme 1.
Sélectionnez l'heure de l'alarme au moyen des 2. commandes [ + ]/[ - ]. Appuyez sur la touche SET pour confirmer la sélection. L'affichage des minutes se mettra à clignoter.
Sélectionnez les minutes au moyen des commandes 3. [ + ]/[ - ]. Appuyez sur la touche SET pour confirmer la sélection. Le réglage de volume de l'alarme se mettra à clignoter.
Sélectionnez le volume de l'alarme au moyen des 4. commandes [ + ]/[ - ]. Appuyez sur la touche SET pour confirmer la sélection.
Les chiffres des heures et « A2 » (indiquant Alarme 2) se mettront à clignoter. Répétez les étapes 2-4 pour régler l'Alarme 2.
Pour régler le type d'alarme
Vous pouvez vous faire réveiller au moyen d'un « BIP » standard, de la radio AM/FM ou de la lecture à partir de votre iPod. Pour choisir un type d'alarme, il faut qu'au moins une alarme soit réglée et activée. (L'écran affichera A1/A2.) Les haut-parleurs/la radio doivent être éteints.
Mode Alarme
Pour régler le type d'alarme :
Appuyez sur la touche MODE et maintenez-la enfon-1. cée jusqu'à ce que l'écran affiche le type d'alarme (iPod, FM, AM ou BIP).
Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que vous 2. obteniez le type d'alarme souhaité. Attendez que le voyant d'affichage s'arrête de clignoter, ce qui indiquera que le type d'alarme est configuré.

Vous pouvez aussi sélectionner le type d'alarme en appuyant sur le bouton ALARM MODE de votre télécommande.
Après avoir réglé une alarme, le voyant Alarm Signal Format s'allumera en même temps que le mode audio lors de l'utilisation des haut-parleurs.. (Par ex. Lorsque l'alarme est réglée sur le type de RADIO et que l'appareil est en cours de lecture de l'iPod, les deux logos iPod et RADIO s'afficheront sur l'écran.)
Pour activer l'alarme
Après avoir réglé vos alarmes, elles pourront être activées dans n'importe quelle combinaison (uniquement ALARME 1, uniquement ALARME 2 ou ALARME 1 et 2).
Appuyez sur la touche SET de l'appareil, ou sur la ✦ touche ALARM de la télécommande. L'écran affichera l'heure de l'ALARME 1 pendant trois secondes. Le symbole « A1 » restera affiché, indiquant que c'est l'ALARME 1 qui a été sélectionnée.
Mode Alarme
Pour sélectionner l'ALARME 2 ou l'ALARME 1 et 2, appuyez sur la touche SET jusqu'à ce que l'afficheur indique que l'alarme souhaitée est sélectionnée.
Rappel d'alarme (snooze) et minuterie
Snooze/Off
Votre réveil comprend une fonction de rappel d'alarme (snooze) qui éteindra temporairement l'alarme pendant 9 minutes. Pour rappeler l'alarme, appuyez sur la touche POWER de l'appareil lorsque l'alarme sonne. Le voyant de l'alarme A1 ou A2 clignotera pendant le rappel d'alarme. Après 9 minutes, l'alarme se remettra à sonner.
Pour éteindre complètement l'alarme, appuyez et maintenez la touche POWER enfoncée pendant le rappel d'alarme.
Sommeil
La fonction sommeil vous permet de régler l'appareil pour qu'il s'éteigne automatiquement après un certain temps. La minuterie peut être réglée par intervalles d'un quart d'heure allant de 15 minutes à une heure. Pour régler la minuterie de sommeil, allumez l'appareil et appuyez sur le bouton SLEEP de votre télécommande jusqu'à ce que l'intervalle horaire souhaité s'affiche. La minuterie se mettra en marche automatiquement après 10 secondes.
Mode Alarme
Minuterie de sieste
La fonction minuterie de sieste vous permet de régler l'appareil pour qu'il s'allume automatiquement après un certain temps. La minuterie de sieste peut être réglée par intervalles d'un quart d'heure allant de 15 minutes à une heure. Pour régler la minuterie de sieste, éteignez l'appareil et appuyez sur le bouton NAP de votre télécommande jusqu'à ce que l'intervalle horaire souhaité s'affiche. La minuterie se mettra en marche automatiquement après 10 secondes.
Autres Fonctions
Lampe
Pour votre confort, la lampe bleue du socle au bas de l'appareil peut être allumée et éteinte manuellement. Pour allumer ou éteindre la lampe, appuyez sur la touche POWER de l'appareil pendant 2 secondes.
Batteries de secours du réveil
Pour être sûr que le réveil/l'alarme continue à fonctionner en cas de coupure de courant, votre appareil peut recevoir deux piles AA 1,5 V comme source d'alimentation de secours.
Pour insérer les piles, ouvrez le compartiment à piles situé sur le socle de l'appareil et insérez les piles selon la polarité indiquée.

Les piles fourniront une alimentation de secours uniquement pour les fonctions Réveil/Alarme. Les piles n'alimenteront pas les haut-parleurs.
Dépannage
Si vous avez un problème avec votre appareil, reportez-vous au guide de dépannage ci-dessous et consultez notre site Web www.cobyusa.com pour consulter la FAQ (Foire aux questions) et vérifier la disponibilité des mises à jour des micrologiciels. Si ces ressources ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez communiquer avec le service d'assistance technique.
Adresse
800-727-3592: de 8h00 à 23h00 EST, en semaine
de 9h00 à 17h30 EST, le samedi
718-416-3197: de 8h00 à 17h30 EST, du lundi au vendredi
En cas de problèmes de fonctionnement de vos haut-parleurs, veuillez procéder comme suit :
Vérifiez que les branchements du cordon ✦
d'alimentation à l'appareil et à la prise de courant sont sûrs.
Vérifiez que l'appareil a été mis en marche.
Vérifiez le niveau du volume.
Vérifiez que le mode audio correct est sélectionné. ✦
Dépannage
Vérifiez qu'un iPod compatible et qu'un adaptateur correct ont été insérés dans la station d'accueil.
Vérifiez que la fréquence radio correcte est sélection- née.
En cas de problèmes lors de l'utilisation de la télé- commande, vérifiez que les piles ont été insérées et qu'elles sont entièrement chargées.
Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous pour le dépannage courant.
| Problème Cause Solution | ||
| Pas d'audio / pas d'affichage | L'appareil n'est pas branché | Branchez l'appareil et refaites la vérification |
| L'appareil n'est pas allumé | Allumez l'appareil et refaites la vérification | |
| Fiche de branche-ment défectueuse | Adressez-vous au fabricant pour changer la fiche | |
| L’iPhone indique un message d’erreur lors de la connexion à la station d’accueil | Mauvais mode audio sélectionné | Sélectionnez le mode audio correct |
| Niveau de volume trop faible | Réglez le volume au moyen des contrôles +/- sur l'appareil | |
| iPod mal connecté Enlevez l’iPod de la station d’accueil et reconnectez-le | ||
| Équipement défectueux (haut-parleur, iPod, branchement de la station d’accueil) | Adressez-vous au fabricant | |
| Mauvaise réception FM, électricité statique ou friture | Interférence d’autres appareils ; qualité de réception faible | Changez la position de l’antenne FM ou déplacez l’appareil |
| L’iPhone ne fonctionne pas en mode avion | Sélectionnez le mode avion avant de connecter l’iPhone à la station d’accueil | |
| L’iPhone indique un message d’erreur lors de la connexion à la station d’accueil | L’iPhone peut causer une interférence lorsqu’il est utilisé à l’extérieur en mode avion | Sélectionnez le mode avion avant de connecter l’iPhone à la station d’accueil |
Spécifications
| Alimentation CA 110-240V ~ | 50/60Hz |
| Alimentation de Sortie 6W x 2 (RMS) | |
| Taille des haut-parleurs 3” (76mm) | |
| Entrée auxiliaire Stéréo 3,5 mm | |
| Système de Tuner Radio AM, FM | |
Compatible avec

iPod touch
2ème génération
8Go 16Go 32Go

iPod
5ème génération (vidéo)
30Go 60Go 80Go

iPod nano
4ème génération (vidéo)
8Go 16Go

iPod nano
1ère génération
1Go 2Go 4Go

iPod classic
80Go 120Go 160Go

iPod
4ème génération (écran couleur)
20Go 30Go 40Go 60Go

iPod touch
1ère génération
8Go 16Go 32Go

iPod
4ème génération
20Go 40Go

iPod nano
3ème génération (vidéo)
4Go 8Go

iPod mini
4Go 6Go

iPod nano
2ème génération (aluminium)
2Go 4Go 8Go
Les caractéristiques et le manuel utilisateur sont sujet à modifications sans préavis.

text_image
PRÉCAUTIONS AVERTISSEMENT : RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR ATTENTION : AFIN DE RÉDURE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU PANNEAU ARRIÈRE) DE L'APPAREIL. SEULS LES TECHNICIENS DE SERVICE QUALIFIÉS DOIVENT EFFECTUER L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL.
Le symbole en forme d'éclair fléché placé dans un triangle équilatéral informe l'utilisateur de la présence de "tensions dangereuses" non isolées au sein du boîtier du produit dont l'amplitude peut constituer un risque de décharge électrique.

Le point d'exclamation placé dans un triangle équilatéral informe l'utilisateur que des instructions d'utilisation et de maintenance importantes sont fournies dans la documentation qui accompagne le produit.
Information client :
Notez ci-après le numéro de série situé sur l'appareil. Conservez ces informations pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Numéro du modèle CSMP162
Numéro de série
AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Le boîtier renferme des tensions élevées dangereuses. N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil.
ATTENTION : Afin d'éviter toute décharge électrique, alignez la broche large de la fiche en face de l'orifice large de la prise électrique et insérez-la complètement.
Protégez votre audition : Les spécialistes de l'audition déconseillent l'utilisation prolongée d'écouteurs stéréo à un niveau de volume élevé. L'écoute à un niveau de volume élevé constant peut provoquer des pertes auditives. Si vous souffrez de bourdonnements dans les oreilles ou de perte d'audition, arrêtez d'utiliser les écouteurs et consultez votre médecin.

Pour de plus amples informations sur le recyclage ou la mise au rebut de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou les représentants de l'EIA (Alliance des industries du secteur de l'électronique) : www.eiae.org.
Notices de Sûreté
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme avec la section 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut causer d'interférences dangereuses, et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une interférence pouvant causer une action non souhaitée.
Note: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de la classe B des équipements digitaux, conformément à la section 15 des Règles FCC. Ces limites ont été créées pour fournir une protection raisonnable contre des interférences néfastes au sein d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio, qui, si non installée et utilisée correctement pourrait causer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie qu'il n'y aura pas d'interférences. Si cet appareil cause des interférences sur la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant cet appareil, nous vous encourageons à essayer de corriger la situation de la manière suivante :
Réorientez ou changez la position de l'antenne.
Augmentez la séparation entre l'appareil et le récepteur. •
Branchez l'appareil à une prise différente de celle du récepteur. •
Consultez votre représentant en ventes ou un technicien qualifié.
L'utilisation de câbles électriques protégés est requise pour être conforme aux limites de la classe B et la sous-partie B de la section 15 des règles FCC.
Ne pas effectuer de changements ou de modifications a cet appareil, à moins que cela ne soit indiqué dans ce manuel. Si de telles modifications devaient être faites, il faudra peut-être que vous arrêtiez d'utiliser cet appareil.
Consignes de Sécurité Importantes
Lisez les instructions : Toutes les instructions de sécurité et de fonc-1. tionnement devraient être lues avant utilisation.
Gardez ces instructions : Vous devriez conserver ce manuel pour 2. référence future.
Mises en garde : Vous devriez respecter tous les avertissements et 3. toutes les instructions pour ce produit.
Suivez les instructions : Vous devriez suivre toutes les instructions 4. d'usage.
Nettoyage : Débrancher ce produit avant de le nettoyer. Ne pas uti-5. liser de nettoyants liquide ou en aérosol. Utiliser un chiffon humide pour nettoyer.
Attaches : N'utilisez que les attaches recommandées par le fabri-6. cant. L'utilisation d'autres attaches pourrait être dangereuse.
Eau et humidité : Ne pas utiliser ce produit près d'une source d'eau 7. (par ex, près d'une baignoire, d'un évier, de la machine à laver, dans une cave humide ou près d'une piscine et équivalent).
Ventilation : Les fentes et ouvertures du couvercle sont faites pour 8. la ventilation et pour empêcher une surchauffe. Ces ouvertures ne devraient jamais être bloquées par un lit, un canapé, un tapis ou similaire. Ce produit ne devrait jamais être mis sur une installation murale, comme une étagère, à moins que la ventilation soit adéquate et que les instructions du fabricant aient été suivies.
Sources de courant : Ce produit ne devrait fonctionner qu'avec le 9. type de courant indiqué sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain du type de courant, demandez à votre représentant en vente ou à votre compagnie d'électricité. Pour les produits fonctionnant avec une pile ou autres sources, veuillez consulter les instructions.
Protection des câbles électriques : Les câbles électriques devraient 10. être disposés de façon à ce qu'ils ne soient pas piétinés et à ce qu'aucun objet ne soit mis sur eux; faire attention au niveau des prises murales et aux périphériques de sortie du produit.
Orage : Pour une meilleure protection de cet appareil en cas 11. d'orage, ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes, débranchez-le et déconnectez l'antenne ou le câble. Cela évitera des dommages dus aux orages ou à une surcharge de courant.
Notices de Sûreté
Surcharge : Ne pas faire de multiples branchements dans les prises, 12. avec les rallonges électriques ou des multiprises car cela pourrait entrainer un incendie ou une électrocution.
- Insertion d'objet ou de liquide: Ne jamais insérer d'objets dans les fentes de ce produit; ils pourraient entrer en contact avec des composants électriques et cela pourrait causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide sur cet appareil.
- Maintenance : Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même; ouvrir ou enlever l'enveloppe du produit pourrait vous exposer à un voltage dangereux ou à d'autres risques. Ne faire appel qu'à des professionnels qualifiés.
- Dégâts requérant des réparations : Débranchez cet appareil et confiez-le à un professionnel qualifié dans les cas de figure suivants : A) Si la prise est endommagée. B) si du liquide a été renversé sur le produit ou si des objets sont tombés dessus. C) si le produit a été exposé a de la pluie ou de l'eau. D) si ce produit ne fonctionne pas normalement, même en suivant les instructions suivantes. Ne régler que les contrôles inclus dans les instructions. Un mauvais réglage des contrôles pourrait résulter en des dégâts et devra requérir beaucoup de travail de la part d'un technicien qualifié pour restaurer le produit en mode opératoire normal. E) si ce produit est tombé ou a été endommagé de quelque manière. F) Si le produit montre un changement significatif dans sa performance—Cela indique une nécessité de maintenance.
Pièces détachées : Si des pièces détachées sont requises, assurez-16. vous que le technicien utilise les mêmes pièces que le fabricant ou des pièces ayant les mêmes caractéristiques que les originales. Des substitutions non autorisées pourraient causer un incendie, une électrocution ou autres dangers.
Contrôle de sécurité : Si des réparations ont été effectuées sur ce 17. produit, demandez au technicien de faire les contrôles de sécurité recommandés par le fabricant afin de déterminer que l'appareil est en bonne condition de fonctionnement.
Chaleur : Ce produit devrait être placé loin de sources de chaleur 18. comme des radiateurs, des indicateurs de chaleur, de cuisinières ou autres produits (y compris des amplificateurs) étant source de chaleur.
Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation. Imprimé en Chine.