A150671 - Barbecue BARTSCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A150671 BARTSCHER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Barbecue |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériau de construction | Non spécifié |
| Source d'énergie | Non spécifiée |
| Surface de cuisson | Non spécifiée |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
| Utilisation | Conçu pour la cuisson en extérieur, idéal pour les barbecues entre amis ou en famille. |
| Entretien | Nettoyage régulier recommandé après chaque utilisation pour prolonger la durée de vie. |
| Mesures de sécurité | Utiliser sur une surface stable, éloigner des matériaux inflammables, ne pas laisser sans surveillance. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les accessoires et les combustibles avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - A150671 BARTSCHER
Questions des utilisateurs sur A150671 BARTSCHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A150671 - BARTSCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A150671 de la marque BARTSCHER.
MODE D'EMPLOI A150671 BARTSCHER
Grill contactélectrique
de page 29 à page 42
F/B/CH
Gebruiksaanwijzing
Elektrisch contactgrill
blz. 85 t/m 98
NL/B
Instrukcja obslugi
1.1 Informations concernant la notice d'utilisation 30
1.2 Explication des symboles 30
1.3 Responsabilité et garantie 31
1.4 Protection des droits d'auteur 31
1.5 Declaratio de conformite 31
2. Sécurité 32
2.1 Généralités 32
2.2 Consignes de sécurité relatives à l'usage de l'ordinateil 32-33
2.3 Utilisation conforme 33
3. Transport, emballage et stockage 34
3.1 Inspection suite au transport 34
3.2 Emballage 34
3.3 Stockage 34
4.Caracteristiques techniques 35
4.1 Indications techniques 35
4.2 Aperçu des composants 36
5. Installation et utilisation 36
5.1 Consignes de sécurité 36-37
5.2 Installation et branchement 37-38
5.3 Utilisation 38-39
6.Nettoyage et maintenance 39
6.1 Consignes de sécurité 39
6.2 Nettoyage 39-40
6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance 40
7. Anomalies de fonctionnement 41
8. Elimination des éléments usés 42
Bartscher GmbH
1.1 Informations concernant la notice d'utilisation
La présente notice d'utilisation décrit l'installation, la manipulation et la maintenance de l'appareil, elle sert de source d'informations et d'ouvrage de referencia.
La connaissance et l'observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d'emploi sont la condition sine qua non d'une utilisation sure et correcte de l'appareil.
En outre, il convient de respecter les consignes locales de prévention des accidents et les dispositions générales de sécurité valables pour l'utilisation de l'appareil.
La présente notice d'utilisation fait partie intégrante du produit; la conserver à proximité de l'appareil afin que le personnel d'installation, de commande, de maintenance et de nettoyage puisse y acceder en tout temps pour une future consultation.
1.2 Explication des symboles
Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l'appareil sont indiquées dans la presente notice d'utilisation par des symboles. Il est impératif de respecter ces consignes afin d'éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels.

AVERTISSEMENT!
Ce symbole caractérisé les dangers pouvant entraîner des blessures.
Respecter exactement les avertissements indiqués concernant la sécurité du travail et faire preuve de prudence dans ces situations.

AVERTISSEMENT! Risque lie au courant électrique!
Ce symbole attire l'attention sur les situations dangereuses liées au courant électrique. Risque de blessure ou risque de mort en cas de non-respect des consignes de sécurité.

ATTENTION!
Ce symbole désigne les consignes dont la inobservation peut entrainer l'endomgarment, les dysfonctionnements et/ou une panne complète de l'appareil.

REMARQUE!
Ce symbole met en valeur les conseils et informations devant être respectés afin de d'assurer une utilisation efficace et sans défaut de l'appareil.

AVERTISSEMENT! Les surfaces externes sont très chaudes!
Ce symbole en avertit l'utilisateur durant le fonctionnement de l'appareil. Tout non-respect entraine des risques de brûlures!
1.3 Responsabilité et garantie
Toutes les indications et consignes contenues dans la presente notice d'utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
Les traductions de la notice d'utilisation ont ete egalement efectuées consciencieusement. Nous declinons toutefois toute responsabilité en cas d'erreurs de traduction. La version allemande ci-jointe de la presente notice d'utilisation fait foi. Le contenu effectif de la livraison peut différer eventuellement des explications décrites ici et des représentations graphiques pour les modeles speciaux, lorsque vous beneficiez d'options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques. Pour toutes questions, veillez vous adresser au constructeur.

REMARQUE!
Lire attentivement la presente notice d'utilisation avant le début des opérations d'utilisation sur et avec l'appareil, en particulier avant sa mise en service. Le constructeur n'assume aucune responsabilité en cas de dommages et pannes résultat du non-respect de la notice d'utilisation.
Cette dernière doit être conservée directement avec l'appareil et être accessible à toute personne travaillant sur et avec l'appareil. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement.
1.4 Protection des droits d'auteur
La notice d'utilisation et les textes, les dessins, figures et autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d'auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes - même partielles - ainsi que l'exploitation et/ou la transmission de son contenu ne sont pas permises sans autorisation écrite du fabricant. Toute violation des ces dispositions ouvre droit à des dommages et intérêts. Les autres droits demeurent réservés.

REMARQUE!
Les indications du contenu, les textes, dessins, figures et autres représentations sont protégés par les droits d'auteur et soumis à d'autres droits de propriété industrielle. Toutte exploitation abusive est passible de peine.
1.5 Déclaration de conformité
L'appareil correspond aux normes et directives actuelles de l'Union europeenne. Nous l'attestons dans la déclaration de conformité CE. Nous vous ferons volunteers parvenir sur demande la déclaration de conformité correspondante.
2. Sécurité
Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité.
De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en outre à respecter les pictogrammes indiqués sur l'appareil, les étiquettes et les inscriptions et à en préserver leur lisibilité.
L'observation de toutes les consignes de sécurité permet une protection optimale contre les risques et garantit un fonctionnement sur et sans défaut de l'appareil.
2.1 Généralités
L'appareil est conçu d'après les règles techniques valables actuellément. Néanmoins, celui-ci peut composer des risques en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée.
La connaissance du contenu de la presente notice d'utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protégger contre les risques, d'eviter les erreurs et, par conséquent, d'assurer une utilisation sure et à l'abri des pannes.
Pour éviter tout risque et garantir une performance optime de l'appareil, celui-ci ne doit être ni modifié ni transformé sans autorisation exprès du fabricant.
N'utiliser l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de sécurité et de fonctionnement.
2.2 Consignes de sécurité relatives à l'usage de l'appareil
Les indications afferentes à la sécurité du travail se réferent aux ordonnances de l'Union europeenne valables au moment de la fabrication de l'appareil.
En cas d'usage commercial de l'appareil, l'exploitant s'engage, pendant la durée totale de son utilisation, à constater la conformité des mesures citées en matière de sécurité du travail avec l'état actuel de l'arsenal de conseils et à respecter les nouvelles prescriptions.
A l'extérieur de l'Union europeenne, respecter les lois sur la sécurité du travail et les dispositions régionales en vigueur sur le lieu d'exploitation de l'appareil.
Outre les consignes en matière de sécurité du travail mentionnées dans la presente notice d'utilisation, il convient d'observer et de respecter les consignes de sécurité et de prévention des accidents universelles pour le domaine d'utilisation de l'appareil, ainsi que les dispositions de protection de l'environnement en vigueur.

ATTENTION!
o L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles obtiennent de cette personne les indications pour utiliser l'appareil.
Les enfants devraient se trouver sous surveillance afin d'être sur qu'ils ne s'amusent pas avec l'appareil.
o Conserver soigneusement le present mode d'emploi. En cas de cession de l'appareil à une pierce personne, il faut lui remetre également la notice d'utilisation.
○ Toutes les personnes qui utilisent l'appareil doivent se tener aux indications mentionnées dans la notice d'utilisation et respecter les consignes de sécurité.
N'utiliser I'appareil que dans des locaux fermés.
2.3 Utilisation conforme

ATTENTION!
Cet apparéil n'a été fabriqué et concu que pour une utilisation commerciale par le personnel spécialisé dans les cuisines professionnelles.
La sécurité de fonctionnement de l'appareil est garantie uniquement lors de l'utilisation conforme de celui-ci.
Toutes les interventions techniques, également le montage et la mise en état doivent être uniquement effectués par le service après-vente qualifié.
Contact grill ne destiné qu'à griller des plats.

ATTENTION!
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l'appareil est interdite et est considérée comme non conforme.
Les prétentions de tous types contre le fabricant et/ou ses fondés de pouvoir par suite de dommages resultant d'une utilisation non conforme de l'appareil sont exclues.
L'exploitant est seul responsable en cas de dommages liés à une utilisation non conforme.
3. Transport, emballage et stockage
3.1 Inspection suite au transport
Vérifier l'intégralité et l'absence de dommages dus au transport des réception du produit.
En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livre uniquement sous réserve. Noter l'etendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur. Engager une réclamation.
Dès détction des defaults cachés, formuler immédiatement une réclamation, les prétentions à dommages et intérêts étant valables uniquement dans les délais prescrits.
3.2 Emballage
Ne jeter le carton extérieur de l'appareil. Vous en avez besoin eventuellement pour garder I'appareil, lors d'un deménagement ou lorsque vous devez envoyer I'appareil à notre service après-vente en cas d'eventuels dommages. Retirer complètement les emballages extérieur et interieur avant la mise en service de I'appareil.

REMARQUE!
Si vous désirez éliminer l'emballage, respectez les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduisez les matériaux d'emballage recupérables dans le circuit de recyclage.
Contrôlez si l'appareil et les accessoires sont complets. S'il devait manquer des éléments, veuillez contacter notre service après-vente.
3.3 Stockage
Garder les emballages fermés jusqu'à l'installation de l'appareil et en respectant les indications d'installation et de stockage apposées à l'extérieur.
Stocker les emballages uniquement dans les conditions suivantes :
- Ne pas garder les emballages à l'extérieur.
- Les tener à l'abri de l'humidité et de la poussière.
- Ne pas les exposer aux fluides agressifs.
- Les protégger des rayons du soleil.
- Eviter les secousses mécaniques.
- En cas de stockage prolongé (> 3 mois), contrôle régulierement l'etat général de tous les éléments et de l'emballage. Si nécessaire, les rafraîchir et les renouveler.
4. Caractéristiques techniques
| Désignation Grill contact électrique | |||
| N° d'article : | A150.670 | A150.669 | A150.668 |
| Plaques de grillage: A ailettes Lisses | Supérieure à ailettes, inférieure lisse | ||
| Matériel : Boîtier acier chrome-nickel, plaques fonte | |||
| Réglage de la température : 50° - 300°C | |||
| Alimentation : 230 V ~ 50 Hz 1800 W | |||
| Dimensions : L 290 x P 370 x H 200 mm | |||
| Dimensions de la plaque supérieure : | L 214 x P 214 mm | ||
| Dimensions de la plaque inférieure : | L 220 x P 235 mm | ||
| Poids : 14 kg | |||
| Désignation Grill contact électrique double | |||
| N° d'article : | A150.671 | A150.672 | A150.673 |
| Plaques de grillage: A ailettes Lisses | Supérieure à ailettes, inférieure lisse | ||
| Matériel : Boîtier acier chrome-nickel, plaques fonte | |||
| Réglage de la température : 50° - 300° C | |||
| Alimentation : 230 V ~ 50 Hz 3600 W | |||
| Dimensions : L 570 x P 370 x H 200 mm | |||
| Dimensions de la plaque supérieure : | L 215 x P 215 mm | ||
| Dimensions de la plaque inférieure : | L 470 x P 230 mm | ||
| Poids : 26 kg | |||
Sous réserve de modifications!
4.2 Aperçu des composants

- Voyant témoin température (rouge)
- Bouton de réglage de la température
- Voyant témoin alimentation (vert)
- Boitier inférieur
- Bac de récapération d'huile
- Plaque inférieure

- Conduit pour le cable
- Plaque supérieure
- Poignée d'utilisation
- Câble d'alimentation
- Pieds caoutchoutiques
5. Installation et utilisation
5.1 Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT! Risque lie au courant électrique!
L'appareil ne peut être branché qu'à une prise monophasée conforme, avec système de protection.
Ne jamais retirer la fiche de la prise en tirant sur le cable.
Le cable d'alimentation ne doit pas entraer en contact avec des pieces chaudes.
Veiller à ce que le cordon n'entre pas en contact avec des sources de chaleur ou des arêtes vives. Ne pas laisser le cordonPENDRE DU BORD d'une table ou d'un comptoir.

AVERTISSEMENT! Surfaces chaudes!
Durant le fonctionnement, certains éléments de l'appareil s'échauffent fortement. Afin d'éviter les brulères, ne pas toucher les éléments soumis à de fortes températures!
- Ne pas utiliser l'appareil lorsque celui-ci ne fonctionne pas correctement, est endommagé ou tombé par terre.
- N'utiliseraucunaccessoireouaucune piecedetachée non recommandéspar le fabricant. Ceux-ci pourraientprésent un danger pour l'utilisateur ou endommager I'appareil et entrainer des dommages corporels, en plus la garantie expire.
- Ne pas poser le cordon sur la moquette ou autres isolations thermiques. Ne pas couvrir le cordon. Tener le cordon éloigné des zones de travail.
- Ne pas bouger ou pencher l'appareil pendant le fonctionnement.
- En cas d'orage, immédiatement interrompè l'alimentation. Celai évite un endommagement de l'appareil par éclair.

AVERTISSEMENT! Risque de blessures!
Ne jamais enlever le boitier et ne jamais effectuer des modifications de l'appareil par son propre chef. Toute modification de l'appareil peut entraîner de graves dommages personnels ou matériels.

AVERTISSEMENT ! Risque lie au courant électrique !
L'appareil peut cause des blessures en cas d'installation non conforme.
Avant de procéder à son installation, comparer les données du réseau électrique local aux indications techniques de l'appareil (voir plaque signalétique).
Brancher I'appareil uniquely lorsqu'il y a conformite!
Respecter les consignes de sécurité !
5.2 Installation et branchement

ATTENTION!
L'installation et la maintenance de l'appareil doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié!
- Deballer l'appareil et retirer tout le matériel d'emballage.
- Retirer l'appareil du film de protection. Si des restes de colles doivent etre éliminés, utiliser un dissolvant approprié.
- Placez l'appareil sur un endroit plan et sur, capable de supporter le poids de l'appareil et résistant à la chaleur.
- Ne placez jamais l'appareil sur une surface inflammable ( comme par ex. : une nappe, etc.).
-
Ne pas installer l'appareil à proximé de deux ouverts, de fours électriques, de poëles de chauffage ou d'autres sources de chaleur.
-
Chaque cable electrolyque de la prise doit etre protégé au moins 16A. Ne brancher l'appareil que directement a une prise au mur ; n'utiliser aucun répartisseur ni aucune prise multiple.
-
Placer l'appareil de manière à avoir un accès facile à la prise de courant afin de pouvoir le débrancherrapidement en cas de nécessité.
-
Une broche de mise à la terre se trouve sur la face arrière de l'appareil. Relier le cable de mise à la terre à un cable en cuivre (d'une section d'au moins 2mm^2 ) en accord avec les prescriptions générales de sécurité en viqueur.
-
Brancher le grill double sur deux prises de courant individuelles.
5.3 Utilisation
-
Brancher l'appareil sur une prise de courant individuelle.
-
Levoyant lumineux vert d'alimentation s'illumine.
-
L'appareil est doté d'un bouton de réglage rotatif pour la température. La température réglage se situe entre 50^ et 300^ C. Il est reconni andé de respecter une température de service maximale entre 200 et 250^ C.
-
Lorsqu'une température désirée est fixée à l'aide du régulateur de température le voyant lumineux rouge de température s'illumine.
-
ÀpRES avoir allumé l'appareil, celui-ci nécessite env. 10 minutes pour atteindre la température de 250^ .
-
Dès que la température sera atteinte, levoyant témoin de température rouge s'eteindra.
-
Lorsque la température baisse de 10^ , l'appareil commence à se rechauffer et le voyant tepoin de température rouge se rallume.
-
Soulever Maintenant la plaque supérieure au moyen de la poignée d'utilisation dans une position appropriée. Verser un peu d'huile végétale sur la plaque inférieure et y placer de fur et à mesure les alimentés à griller. Fermer les plaques du grill. Surveiller les alimentés à griller jusqu'à la fin de la grillade.

AVERTISSEMENT! Surfaces chaudes!
Pendant le service, également les cotés extérieures et la surface du grill contact chauffent beaucoup. Ne jamais toucher l'appareil pendant son fonctionnement ou peu après. Ne jamais utiliser l'appareil dans une position inclinée.
- Un bac de récapération pour les graisse végétaux et animaux se trouve sur la face de la plaque inférieure. Ne vider ce bac qu'après l'appareil, le bac de récapération et son contenu sont refroidis.

AVERTISSEMENT! Risque de brûlures!
Protégér les mains et le visage d'éclaboussures deGRAISSÉventuelles !
- Eviter l'utilisation d'objets durs ou tranchants pour empêcher l'endommagement de la surface ou des éléments d'utilisation.
- ÀpRES que la grillade est terminée,mettre le bouton de réglage de la température sur .0".Enlever les alimentés grillés et retarder la fiche secteur.

ATTENTION!
L'appareil est muni d'un system sécurité contre le surchauffement.
Une fois le système sécurité contre le surchauffement est mis en marche débrancher l'appareil (retirer la fiche de la prise de courant!) et laisser celui-ci refroidir.
Appuyer sur la touche RESET au fond de l'appareil.
Si le système securité contre le surchauffement se met en marche fréquemment et les intervalles sont assez courts contacter le service après-vente.
Si l'appareil n'est plus utilisé, le débrancher (retirer la prise de courant!)
6. Nettoyage et maintenance
6.1 Consignes de sécurité
○ Avant de nettoyer et de réparer de l'appareil, débrancher celui-ci en retardant la fiche de la prise de courant et laisser refroidir l'appareil.
o Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l'eau ne penètre pas à l'intérieur de l'appareil.
Ne jamais plonger l'appareil, le cordon et la finder dans I'eau ou autres liquides.

ATTENTION!
L'appareil n'est pas concu pour le nettoyage par jet d'eau direct. Par conséquent, vous ne doivent jamais le laver avec un jet d'eau sous pression!
6.2 Nettoyage
o Nettover l'appareil après toute utilisation.
O Utiliser uniquement un chiffon doux et ne jamais utiliser une sorte de chiffon ou d'éponge gros sous risque de rayer l'appareil.
Ne jamais utiliser de détergents agressifs ou de sprays.
o Nettoyer l'extérieur du boitier, de la poignee d'utilisation et de la plaque supérieure à l'aide d'un chiffon mouillé. En cas de fortes impuretés il est possible d'utiliser un détergent doux.
Nettoyer l'intérieur des plaques de grillage avec un chiffon doux et humide et avec un détergent doux.
Nettoyer l'intérieur des plaques avec rainures en utilisant de I'eau tiède et un chiffon mouillé.
○ Enlever des encrasements sur les plaques avec rainures en utilisant larosse fournie avec l'appareil.
En cas de fortes salissures, graisser les plaques encore tièdes avec de l'huile, laisser agir quelques minutes, puis essayer les plaques du grill avec un chiffon doux.
o Nettoyer le bac de recupération des graisses avec de l'eau tiède et un détergent doux. Proceder prudemment en nettoyant le bac de recupération des graisses amovible. Toujours laisser refroidir la graisse avant l'éliminer.
O. Apre s le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec pour secher et polir la surface.
Assurez-vous que l'appareil a ete nettoyede conformement aux prescriptions avant de le ranger dans un endroit sec.
6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance
o Vérifier de temps en temps l'absence d'endommagements au niveau du cordon secteur. Ne jamais utiliser l'appareil lorsque le cordon est endommaged. Si le cable est endommaged, il doit être changé par le service après-vente ou par un électricien qualifié, afin d'éviter les risques.
○ En cas de dommages ou de pannes, adressé-vous à votre commerce spécialisé ou à notre service après-vente. Se reporter aux indications concernant la recherche des anomalies au point 7.
○ Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectuee que par un spécialiste ou un atelier spécialisé qui utilise les pieces de rechange et les accessoires d'origine. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil !
7. Anomalies de fonctionnement
| Dysfonctionnement | Cause Solution | |
| Plaques de gril ne chauffent pas bien que l'appareil soit mis en marche et levoyant lumineux rouge de tempéra-ture soit allumé. | 1. Régulateur de température est délabré. 2. Au moins une des cables chauffante est délabrée. 3. Système sécurité contre le surchauffement est mis en marche. | 1. Contacter le commercant. 2. Contacter le commercant. 3. Laisser l'appareil refroidir, appuyer sur la touche RESET au fond de l'appareil. |
| Appareil mis en marche, température sélectionnée à l'aide du régulateur de tempéra-ture, voyant lumineux rouge de température allumé mais la tempéra-ture désirée n'est pas en mesure d'être atteinte. | 1. Bouton de réglage de la température est délabré. | 1. Contacter le commercant. |
| Voyant lumineux rouge de température ne s'allume pas bien que l'appareil soit mis en marche et grille normalement. | 1. Voyant lumineux de température est délabré. | 1. Contacter le commercant. |
| Appareil est mis en marche mais voyant lumineux vert d'alimentation ne s'allume pas. | 1. Alimentation en énergie électrique est atypique ou discontinue. 2. Coupe-circuit est brûlé. | 1. Contrôler l'alimentation et le cordon d'alimentation pour éliminer son endom-magement. 2. Contacter le commercant. |
Les dysfonctionnements représentés ci-dessus ne sont que des exemples virtuels des problèmes possibles. Si l'un d'eux ou un problème pareil a lieu, arrêté immeditatement l'appareil et le débrancher. Ensuite, contacter le commercant ou un service après-vente spécialisé.
8. Elimination des éléments usés
Appareils usages
Procedure à l'élimination de l'appareil usage à la fin de sa durée de vie conformément aux prescriptions nationales. Il est recommandé de contacter une entreprise spécialisée dans la gestion des éléments usés ou de contacter le département d'élimination de votre commune.

AVERTISSEMENT!
Afin d'exclure I'abus et les risques encourus, rendre I'appareil usage inutilisable avant son élimination. Débrancher pour cela I'appareil de l'alimentation secteur etzheimer le cable d'alimentation de I'appareil.

REMARQUE!

Pour l'élimination de l'appareil veuilles respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune.
Bartscher GmbH