A150671 - Grill BARTSCHER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia A150671 BARTSCHER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące A150671 BARTSCHER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Grill w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję A150671 - BARTSCHER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. A150671 marki BARTSCHER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI A150671 BARTSCHER
Grill kontaktowy elektryczny
strony od 141 do 154
PL
1. Allgemeines 2
1. Informacja ogólne 142
1.1 Informacja dotyczne instrukcji obstrugi 142
1.2 Wyjasnienie symboli 142
1.3 Odpowiedzialnosc producenta i gwarancja 143
1.4 Ochrona praw autorskich 143
1.5 Deklaracja Zgodnosci 143
2. Bezpiecz精神病 144
2.1 Informacja ogólne 144
2.2 Wskazówki dotyczne bezpieczenstwa przy zastosowaniach urzadzenia 144-145
2.3 Uzytkowanie zgodnie z przyeznaczeniem 145
3. Transport, opakowanie i magazynowanie 146
3.1 Kontrola dostawy 146
3.2 Opakowanie 146
3.3 Magazynowanie 146
4. Parametry techniczne 147
4.1 Dane techniczne 147
4.2 Zestawienie podzespolow urzadzenia 148
5. Instalacja i obślá gura urzadzenia
5.1 Wskazówki dotyczne bezpiecznychsta 148-149
5.2 Ustawienie i podlączenia urzadzenia 149-150
5.3 Obsluga 150-151
6. Czyszczenie i konserwacja 151
6.1 Wskazówki dotyczbepeziczeniawa 151
6.2Czyszczenie 151-152
6.3 Wskazówki dotyczne bezpieczeste sta podczas konserwaczji 152
7. Mozliwe usterki
8. Utylizacja
153
Bartscher GmbH
1. Informacja ogólne
1.1 Informacja dotyczne instrukcji obstugi
Niniejsza instrukcja obslugi zawiera opis instalacji urzadzenia,党和国家 uzak konserwaczji i sLUzy jako wazne zrodlo informacji oraz poradnik. Znajomość i przyestrzejanie wzystkich zawartych wnej wskazówek dotycznych bezpieczność wika obslugi stanowy warunek bezpiecznej i prwidowej przy z urzadzeniem.
Ponadto nalezy przystrzegac lokalnych przyepsów dotyczych zapobiegania wypadkom oraz zasad BHP.
Instrukcja obslugi stanowy integralny element urzadzenia i daneź y są przechowywoć w poplizu urzadzenia, aby osoby instalujace urzadzenia, prowadźace prace konserwacyjne i obśluguźce lub czyszczȩce urzadzenia miały donej stały dostep.
1.2 Wyjasnienie symboli
Wañne wskazówki dotyczé bezpieczenstwa oraz kwestii technicznych oznaczono w niniejszej instrukcj obśgli odpowiednimi symbolami. Wskazówek tych naleź bezwzględnie przyestrzegać, aby unikné ewentualnych wypadków, uszczerbku naźyciu i zdrowiu/YYYY zdręwiny sączó rzechowych.

UWAGA!
Symbol ten oznacza zagrozenia mogace prowadzic dogowstania obrazen ciała. Nalezy bezwzgliednie i skrupulatnie przyestrzegać niniejszych wskazowej BHP, a w odpowiednich sytuacctjach zachowac szczeugolna ostrożnosć.

NIEBEZPIECZENSTWO! Zagrozenie pradem elektrycznym!
Symbol ten zwraca uwage na zagrozenia pradem elektrycznym. Ignorowania wskazowej dotycznych bezpieczenstwa stwarzaNiebezpieczeanstwo odniesenia obrańcia lub utraty zycia.

OSTRZEŽENIE!
Tym symbolem oznaczono wskazówki, krórych ignorowanie moze, w konsekwencji, doprowadźć do uszkodzenia urzędzenia,.gojo nieprawidłowego dzialania lub / i awarii.

WSKAZOWKA!
Ten symbol wskazuje na porady oraz informacje istotne dla efektywnej i bezawaryjnej przyczadzenia.

OSTRZEZENIE! Goraca powierzchnia zewnetrzna!
Symbol ostrzega przyd goracapowerzchnia urzadzenia podczasjejogo pracy.
Lekcewazenie ostrzezenia grosipoparzeniem!
1.3 Odpowiedzialnosć producenta i gwarancja
Wszystkie informacja zawarte w niniejszej instrukcji obstugi zostaly zestawione przy uwzgliednieniu obłowiazujacych przyepsów,actualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a takze naszych wieloletnich doświadczɛn.
Röwnież tłumaczenia instrukcji obstręg i zostaly wykonane jak najbardziej rzetelnie. Niemozymi"Justak przyłą odpowiedzialnosci za ewentualne blędy w tłumaczeniu. Wersja rozstrzygajęcz jest załoczona instrukcja obstręg i w jejzyku niemieckim.
W przypadku zamówietenia modeli specjalnych lub opcj di dodatkowych, oraz w sytuacje zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej, dostarczone urzadzenia sąze rożnic sie od objasnien oraz rysunkowy zawartych w niniejszej instrukcji obstugi. W razie wąpliwość prosimy okontakt z producentem.

WSKAZOWKA!
Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek prac, a w szczegolnosci przyd unuchomieniem urzadzenia, nalezy dokladnie zapoznać sie ztreścia niniejszej instrukcji obstugi. Producent nie odpowiada za szkody i uszkodzenia powstate wskutek nieprzestrzegania informaciż zawartych w instrukcji obstugi.
Instrukcjoge obslugi nalezy przechowyac bezposrednio przy urzadzeniu; ponadto musi byc ona dostepna dla wzystkich somebody pracujacych z urzadzeniem. Zastrzegamy sobre sprawo do wropyadzaniazmian technicznych wprodukcie, sluczych poprawie wasciwosci uzytkowych urzadzenia oraz seinem ulepszaniu.
1.4 Ochrona spraw autorskich
Niniejsza instrukcja obstugi oraz zawarte w nied teksty, rysunki, zdjeccia i innate elementy podlegaja ochrionie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody producenta, zabrania sie powielania tresci instrukcji obstugi w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposob (tamze fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i przyzekazywania jej zawartość osobom trzechim. Naruszenia powozszego skutkuja obwiązkiem wyplaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia dalszych roszczenia.

WSKAZOWKA!
Dane, teksty, rysunki, zdęcia i innate opisy zawarte w niniejszej instrukcji, podlegaja ochrione prawem autorskim oraz prawem ochrony wlasnosci przyemysłowej. Kaźde nudȩzycie w jej wykorzystaniu jest karalne.
1.5 Deklaracja Zgodnosci
Urzejdenie spełnia aktualnie obłowiazujuce normy oraz wytyczne Unii Europejskiej. Powyźsze potwierdzamy w Deklaracje Zgodnosci WE.
W razie potrzeby chetnie przeslemy Państwu odpowiednia Deklaracje Zgodnosci.
2. Bezpieczenstwo
Niniejszy rozdziel zawiera zarys informaci, dotyczych wszystkich istotnych aspektowzwiazanych z bezpieczentwem.
Ponadto poszczególne rozdziały zawieraja konkretne wskazówki (oznaczone symbolism), dotyczze bezpiecznych i sączace zapobiegać powstawaniu zagroźne. Naleź sąȩ przystrzejaco informaci z piktogramów, tabliczek oraz napisów umieszczonych na urzadzeniu i zadbać o to, aby były one czytelne. Przestrzejanie wszystkich wskazowej dotycznych bezpiecznych wgarantuje optymalna ochrone oraz bezpiecznych i bezawaryjnoprace urzadzenia.
2.1 Informacja ogólne
Urzadzenie zostalo wykonane wg aktualnie uznanychzasad techniki. Jednakze urzadzenie要去 stanowic zrodlo zagrozen, jesti;będzie uzywane niewlasciwie lub niedzgodnie z seinem przyeznaczeniem.
Znajomosc tresci zawartych w instrukcji obstugi jest Jednym z warunków koniecznych do unikania zagrożen oraz będów, a tym samym pozwala na bezpieczne i bezawaryjne uzytkowyanie urzadzenia.
O ile nie uzyskano wyrażniaj zgody produkta, zabrania są dokonywać jakichkolwiekzmian lub modyfikacje urzadzenia, abyunikność ewentualnych zagrożymi zapewnicoptymalne dzialanie.
Urzadzenie wolno uzywac tylko wtedy, gdy和他的 techniczny nie budzi zastrzezenia i pozwala na bezpiecznych prace.
2.2 Wskazówki dotyczne bezpieczeniastwa przy zastosowaniach urzadzenia
Dane dotyczace bezpieczenstwa przy odnosza sie do Rozporzadzeń Unii Europejskiej obwiazujacych w chwili produktji urzadzenia.
Ješli urzadzenia jest uzytkowane w warunkach przemysłowych, to przyze caly okres eksploatacji seinem uzytkownik jest zobowieźany do sprawdzania zgodnosci zapecanych sroków bezpieczność pracy z aktualnym stanem regulacji w tej kwestii i do przyestrzejania nowych przyepisów. W przypadku stosowania urzadzenia poza Unia Europejska,NSEZY przystrzejć ustawowych wymogów BHP i regulacji obwiezujacych w mistręcu zastosowania urzadzenia.
Oprocz wskazowej BHP zawartych w niniejszej instrukcji obslugi, nalezy rowniez przystrzegać przyepisów BHP oraz wytycznych w zakresie ochrony srodowiska, obłowiazujacych i specyficznych dlajejca zastosOWANIA urzadzenia.

OSTRZEJEENIE!
O Urzadzenia nie jest przyznaczone do uzytkowania przyez osoby (w tym takze daneci) o ograniczonej sprawnosci fizycznej, sensorycznejczy umysłowej lub z niedostatecznym dozwiedczeniem i/lub niedostateczna wiedza, chyba ze osoby te znajduja sie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczenstwo lub ostrzymały odNiej wskazowychka, jak naleź uzywać urzadzenia.
Dzieci powinny znajdować sie pod nadzorem, aby miec pewnosć, ze nie bawia są urzadzeniem.
O Niniejsza instrukcje obstugi nalezy starannie przechowyac. W przypadku udostepniania urzadzenia osobom trzechim, koniecznie nalezy przybekazac im takze instrukcje obstugi.
Wszyscy uzytkownicy musza stosowac sie do informaci zawartych w niniejszej instrukcji obstugi oraz przyestrzegać wskazówek BHP.
Urzadzenie wolno stosowac tylko w pomieszczeniach zamknietych.
2.3 Uzytkowanie zgodnie z przyznaczeniem

OSTRZEŽENIE!
Urzadzenie to zostato stworzone z mysla o uzytkowaniu fachwym i moze byc obstugiwane tylko przyez personel fachowy w zakladach gastronomicznych.
Urzadzenie pracuje bezpiecznie tylko wtedy, kiedy jest uzywane zgodnie ze swoim przyeznaczenia.
Wszelka ingerencja w urzadzenie, loro montaż oraz prace konserwacyjne, musi wykonywać odpowiedni serwis specialystyczny.
Grill kontaktowy przyznaczenia jest tylko do grillomania produktów grillowych!

OSTRZEŽENIE!
Stosowanie urzadzenia w celu roznym lub odbiegajycm od loro normalnego przyznaczenia jest zabronione i uznawane za uzytkowanie niedgodne z przyznaczeniem.
Wykluczsi są jakiekolwiek roszczenia wobec producenta lub / i loro pełnomocników z tytułu szkód powstałych wskutek uzytkowania urzadzenia niedźgodnia z seinen przyznaczenia.
Odpowiezialnosc za szkody powsta w czasie uzytkowania urzadzenia w sposob niedzgodny z seinen przyznaczeniem ponosi tylko i wyłacznie uzytkownik.
3. Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1 Kontrola dostawy
Po dotarciu dostawy naleź niezwłocznie sprawdzić,czy urzadzenia jest kompletnie i czy nie zostano uszkodzone podczas transportu.
W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzen transportowych,NSEy odomowic przyjęcia urzadzenia lub dokonać przyjęcia warunkowygo. Zakres szkodyNSEy wpisacdo dokumentów przyzewozowych / listu przyzewozowej spedytora. NastepnieNSEy zglosicreklamacja.
Ukryte szkody nalezy zglosic bezposrednio po ich stwierdzeniu, gdyz roszczenia odszkodowawcze przy załaszać tylko w ramach obwiązujacych terminów reklamacje.
3.2 Opakowanie
Prosimy nie wyrzuać kartonu od urzadzenia. Moźne on być potrzebny do przechowywniania urzadzenia, przy przypegowadzce lub podczas wysylki urzadzenia do naszego punktu serwisowej w razie wystapienia ewentualnych uszkodzen. Przed uruchomieniem urzadzeniaNSE znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę znilę

WSKAZOWKA!
Przy utylizacja opakowania naleź przyestrzejność przechȩcie odbowstawych w danym kraju. Materiały opakowaniowe są Advantage do powtórnego uzytku, naleź wyprawość do recyklingu.
Prosimy sprawdzić,czy urzadzenia oraz akcesoria są w komplecie. Jeźeli brakowałby jakiść, prosimy skont⁺towac⁻sie z naszym Dzialem Obstugi Klienta.
3.3 Magazynowanie
Opakowanie nalezy pozostawic zamknipte do momentu instalacji urzadzenia, a podczas przechowywnia nalezy stosowac sie do oznaczen dotycznych sposobu ustawienia i magazynOWania opakOWania.
Opakowane urzadzenia nalezy przechowyac zawsze zgodnie z ponieszymi warunkami:
- nie składowac na wolnym powietrzu,
- przechowyac w suchym pomieszczeniu, chroniac przyed kurzem,
- nie wystawiac na dzialanie agresywnych srodkow,
- chronicé przed dziafaniem promiensi slonecznych,
- unikać wstrȩzów mechanicznych,
- w przypadku dluszkiego magazynOWANIA (powyjej trzech miesiCy), regularnie kontrlowaCStan wszystkich czeci oraz opakOWANIA, w razie koniecznosci uradzenie odswiezyc i odnowic.
4. Parametry techniczne
4.1 Dane techniczne
| Nazwa Grill kontaktowy elektryczny | |||
| Nr artykułu: | A150.670 | A150.669 A1 | 50.668 |
| Wykonanie pły grillowych:źlobkowane Głowdieg | Górna szłobkowsa, dolna glówna | ||
| Wykonanie: Obudowa ze stali chromoniklowej, płyty z zeliwa | |||
| Zakres regulacje temp.: 50° - 300°C | |||
| Zasilanie: 230 V ~ 50 Hz 1800 W | |||
| Wymiary: szer. 290 x glęb. 370 x wys. 200 mm | |||
| Wymiary gornej płyty grillowej: szer. 214 x glȩb. 214 mm | |||
| Wymiary dolnej płyty grillowej: szer. 220 x glȩb. 235 mm | |||
| Waga: 14 kg | |||
| Nazwa Grill kontaktowy elektryczny podwójny | |||
| Nr artykułu: | A150.671 | A150.672 A1 | 50.673 |
| Wykonanie pły grillowych:źlobkowane | Gładkie | Górna szlobkowska, dolna gladka | |
| Wykonanie:Obudowa ze stali chromoniklowej, płyty z zeliwa | |||
| Zakres regulacje temp.: | 50° - 300°C | ||
| Zasilanie:230 V ~ 50 Hz 3600 W | |||
| Wymiary:szer.570 x/GLB.370 x wys.200 mm | |||
| Wymiary gornej płyty grillowej: | szer.215 x/GLB.215 mm | ||
| Wymiary dolnej płyty grillowej: | szer.470 x/GLB.230 mm | ||
| Waga:26 kg | |||
Zastrzegamy)sobie prawodokonywaniazmian technicznych!
4.2 Zestawienie podzespolów urzadzenia


- Lampka kontrolna temperature (czerwona)
- Pokretto regulaci temperature
- Lampka kontrolna podłaczenia do sieci (zielona)
- Dolna obudowa
- Taca na sciekajcy tuszcz
-
Dolna ptyta grillowi
-
Prowadnica kabla
- Górna płyta grillowa
- Uchwyt
- Kabel zasilania sieciowego
- Gumowe stopki
5. Instalacja i obstuga urzadzenia
5.1 Wskazówki dotyczne bezpiecznychstwa

NIEBEZPIECZENSTWO! Zagrozenia pradem elektrycznym!
Urzadzenie要去 pracstawć tylko podłaczone do prawidłowo zastalowanego gniażda pojedynciego z uziemieniem.
Wtyczki urzadzenia nie wolno wyjmownik z gniażdka, ciągnac za przyzwód. Przewód nie要去 dotykać gorących przyedmiotów.
- Naleźny zworocic uwage, aby przywód nie miał kontaktu ani ze zródlami ciepta, ani z ostrymi krawędziami. Przewód nie sązwisać ze stolu ani z(baru.

OSTRZEŽENIE! Goręca powierzchnia!
Podczas pracy niedźole elementy urzadzenia bardzo są nagrzewaj. Abyunikność poparzenia, nie sąȩzy dotykać gorących elementów!
- Nie nalezy uzywać urzadzenia, jesti jest ono niesprawne lub uszkodzone albo spadno na podfoge.
- Nie nalezy uzywać akcesiorów ani czȩci zamiennych, które nie są zalecane przyez producenta. Moź to prowadzić do powstania sytu⁺ciNiebezpiecznych dla uzytkownikia, urzadzenia要去 ulec uszkodzeniu lub spowodowej uzzczerbek na zdrowiu i zymiu/YYYY, a ponadto skutkuje to utrata gwarancji.
- Przewodu nie wolno uładac na wykladzinie dywanowej ani na innych materiażtermoizolacyjnych. Przewodu nie wolno zakrywać. Przewód naleź trzymać z dala od obszaru roboczego iNie wolno zanurzac go w wodzie.
W czasie pracy, urzadzenia nie wolno przyesuswac ani obraca. - Przy burzy (ulewie itp.) natychmiast odciac dopwyw prady. Zapobiegnie to uszkodzeniu urzadzenia przy ziderzenia pioruna.

UWAGA! NiebezpieczeINSTwo zranienia!
Nigdy nie naleź wy usualć obudowy i samodzielnie przypegowadzć zmian w urzadzeniu. Zmiana w urzadzeniu要去 doprowadzić do cięzkich obrażen na osobach i rzechzych.

NIEBEZPIECZENSTWO! Zagrozenia pradem elektrycznym!
W przypadku niewlasciwej instalacji, urzadzenia要去 spowodować obrażenia cieła.
Przed instalacja urzadzenia, naleź porównć parametry prȩdu sąjeżcie z parametrami zasilania urzadzenia (patrz tabliczka znamionowa).
Urzadzenie podlączyc tylko, jejeli powyźsze dane są ze soba zgodne!
Nalezy przyestrzegać wskazówek dotycznych bezpiecznośćstwa!
5.2 Ustawienie i podlączenia urzadzenia

OSTRZEJEENIE!
Instalacja i konserwacja urzadzenia powinna byc przypreprowadzana tylko przyez personel fachowy!
- Rozpakość urzadzenia i usunanść caly materialy pakowy.
- Sciągnęc z urzadzenia folie ochronna. Jesli poziosty jakieś resztki kleju, naleź usunać je odpowiednim Rozpuszczalinikiem.
- Urzadzenia nalewy ustawic na plaskim, pewnym.),ktore wytrzyma为其go cięzar i jest odporna na dzialanie temperatury.
- Absolutnie nie wolno ustawiac urzadzenia na palnym podlozu (jak np.: obrus, dywan, itp.).
-
Nie wolno ustawiać urzadzenia w poplizu otwartego ognia, pieców elektrycznych, pieców grzewczych ani innych zródeł ciepla.
-
Obwód prȩdu z gniazdem musi byc zabezmieczony przyez co najmiej 16 A. Podłaczenia tylko do gniazda sciennego; nie wolno stosowej rozgałęznika ani gniaźd wielokrotnych.
- Urzadzenia ustawic w taki sposob, aby był latwy dostep do wtyczki i aby w razie potrzebydoğanzy z urzadzenia z prȩdu.
- Na odwrotnej stronie znajduje sie bolec uziemiajacy. Prosze połaczyć kabel uziemiajacy z kablem miedzianym (średnica przyznajmiej 2 mm²) zgodnie z ogólnie obowiazujacymi przyepisami bezpieczność.
- Grill podwójny naleź podłaczać do dwóch oddzielnych gniaźd sieciowych.
5.3 Oblęga
Właczycz urzadzenia do pojedynczego gniaźda zasilajść.
Zapala sie zielona lampka kontrlna podłaczenia do sieci.
- Urzadzenie jest wyposazone w pokretto regulacje temperature. Temperatura, któramaybe ustawic znajduje sie w przyzdiale pomiedzy 50^ a 300^ C. Zaleca si e, aby utrzymywać maksymalna temperature pracy pomiedzy 200^ - 250^ C.
Czerwona lampka kontrlna temperatury zapala sie w momencie ustawienia Pokretla regulazioni temperature na wybranej wartosci.
- Po wączeniu urzadzenia potrzebuje ok. 10 min, aby osiagnać temperature 250^ .
Gdy urzadzenie osiagnie wybranq temperature, czerwona lampka konrolna temperatury wylacza sie.
- Jeżeli temperatura spadnie o ok. 10^ , ogrzewanie wącza są ponownie i zapala są czerwona lampka kontrlna temperatury.
- TerazNSEy podniec gorna ptye grilla do odpowiednej pozycji, za pomocu uchwytu. Nalać nieco roslinnego oleju spozywczego na dolnaypte grilla i Rozkadać kolejno potrawy do grillowania. Zamknac ptye grilla. Oserwowa c potrawy do zakończenia procesu grillowania.

OSTRZEŽENIE! Goraca powierzchnia!
Grill kontaktowy hardzo nagrzewa sie podczas pracy dazu po zewnętrznej i górnaj stronie.
Nigdy nie dotykać urzadzenia podczas przy lub krótko po jej zakończeniu.
Nigdy nie obstugiwac urzadzenia z pozycji psychyclonej.
- Na przytednej stronie dolnej pły grillowej znajduje są taca na skapujacy tłuszcz roślinny i zwierzenia. Naleź je oprózniać dopiero, gdy urȩdzenia, taca i zwartość wystygnią.

UWAGA! Niebezpieczenstwo zranienia!
Proszchrnicrceitwarzprzedew.prysakacym tuszczem!
Prosze unikać uzywania twardych lub ostrych przyedmiotów, aby zapobiec uszkodzeniu wierzchniej warstwy lub elementów obstuqi.
- Po zakończeniu procesu grillowania ustawic Pokretto regulatora temperatury na „0“. Usunać grillowane potrawy i wyciagnać wtyczke.

OSTRZEJELENIE!
Urzadzenie wyposazone jest w system zabezmieczajcy przyrozegrzaniem.
Po wączeniu zabezpieczenia przydędzycy wyłączyć urzadzenia zgniazda sieciowego (wyȩć wtyczk)—i pozostawic grill do ostygnięcia. Nacisność przyvcisk RESET znaidujacy sie na spodzie urzadzenia.
W przypadku częstego wączania są w krótkich odstepach czasu zabezmieczenia przy przechegrzaniem naleź skontaktowej są z obśluga serwisowa.
- Jeźeli urzadzenia nie bedzie dędzej uzywane, odłaczyc je z sieci (wyjac wtyczkę zgniazdka).
6. Czyszczenie i konserwacja
6.1 Wskazówki dotyczne bezpiecznychstwa
○ Przed czyszczemen urzadzenia lub Rozpoczeciem prac naprawczych, urzadzenie nalezy odłaczyc od zródla zasilania (wyjac wtyczke z gniażdka) i odczekać, az ostygnie.
O Nie wolno stosowac zadnych zracych detergentow i nalezy uwazac, aby do urzadzenia nie przyeoshta sie woda.
O Aby uniknac porazenia pradem nie wolno nigdy zanurzauc urzadzenia, kabla ani wyczki w wodzie lub内在e cieczy.

OSTRZEŽENIE!
Urzadzenia nie jest przystosowane do bezposredniego spryskiwania strumieniem wody. Dlągo nie walno uzywać do czyszczenia urzadzenia strumienia wody pod ciśnieniem!
6.2 Czyszczenie
Urzadzenie nalezy umyc po kaźdym uzymciu.
Nalezy stosować wyłącznia miękkie sciereczki i absolutnie wystrzegać sie ostrych sroków czyszczacych, króre mogłyby porysować metal.
O Nigdy nie wolno uzywać agresywnych srodków czyszcząchych ani srodków w sprayu.
O Obudowe, uchwyt, gorna pIyte grilla na zewnatrz czyscic wilgotna sciereczka. Przy silniejszych jabrudzeniach mayna zastosowac lagodny srodek czyszczacy.
○ Płty grilowe naleź myc wewnatrz miękka wilgotna sciereczka ilagodnym srodkiem czyszczącym.
○ Ryflowane plyty grillowe przytrzej od wewnatrzciepla woda i wilgotna sciereczka.
Wieksze zanieczyszczenia z ryflowanych pty usnac załuczona szczotka.
o Przy silniejszych zabrudzeniach jestzsche ciepte płyty grillowe od wewnatrz natlsci olejem, pozostawic na kilka minut, a nastepnie przytrzec miękka sciereczka.
○ Tace na skapujacy tluszcz czyscićciepą woda zlagodnym srodkiem czyszczacym. Proszejbyc ostroznym przy czyszczeniu wyjmowanej tacy na skapujacy tluszcz. Przed przystapieniem do usuwania poczekać, az tluszcz wystygnie.
o Po umyciu urzadzenia nalezy wziac miiekka, sucha sciereczke i osuszyc oraz wypolerowa nic powierzchnie urzadzenia.
6.3 Wskazówki dotyczne bezpiecznych podcjas konserwacje
Co jakis czas nalezy sprawdzać,czy kabel sieciowy nie jest uszkodzony. Nie wolno uzywać urzadzenia, jesti kabel jest uszkodzony. Jeźeli kabel jest uszkodzony, musi zostac wymiemeniony przyez serwis albo wykwalifikowanego elektryka, celemunikość zagrożenia.
W razie wystapienia uszkodzen lub usterek nalezy zworcić sie do skepu specialistyczné lub do naszego serwisu. Nalezy zworcić uwage na wskazówki dot. szukania usterek w punkcie 7.
o Prace konserwacyjne i naprawcze moga prowadzic wyłacznie osoby wykwalifikowane, stosujac przy tym oryginalne czeci zamienne oraz akcesoria. Nie nalezy podejmować prob naprawy urzadzenia na wlasna reke.
7. Możliwe usterki
| Problem Przyczyna Rozwiązanie | ||
| Płyty grillowe nie nagrzewaj są, pomimo są urzadzenia zostano wączone i swieci czerwona lampka kontrlna temperature. | 1. Pokręto regulacci temperature jest uszkodzone.2. Przynajmiej jeder z kabli grzewczych jest uszkodzony.3. Wączy są system zabezpieczajcy przyzed przyegrzaniem. | 1. Skontaktowa są z handlowcem.2. Skontaktowa są z handlowcem.3. Pozostawic grill do ostygniȩcia, wcisniaż przyycisk RESET na spodzie urzadzenia. |
| Urzadzenia zostano wączone, uruchomione zostano przóregulaci temperature, swieci czerwona lampka kontrlna temperature, ale są myłowamy wyregulowac temperature. | 1. Pokręto regulacci temperature jest uszkodzone. | 1. Skontaktowa są z handlowcem. |
| Czerwona lampka kontrlna temperatureNie sącie, chocziaż urzadzenia wączone i proces gotowania przybiega normalnie. | 1. Lampka kontrlna temperature jest uszkodzona. | 1. Skontaktowa są z handlowcem. |
| Nie sącie zielona lampka kontrlna podlaczenia do sieci, mimo są urzadzenia jest wączone. | 1. Nietypowy lub przyerywany dopływo prądu.2. Przepalony bezpiecznik. | 1. Sprawdzić dopływo prądu i przywość pod kątem uszkodznychusterek.2. Skontaktowa są z handlowcem. |
Powyższe przypadki problematyczne zostaly podane tylko jako przykladowe w celach orientacyjnych. Jeśli wystapi taki lub podobny problem, naleź natychmiast wyłączy urzadzenia i zatrzymać和他的 prace. Prosȩ niedzwocznie skont⁺taw⁻c są z wykalifikowanym fachowcem lub handlowcem.
8. Utylizacja
Stare urzadzenia
Po zakończeniu okresu eksploataci, stare urzadzenia nalezy poddać utylizacje, zgodnia z obłowiazujacymi w danym kraju regulacjami. Zalecamy skontaktu są ze spezialistycznych firma lub nawiazać kontakt z komórką ds. utylizacje we wędzach gminy.

UWAGA!
Aby wykluczyc ewentualne naduźycia i związane z tym zagrożenia, naleź przy odondamiem urzadzenia do utylizacja zadbać o to, byNie dało sie go ponownie uruchomic. W tym celu naleź odȩczyc urzadzenia od zasilania i odȩć kabel zasilajczy.

WSKAZOWKA!

Podczas utylizacja urzadzenia nalewy postepować zgodnia z wąsciwymi przypepisami państwowymi lub regionalnymi.
Bartscher GmbH
Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120