NetPower 302 AV - Carte réseau / adaptateur ATLANTIS-LAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NetPower 302 AV ATLANTIS-LAND au format PDF.
| Type de produit | Carte réseau / adaptateur courant porteur (Powerline) |
| Marque | ATLANTIS-LAND |
| Modèle | NetPower 302 AV |
| Technologie | HomePlug AV (IEEE 1901) |
| Débit maximal | 200 Mbps |
| Interface réseau | Ethernet RJ45 10/100 Mbps |
| Alimentation | 230 V AC, 50 Hz via prise secteur |
| Consommation électrique | Environ 3 W (estimation) |
| Dimensions (approx.) | 100 x 60 x 40 mm |
| Poids (approx.) | 150 g |
| Indicateurs LED | Power, PLC (liaison), Ethernet (activité) |
| Boutons | SYNC (appairage), Reset (par trou) |
| Portée électrique | Jusqu'à 300 m dans le réseau électrique (estimation) |
| Sécurité | Chiffrement AES 128 bits via mot de passe réseau |
| Configuration minimale PC | Windows 2000/XP/Vista, port Ethernet, Pentium III 600 MHz, 256 Mo RAM |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec et non pelucheux, débrancher avant |
| Précautions d'usage | Ne pas exposer à l'eau, à la chaleur, aux champs magnétiques ; ne pas ouvrir |
| Contenu de la boîte | 2 adaptateurs, 2 câbles RJ45, guide rapide, CD d'utilitaires, feuillet de garantie |
| Compatibilité | HomePlug AV, compatible avec produits 85 et 14 Mbits |
| Garantie | 2 ans (constructeur) |
FOIRE AUX QUESTIONS - NetPower 302 AV ATLANTIS-LAND
Questions des utilisateurs sur NetPower 302 AV ATLANTIS-LAND
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Carte réseau / adaptateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NetPower 302 AV - ATLANTIS-LAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NetPower 302 AV de la marque ATLANTIS-LAND.
MODE D'EMPLOI NetPower 302 AV ATLANTIS-LAND
Ce produit est couvert par une garantie Atlantis de 2 ans. Pour des informations plus détaillées, référez-vous svp au site Web www.atlantis-land.com.
DEUTSCH
- Introduction......57
- Contenu de la boîte 57
- Besoins materiels 58
3.1 Configuration minimale de votre ordinateur 58 - Connection et indicateur LED 59
- Installation matérielle 61
- Bouton SYNC 62
- Utilitaire de configuration 63
7.1 Main Tab (Ecran Principal) 63
7.2 Diagnostics 66
7.3 About screen 67 - Support 67

Atlantis
Copyright. 2002 est la propriété de cette société. Tout droits réservés. Sont interdites, la reproduction, la transmission, la transcription, la mémorisation dans un système de sauvegarde où la traduction dans une autre langue ou en langage informatique quels qu'ils soient, de la présente publication, sous quelque forme que ce soit ou quelque en soit le moyen, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou de tout autre genre, sans avoir obtenu préalablement l'autorisation de notre entreprise.
Non-responsabilité
La présente entreprise n'admet ni requêtes ni de garantie, explicites ou implicites, au sujet du contenu et de manière spécifique exclue la possibilité de garantie, communicabilité ou adaptabilité pour des finalités particulières. Le logiciel décrit dans le présent manuel est vendu ou concédé en licence "tel quel". Si les programmes devaient présenter des problèmes après l'achat, l'acquéreur (et non pas la présente entreprise, son distributeur ou concessionnaire) est tenu de prendre en charge tous les coûts de manutention ainsi que les coûts dus à des dommages accidentels ou des conséquences dérivants d'un défaut du logiciel. La présente entreprise se réserve en outre le droit de revoir le contenu de cette publication et d'y apporter des modifications de temps en temps, sans obligation d'informer les utilisateurs de ces changements. Nous avons fait tout notre possible afin d'éviter la présence d'erreurs dans le texte, les images, les tableaux présents dans ce manuel et dans le Cd-Rom. Cependant, nous ne pouvons pas garantir l'absence totale d'erreurs et/ou d'omissions, nous vous remercions donc de nous les signaler et vous prions de nous en excuser. Enfin, nous ne pouvons être tenus pour responsables dans quelque perte que ce soit, dommage ou incompréhension à la suite directe ou indirecte de l'utilisation de notre manuel, le logiciel Cd-Rom et/ou disque dur.
Toutes les marques ou noms de produits mentionnés dans le présent manuel sont des marques commerciales et/ou brevetées par leurs propriétaires respectifs.
Marquage CE
Cet appareil peut causer des interférences radio, dans ce cas nous vous invitons à prendre les contre-mesures appropriées.
CE
Déclaration de Conformité
Nous déclarons que ce produit est conforme aux exigences de protection de la Directive (2004/1008/CE) du conseil de l'UE (sur le rapprochement des lois des Etas membres en matière de compatibilité électromagnétique) et aussi à la Directive
Atlantis
(2006/95/CE) et à la Directive RoHS 2002/95/EC. Il est possible de télécharger sur le site web (www.atlantis-land.com) le document complet.

Information importante sur le recyclage et le traitement de cet équipement
Le symbole représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix, qui est imprimé sur l'étiquette ou l'emballage du produit, indique que cet équipement ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux non triés mais doit faire l'objet d'une collecte sélective.
Les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être traités séparément afin d'éviter que les matières dangereuses contenues dans ces équipements ne soient enterrées, ce qui pourrait occasionner des risques futurs pour l'environnement et la santé humaine. De plus, certains éléments des déchets d'équipements électriques et électroniques pourront être réutilisés et recyclés, ce qui contribuera à réduire les quantités de déchets à éliminer et à limiter l'épuisement des ressources naturelles.
En tant qu'utilisateur de cet équipement, vous êtes chargé de rapporter ce déchet d'équipement électronique à un centre de collecte autorisé par votre commune. Vous pouvez obtenir, auprès de votre commune ou du groupement auquel elle appartient, de plus amples informations sur votre centre de collecte le plus proche. Si vous achetez un équipement électrique ou électronique, le distributeur reprendra gratuitement l'équipement usagé que vous lui cèderez, dans la limite de la quantité et du type d'équipement vendu.
Votre participation à la collecte sélective des déchets d'équipements électriques et électroniques est essentielle pour garantir que les objectifs de protection de l'environnement et de la santé humaine seront atteints.
PS: Les informations susmentionnées sont fournies ici en conformité avec la Directive 2002/96/CE et le Décret n° 2005-829 du 20 juillet 2005 relatif à la composition des équipements électriques et électroniques et à l'élimination des déchets issus de ces équipements qui prévoient des procédures de collecte sélective et de traitement et d'élimination spécifiques aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Pour de plus amples informations, nous vous invitonsà consulter notre site Internet à l'adresse suivante www.atlantis-land.com.

Atlantis
Précautions d'usage
Lisez attentivement les indications suivantes:
- Déconnectez le PowerLine HD Ethernet Adapter de la prise électrique avant de le nettoyer. N'utilisez aucun type de solvant liquide ou en spray. Utilisez un chiffon sec et non pelucheux.
- N'utilisez pas le PowerLine HD Ethernet Adapter à proximité d'eau ou dans un environnement très humide.
- N'utilisez pas le PowerLine HD Ethernet Adapter à proximité de substances corrosives.
- N'utilisez pas le PowerLine HD Ethernet Adapter à proximité d'objets qui pourraient engendrer un fort champ magnétique (ex : haut-parleurs Hi-Fi).
- Ne posez pas le PowerLine HD Ethernet Adapter à coté d'objets qui diffusent de la chaleur. Assurez-vous que les prises d'air du dispositif ne sont pas obstruées (laissez 10 cm autour, pour permettre une ventilation efficace).
• N'exposez pas directement à la lumière solaire. - Utilisez le PowerLine seulement dans un réseau électrique 96-230 VAC 50Hz (standard en Europe).
- La protection contre les courts-circuits du PowerLine HD Ethernet Adapter est basée sur celle de votre installation électrique. Vérifiez que ce soit bien le cas.
- On conseille de connecter les dispositifs PowerLine directement à la prise électrique murale, sans utiliser ni rallonge, ni prise multiple.
- N'ouvrez jamais le boitier. Danger lié à la présence de tension élevée et annulation de la garantie produit.
- Coexiste (peut fonctionner en même temps sans interférence) avec les produits 85 et 14 Mbits Homeplug.
-
Déconnectez immédiatement le PowerLine HD Ethernet Adapter de la prise électrique et appelez l'assistance technique dans les cas suivants:
-
Si du liquide est tombé sur le produit
- Si le produit ne fonctionne pas normalement, bien que les instructions de ce manuel aient été suivies scrupuleusement
• Si les performances changent brutalement

La garantie du produit est invalidée dans les cas suivants: foudres voltage incorrect, surtensions violentes.

On conseille de connecter les dispositifs PowerLine directement à prise électrique murale, sans utiliser ni rallonge, ni prise multiple qui pourraient atténuer le signal et diminuer le débit.

Atlantis
| Ni coups, ni vibrations, cela pourrait endommager l'appareil et annuler la garantie. |
| Lampes fluorescentes ou halogènes, alimentations et moteurs créent des perturbations qui peuvent influencer fortement les performances. |
| Le débit réel minimal est fonction de différents facteurs (par exemple la distance). Il est donc impossible de le garantir. |
Ce manuel vous aidera à installer rapidement et facilement votre adaptateur ETHERNET Courant Porteur.
1. Introduction
Le principal problème rencontré pour l'installation d'un réseau domestique est l'absence du câblage nécessaire. Ces derniers temps, de nouvelles technologies sont apparues pour essayer de régler ce problème. La technologie la plus utilisée est le Wi-Fi (802.11X), mais elle n'est pas toujours utilisable. Une autre technologie appelée IEEE1901/HomePlug AV répond à cette attente, le réseau électrique est utilisé comme moyen de transmission. Grâce à elle, on peut construire un réseau sans avoir besoin de cabler. La technologie IEEE1901/HomePlug AV construit un circuit de type point à point (il faut utiliser au moins deux adaptateurs) capable d'offrir une vitesse de transfert jusqu'à 500Mbps. Le +Power 502 AV s'approche réellement des performances d'un réseau local sur câble mais sans les câbles en vous permettant de partager sans aucun câble l'Internet très haut débit, la TV en HD et les gros fichiers dans toute la maison.
+Power 502 AV dispose de 3 témoins LED qui renseignent en permanance sur l'état de son fonctionnement. Le dispositif doit être connecté à la prise électrique et à l'interface Ethernet de l'ordinateur et/ou Switch. Aucune installation de pilote n'est nécessaire.
Les principaux avantages offerts par un réseau Ethernet sont:
- Accès aux données contenues sur un autre ordinateur ou sur un serveur central
- Partage d'une imprimante (dotée soit d'un port Ethernet soit à travers Print Server)
- Partage de l'accès à Internet (Router ADSL)
- Création d'un LAN pour jeux et/ou de la vidéo

La technologie HomePlug AV (utilisée dans le modele +Power 302 AV) construit un circuit de type point à point (il faut utiliser au moins deux adaptateurs) capable d'offrir une vitesse de transfert de 200Mbps
2. Contenu de la boîte
Une fois ouverte, vous devriez trouver les éléments suivants:
• 2 +Power AV (2 Adaptateurs HD ETHERNET Courant Porteur)
• 2 Câbles réseau Ethernet CAT-5 UTP (RJ45)
• 1 Guide de démarrage rapide (Francais, Anglais et Italien)
• 1 CD-Rom avec Utilitaires et documentation
• 1 Feuillet de garantie
Si vous constatez qu'un de ces composants manque, merci de vous adressez à votre revendeur.
| Dans le modele A02-PL502/A02-PLP552 il y a un adaptateur Courant Porteur et 1 câble réseau Ethernet CAT-5Dans le modele A02-PL502Kit/A02-PLP552Kit il y a 2 adaptateurs Courant Porteur et 2 câbles réseau Ethernet CAT-5Le modele +Power 302 ets capable d'offrir une vitesse de transfert de 200Mbps. |
3. Besoins materiels
L'adaptateur ETHERNET Courant Porteur est utilisable avec tous les systèmes gérant TCP/IP. Aucun driver n'est requis pour cet adaptateur, le logiciel de configuration fourni ne fonctionne qu'avec les systèmes d'exploitation Microsoft Windows.
3.1 Configuration minimale de votre ordinateur
- Windows 2000, XP ou Vista avec connection réseau
• Pentium III 600 MHz MMX
• 256MB memoire vive et dispo sur disque dure t Lecteur de CD-ROM
• .NET Framework

Votre ordinateur ou l'appareil que vous souhaitez raccorder à votre adaptateur doit avoir un port Ethernet (carte ou adaptateur réseau).
4. Connection et indicateur LED
L'adaptateur HD ETHERNET Courant Porteur dispose de 3 indicateurs (LED), un bouton Sync, et d'un Port Ethernet:

| LED | FONCTION |
| POWER[ ] | Allumée lorsque connecté à l'adaptateur secteur.Clignotante en modalité IDLE. |
| PLC[ ] | Allumée lorsque connecté à un autre adaptateur à travers le réseau.Clignotante pendant le passage des données. |
| ETH[ ] | Allumée lorsque connecté à un ordinateur ou autre périphérique do d'un port Ethernet.Clignotante pendant le passage des données. |
| BOUTON | FONCTION |
| SYNC | Presser SYNC pour 1-3 secondes, après pressez le meme bouton sur l'autre adaptateur pour utiliser un mot de passe différent. Les 2 adaptateurs utilisent la meme password.Presser SYNC pour 8-10 secondes pour le detacher de l'autre adaptateur. |
| RESET | Presser pour 10-15 secondes pour effectuer le reset (un retour aux conditions initiales). |

Atlantis
![]() | Si la Led PLC nìest pas allumée il n’y a pas le link entre les 2 adaptateurs (verifier le password). On conseille de connecter les dispositifs PowerLine directement à la prise électrique murale, sans utiliser ni rallonge, ni prise multiple qui pourraient atténuer le signal et diminuer le débit. |
![]() | On conseille de connecter les dispositifs PowerLine directement à prise électrique murale, sans utiliser ni rallonge, ni prise multiple qui pourraient atténuer le signal et diminuer le débit. Lampes fluorescentes ou halogènes, alimentations et moteurs créent des perturbations qui peuvent influencer fortement les performances. |
5. Installation matérielle
- Connectez l'adaptateur HD ETHERNET Courant Porteur sur une prise secteur, en aucun cas sur une rallonge ou un para-surtenseur.
- Raccordez avec le cable Réseau RJ45 fourni, l'adaptateur à votre PC ou autre péripherique.
- Connectez l'autre adaptateur HD ETHERNET Courant Porteur sur une prise secteur, en aucun cas sur une rallonge ou un para-surtenseur et le raccordez, avec le cable Réseau RJ45 fourni, à votre PC ou autre péripherique. Les LED Power, PLC et Ethernet doivent être allumées sur les 2 adaptateurs.
- Optionnel: Changez la password en utilisant le bouton SYNC ou installez le logiciel de configuration fourni.
Dans l'exemple suivant, le câblage d'un réseau :

flowchart
graph TD
subgraph Room1
A["Room1"] --> B["Server"]
B --> C["Router ADSL"]
end
subgraph Room2
D["Room2"] --> E["Computer"]
E --> F["Room3"]
end
subgraph Room3
G["Room3"] --> H["Server"]
H --> I["Router ADSL"]
end
subgraph Garage
J["Garage"] --> K["Car"]
end
subgraph Router ADSL
L["Router ADSL"] --> M["Global Icon"]
end
style Room1 fill:#f9f,stroke:#333
style Room2 fill:#ccf,stroke:#333
style Room3 fill:#cfc,stroke:#333
style Garage fill:#ffc,stroke:#333
style Router ADSL fill:#fcc,stroke:#333
linkStyle 0 stroke:#ff0000,stroke-width:2px
linkStyle 1 stroke:#ff0000,stroke-width:2px
linkStyle 2 stroke:#ff0000,stroke-width:2px
linkStyle 3 stroke:#ff0000,stroke-width:2px
linkStyle 4 stroke:#ff0000,stroke-width:2px
linkStyle 5 stroke:#ff0000,stroke-width:2px
linkStyle 6 stroke:#ff0000,stroke-width:2px
linkStyle 7 stroke:#ff0000,stroke-width:2px
linkStyle 8 stroke:#ff0000,stroke-width:2px
linkStyle 9 stroke:#ff0000,stroke-width:2px
linkStyle 10 stroke:#ff0000,stroke-width:2px
linkStyle 11 stroke:#ff0000,stroke-width:2px
linkStyle 12 stroke:#ff0000,stroke-width:2px
linkStyle 13 stroke:#ff0000,stroke-width:2px
linkStyle 14 stroke:#ff0000,stroke-width:2px
linkStyle 15 stroke:#ff0000,stroke-width:2px
linkStyle 16 stroke:#ff0000,stroke-width:2px
linkStyle 17 stroke:#ff0000,stroke-width:2px
linkStyle 18 stroke:#ff0000,stroke-width:2px
linkStyle 19 stroke:#ff0000,stroke-width:2px
linkStyle 20 stroke:#ff0000,stroke-width:2px

Atlantis
6. Bouton SYNC
Le couple de +Power AV est à ce stade marche en utilisant, pour chiffrer les donnés, la clé standard.
Il est possible utiliser une clé casuelle, pour augmenter la sûreté du réseau, simplement en suivant les instructions:
- Presser SYNC pour 2/3 secondes, la led Power doit être clignotant.
- Dans 60 secondes il faut presser SYNC (pour 2/3 secondes) dans l'autre adaptateur.
- Après quelque secondes les led Power et PLC seront allumées sur les deux dispositifs.
7. Utilitaire de configuration
Double cliquez sur l'icône PLC 500Mbps Utility [ ] sur le bureau.
La fenêtre Network Type Private affiche les adaptateurs HomePlug trouvés sur le réseau. La colonne Device Name indique le nom du périphérique qui peut être redéfini par l'utilisateur en l'éditant directement par simple click dessus ou en utilisant le bouton spécifique Set Name. La colonne MAC Address vous donne l'adresse MAC du périphérique.

Atlantis
La colonne Password affiche le mot de passe permettant d'accéder au périphérique (par défaut chaîne vide), vous devez entrer un mot de passe pour pouvoir utiliser le produit. Pour entrer ce mot de passe clicquez sur le bouton Enter Password après avoir sélectionné la ligne du produit concerné. Une boite de dialogue apparait entrez le mot de passe puis clicquez sur OK pour valider.

| Seuls les appareils réglés sur le même nom de réseau peuvent communiquer entre eux. Si un dispositif PowerLine n’apparaît, vérifiez que le mot de passe est bien configuré. |
| Un appareil doit être connecté à l'adaptateur pour pouvoir être ajouté au reseau. Un message d'alerte apparait, si l'adaptateur n'est pas localisé. |
Le bouton Scan est utilisé pour lancer une recherche immédiate de périphérique HomePlug connecté à l'ordinateur/Réseau. Par défaut, une recherche automatique est lancée régulierement et l'affichage mis à jour.
Security (Confidentialité)
La boite de dialogue Security vous permet de gérer votre réseau local et la sécurité. Tous les adaptateurs HomePlug sont réglés par défaut sur le nom de réseau public "HomePlugAV". Vous pouvez donc créer un réseau privé en changeant ce nom. Vous pourrez revenir aux réglages par défaut en remettant le nom "HomePlugAV". Le bouton Set Local Device est utilisé pour changer le nom de réseau uniquement sur l'adaptateur branché sur cet ordinateur. Après cette modification, les autres appareils visibles sur l'écran principal ne seront plus en

Atlantis
mesure de communiquer avec cette machine, le réseau logique étant différent. Seuls les appareils réglés sur le même nom de réseau peuvent communiquer entre eux. Le bouton Set All remote Devices whose Password has been entered est utilisé pour changer le nom de réseau de tous les appareils connectés au réseau logique. L'utilisateur devra entrer au fur et à mesure le mot de passe de chaque appareil afin de le relier au nouveau réseau. Un message vous confirmera le bon déroulement des opérations.

e password de réseau peut être longue de 4 jusqu'à 24 caractère alphanumériques. Le mot de passe doit être identique dans chaque PowerLine connecté au réseau électrique.
7.2 Diagnostics

L'écran Diagnostics permet d'avoir des informations sur le système et les adaptateurs présents ou ayant été détectés sur votre réseau.
La fenêtre System Information montre les informations techniques suivantes:
• Type et Version du Système Exploitation
- Nom du réseau
- Nom d'utilisateur
- Adresse MAC de la carte réseau
- Versions des Drivers DLLs et Librairies utilisées et optionelles (NDIS)
- Nom du fabricant du chipset
• Version MAC du Firmware

Atlantis
- Nom du fabricant
7.3 About screen
Cet écran About vous permet de connaître la version du logiciel.
8. Support
Pour tous problèmes ou renseignements vous pouvez contacter le service d'assistance web d'Atlantis http://www.atlantis-land.com/ita/supporto.php. Pour avoir des info vous pouvez contacter info@atlantis-land.com ou prevendite@atlantis-land.com.
Atlantis SpA
Via S. Antonio, 8/10
20020 Lainate (MI)

