OTM1001 - Outils multifonctions Ferm - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OTM1001 Ferm au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'outil | Outil multifonction |
| Alimentation | Électrique |
| Puissance | 1000 W |
| Vitesse variable | Oui, réglable |
| Accessoires inclus | Multiples accessoires pour différentes applications |
| Poids | Environ 2,5 kg |
| Dimensions | Compact, facile à manipuler |
| Utilisation | Idéal pour le bricolage, la coupe, le ponçage et le meulage |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des accessoires |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, respecter les consignes de sécurité |
| Garantie | 2 ans |
| Informations Générales | Outil polyvalent, adapté aux utilisateurs débutants et expérimentés |
FOIRE AUX QUESTIONS - OTM1001 Ferm
Questions des utilisateurs sur OTM1001 Ferm
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outils multifonctions au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OTM1001 - Ferm et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OTM1001 de la marque Ferm.
MODE D'EMPLOI OTM1001 Ferm
Merci pour votre achat de ce produit Ferm.
Vous disposez maintainant d'un excellent produit,
proposé par l'un des principaux fabricants
europeens.
Tous les produits que vous fournit Ferm sont fabriqués selon les normes les plus exigeantes en matière de performances et de sécurité. Complété par notre garantie très complète, l'excellence de notre service clientèle forme également partie intégrante de notre philosophie. Nous espérons que vous profiterez longtemps de ce produit.
AVERTISSEMENTS DE SECURITÉ

AVERTISSEMENT
Consultez les averissements de sécurité, les averissements de sécurité additionnels ainsi que les instructions fournis ici.
Le non respect des averissements de sécurité et des instructions peut occasionner une electrocution, un incendie ou des blessures graves.
Conservez les avertissements de sécurité et les instructions pour reference future.
Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation ou apposés sur le produit :

Lisez le manuel d'utilisation.

Risque de blessures.

Risque d'électrocution.

Débranche immédiatement la fiche de la prise secteur si le cable secteur est endommagé ainsi que durant le nettoyage et la maintenance.

Risque de projection d'objects.
Maintenez les passants à l'écart de la zone de travail.

Portez des lunettes de protection.
Portez une protection auditive.

Portez un masque anti-poussière.

Ne jetez pas le produit dans des conteneurs qui ne sont pas prévus à cet effet.

Le produit est conforme aux normes de sécurité applicables des directives européennes.
Avertissements de sécurité supplémentaires pour les multi-outsils

Le contact ou l'inhalation de poussière libérée pendant l'utilisation (par ex. surfaces peintes, bois ou métal) peut constituer un danger pour votre santé et celle des personnes à proximité. Portez toujours l'équipement de protection approprié, ainsi un masque anti-poussière. Employez toujours les dispositifs d'aspiration de poussière adaptés pendant l'utilisation.
- Ne travailliez pas sur des matériaux contenant de l'amiate. L'amiate est considéré comme carcinogène.
- Ne travailliez pas sur un métal représentant un contenu en magnésium supérieur à 80%.
- Faites très attention en travaillant sur des surfaces peintes.
Utilisez uniquement les accessoires spécifique conçus et recommends par le fabricant. Risque de blessures. - Inspectez la machine et les accessoires avant chaque usage. N'utilise pas d'accessoires courbis, fissures ou autrement endommages. En cas de chute de la machine ou d'un accessoire, vérifie l'absence de dégats. Si nécessaire, remplacez l'accessoire.
Utilisez uniquement les accessoires recommends par le fabricant. - Utilisez uniquement les accessoires adaptations à l'application.
Utilisez uniquement des accessoires aux dimensions correctes. - N'utilisezaucunaccessoirenecessitant un liquide de refroidissement.Risque d'electrocution.
Assurez-vous que les accessoires sont correctement montés. N'utilise pas d'adaptateur ou autres dispositifs pour monter des accessoires d'un diamètre d'axe différent.
Assurez-vous que la vitesse maximum de l'accessoires est supérieure ou égale à celle de la machine. Reportez-vous à la plaque d'identification de la machine.
- Une fois les accessoires en place, laissez la machine tourner sans charge dans une zone sécurisée. En cas de fortes vibrations de la machine, mettez-la immédiatement hors tension, débranchez la fiche de la prise secteur et essayez de résoudre le problème.
Assurez-vous que la piece a ouvrer est correctement soutenue ou fixée.
- Portez des lunettes de protection. Portez une protection auditive. Portez un masque antipoussière. Si nécessaire, utilisez d'autres équipements de protection : gants de sécurité, chaussures de sécurité, etc. Risque de blessures.
- Maintenez les passants à l'écart de la zone de travail. Assurez-vous que quiconque penètre dans la zone de travail porte un équipement de protection. Risque de blessures.
- Écartez le cable d'alimentation de l'accessoire en rotation. Si le cordon secteur touche l'accessoire en rotation, vos mains ou vos bras peuvent entraer en contact avec l'accessoire. Risque de blessures.
Tenez la machine par les surfaces de poignee isolées lorsque l'accessoire peut toucher des cablages cachés ou le cordon secteur. Si l'accessoire touche un fil sous tension, les pieces metalliques exposées de la machine peuvent également être sous tension. Risque d'électrocution.
- N'utilise pas la machine en la tenant à vos côtés. Risque de blessures.
N'utilisez pas la machine à proximite de matériaux inflammables. Risque d'incendie.
- ÀpRES avoir débranché la machine, l'accessoire continue à tourner pendant quelque temps. N'essayez jamais d'immobiliser vous-même l'accessoire.
- Ne posez jamais la machine sur une table ou un établi sans l'avoir mise hors tension.
- Nettoyez régulierement les orifices d'aération. Risque d'électrocution.
Sécurité électrique

Verifiez si la tension d'alimentation electrique correspond bien a celle de la plaque signaletique.
- N'utilisez pas la machine si le cable secteur ou la fiche secteur est endommagé.
Utilisez uniquement des rallonges adaptées à la puissance nominale de la machine et d'une section minimum de 1,5mm^2 . Si vous utilisez une bobine de rallonge, déroulez toujours complètement le cable.
DONNÉES TECHNIQUES
| OTM1001 | |
| Tension secteur V~ 230 | |
| Fréquence secteur Hz 50 | |
| Puisance W 250 | |
| Vitesse à vide min | -1 11.000 / 18.000 |
| Poids kg 1,3 | |
BRUIT ET VIBRATION
| OTM1001 | ||
| Pression acoustique (Lpa) | dB(A) 78 | |
| Puisance acoustique (Lwa) | dB(A) 89 | |
| Incertitude (K) dB(A) 3 | ||
| Vibration (ponçage sur bois) | m/s 2 | 3,06 |
| Vibration (sciage du bois) | m/s 2 | 8,10 |
| Vibration (décapage du bois) | m/s 2 | 6,12 |
| Vibration (sciage de l'acier) | m/s 2 | 6,63 |
| Incertitude (K) m/s | 2 | 1,5 |

Portez une protection auditive.
Niveau de vibrations
Le niveau de vibrations émises indiqué en ce manuel d'instruction a été mesure conformément à l'essay normalisé de la norme EN 60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil pour les applications mentionnées
- l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d'exposition
- la mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation pendant qu'il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition
Protégéz-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail
DESCRIPTION (FIG. A)
Votre multi-outil a ete concu pour les applications legeres de poncage, de sciage et de decapage.
- Bouton de marche/arrêt
- Molette de réglage de vitesse
- Point de montage des accessoires
- Poignée
- Clé Allen
- Support de clé Allen
MONTAGE

Avant le montage, mettez toujours la machine hors tension et débranchez la fiche de la prise secteur.
Montage et retrait du patin de ponçage et du papier de ponçage (fig. B)
Le patin de ponçage et le papier de ponçage doit être utilisés pour les applications de ponçage.
Montage
- Placez la machine sur une table, le point de montage (3) tourné vers le haut.
- Desserrez la vis Allen (7) avec la clé Allen (5).
Montez le patin de ponçage (9) sur le point de montage (3). - Serrez la vis Allen (7) avec la clé Allen (5).
-
Placez le papier de ponçage (10) représentant le grain adapté sur le patin de ponçage (9). Assurez-vous que les perforations du papier de ponçage (10) correspondent à celles du patin de ponçage (9).
-
Utilisez un papier de ponçage grossier (grain 50) pour poncer les surfaces inégales et irrégulières.
- Utilisez un papier de ponçage moyen (grain 80) pour retarder les éraflures laissées par le papier de ponçage grossier.
- Utilisez un papier de ponçage fin (grain 120) pour la finition des surfaces.
Retrait
- Placez la machine sur une table, le point de montage (3) tourné vers le haut.
- Retirez le papier de ponçage (10) du patin de ponçage (9).
- Desserrez la vis Allen (7) avec la clé Allen (5).
- Retirez le patin de ponçage (9) du point de montage (3).
- Serrez la vis Allen (7) avec la clé Allen (5).
Montage et retrait de la lame de scie (fig. B)
La lame de scie doit être utilisée pour les applications de sciage.
Montage
- Placez la machine sur une table, le point de montage (3) tourné vers le haut.
- Desserrez la vis Allen (7) avec la clé Allen (5).
Enlevez la piece d'ecartement (8)
Montez la lame de scie (11) sur le point de montage (3).
Montez la piece d'ecartement (8) - Serrez la vis Allen (7) avec la clé Allen (5).
Retrait
- Placez la machine sur une table, le point de montage (3) tourné vers le haut.
- Desserrez la vis Allen (7) avec la clé Allen (5).
Enlevez la piece d'ecartement (8) - Retirez la lame de scie (11) du point de montage (3).
Montez la piece d'ecartement (8) - Serrez la vis Allen (7) avec la clé Allen (5).
Montage et retrait du couteau de decapage (fig. B)
Le couteau de décapage doit être utilisé pour les applications de décapage.
Montage
- Placez la machine sur une table, le point de montage (3) tourné vers le haut.
- Desserrez la vis Allen (7) avec la clé Allen (5).
Enlevez la piece d'ecartement (8)
Montez le couteau de décapage (12) sur le point de montage (3).
Montez la piece d'ecartement (8) - Serrez la vis Allen (7) avec la clé Allen (5).
Retrait
- Placez la machine sur une table, le point de montage (3) tourné vers le haut.
- Desserrez la vis Allen (7) avec la clé Allen (5).
Enlevez la piece d'ecartement (8) - Retirez le couteau de décapage (12) du point de montage (3).
Montez la piece d'ecartement (8) - Serrez la vis Allen (7) avec la clé Allen (5).
UTILISATION
Mise en marche et arrêt (fig. A)
Pourmettre la machine en marche,avancez lebouton marche/arrêt (1).
Pour arreter la machine, reculez l'interrupteur marche/arrêt (1).
Réglage de la vitesse (fig. A)
La molette de réglage de vitesse sert à ajuster la vitesse. La molette de réglage de vitesse peut adopter 6 positions. La vitesse ideale dépends de l'application et du matériel ouvré.

Ne reglez pas la vitessependant l'utilisation.
- Sélectionnez la vitesse souhaitée au moyen de la molette de réglage de vitesse (2).
Conseils pour une utilisation optimale
- Serrez la pièce à ouvrer. Utilisez un apparéil de serrage pour les petites pièces.
- Tirez une ligne définissant la direction de guidage de l'accessoire.
Tenez fermement la machine par la poignee. - Mettez la machine en marche.
- Attendez que la machineatteigne son régime maximum.
- Placez l'accessoire sur la pièce à ouvrer.
- Déplacez lentement la machine le long de la ligne tracée en appuyant l'accessoire fermement contre la piece à ouvrer.
- N'exercez pas de pression excessive sur la machine. Laissez la machine faire le travail.
- Eteignez la machine et attendez son immobilisation totale avant de la reposer.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE

Avant le nettoyage et la maintenance, mettez toujours la machine hors tension et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Nettoyez régulierement le boitier à l'aide d'un chiffon doux.
- Débarrasssez les fentes de ventilation de toute salissure et poussière. Si nécessaire, utilisez un chiffon doux et humide pour retarder la salissure et la poussière des fentes de ventilation.
Changement d'accessoire (fig. B)
Les accessoires usés ou endommages doivent être immédiatement replacés.

Utilisez uniquement des accessoires aiguises et en bon etat.
- Pour-retirer l'accessoire,procédez selon lesindicationsde la section correspondante.
Pour monter l'accessoire,procededez selon les indications de la section correspondante.
GARANTIE
Consultez les termes de la garantie fournis.
ENVIRONMENT
Mise au rebut

Le produit, les accessoires et l'emballage doivent être triés pour assurer un recyclage ecologique.
Uniquement pour les pays CE
Ne jetez pas les outils électriques avec les déchets domestiques. Selon la directive européenne 2002/96/CE « Déchets d'équipements électriques et electroniques » et sa mise en œuvre dans le droit national, les outils électriques hors d'usage doivent être collectés séparément et mis au rebut de manière écologique.
Le produit et le manuel d'utilisation sont sujets à modifications. Les specifications peuvent changer sans autre préavis.
MULTIHERRAMIENTA OTM1001
Segurarca électrique

Notice Facile