BOP5337B - Four électrique BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BOP5337B BRANDT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable |
| Capacité | 70 litres |
| Énergie | Électrique |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Température maximale | 250°C |
| Dimensions (L x P x H) | 59.5 x 56.7 x 59.5 cm |
| Panneau de contrôle | Électronique avec affichage LED |
| Nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BOP5337B BRANDT
Questions des utilisateurs sur BOP5337B BRANDT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BOP5337B - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BOP5337B de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI BOP5337B BRANDT
Vou venez d'acquerir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez.
Nous avons conscience et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoin, pour qu'il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d'innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours比较好ux satisfaissons, notre service consommateurs est à sauter disposition et à sauter écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouvez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heures de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter pleinement de votre achat.

BVCert:6011825
Le label « Origine France Garantie » assure au consommateur la tracabilité d'un produit en donnant une indication de provenance claire et objective. La marque BRANDT est fière d'approser ce label sur les produits issus de nos usines françaises basées à Orléans et Vendôme.
Retrouvez-àns sur
https://brandt.fr/




IMPORTANT :
Avant demettrevoireappareil en marche,veuillez lire attentivementce guide afin de vous familiariserplusrapidementavecsonfonctionnement.
INSTRUCTIONS DE SECURITE 4
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL 6
Choix de l'emplacement et encastrement 6
Raccordementélectrique. 7
ENVIRONMENTMENT 8
Environnement 8
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL 9
Présentation du four 9
Afficheur et touches de commandes 9
Accessoires 10
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 11
Réglages 11
Menu réglages 11
Les modes de cuisson 13
Demarrage d'une cuisson 14
La fonction Guide Culinaire 16
La fonction Guide Vapeur 17
ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL 18
Nettoyage de la cavite par pyrolyse 18
Nettoyage interieur - extérieur 20
ANOMALIES ET SOLUTIONS 22
SERVICE APRES-VENTE 23
Interventions 23
Relations consommateurs FRANCE 23
AIDE A LA CUISSON 24
Tableaux de cuissons 24
Essais d'aptitude a la fonction 26
Instructions de sécurité importantes dire avec attention et garder pour de futures utilisations.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.
A la réception de l'appareil
Déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les événuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
Avant la 1ère utilisation
Chauffez vous four à vide pendant 15 minutes environ. Assurez-vous que la piece est suffisamment érée.
Informations importantes
Cet apparéil a été créé pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation. Ce four ne contientaucun composant à base d'amiate.
Votre apparéil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été lié.
Ne modifies pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet apparil. Cela représentait un danger pour vous.
Ne placez jamais de papier d'aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une dépréciation de l'émail.
Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charges lourdes, et as-
surez vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir.
Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments aprèsutilisation.
Aprèsutilisationdevoretefour,assurez-vousquetoutescommandesse trouvent surla positionarrêt.
Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté.
Avant de proceder au declippage de la glace, laissez refroidir l'appeil.
Consignes de sécurité
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d'expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions pré-alables concernant l'utilisation de l' apparéil de façon sure et en ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas journier avec l' apparéil. Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas été faites par des enfants
laissés sans surveillance.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
MISE EN GARDE :
L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l'utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.
- Cét apparéil est concu pour faire des cuissons porte fermée.
- Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, rétirez tous les accessoires et enlevez les éclaboussures importantes.
- Pendant la fonction de nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu'en usage normal. Il est recommendé d'éloigner les enfants.
- Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.
- Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entrainer l'éclatement du verre.*
MISE EN GARDE :
- S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de replacer la lampe pour éviter tout risque de chocolélectrique. In
tervenez lorsquel'appareil est refroidi.Pour devisser le hublot et la lampe,utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le demontage.
- La fiche de prise de courant doit être accessible après installation.
- Il doit être possible de déconnectar l'appareil du réseau d'alimentation, soit à l'aide d'une fiche de prise de courant, soit en incorporenant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d'installation.
- Si le cable d'alimentation est endommaged, il doit être remplaced par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Cet apparéil peut être installé indifféremment sous plan ou en colonne comme indiqué sur le schéma d'installation.
- Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin.
- La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d'une telle matière). Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants lateraux.
L'appareil ne doit pas etre instalé derriere une portedecorative,afin d'eviter une surchauffe.
CHOIX DE L'EMPLACEMENT ET ENCASTREMENT
Les schémas déterminent les côtes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four. Cet apparéil peut être installé indifféremment en colonne (A) ou sous plan (B). Si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm maximum à l'arrière (C et D). Fixez le four dans le meuble. Pour cela retirez les butées en caoutchouc et pré-percez un trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l'éclatement du bois. Fixez le four avec les 2 vis, yeillez à ne pas utiliser de visseuse, cela pourrait endommager l'émail de votre four.
Replacez les buteés caoutchouc.

Conseil :
Pour être assure d'avoir une installation conforme, n'hésitez pas à faire appel à un spécialiste de l'électroménager.

ATTENTION :
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre apparéil, faites appel à un électricien qualifié. Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l' apparéil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.




RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Le four est fourni avec un cable d'alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1,5mm^2 (1 ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220 240 Volts par l'intermédiaire d'une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif de coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation.

ATTENTION
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne 12 de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation. Le fusible de l'installation doit être de 16 ampères.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte ni en cas de branchement non conforme.

- Avant la première utilisation
Avant d'utiliser votre four pour la première fois, chauffez-le à vide, porte fermée pendant 15 minutes environ sur la température la plus élevé. afin de roder l'appareil. La laine minérale qui entoure la cavité du four peut dégager au début une odeur particulière dues à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégagement de fumée. Tout)ceci est normal.
ENVIRONMENTMENT
Les matériaux d'emballage de cet appeareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

Votre apparéil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les apparéils usages ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets.
Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les mêlures conditions, conformément à la directive européen en vigueur sur les déchets d'équipements électriques et électroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des apparéils usages les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Si vous imprimez ce document, pensez à le trier.

PRÉSENTATION DU FOUR

A Bandeau de commande
B Lampe
C Porte
Poignée
Gradins (Ce four dispose de 5 positions de gradins pour les accessoires : gradins de 1 à 5).
AFFICHEUR ET TOUCHES DE COMMANDES

- Afficheur

- Touches
ACCESSIONES (selon modulo)
Grille sécurité anti-basculement
La grille peut être utilisé pour supporter tous les plats et moulés contenant des alimentés à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisé pour les grillades (à poser directement dessus).
Insérer la grille, sécurité anti-basculement vers le fond du four.
A insérer dans les gradins sous la grille. Il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons au bain-marie.
Inséré dans les gradins poignée. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés, cupcake.Son pan incliné vous permit de déposer facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi être inséré dans les gradins sous la grille, pour receuillir les jus et les graisses des grillades.
- Plaque patisserie 8mm
Inséré dans les gradins. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés, cupcake.
Son pan incliné vous permit de déposer facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi être inséré dans les gradins sous la grille, pour receuillir les jus et les graisses des grillades.

Conseil :
Afin d'eviter le dégagement de fumées durant la cuisson de viandes grasses, nous vous recommendons d'ajouter une faible quantité d'eau ou d'huile au fond du plat multi usages 45mm.




MISE EN GARDE :
Retirez les accessoires du four avant de démarrer un nettoyage par pyrolyse.
Sous l'effet de la chaleur les accessoires peuvent se déformer sans que cela n'altère leur fonction. Ils reconnent leur forme d'origine une fois refroidis.
RéGLAGES
- Mise à l'heure

A la mise sous tension l'afficheur clignote à 12:00.
Réglez l'heure avec la manette + ou -. Validez en appuyant sur la manette.
En cas de coupure de courant l'heure clignote également. Procedez au même réglage.
- Modification de l'heure

La manette de fonction doit obligatoirement etre sur la position 0.
Appuyez sur la touche 們 jusqu'a ce que l'affichage de I'heure clignote.
Ajustez le réglage avec la manette + ou -. Validate en appuyant sur la manette.
- Minuterie

Appuyez sur la touche © le symbole apparait. La minuterie clignote.
Réglez la miniterie avec la manette + ou -. Validatez en appuyant sur la manette. L'heure s'affiche de nouveau, le compte à rebours se lance. Appuyez sur la touche @ pour afficher le décompte. Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit. Pour le stopper, appuyez sur la manette.
NB : Vous avez la possibilité de modifier ou d'annuler la programmation de la minuterie à n'importe quel moment. Pour annuler ou modifier la minuterie appuyez deux fois sur la touche © rétournez au menu de la minuterie. et reglez de nouveau la minuterie, pour l'annuler réglez sur 00:00.
- Verrouillage clavier (sécurité enfants)

Appuyez simultanément sur les touches 電 et 电 jusqu'à l'affichage du symbole 電 à l'écran. Pour le déverrouiller, appuyez simultanément sur les touches 電 et 電 jusqu'à ce que le symbole 電 disparaissé de l'écran.
MENURÉGLAGES




Appuyez simultanément sur les touches et jusqu'à l'affichage de "MENU". Faites défilier les differents menu à l'aide de la manette +/- (voir tableau). Validate la sélection en appuyant avec la manette +/-, à l'aide de la manette + et - Sélectionnez OFF ou ON ensuite validez votre choix en appuyant sur la manette +/-.
Pour sortir du "MENU" appuyez sur n'importe qu'elle touche.
| 1-Lampe | AUTO: En mode cuisson la lampe de la cavité s'éteind au bout de 90 secondes ON: En mode cuisson la lampe est tout le temps allumé, sauf en mode ECO. |
| 2-Son | ON: Activez OFF: Désactivez les bips des touches |
| 3-Démo | Activez/désactivez le mode démonstration |
| 4-Langue | Choix de la langues: FR, EN, ES, PL, CZ |
| 5-Code | Information S.A.V |
MODES DE CUISSON
Fonctions manuelles :

TRADI VENTILE*
Température mini 35^ maxi 275^
Préconisation : 200°C
Recommende pour les viandes, poissons, legumes, posés dans un plat en terre de préférence.

TRADITIONNEL
Température mini 35^ maxi 275^
Préconisation : 200°C
Ce mode de cuisson n'est pas compatible avec des cuissons au bain-marie.
Recommende pour les cuissons lentes et délicates: gibiers moelleux. Pour saisir rôtis de viande rouge. Pour mijoter en cocotte fermée des plats préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet).

SOLE PULSE
Température mini 75^ maxi 250^
Préconisation : 180°C
Recommende pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte sera bien cuite dessous. Recommende pour les préparations qui levent (cake, brioche, kouglof...) et pour les souffés qui ne seront pas bloqués par une crôte dessus.

ECO*
Température mini 35^ maxi 275^
Preconisation: 200^ C
Ce mode de cuisson n'est pas compatible avec des cuissons au bain-marie.
Cette position permet de faire un gain d'énergie tout en conservant les qualités de cuisson.
Toutes les cuissons se font sans préchauffage.

GRIL FORT
Positions 1 à 4
Preconisation : Position 4
Recommende pour griller des toasts, gratiner un plat, dorer une crème brûlée...

GRIL PULSE
Temperature mini 100^ maxi 250^
Preconisation: 200^
Volailles et rôts juteux et croustillants sur toutes les faces.
Glissez le plat multi usages 45mm au gradin du bas.
Recommende pour toutes les volailles ou rôtis, pour saiser et cuir à coeur gigot, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.

PAIN
Température mini 35^ maxi 220^
Préconisation : 205°C
Sequence préconisée pour la cuisson du pain. N'oubliez pas de déposer un ramequin d'eau sur la sole pour obtenir une croute croustillante et dorée.

MAINTIEN AU CHAUD
Température mini 35^ maxi 100^
Preconisation: 60^

LA FONCTION GUIDE CULINAIRE
La fonction «Guide Culinaire» sélectionne pour vous les paramètres de cuisson appropriés en fonction de l'aliment à préparer, de son poids et du type de plat.

LA FONCTION GUIDE VAPEUR
Sélectionnez la fonction "Guide Vapeur"
Le four propose alors différentes familles d'aliements: Poulet, Gros poisson et rôtis (veau, porc).
DÉMARRAGE D'UNE CUISSON
- Demarrage d'une cisson immédiate

Le programmateur ne doit afficher que l'heure. Celle-ci ne doit pas clignoter.
Tournez la manette de fonctions sur la position de votrechoix. La cuisson démarre.
Pour les fonctions manuelles :
La montée en température démarre immédiatement. Notre four vous préconise une température, modifiable. Le four chauffe et l'indicateur de température clignote. Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température programmée. Vous pouvez enfourner votre plat.
- Modification de la température

Appuyez sur la touche ⑧ la température clignote. Ajustez la température avec la manette ^+ ou-. Validez en appuyant sur la manette.
- Utilisation du mode Boost (préchauffage)

Appuyez sur la touche Boost pour une montée en température rapide. L'indicateur de température clignote, une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température.
- Modification de la durée

Appuyez sur ⑤. Voiture four vous préconise une durée qui est modifiable. Ajustez la durée de cuisson avec la manette + ou - . Validez en appuyant sur la manette.

Système "Smart Assist"
Votre four est équipé de la fonction "Smart Assist" qui lors d'une programmation de cuisson, vous préconisera une durée de cuisson modifiable selon le mode de cuissonChoisi (voir tableau).
Si vous changez la durée, valida en appuyant sur la manette. Le décompte de la durée se fait immédiatement.
| FONCTION DE CUISSON | DURÉE |
| 30 min | |
| 30 min | |
| 30 min | |
| ECO | 30 min |
| 7 min | |
| 15 min |
- Modification de l'heure de fin de cuisson



Après le réglage de la durée de cuisson, appuyez sur la touche , l'heure de fin de cuisson clignote.
Réglez la nouvelle heures de fin de cuisson avec la manette + ou -. Validez en appuyant sur la manette. L'affichage de la fin de cuisson ne clignote plus.
Votre four demarrera ulterieurement pour terminer la cuisson à l'heure可以选择.
NB: Cette fonction n'est pas disponible avec la fonction Grill.

LA FONCTION GUIDE CULINAIRE
La fonction «Guide Culinaire» seLECTIONne pour vous les paramètres de cuisson appropriés en fonction de l'aliment à préparer, de son poids et du type de plat.

r1 :Boeuf a point
r2 : Boeuf bien cuit
r3 : Boeuf saignant
r4 : Gratin dauphinois
r5 : Pommes de terre entières
r6 : Tomates farcies
r7 : Flan de légumes
r8 : Pizza
r9 : Quiche
r10 : Lasagnes
r11 : Tarte aux fruits
r12:Cookies*
- pour ces plats, un préchauffage est nécessaire.
Enfourner votre plat après le bip de préchauffage.
Tournez la manette de fonctions sur Guide Culinaire. Vous doivent avoir le contrôle sur la manette + et - une recette préprogrammée. Validez en appuyant sur la manette + et -.

Selon votre plat un poids proposé clignote. Rentrez le poids réel de l'aliment avec la manette + et - puis validez en appuyant sur la manette. La durée de cuisson ideale s'affiche, elle est calculée automatiquement. Le four vous préconise la hauteur de gradin à laquelle vous devezmettre votre plat. Enfournez votre plat au niveau de gradin préconisé (de 1 en bas à 5 en haut). Le four démarre.
- Modification de l'heure de fin de cuisson

Appuyez sur la touche , l'heure de fin de cuisson clignote.
Réglez la nouvelle heures de fin de cuisson avec la manette + et -. Validez en appuyant sur la manette.
L'affichage de la fin de cuisson ne clignote plus. La cuisson programmée s'affiche, votre cuisson se finira à l'heure可以选择.

IMPORTANT
Pour les recettes nécissitant un préchauffage, il n'est pas possible d'effectuer de cuisson avec départ différé.

LA FONCTION GUIDE VAPEUR
Sélectionnez la fonction "Guide Vapeur"
Le four propose alors différentes families d'aliments : Poulet, Gros poissons et Rôtis (veau, porc).

| TABLEAU DES FONCTIONS COMBINEES AUTOMATIQUES AVEC ASSOCIATION DE VAPEUR | ||
| Plats | Aliments | Quantité d'eau à ajouter |
| A Volaille | A1 Poulet | 500 ml d'eau tiège dans le plat multi usage 45mm |
| B Poisson | B2 Gros poissons | 500 ml d'eau tiège dans le plat multi usage 45mm |
| C Rôtis | C1 Veau | 500 ml d'eau tiège dans le plat multi usage 45mm |
| C2 Porc | 500 ml d'eau tiège dans le plat multi usage 45mm | |

Sélectionnez vous famille d'aliments à l'aide de la manette + et -, validez en appuyant sur la manette.
Ensuite sélectionnez votre aliment à l'aide de la manette + et -, validez en appuyant sur la manette.
Un poids clignote ; rentrez le poids reel de votre aliment avec la manette + et - puis validez en appuyant sur la manette.
Positionnez le plat multi usages 45mm (avec l'eau tiède) au gradin du bas, niveau 1 et votre aliment à cuire au gradin niveau 3.
Vous n'vez rien d'autre à régler, la température et la durée de cuisson sont calculées automatiquement. Reglez si besoin votre fin de cuisson puis validez. Notre cuisson démarre aussiôt.
- Modification de l'heure de fin de cuisson

Appuyez sur la touche , l'heure de fin de cuisson clignote.
Réglez la nouvelle heures de fin de cuisson avec la manette + et -. Validatez en appuyant sur la manette. L'affichage de la fin de cuisson ne clignote plus. La cuisson programmée s'affiche, votre cuisson se finira à l'heure可以选择.
NETTOYAGE INTÉRIEUR -EXTÉRIEUR
Nettoyage de la cavite par pyrolyse

ATTENTION
Retirez les accessoires du four avant de démarrer un nettoyage par pyrolyse. Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, enlevez les débordements importants qui auraient pu se produit. Enlevez le surplus deGRAisse sur la porte à l'aide d'une éponge humide.
Par mesure de sécurité, l'opération de nettoyage par pyrolyse ne s'effectue qu'après blocage automatique de la porte, il est impossible de déverrouiller la porte.
- Autonettoyage immédiat
Le programmeur doit afficher l'heure du jour, sans clignoter. Sélectionnez le cycle d'autonettoyage avec la manette de fonctions P :

Positionnez la manette sur cette fonction .
Choisir votre pyrolyse à l'aide de la manette + et - en fonction du degré de salissure de votre four. Selon votre choix :
P01:PYRO2H
P02: PyroExpress* ou PYRO ECO 1H30 s'affiche.
Validez avec la manette + et -, la pyrolyse démarre. A la fin du nettoyage l'afficheur indique 0:00 et la porte se déverrouille. Ramenez la manette de fonctions sur 0.
*PyroExpress en 59 minutes
Cette fonction spécifique profite de la chaleur accumulée lors d'une cisson précédente pour offrir un nettoyage automatique rapide de la cavity : elle nettoie une cavité peu sale en moins d'une heures.
La surveillance électronique de la température de la cavité déterminée si la chaleur résiduelle dans la cavité est suffisante pour obtenir un bon résultat de nettoyage. Dans le cas contraire, une pyrolyse ECO d'1h30 se mettra automatiquement en place.
1205
IPRO

Pyro"Express 59 minutes"
Lorsque cette indication s'affiche à l'écran vous avec la posibilité de démarrer une "PyroExpress en 59 minutes".
NETTOYAGE INTÉRIEUR - EXTERIEUR
- Autonettoyage différé




Vous avez la possibilité de différer le départ de votre Pyrolyse. Lorsque la durée du programme s'affiche à l'écran, appuyez sur la touche et réglez la nouvelle heures de fin avec la manette + et - puis validez en appuyant sur la manette. L'autonettoyage démarrera ultérieurement pour terminer à la nouvelle heures programmée. Remettez la manette de fonctions sur 0 à la fin du nettoyage.
Nettoyage de la surface extérieure
Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge grattoir.
- Nettoyage des vitres de la porte
ATTENTION:
Ne pas utiliser de produits d'entretien à récurer, déponce abrasive ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entrainer l'éclatement du verre.
Au préalable enlevez avec un chiffon doux et du liquide vaisselle le surplus deGRAisse sur la vitre interieure.
Pour nettoyer les différentes vitres interieures, procedez au demontage de celles-ci de la façon suivante :
Nettoyage des vitres de la porte
Ouvrez complètement la porte et bloquez-la à l'aide de la cale plastique fournie avec votre apparéil.

Dévissez les deux vis situées de chaque côté des montants de la porte à l'aide d'un tournevis torx (T20), ensuite retirez la traverser en tirant vers vous.


IMPORTANT:
Veillez à bien repérer le sens de montage de cette 1ère vitre (face brillante vers vous)


Retirez la première vitre : la porte est composée de deux vitres interieures avec à chaque coin une entretouise noire en caoutchouc. Si nécessaire, extraire les vitres interieures pour les nettoyer.
Ne pas immer les vitres dans l'eau. Rincez à l'eau claire et essuyez avec un chiffon non pelucheux.
- Remontage des vitres de la porte
Après nettoyage, repositionné les quatre butées en caoutchouc flèche vers le haut et repositionné l'ensemble des vitres.
Engagez la derniere vitre dans les butées, ensuite repositionné la traverse et revissez la. Retirez la cale plastique avant la fermeture de la porte. Notre apparéil est de nouveau opérationnel.



- Remplacement de la lampe
! IMPORTANT :
Assurez-vous que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de replacer la lampe pour éviter tout risque de chic électrique. Intervenez lorsque l'appareil est refroidi.

de l'ampoule : 25 W, 220-240 V\~, 300^, culot G9.
Vous pouvez remplaner vous-même la lampe lorsqu'elle ne fonctionne plus. Dévissez le hublot puis sortez la lampe (utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage). Insérez la nouvelle lampe et replacez le hublot. Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
ANOMALIES ET SOLUTIONS
Le four ne chauffe pas.
Vérifiez si le four est bien branché ou si le fusible de votre installation n'est pas hors service. Augmentez la température sélectionnée.
La lampe du four ne fonctionne pas.
Remplacez l'ampoule ou le fusible. Vérifiez si le four est bien branché.
Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l'arrêt du four.
C'est normal, la ventilation peut fonctionner jusqu'à une heures maxi après la cuisson pour faire baiser la température interieure et extérieure du four. Au-delà d'une heures, contactez le Service Àpres Vente.
Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.
Vérifiez la fermeture de la porte. Il peut s'agir d'un défaut de verrouillage de la porte ou du capteur de température. Si le défaut persiste, contactez le Service ÀpRES-Vente.
Le symbole clignote dans l'afficheur.
Défaut de verrouillage de la porte, faites appel au Service Àpès Vente.
Cuisson au bain-marie.
Veuillez privilégier les modes de cuisons ventilés pour vos cuissons au bain-marie.
Bruit de vibration.
Vérifiez que le cordon d'alimentation ne soit pas en contact avec la paroi arrête.
Ceci n'a pas d'impact sur le bon fonctionnement
de votre apparéil mais peut néanmoins générer un bruit de vibration pendant la ventilation. Retirez votre apparéil et déplacez le cordon. Replacez votre four.
INTERVENTIONS
Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionnel qu'elilé dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de toute démarche, munissez-vous des références complètes de votre apparéil (référence commerciale, réference service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.

B: Référence commerciale
C:Référence service
H:Numéro de série
Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :
09 69 39 25 25
Service gratuite
- prix appel
Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez consulter notre site :
www.brandt.com
vous pouvez nous contacter :
Via notre site, www.brandt.com rubrique «SERVICES».
Par e-mail à l'adresse suivante :
relations.consommateurs@groupebrandt.com
nous écrire à l'adresse postale suivante :
Service Consommateurs BRANDT
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
0892028801
Service 0,50 € / min
- prix appel
PIECES D'ORIGINE
Lors d'une intervention, demandez l'utilisation exclusive de pieces détaches certifiées d'origine.

| PLATS | * | * | * | * | * | * | * | L | |||||||
| NICEAU | NICEAU | NICEAU | NICEAU | NICEAU | NICEAU | NICEAU | NICEAU | NICEAU | NICEAU | NICEAU | NICEAU | min | |||
| Viandes | |||||||||||||||
| Rôti de porc (1kg) | 200 | 2 | 180 | 2 | 60 | ||||||||||
| Rôti de veau (1kg) | 200 | 2 | 180 | 2 | 60-70 | ||||||||||
| Rôti de boeuf saignant (1kg) | 240 | 2 | 45-60 | ||||||||||||
| Agneau (gigot, épale 2,5 kg) | 220 | 1 | 220 | 200 | 2 | 45 | |||||||||
| Volailles (1 kg) | 200 | 2 | 220 | 180 | 2 | 210 | 3 | 45 | |||||||
| Volailles grosses pièces | 200 | 2 | 60-90 | ||||||||||||
| Cuiisses de poulet | 220 | 3 | 210 | 3 | 30-40 | ||||||||||
| Côtes de porc | 210 | 3 | 30-40 | ||||||||||||
| Côtes de veau | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||||||
| Côtes de boeuf saignante (1kg) | 210 | 3 | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||||
| Côtes de mouton | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||||||
| Poissons | |||||||||||||||
| Petits poissons | 275 | 4 | 15-20 | ||||||||||||
| Poisson moyen (1kg à 1.5kg) | 200 | 3 | 180 | 3 | 30-35 | ||||||||||
| Filets de Poisson | 220 | 3 | 200 | 3 | 15-20 | ||||||||||
| Légumes | |||||||||||||||
| Gratins (aliments cuits) | 275 | 2 | 15 | ||||||||||||
| Gratins dauphinois | 200 | 2 | 180 | 2 | 45 | ||||||||||
| Lasagnes | 200 | 3 | 180 | 3 | 45 | ||||||||||
| Tomates farcies | 170 | 3 | 160 | 2 | 30 | ||||||||||
| Pâtisseries | |||||||||||||||
| Biscuit de Savoie - Génoise | 150 | 3 | 35 | ||||||||||||
| Biscuit roulé | 220 | 3 | 15-20 | ||||||||||||
| Brioche | 170 | 1 | 210 | 35-45 | |||||||||||
| Brownies | 180 | 2 | 175 | 3 | 20-25 | ||||||||||
| Cake - Quatre-quarts | 180 | 1 | 180 | 1 | 45-50 | ||||||||||
| Clafoutis | 200 | 2 | 180 | 3 | 30-35 | ||||||||||
| Crèmes | 165 | 2 | 30-40 | ||||||||||||
| PLATS | * | * | * | * | * | * | * | |||||||
| NIEAU | NIEAU | NIEAU | NIEAU | NIEAU | NIEAU | NIEAU | ||||||||
| Pâtisseries | ||||||||||||||
| Cookies - Sablés | 175 | 3 | 15-20 | |||||||||||
| Kugelhopf | 180 | 2 | 40-45 | |||||||||||
| Meringues | 100 | 2 | 60-90 | |||||||||||
| Madeleines | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | |||||||||
| Choux moyen | 200 | 3 | 180 | 3 | 30-40 | |||||||||
| Petits fours feuilletés | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | |||||||||
| Savarin | 180 | 3 | 30-35 | |||||||||||
| Tarte pâté brisée | 200 | 1 | 195 | 1 | 30-40 | |||||||||
| Tarte pâté feuilletée fine | 215 | 1 | 200 | 1 | 20-25 | |||||||||
| Divers | ||||||||||||||
| Brochettes | 220 | 3 | 210 | 4 | 15-20 | |||||||||
| Pâté en terrine au bain marie | 200 | 2 | 190 | 2 | 80-100 | |||||||||
| Pizza pâté brisée | 200 | 2 | 30-40 | |||||||||||
| Pizza pâté à pain | 15-18 | |||||||||||||
| Quiches | 220 | 2 | 35-40 | |||||||||||
| Soufflé | 50 | |||||||||||||
| Tourtes | 200 | 2 | 40-45 | |||||||||||
| Pain | 220 | 200 | 220 | 30-40 | ||||||||||
| Pain grillé | 180 | 275 | 4-5 | 2-3 | ||||||||||
| Cocottes fermées (daube) | 180 | 2 | 90-180 | |||||||||||
- Selon modele

Toutes les T^ et temps de cuisson sont disponibles pour des fours préchauffés
N.B: Avant d'être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins 1 heures à température ambiente.
| EQUIVALENCE : CHIFFRES T °C | |||||||||
| °C | 30 | 60 | 90 | 120 | 150 | 180 | 210 | 240 | 275 |
| Chiffres | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 maxi |
| ESSAIS D'APTITUDE A LA FONCTION SELON LA NORME CEI 60350 | ||||||
| ALIMENT | *Mode de cuisson | NIVEAU | Accessoires | °C | DUREE min. | PRECHAUF-FAGE |
| Sablés (8.4.1) | 5 | plat 45 mm | 150 | 30-40 | oui | |
| Sablés (8.4.1) | 5 | plat 45 mm | 150 | 25-35 | oui | |
| Sablés (8.4.1) | 2 + 5 | plat 45 mm + grille | 150 | 25-45 | oui | |
| Sablés (8.4.1) | 3 | plat 45 mm | 175 | 25-35 | oui | |
| Sablés (8.4.1) | 2 + 5 | plat 45 mm + grille | 160 | 30-40 | oui | |
| Petits cakes (8.4.2) | 5 | plat 45 mm | 170 | 25-35 | oui | |
| Petits cakes (8.4.2) | 5 | plat 45 mm | 170 | 25-35 | oui | |
| Petits cakes (8.4.2) | 2 + 5 | plat 45 mm + grille | 170 | 20-40 | oui | |
| Petits cakes (8.4.2) | 3 | plat 45 mm | 170 | 25-35 | oui | |
| Petits cakes (8.4.2) | 2 + 5 | plat 45 mm + grille | 170 | 25-35 | oui | |
| Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) | 4 | grille | 150 | 30-40 | oui | |
| Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) | 4 | grille | 150 | 30-40 | oui | |
| Gâteau moelleu sans matière grasse (8.5.1) | 2 + 5 | plat 45 mm + grille | 150 | 30-40 | oui | |
| Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) | 3 | 150 | 30-40 | oui | ||
| Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) | 2 + 5 | plat 45 mm + grille | 150 | 30-40 | oui | |
| Tourte aux pommes (8.5.2) | 1 | grille | 170 | 90-120 | oui | |
| Tourte aux pommes (8.5.2) | 1 | grille | 170 | 90-120 | oui | |
| Tourte aux pommes (8.5.2) | 3 | grille | 180 | 90-120 | oui | |
| Surface gratinée (9.2.2) | 5 | grille | 275 | 3-6 | oui | |
- Selon modele
NOTA : Pour les cuissons à 2 niveaux, les plats peuvent être sortis à des temps différents.
FR
CS
EN
ES
PL
Brandt

UZIVATELSKA PRIRUCKA CS
TROUBA


Vázenzý Kunden,