W450 - Aspirateur robot ZACO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W450 ZACO au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur robot laveur |
| Marque | ZACO |
| Modèle | W450 |
| Dimensions (diamètre x hauteur) | 292 mm x 115 mm |
| Poids net | 3,4 kg |
| Alimentation | 14,8 V, batterie Li-ion 2900 mAh, charge manuelle |
| Puissance | 22 W |
| Capacité du réservoir d'eau propre | 0,8 L |
| Capacité du réservoir d'eau sale | 0,9 L |
| Autonomie | Plus de 90 minutes |
| Temps de charge | Plus de 350 minutes (estimation) |
| Modes de nettoyage | Zone, Trajectoire (zigzag), Point (spirale) |
| Contrôle | Télécommande, application ZACOHome, commande vocale Alexa/Google Home |
| Détection de falaises | Oui |
| Type de brosse | Rouleau en microfibre |
| Entretien recommandé | Nettoyage des rouleaux, réservoirs, filtres et roue avant régulièrement |
| Pièces détachées disponibles | Rouleau microfibre, réservoir d'eau, batterie, brosses, filtres |
| Service client | 00800-42377961 (appel gratuit européen), hello@zacorobot.eu |
FOIRE AUX QUESTIONS - W450 ZACO
Questions des utilisateurs sur W450 ZACO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W450 - ZACO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W450 de la marque ZACO.
MODE D'EMPLOI W450 ZACO
Robot de lavage des sols
Manuel d'utilisation

Cher client.
Nous vous remercions d'avoir acheté le robot lave-sol ZACO W450. Vous avez rejoint les millions de personnes qui nettoient avec des robots - la maniere la plus intelligente de faire le menage.
Veuillez prendre quelques instantes pour生存 ce manuel et vous familiariser avec votre robot, afin d'obtenir les最好的 performances de lauter robot. Si vous avez un problème, ne vous inquiétez pas, vous pouvez contacter notre service clientèle ou visiter notre site Web sur www.zacorobot.eu pour plus d'informations.
Meilleures salutations. Service clientèle de ZACO
Service clientèle de ZACO
Numéro du service clientèle :
00800-42377961 (Appel gratuite européen)
0209-513038-383 (Direct Line - DE)
Email: hello@zacorobot.eu
Contenu
Instructions de sécurité 56
Pièces du produit 58
Corps principal 58
Station de charge / Telecommande 61
Accessoires 62
Fonctionnement du produit 63
Station de charge 63
Fonctionnement du réservoir d'eau 64
Commencez à nettoyer 65
Fonctionnement de la télécommande 66
Pour commencer 67
Modes de nettoyage 68
Téléchargement de l'application et instructions d'utilisation......... 70
Maintenance du produit 71
Insertion du rouleau de microfibres 71
Remplir le réservoir d'eau 71
Entretien des réservoirs d'eaux usées 72
Entretien des rouleaux de microfibres 72
Entretien du réservoir d'eau 73
Entretien des sorties 74
Entretien de l'axe de contact / de la roue avant 75
Dépannage 76
Spcifications des produits 77
Instructions de sécurité
Avant d'utiliser l'appareil électrique, il faut toujours respecter les précautions de base.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
I. Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou par des personnes souffrant de handicaps physiques ou psychologiques. En cas d'utilisation dans un tel cas, veuillez faire fonctionner l' apparéil sous la surveillance d'un tuteur. Veuillez ne pas laisser l'enfant s'asseoir sur le robot ou utiliser le robot comme un jouet.
2. Veuillez retarder tous les obstacles tels que les cordons d'alimentation ou autres petits objets avant d'utiliser le robot. Ne laissez pas les rideaux ou les nappes toucher le sol.
3. S'il y a des escaliers, veuillez faire un essai pour voir si le robot détecte le bord de l'escalier.
4. Veuillez suivre les instructions de ce manuel pour faire fonctionner le robot.
5. Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la station de charge.
6. Utilisez le robot uniquement à l'intérieur et dans un environnement domestique. Ne l'utilise pas à l'extérieur ou dans des environnements commerciaux ou industriels.
7. Utilisez uniquement la batterie rechargeable et la station d'accueil originales fournies par le fabricant. L'utilisation de batteries non rechargeables est strictement interdite. Pour plus de détails sur les batteries, veuillez vous reporter aux specifications techniques.
8. Ne laissiez pas le robot enter en contact avec l'eau.
9. N'essuyez pas le robot avec un chiffon humide.
10. N'utilizez pas le robot sur des sols mouillés.
II. N'utilise pas le robot à proximé de feuels ouverts ou d'objets fragiles.
12. N'utilise pas le robot à des températures supérieures à 40 degrés Celsius ou inférieures à -5 degrés Celsius.
13. Ne laïsez pas les cheveux, les tissus ou les doigts s'approcher des ouvertures du produit ou des pièces en fonctionnement.
14. Ne laïsez pas le robot aspirer des matériaux ou des objets qui pourrait se coincer dans l'appareil, tels que des pierres, du papier, etc.
15. Ne laïsez pas le robot aspirer des matériaux inflammables tels que de l'essence ou du toner d'imprimante.
16. Ne laissez pas le robot absorber des produits en combustion tels que des cigarettes, des alluméttes, des cendres ou d'autres éléments susceptibles de provoquer un incendie.
17. N'utilise pas le robot si l'orifice d'aspiration est bloqué. Nettoyez la poussière, les cheveux, le coton, etc. pour que l'air puisse circuler librement.
Instructions de sécurité
- N'utilise pas une station de charge endommagée.
- N'utilise pas l'adaptateur électrique pour trainer ou tirer le robot ou sa station de charge. Ne laisser que pas le robot fonctionner lorsque l'adaptateur électrique est fixé. Maintenez l'adaptateur d'alimentation à l'écart des sources de chaleur.
- Si l'adaptateur électrique est endommagé, remplacez-le uniquement par un adaptateur électrique officiel ZACO. N'utilise pas de pieces de rechange non certifiées provenant de tiers.
- Assurez-vous que le bac a poussière et le filtre sont correctement installés avant d'utiliser le robot.
- N'utilisez pas le robot si un bébé Dort dans la pierce.
- N'utilise pas le robot si l'appareil est endommagé suite à une chute, un dégât des eaux ou une utilisation en extérieur. Pour faire fonctionner la garantie, ne laissez le robot être réparé que par le service de réparation officiel de ZACO. Dans ce cas, veillez contacter le service clientèle de ZACO.
- Si le robot n'est pas utilisé pendant une longue période, débranchez-le de l'alimentation électrique et éteignez l'interrupteur situé sur le côte de l'appareil.
- Avant de nettoyer et d'entretenir le produit, veuillez eteindre l'interrupteur d'alimentation.
- Avant de nettoyer et d'entretenir le produit, veuillez débrancher l'adaptateur d'alimentation.
- Avant de jeter le produit, veuillez retarder l'appareil de la station de charge, eteindre l'interrupeur d'alimentation et retarder la batterie.
- Lorsque vous jetez la batterie, vous devez respecter les lois et reglementations locales.
- Ne jetez jamais le robot ou sa batterie en y mettant le feu, car cela pourrait provoquer une explosion, même si le produit est gravement endommagé.
- Veuillez suivre les instructions d'utilisation du produit. ZACO by Robovox Distributions GmbH ne sera pas responsable des pertes ou des dommages causés par une utilisation incorrecte.
Instructions de sécurité
Corps principal et pièces


Instructions de sécurité
Réserveoir d'eau sale

Detecteur de niveau d'eau
Goupille de roulette en microfibre (côté droit)

Rouleade microfibres
Entrée d'eau propre
Entrée du ventilateur

Rouedentée der la roulette en microfibre
Pièces du produit


Pièces du produit
Station de charge

Télécommande

Remarque: / / / ne peut pas etre utilisependant un cycle de nettoyage.
Pièces du produit

Listedesaccessoires







Fonctionnement du produit
Socle de chargement
Placez le socle de chargement
I. Connectez l'adaptateur à la station de chargement.
2. Placez la station de chargement sur le sol. Connectez l'alimentation électrique et fixez les fils autour du canal de câbles.



Remarque : Une fois la station de chargement connectée, le témoin lumineux situé sur le dessus s'allume.

1

2

Chargement
I. Vérifiez que le robot et la station de chargement sont orientés dans la même direction.
2. À l'aide de la poignée, placez le robot sur la station de chargement.
Remarque: Le modele W450 n'est pas un robot à charge différée. Veuillez le ramener manuellement à la station de chargement pour le recharger après chaque utilisation.
Fonctionnement du produit
Fonctionnement du réservoir d'eau
Étape 1
Remplissez le réservoir d'eau jusqu'àu niveau MIN (Minimum) au minimum. (Voir page 71)
Étape 2
Alignez le bas du réservoir d'eau intégré avec le corps principal et poussez vers l'avant.
Étape 3
Alignez les points d'insertion et déplacez le réserve d'eau pour l'insérer dans le corps principal.




4
Étape 4
Appuyez sur le bouton, et un "click" se fera entendre si l'installation est correcte.
Fonctionnement du produit
Démarrer le nettoyage
Appuyez sur le bouton MODE ou utilisez la télécommande/APP pour changer de mode de nettoyage lorsque le robot est en veille. Appuyez ensuite sur le bouton CLEAN pour commencer a nettoyer votre maison.

Appuyez sur le bouton MODE pour changer de mode de de nettoyage.

Appuyez sur le bouton // / de la télécommande pour changer directement de mode.
Remarque: la télécommande ne peut être utilisée que lorsque le robot est allumé.
Modes
I. Appuyez sur le bouton MODE pourCHOISIR le mode de nettoyage.Appuyez sur le bouton MODE pendant 3 secondes pour connecter le robot au Wi-Fi.
2. Appuyez sur le bouton CLEAN pour commencer le nettoyage, et appuyez a nouveau sur le bouton CLEAN pendant 3s pour eteindre le robot.
3. Le robot passé en mode SLEEP si aucune commande n'est reçue dans les 20 minutes.
Remarque: Les éléments ci-dessus ne peuvent être utilisés qu'en mode voir.
Fonctionnement du produit
Fonctionnement de la télécommande
Remarque : Veuillez placer deux piles AAA/R03 dans la télécommande avant de l'utiliser. Veuillezsterol les piles si la telecommande n'est pas utilisée pendant une longue période.
Avant
Droite
Gauge
En arrête
Mode chemin
Mode zone
Mode point
Voix
9 Flux d'eau
10 Repétition
Brosse

Remarque: / / / ne peut pas etre utilisependant un cycle de nettoyage.
Fonctionnement du produit
Mise en route
Selectionnez le mode de nettoyage et appuyez sur le bouton CLEAN pour commencer le nettoyage. Pour une meilleure efficacité de nettoyage, veuillez placer le robot de manière stable contre les murs et le maintainir à 0,5 m de tout obstacle.
Appuyez à nouveau sur le bouton CLEAN pour arrêter le nettoyage du robot.
Le robot détermine la meilleure trajectory de nettoyage lorsqu'il fonctionne. Si le robot est

déplace manuellement ou à l'aide d'une télécommande, il sera perturbé et étabira une nouvelle trajectory de nettoyage. Afin d'améliorer l'efficacité du nettoyage et de réduire les passages repétés, veuillez ne pas déplacer le robot pendant le nettoyage.
Le robot revient au point de départ lorsqu l'eau propre est épuisée ou que le réservoir d'eau sale est plein. Les utilisateurs doivent replir l'eau propre ou vider l'eau sale en fonction des instructions vocales. Placez le robot à l'endroit où il a cesser de nettoyer et appuyez sur le bouton de nettoyage pour poursuivre le travail.
Veuillez vider le réservoir d'eau sale après chaque nettoyage, ainsi que pour le nettoyage et l'entretien du robot.
Fonctionnement du produit
Modes de nettoyage
Pour garantir la meilleure expérience de nettoyage, le robot est livré avec différents modes de nettoyage. Ces différentes modes peuvent être activés à l'aide de la télécommande ou de l'application ZACOHome.
Remarque : pour lancer l'un des modes décrits ci-dessous, assurez-vous que le robot est allumé et que levoyant du bouton Auto clignote.
Mode zone
Recommandé pour nettoyer une zone spécifique.
Le robot nettoie la zone située devant son point de départ selon une trojectoire en zigzag. Il revient au point de départ une fois le nettoyage terminé. Appuyez sur le bouton CLEAN pourmettrelerobotenpause.(L'imagadroite montre la trojectoire de nettoyage du mode zone, sousreserve de modificationacause de la situation réelle).
Modetrajectoire
Recommende pour le nettoyage de grandes surfaces.
Le robot nettoie en zigzag et returne automatiquement au point de départ lorsque le nettoyage est terminé. Appuyez sur le bouton CLEAN pourmettrelerobot en pause.(L'imagéàdroite montre latrajectoirede nettoyage en modetrajectoire,sous réservéde modificationàcause de la situation réelle.)
Mode spot
Recommandé pour nettoyer une zone localisée représentant des taches importantes.
Le robot nettoie en suivant une trajectory en "spirale" et revient au point de départ. Il se met automatiquement en mode veille lorsque le nettoyage est terminé. (L'image à droite montre la trajectory de nettoyage du mode Spot, sous réserve de modification à cause de la situation réelle).



Fonctionnement du produit
Avertissement :
- Si le robot est arrêté pendant le processus de nettoyage (par exemple pour ajouter de l'eau ou pour rincer la serpillière), le robot reprogramme sa trajectory de nettoyage et les zones déjà nettoyées seront à nouveau nettoyées. Pour obtenir un meilleur effet de balayage, il est recommendé d'utiliser la fonction de balayage dans une seule piece à la fois.
- Si une autre piece doit être nettoyée, veuillez déplacer manuellement le robot vers cette piece. Ajoutez de l'eau ou rincez la serpillière si nécessaire.
- Veuillez ajouter de l'eau et rincer régulierement la serpillière. Retirez le réservoir d'eau du robot pour le remplir.
- Veuillez retarder le réservoir d'eau pendant le chargement
Téléchargement de l'application et instructions d'utilisation
Téléchargement de l'application
Votre robot peut etre contrrole avec l'application ZACOHome - L'application ZACOHome est disponible gratuitement dans voire App Store.


ZACOHomeAPP


ZACOHomeAPP
Ce robot de lavage peut également être commandé à l'aide de la commande vocale Alexa ou Google Home. Pour utiliser cette fonctionnalité, vous doivent avoir installé l'application ZACOHome.
I. Le robot doit être en ligne et connecté à l'application ZACOHome.
2. Telechargez l'application Amazon Alexa ou Google Home et connectez-vous avec votre compte Amazon/Google.
3. Recherche la fonctionnalité ZACOHome sous „Fonctionnalités et produits“/„Compatible avec les appareils Google“ et activez-la.
4. Vous doivent acceder avec leur compte depuis l'application ZACOHome pour l'activer.
5. Le robot peut maintainer être commandé par la voix. Le robot écoutera alors le nom que vous lui avez donné via l'application ZACOHome.
Pourquoi ne pas essayer les commandes suivantes :
"Alexa, allume ZACO." ou "Ok Google, allume ZACO."
"Alexa, éteint ZACO" ou "Ok Google, éteint ZACO".
Connexion du robot
I. Assurez-vous que le smartphone est connecté au réseau Wi-Fi domestique et qu'il a un bon signal.
2. Créez un compte dans l'application ZACOHome et connectez-vous.
3. Éteigneze le robot et rallumez-le avant de le coupler au Wi-Fi.
Maintenance des produits
Insertion du rouleau de microfibres
I. Placez la Brosse principale (côté gauche) sur le point d'engrenage du corps principal.
2. Laissez l'axe de larosse principale (côté droit) glisser dans l'ouverture appropriée.

Remarque : Il est recommandé d'humidifier correctement la Brosse principale avant l'installation pour une meilleure performance de nettoyage.

Remplissage du réservoir d'eau
I. Appuyez sur le bouton d'ouverture du réservoir d'eau, tirez la poignée vers le haut pour détacher le réservoir.
2. Retournez le réservoir d'eau intégré.
3. Ouvrez le bouchon du réservoir d'eau propre et replisseez le réservoir d'eau propre.
4. ÀpRES avoir fait le plein d'eau, returnez le réservoir à la verticale pour vérifier si le niveau d'eau minimum est atteint*
5. N'utilise pas d'eau distilled/purifiée ou de détergents tiers.**

Maintenance des produits
Calendrier de maintenance et de remplacement des accessoires
Pour que le robot fonctionne au moins de ses performances, il est conseilé d'effectuer régulièrement les entretiens suivants.
| Article | Fréquence de maintenance | Fréquence de maintenance |
| Réservoir d'eau | Après chaque utilisation | / |
| Brosse en microfibrés | Une fois par semaine | 3 à 5 mois |
| Prise d'aspiration | Une fois par semaine | / |
| Sortie du ventilateur | Une fois par semaine | / |
| Roue avant | Une fois par mois | / |
Nettoyage du réservoir d'eau sale

Détache le réservoir d'eau intégré.

Ouvrez le bouchon et videz les déchets.

3 Remplissez le réservoir d'eau sale avec de l'eau propre. Fermez le bouchon et secouez.

Ouvrez à nouveau le bouchon et videz le réservoir
Maintenance des produits
Nettoyage du rouleau de microfibres

Détachez le réservoir d'eau intégré.

Retirez le rouleau du corps du robot.

Rincelez rouleau à l'eau claire et séchez-le à l'air libre avant de l'installer.
Remarque: le racleur est fixé au robot. N'essayez pas de le démonter et rincez-le après chaque utilisation.
Nettoyage du filtré

Filtre

Retirez le filtré.

Rincez-le à l'eau
Maintenance des produits
Après avoir retire le filtré, appuyez sur le bouton de verrouillage du réservoir d'eau pour ouvrir la sortie du ventilateur. Pour maintainir le bon fonctionnement du réservoir d'eau, nettoyez les deux ouvertures de la sortie du ventilateur et retirez la poussière et les débris.
Appuyez sur la goupille de verrouillage des ouvertures d'entrée d'air et d'eau sale.
Rincez les deux ouvertures à l'eau courante.
3 Ensuite, versez a nouveau l'eau du réservoir d'eau sale.


Remarque : Pour que les réservoirs restent bienétanches, nettoyez régulierement l'entrée et la sortie, ainsi que les bouchons des deux réservoirs.

Maintenance des produits
Nettoyage des broches de contact
Essuyez régulièrement les broches de contact métalliques de toutes les pièces du produit avec un chiffon sec et prtopre.



Nettoyage de la roue avant

Retirez la roue avant de son support et essuyez-la régulièrement avec un chiffon sec et propre.
Dépannage
Assistant vocal
Lorsque le robot rencontres un problème, le bouton Auto fait clignoter sonvoyant lumineux rouge et le robot émet un message vocal. Veuillez consulter le tableau suivant pour connaître les problèmes et leurs causes.
| N° | Assistant vocal | Raison | Solution au problème |
| 01 | Veuiliez vérifier la roue gauche | Roue gauche bloquée ou entravée | Veuiliez vérifier la roue gauche |
| 02 | Veuiliez vérifier la roue droite | Roue droite bloquée ou entravée | Veuiliez vérifier la roue droite |
| 03 | Veuiliez vérifier l'admission d'air | Prise d'air anormal | Veuiliez vérifier et nettoyer l'orifice d'aspiration |
| 04 | Veuiliez vérifier le pare-chocs avant | Pare-chocs avant anormal | Veuiliez tapoter le pare-chocs avant |
| 05 | Veuiliez vérifier et nettoyer le capteur de falaise | Capteurs de chute anormaux | Veuiliez nettoyer les capteurs de chute |
| 06 | Veuiliez remettre le robot sur le sol | Robot is not on the ground | Le robot n'est pas au sol |
| 07 | Batterie faible, vuiliez la charger | Batterie faible | Veuiliez remettre le robot dans la station de charge pour le recharger |
| 08 | Veuiliez replir le réserve d'eau propre | Le réserve d'eau propre est vide | Remplir le réserve d'eau |
| 09 | Veuiliez vider le réserve d'eau sale | Le réserve d'eau est repli d'eau sale | Vider le réserve d'eau sale |
| 10 | Veuiliez installer le réserve d'eau correctement | Le réserve d'eau n'est pas installé correctement | Réinstaller le réserve d'eau |
| 11 | Veuiliez placer le robot dans une zone ouverte | Le robot est bloqué | Placez le robot dans une zone ouverte |
| 12 | EnvironnementASF, vuiliez allumer la lumière | La pièce est tropASF pour que le robot puisse s'y déplacer correctement. | Allumez les lumières |
| 13 | Veuiliez nettoyer la lentille | L'objectif de laamera est sale | Nettoyer l'objetif |
| 14 | Veuiliez vérifier et nettoyer la roue universelle | La roue avant ne peut pas bouger correctement | Veuiliez nettoyer la roue universelle roue avant |
Remarque: Si le problème n'est toujours pas résolu, veuillez suivre les instructions ci-dessous:
- Veuillez éteindre et rallumer l'interrupteur pour redémarrer le robot.
- Si le problème n'est pas résolu après le redémarrage, veuillus contacter notre service clientèle ZACO.
Spécifications Techniques
Specifications
| Classification | Point | Spécifications |
| Spécifications mécaniques | Diamètre | 292 mm |
| Hauteur | 115 mm | |
| Poids net | 3,4 kg | |
| Spécifications électriques | Tension | 14.8 V |
| Capacité de la batterie | Li-ion 2900 mAh | |
| Puissance | 22 W | |
| Type de charge | Chargement manuel | |
| Spécifications de nettoyage | Capacité du réservoir d'eau sale | 0,9 I |
| Clean water tank capacity | 0,8 I | |
| Capacité du réservoir d'eau propre | Zone / Chemin / Point / Programme | |
| Temps de charge | >350 min. | |
| Durée de l'opération | >90 min. | |
| Type de bouton du corps principal | Bouton mécanique | |
