G4380UHSU - Écran PC IIYAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil G4380UHSU IIYAMA au format PDF.
| Type de produit | Écran PC |
| Marque | IIYAMA |
| Modèle | G4380UHSU |
| Taille de l'écran | 43 pouces (diagonale 42,5" / 108 cm) |
| Technologie de la dalle | VA |
| Résolution native | 3840 x 2160 (8,2 Mégapixels) |
| Luminosité | 550 cd/m² (Typique) |
| Rapport de contraste | 4000:1 (Typique) |
| Angle de vue | 89° (horizontal et vertical) |
| Temps de réponse MPRT | 0,4 ms |
| Couleurs affichables | 1,07 milliard |
| Haut-parleurs intégrés | 2 x 7 W |
| Connecteurs d'entrée | 2 x HDMI, 2 x DisplayPort |
| Ports USB | 1 montante USB-B, 4 descendants (2 USB 2.0, 2 USB 3.2 Gen 1) |
| Prise casque | Mini-jack 3,5 mm stéréo |
| Alimentation | 100-240 V, 50/60 Hz, 1,5 A |
| Consommation électrique | 85 W (typique), 49 W (économique), veille ≤ 0,5 W |
| Dimensions (L x H x P) | 977,5 x 621,5 x 251,0 mm |
| Poids net | 14,9 kg |
| Inclinaison | 10° vers le haut, 2° vers le bas |
| Montage mural | VESA 200 x 100 mm |
| Fonctions spéciales | AMD FreeSync Premium, HDR400, Réducteur de lumière bleue, Overdrive, MBR |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec; utiliser un détergent doux pour le boîtier. |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le boîtier, débrancher en cas d'anomalie, ne pas exposer à l'eau. |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation, câble HDMI, câble DisplayPort, câble USB, télécommande, piles, socle, guide de sécurité, guide de démarrage rapide |
FOIRE AUX QUESTIONS - G4380UHSU IIYAMA
Questions des utilisateurs sur G4380UHSU IIYAMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écran PC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice G4380UHSU - IIYAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil G4380UHSU de la marque IIYAMA.
MODE D'EMPLOI G4380UHSU IIYAMA
Merci d'avoir besoin le moniteur LCD iiyama. Nous recommendons pour dire ce manuel complet soigneusement avant d'installer et alimenter le moniteur. Conserver ce manuel pour toute referrernce ulterieure.
FRANCAIS
Ce monitateur LCD est conforme aux spécifi cations des directives CE/UE 2014/30/UE, aux directives EMC, les basses tensions 2014/35/UE, directives ErP 2009/125/CE et directives RoHS 2011/65/UE.
La sensibilité electromagnetique a étécision à un niveau permettant une utilisation correcte en milieu résidentiel, bureaux et locaux d'industrie légère et d'entreprises de petite taille, à l'intérieur aussi bien qu'à l'extérieur des immeubles. Tout lieu d'utilisation devra se caractériser par sa connexion à un système public d'alimentation electriqueasse tension.
Modèle No.: PL4380UH

Veuillez vous familiariser avec les réglementations locales concernant la collecte sélective des produits électriques et électroniques. Il est important de suivre ces directives et d'éviter de jeter les produits usages avec les déchets menagers ordinaires. Une mise au rebut correcte permet d'éviter les effets négatifs potentiels sur l'environnement et la santé humaine.
Ce produit contient des piles qui sont soumises au règlement européen (UE) 2023/1542, qui interdit la mise au rebut avec les déchets menagers ordinaires. Pour plus d'informations, veuillez consulter notre page sur le recyclage à l'adresse https://iiyama.com/gl_en/support/#recycling

Nous recommendons le recyclage des produits usages. Contacter votre revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont disponibles sur le site Internet : https://iiyama.com
■ Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de nos produits sans préavis.
Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d'emploi apparienment à leurs propriétaires respectifs.
■ Numéro d'enregistrement Eprel G4380UHSU-B1 A: 1237811
TABLE DES MATIERES
POUR VOTRE SECURITE 1
CONSIGNES DE SECURITE 1
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)...3
SERVICECLIENT 3
ENTRETIEN 3
AVANT D'UTILISER LE MONITEUR 4
FONCTIONS 4
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L'EMBALLAGE 4
INSTALLATION 5
ASSEMBLAGE ET DEMONTAGE DU SOCLE DU PIED 6
COMMANDES ET CONNECTEURS 7
FONCTIONS DE LA TELÉCOMMANDE 8
PREPARATION DE LA TÉLECOMMANDE. 9
OPERATION BASIC 10
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR 13
MISE EN ROUTE DE L'ORDINATEUR 14
RéGLAGE DE L'ANGLE DE VISION 14
UTILISATION DU MONITEUR 15
MENUDESPARAMETRESDERÉGLAGE. 17
SYSTÉME VEILLE 30
DEPANNAGE 31
INFORMATIONS DE RECYCLAGE 32
ANNEXE 33
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES :
G-MASTER G4380UHSU-B1 A. 33
DIMENSIONS 34
FREQUENCES DE SYNCHRONISATION 34
CONSIGNES DE SECURITE
AVERTISSEMENT
MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL
En cas de phénomène anormal tel que de la fumee, des bruits étranges ou de la vapeur, débranchez le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama. Tout autre utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER
Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des risques d'incendie ou de chocs électriques.
NE PAS INTRODUIRE D'OBJECTS DANS LE MONITEUR
N'insérez pas d'objets solides ou liquides tel que de l'eau à l'intérieur du moniteur. En cas d'accident, débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama. L'utilisation du moniteur avec un objet logé à l'intérieur peut engendrer un incendie, un choc électrique ou des dommages.
INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE
Le moniteur peut blesser quelqu'un s'il tombe ou s'il est lancé.
NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L'EAU
N'utilisez pas le moniteur à proximé d'un point d'eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l'eau a été repandue dessus cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE
Assurez-vous que le moniteur fonctionne à la tension d'alimentation secteur spécifique. L'utilisation d'une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un choc électique.
PROTECTION DES CABLES
Ne pas tirer ou plier les câbles d'alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre object volumieux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un choc électrique.
CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES
Il est conseilé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures répetées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas toucher à la prise électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques.
ATTENTION
INSTALLATION
Pour prévenir les risques d'incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre monateur à l'abri de variations brutes de températures et évitez les endroits humides, poussièreux ou enfumés. Vous devrez également éviter d'exposer votre monateur directement au soleil ou tout autre source lumineuse.
NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE
Le moniteur peut basculer et cause des blessures s'il n'est pas convenablement installé. Vous devez également vous assurez de ne pas placer d'objets lourds sur le moniteur, et qu'aucun cable ne soient accessibles à des enfants qui pourrait les tirer et se blesser avec.
MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION
Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un objet trop proche afin d'éviter tout risque d'incendie. Pour assurer une circulation d'air suffisante, installer le moniteur à 10cm environ du mur. En enlevant le pied, les slots de ventilation à l'arrière du moniteur peuvent se bloquer. Ceci peut entraîner une surchauffe et provoquer un feu ou des dommages. Assurez-vous de bien laisser assez de ventilation en enlevant le pied. L'utilisation du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrêté ou returné ou bien sur un tapis ou un matériel mou peut également entraîner des dommages.
DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR
Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le moniteur et assurez-vous que le cable video est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela peut engendrer un incendie et un choc électrique.
DEBRANCHEZ LE MONITEUR
Afin d'éviter les accidents, nous vous recommendons de débrancher votre moniteur s'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE
Pour déconnecter l'adaptateur secteur, le cable secteur ou le cable video, tirez toujours par la prise.
Ne jamais tirer par le cable, lui-même, car cela peut entrainer un incendie ou un choc électrique.
NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES
Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un chocoléctrique.
LORS DE L'INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR
Assurez-vous que l'ordinateur soit suffisamment robuste pour supporter le poids car cela pourrait engendrer des dommages à votre ordinateur.
FAITES ATTENTION À VOS MAINS ET VOS DOIGS !
Attention la prudence est recommandée quand vous ajustez l'angle de vision à ne pas vous coincer les doigts.
REMARQUE POUR UN USAGE 24/7
Ce produit n'est pas spécifique conçu pour une utilisation 24/7 dans n'importe quel environnement.
POUR LES UTILISATEURS UNIQUES
Ce produit est principalement destiné à être vu de pres par un seul utilisateur.
AUTRES
RECOMMANDATIONS D'USAGE
Pour prévenir toute fatigue visuelle, n'utilise pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièceASF. Pour un comfort et une vision optimum, positionnez l'écran juste au dessous du niveau des yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d'utilisation prolongée du moniteur, il est recommendé de respecter une pause de 10 minutes par heures car la lecture continue de l'écran peut entraîner une fatigue de l'oeil.
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
Les symptomes suivants n'indique pas qu'il y a un problème, c'est normal:
NOTEZ
- Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l'image peut être mal cadree à l'écran suivant le type d'ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l'image correctement.
La luminosité peut être légèrement inégale selon la configuration de bureau utilisée.
■ En raison de la nature de l'écran LCD, une image rémanente de la précédente vue peut subsister après un nouvel affichage, si la même image a été affichée pendant des heures. Dans ce cas, l'affichage est rétabli lentement en changeant d'image ou en éteignant l'écran pendant des heures.
SERVICECLIENT
NOTEZ
Si vous ne veaz de returner toute matériel et que vous ne possédez plus votre emballage d'origine, merci de contacter toute revendeur ou le service après vente d'iyama pour conseil ou pour remplacer l'emballage.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Si vous renversez n'importe quel object solide ou liquide tel que de l'eau à l'intérieur du moniteur, débranchez immédiatement le cable d'alimentation et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama.
CAUTION
Pour des raisons de sécurité, eteindre et debrancher le moniteur avant de le nettoyer.
NOTEZ
- Ne pas gratter ou frottier l'écran à l'aide d'un objet dur afin de ne pas endommager le panneau LCD.
L'utilisation des solvants suivants est à proscire pour ne pas endommager le boîtier et l'écran LCD:
Diluant Nettoyants en atomiseur
Essence Cire
Nettoyants brasifs Solvants acides ou alcalins
Le contact du boftier avec un produit en caoutchou ou en plastique pendant longtemps peut degrader ou écailler sa peinture.
BOITIER Eliminer les tâches à l'aide d'un chiffon légèrement humide et d'un détergent doux, puis essuyer le boîtier à l'aide d'un chiffon sec et propre.
ECRAN Un nettoyage périodique est recommendé avec un chiffon sec et doux. LCD N'utilise pas de papier tissé car cela endommagera l'écran LCD.
AVANT D'UTILISER LE MONITEUR
FONCTIONS
Résolutions prises en charge jusqu'à 3840 × 2160
Contraste élevé 4000:1 (Typique), Fonction de contraste avancé disponible, Luminosité 550cd / m^2 (Typique)
Temps de reponse de l'image animée 0,4ms
Prend en charge la technologie AMD FreeSync™ Premium (via entrée DisplayPort)
Prend en charge HDR400
L'imagenscintillements
Reducteur de la lumière bleue
Lissage numérique des caractères
2 haut-parleurs stéreo 7W
Système de Veille
Conforme au standard de montage VESA (200mm×100mm)
Troucle pourverrouillage de sécurité
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L'EMBALLAGE
Les accessoires suivants sont livrés avec le LCD. Vérifiez que tous sont inclus avec le moniteur. Si l'un ou l'autre manque ou est détiérié, veuillez contacter votre revendeur iiyama local ou adressez-vous au bureau iiyama régional.
Cable d'alimentation
Cable HDMI
Cable DisplayPort
Cable USB
Télécommande
Batteries (2pcs)
Crocket pour oreillette
Socle du pied avec une vis
Guide de sécurité
Guide de démarriage rapide
ATTENTION
- Toutes garanties sont exclues pour tout problème ou dommage causé par un cable d'alimentation non fourni par iiyama.
Un cable secteur supérieur ou égal à la Norme H05VVF, 3G, 0.75mm^2 doit être utilisé.
INSTALLATION
ATTENTION
Avant d'installer, assurez-vous que le mur, le plafond ou bureau-bras est assez solide pour supporter le poids de l'écran et les accessoires de montage.
< MONTAGE MURAL >
ATTENTION
- Quand vous faites du montage mural, tenant compte de l'épaissur de la base de montage, serrer les vis M4 (4 pcs) avec une longueur de 10mm pour serrer le moniteur. Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un chocol ou un dommage électrique peut se produit car il peut toucher certaines pieces électriques à l'intérieur du moniteur.

< MODE PAYSAGE >
Il est concu pour afficher vos contenus en mode paysage.
- Disponible

Pas disponible

ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DU SOCLE DU PIED
ATTENTION
Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut cause des blessures ou des dégats matériels en cas de chute.
Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l'endommager.
Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter des chocs électriques voire des domages.
① Placez d'abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
② Merci d'insteller le Socle du Pied comme indiqué sur le schéma ci-dessous.
③ Serrez la «vis de pouce» pour fixer le Socle du Pied au moniteur.

① Placez d'abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
② Desserrez la «vis de pouce» pour-retirer le Socle du pied du moniteur.


① Voyant d'alimentation
NOTEZ Bleu: Fonctionnement normal
Orange : Mode veille
② Capteur de réception
③ Touche Sélection de l'entrée (INPUT)
④ Touche + / Volume (+)
⑤ Touche - / i-Style Color (-)
⑥ Touche Menu (MENU)
⑦ Touche d'alimentation ( ♂ )
(8) Connecteur d'alimentation secteur ( : Courant alternative)
⑨ Haut-parleurs
Trou du crochet du casque *
⑪ Connecteur USB en aval (USB2,0:5V, 500mA)
⑫ Connecteur USB en aval (USB2,0:5V, 500mA)
⑬ Connecteur USB en aval (USB3,2 Gen 1: 5Gbps, 5V, 900mA) Bleu
14 Connecteur USB en aval ( USB3,2 Gen 1: 5Gbps, 5V, 1,5A) Jaune
⑮ Connecteur USB en amont (∞%)
16 Troucle pour verrouillage de sécurité NOTEZ Vous pouvez CABler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé sans votre permission.
17 Prise Casque (Ω)
NOTEZ Le bon fonctionnement des
appareils externes connectés
autres que les casques n'est pas
garanti.
18 Connecteur de DisplayPort (DP2)
⑲ Connecteur de DisplayPort (DP1)
Connecteur de HDMI (HDMI2)
② Connecteur de HDMI (HDMI1)
2 Support de cable
- Si nécessaire, attachez le crochet pour oreillette fourni et tournez-le pour le fixer.
FONCTIONS DE LA TÉLEÇOMMANDE

| ① | Allume et étèint le écram. | |
| ② | Non disponible pour ce modèle. | |
| ③ | SOURCE | Sélectionne la source. Appuyez sur → oder → pour sélectionner à partir du DP1, DP2, HDMI1 ou HDMI2. Appuyez sur le bouton [OK] pour confirmer et sortir. |
| ④ | Ouvre le menu OSD. | |
| ⑤ | LIST | Non disponible pour ce modèle. |
| ⑥ | Navigation dans les sous-menus et les réglages. : Bouton « En haut » : Bouton « En bas » : Bouton « A gauche » : Bouton « A droite » | |
| OK | Confirmer votre sélection ou enregistrer les modifications. | |
| ⑦ | ADJUST | Non disponible pour ce modèle. |
| ⑧ | Active ou désactive la fonction de sourdine lorsque le menu n'est pas affché. | |
| ⑨ | Non disponible pour ce modèle. | |
| ⑩ | NUMBER / ID SET / ENTER | Non disponible pour ce modèle. |
| ⑪ | NORMAL / ID | Non disponible pour ce modèle. |
| ⑫ | FORMAT | Ouvrez le Réglage du mode Video. |
| ⑬ | Retourer au menu précédent ou fermer le menu OSD. | |
| ⑭ | INFO | Fournit les informations sur la résolution. |
| ⑮ | OPTIONS | Non disponible pour ce modèle. |
| ⑯ | VOL + / - | +: Augmenter le volume. -: Baisser le volume. |
PREPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Pour utiliser la télécommande, insérez deux piles sèches.
ATTENTION
Ne pas utilisez d'autres piles que celles spécifiés dans ce manuel pour la télécommande. Ne pas insérer une pile veille et neue ensemble dans la télécommande. Assurez-vous du bon positionnement des piles "+" et -" comme indiquer dans le boitier. Retirez immédiatement les piles usées pour éviter tout écoulement du liquide dans le compartment piles. La dépréciation des piles ou l'électrolyte provenant de ces piles peut causeurs des tâches, feu ou blessure.
① Ouvrez le couvercle de la batterie.

② Alignez et insérez deux piles AAA en suivant les indications PLUS et MINUS ( comme indiquédans le département). Batterie sec × 2

③ Fermez le couvercle de la batterie.

NOTEZ
■ Reportez-vous aux instructions ci-dessus pour retarder les piles.
- Remplacez les piles avec des nouvelles quand la télécommande ne fonctionne pas proche du moniteur. Utilisez des piles sèches AAA. Risque d'explosion si la batterie est replacée par un type incorrect.
Utilisez la télécommande en la pointant sur le Sensor du moniteur.
D'autres télécommandes du marché ne fonctionneront pas avec ce moniteur. Utilisez uniquement la télécommande fournie.
- Les piles usagées doivent être déposées selon la réglementation de collectes et de gestion en vigueur.
- Les piles ne doivent pas etre mises en exposition la ou il peut y avoir une forte chaleur tel que le soleil, le feu ou autre.
Retireez les piles si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant une longue période.
OPERATION BASIC
■ Mise en marche du moniteur
Le moniteur est allumé (ON) et levoyant d'alimentation devient Bleu quand vous appuyez sur Touche 日 sur la télécommande ou sur le moniteur. Le moniteur est eteint (OFF) et le voyant d'alimentation devient Orange lorsque vous appuyez sur le Touche 日 la télécommande ou du moniteur. Appuyez a nouveau pour allumer le moniteur.
NOTEZ
Même quand vous utilisez le mode veille ou en éteignant le Touche , le moniteur ne consommera qu'un minimum d'électricité. Il est recommendé de débrancher le cable d'alimentation de la prise murale quand le moniteur n'est pas utilisé, durant la nuit, pour éviter une consommation d'énergie inutilie.


[Télécommande]
■ Affichage du Menu de Reglage
La page Menu s'affiche sur le moniter quand vous appuyez la Touche sur la télécommandesur ou la Touche MENU sur le moniter. La page Menu disparait en appuyant sur la Touche - / 口 de la telecommande ou la Touche INPUT sur le moniter.


[Télécommande]
Déplacement du Curseur verticalément
Selectionnez le réglage en appuyant les Touches / sur la télécommande ou sur les Touches + / - sur le moniteur quand la page menu est affichée sur le moniteur.

[Moniteur]

[Fernbedienung]
Déplacement du Curseur horizontally
Délectionnez les réglages ou faites cet ajustement en appuyant les Touches sur la télécommande ou sur les Touches + / - sur le monieur quand la page menu est affichée sur le monieur.

[Moniteur]

[Fernbedienung]
■ Ajustement du son/volume
Appuyez sur les Touches VOL+ / VOL- sur la télécommande ou sur les Touches + / - sur le monieur ajustez le volume du son quand la page menu ne s'affiche pas sur le monieur.

[Moniteur]
NOTEZ
Pour le moniteur, appuyez d'abord sur le Touche +, puis reglez le volume avec les Touches + / -.

[Télécommande]
■ Sélection du signal videod'Entrée
Appuyez sur la Touche SOURCE de la télécommande ou sur la Touche INPUT du moniteur lorsque le menu n'est pas affché. Le menu Entrée s'affiche.

[Moniteur]

[Télécommande]
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR
① Assurez-vous que l'ordinateur et le monitateur sont étenteints.
② Connectez l'ordinateur au moniter avec le cable de signal.
③ Brancher I'ordinateur au moniteur a laide le cable USB.
④ Connectez d'abord le cable d'alimentation au monitreur puis sur la prise électrique.
⑤ Allumez votre moniteur et votre ordinateur.
NOTEZ
■ Assurez-vous que l'installation du bathtub dispose d'un disjoncteur de 120/240V, 20A (maximum).
Le cable de signal utilisé pour la connexion de l'ordinateur et du moniteur peut varier en fonction du type d'ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l'ordinateur. Le cable fourni avec le moniteur est un connecteur au standard. Si un cable spécial est requis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau regionali iiyama.
Le matériel connectable de Type A doit être connecté à la Prise de Terre.
La prise doit être installée à proximate de l'équipment avec une accesibilité facile.
- Une utilisation excessive du son via le casque/ou autres écouteurs peut entraîner des dégats voir la perte de l'ouie.
[Exemple de connexion]

MISE EN ROUTE DE L'ORDINATEUR
Fréquences du signal
Passez aux fréquences souhaités détaillées à la page 34 "FRéQUENCES DE SYNCHRONISATION".
RéGLAGE DE L'ANGLE DE VISION
Pour une vision optimale, il est recommendé de regarder le monitateur bien en face.
Tenez le pied pour ne pas renverser le moniteur lorsque vous modifiez son orientation.
- Vous pouvez régler l'angle du moniteur jusqu'à 10^ vers le haut et 2^ vers le bas.
NOTEZ
- Ne touche pas l'écran LCD lorsque vous reglez l'angle. Cela pourrait endommager ou casser l'écran LCD.
- Faites très attention à ne pas vous pincer les doigts ou les main lors du réglage de l'angle.

UTILISATION DU MONITEUR
Le LCD iiyama est réglé à l'usine avec une fréquence de synchronisation figurant à la page 34 afin de donner la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l'image comme vous le souhaitez en suivant le mode opératione ci-dessous.
① Appuyez la Touche sur la télécommande ou la Touche MENU sur le moniteur pour afficher les réglages à l'écran. Des pages additionnelles au Menu peuvent être visualisées en utilisant les Touches - / - sur la télécommande ou les Touches + / - sur le moniteur.

② Sélectionnez l'ajustement que vous poulez faire dans le menu. Appuyez sur la Touche OK sur la télécommande ou la Touche MENU sur le moniteur et accédez a la page du menu. Ensuite, utilisez les Touches ↓ / ↓ sur la télécommande ou les Touches + / - sur le moniteur pour selectionner l'option de réglage souhaitée.
③ Appuyez la Touche OK sur la télécommande ou la Touche MENU sur le moniter à nouveau. Utilisez ensuite les Touches / = sur la télécommande ou les Touches + / - sur le moniter pour effectuer les ajustements ou réglages appropriés.
④ Appuyez la Touche OK sur la télécommande ou la Touche MENU sur le moniteur, puis appuyez la Touche / sur la télécommande ou la Touche INPUT sur le moniteur pour quitter le menu, et les réglages que vous venez de faire seront automatiquement enregistrés.
Par exemple, pour corriger la position verticale OSD, selectionnez l'élément Configuration du Menu, puis appuyez la Touche OK sur la télécommande ou la Touche MENU sur le moniteur. Puis, selectionnez Position V en utilisant les Touches / sur la télécommande ou les Touches + / - sur le moniteur.
Une échelle de réglage devient active après l'appui sur la Touche OK sur la télécommande ou la Touche MENU sur le moniteur à nouveau. Utilisez ensuite les Touches / sur la télécommande ou les Touches + / - sur le moniteur pour corriger la position verticale OSD. La position verticale OSD de l'image entière doit changer pendant que vous effectuez l'opération.

Appuyez la Touche OK sur la télécommande ou la Touche MENU sur le moniter, puis appuyez la Touche / sur la télécommande ou la Touche INPUT sur le moniter pour fermer la fonction d'affichage à l'écran et les modifications sont enregistrées en mémoire.
NOTEZ
Lorsque l'utilisation des touches est abandonnée pendant l'ajustement, la fenêtre OSD disparait après le délié défini pour la Délai affichage OSD. La Touche → / ⊙ sur la télécommande ou la Touche INPUT sur le moniteur peut également être utilisé pour fermer rapidement la fenêtre OSD.
- Les données de réglage sont automatiquement enregistrées en mémoire lorsque la fenêtre OSD disparaît. Évitez d'étéindre le moniteur pendant l'utilisation du Menu.
| Réglage de l'image *1 Picture Adjust | GraP#e G-MASTER G-MASTER G4300U | |
| Régige du Tiage Régige du Tiage | Touche correspondante | |
| Contraste | Trop terne | + |
| Contrast | Trop intense | - |
| Luminosite *2 Brightness | Trop nombre | + |
| Trop clair | - | |
| Overdrive Overdrive | Eteint / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 Il améliorerie le temps de réponse de niveau gris du panneau d'affichage à cristaux liquides. Un niveau plus élevé a comme conséquence un plus rapide le temps de réponse. | |
| Contr. avancé Adv. Contrast | Allumé | Augmentation du Réglage de Ratio de Contraste |
| Eteint | Ratio de Contraste Typique | |
| Eco Eco | Eteint | Normal |
| Mode 1 | La luminosité ou la lumière de fond est réduite. | |
| Mode 2 | La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite plus qu'en Mode 1. | |
| Mode 3 | La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite plus qu'en Mode 2. | |
| Réd. de lum. Bleue Blue Light Reducer Direct | Eteint | Normal |
| Mode 1 | La lumière bleu est réduite. | |
| Mode 2 | La lumière bleu est réduite plus que dans le Mode 1. | |
| Mode 3 | La lumière bleu est réduite plus que dans le Mode 2. | |
| Réglages des zones noires Black Tuner | De -5 à +5 Vous pouvez ajuster les tons fonçés. | |
| MBR *3 MBR | Eteint / 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 Cela améliorerie le temps de réponse des images animées du panneau LCD. | |
| Gamma Gamma | Gamma1 | |
| Gamma2 | ||
| Gamma3 | ||
1 La disponibilité de chaque élément dépend de l'élement qui est activé. Voir la Matrice de correlation des fonctions à la page 29 pour plus de détails.
2 Ajustez la luminosité quand vous utilisez le moniteur dans une pieceASF que vous sentez que l'écran est trop lumineux.
*3 Le MBR n'est disponible que lorsque le taux de rafraîchissement est de 75Hz ou plus.
Direct
Vou puezé éviter la page de Menu et afficher directement l'écran de réglage des options par la manipulation suivante.
- Réd. de lum. Bleue: Continue à appuyer sur le Touche – sur le moniteur pendant 3 secondes lorsque le Menu n'est pas affché.

Sélection de l'entrée Input Select
Direct

| Ajustement | Option | ||
| Source entree Input Source | Auto | Rechercher une source d'entrée disponible et sélectionner automatique. | |
| Manuel | DP2 | Sélectionnez l'entrée numérique (DisplayPort2). | |
| DP1 | Sélectionnez l'entrée numérique (DisplayPort1). | ||
| HDMI2 | Sélectionnez l'entrée numérique (HDMI2). | ||
| HDMI1 | Sélectionnez l'entrée numérique (HSMI1). | ||
| NOTEZ La source d'entrée est fixe, non可以选择 automatique si HDMI et DisplayPort qui sontCHOisis. | |||
Direct
Vous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l'écran de réglage des options par la manipulation suivante.
- Sélection de l'entrée: Appuyez la Touche SOURCE sur la télécommande ou le Touche INPUT sur le moniteur lorsque le Menu n'est pas affiché. Le menu suivant s'affiche.


Direct
Voussoupiezignorerleselementsdumenuetafficherdirectementuneechelledereglageouun écran de réglage d'options en utilisant les opérations de touche suivantes.
Volume: Appuyez les Touches VOL + / - sur la télécommande ou le sur le Touche + sur le moniteur lorsque le Menu n'est pas affché.
- Muet: Appuyez sur le Touche de la télécommande ou maintenez enforcé le Touche + sur le moniteur pendant 3 secondes lorsque le Menu n'est pas affché.
| Sauvegarde régles Store User Setting | ||
| Ajustement | Option | |
| Acces utiliser User Modes | Mode utilisé 1 | Sauvegarder les paramètres de réglage de l'écran. |
| Mode utilisé 2 | Sauvegarder les paramètres de réglage de l'écran. | |
| Mode utilisé 3 | Sauvegarder les paramètres de réglage de l'écran. | |
| NOTEZ Le monitér méorise les paramètres personalisés ci-dessous. Ces paramètres peuvent être invoqués ultérieurement dans le menu "i-Style Color" de "Réal. de l'image". Contraste, Luminosité, Overdrive, Contr. avancé, Eco, Réglages des zones noires, MBR, Gamma, Volume, Muet, Couleur, Aigu ou Doux, Réglage du mode Video | ||
| Couleur*Color Settings | G MASTER G300KHSU | |||
| Ajustement | Problème / Option Touche correspondante | |||
| Temperature couleurColor Temperature | Froides | Couleur froide | ||
| Normal | Couleur normale | |||
| Chaudes | Couleur chaude | |||
| 6 axes6-Axis | Teinte | Rouge | Trop faible | + |
| Jaune | Trop fort | - | ||
| Verte | ||||
| Cyan | ||||
| Bleue | ||||
| Magenta | ||||
| Saturation | Rouge | Trop faible | + | |
| Jaune | Trop fort | - | ||
| Verte | ||||
| Cyan | ||||
| Bleue | ||||
| Magenta | ||||
| Pré réglages utiliserUser Preset | R Personnelisé | Trop faisible | + | |
| G Personnelisé | Trop fort | - | ||
| B Personnelisé | ||||
- Désactivé lorsque Réd. de lum. Bleue ou HDR est actif.
| Régl. de l'image Image Adjust | |||
| Ajustement | Option Touche correspondante | ||
| i-Style Color i-Style Color | Eteint | Revenir aux réglages de base en ajustant les couleurs, hormis la couleur i-Style. | |
| Standard *1 | Pour l'environnement de fenêtre général et le réglage par défaut du moniteur | ||
| Jeux de sport *1 | Pour l'environnement de jeu de sport | ||
| Jeux de combat *1 | Pour l'environnement de jeu de combat | ||
| Jeux de stratégie *1 | Pour l'environnement de jeu de stratégie | ||
| Texte *1 | Pour l'édition de texte et l'affichage en environnement de traitement de texte | ||
| Mode utilisateur 1 | Appliquer les réglages d'utiliser. | ||
| Mode utilisateur 2 | Appliquer les réglages d'utiliser. | ||
| Mode utilisateur 3 | Appliquer les réglages d'utiliser. | ||
| Technologie X-Res *1 X-Res Technology | Eteint | Normal | |
| Léger | Rehauser les contours de l'image. | ||
| Moyen | Améliore le bord de l'image plus que l'option Léger. | ||
| Poussé | Améliore le bord de l'image plus que l'option Moyen. | ||
| Aigu ou Doux Sharp and Soft | 1 2 3 4 5 6 Vous peuvent changer la qualité de l'image de 1 à 6 (Nette à Lisse). Appuyez la touche / + pour changer la qualité de l'image dans l'ordre croissant. Appuyez la touche / - pour changer la qualité de l'image dans l'ordre décroissant. | ||
| Optimisation signal HDMI *2 HDMI Range | Plein écran | Pour l'affichage de couleurs en pleine échelle | |
| Limitée | Pour l'affichage de couleurs en échelle limitée | ||
| Mode affichage direct *3 Direct Drive Mode | Allumé | Réduire le décalage d'affichage par rapport au signal d'entrée. | |
| Eteint | Typique | ||
| NOTEZ Modification de la résolution, du taux de rafraîchissement ou la mise sous tension / hors tension, peut désactiver la fonction Mode affichage direct. | |||
1 Déactivé lorsque le HDR est actif.
2 Disponible uniquement pour l'entrée HDMI.
*3 La disponibilité de chaque élément dépend de l'élement qui est activé. Voir la Matrice de corrélation des fonctions à la page 29 pour plus de détails.
Direct
Voupez eviter la page de Menu et afficher directement l'écran de réglage des options par la manipulation suivante.
- i-Style Color: Appuyez la Touche - sur le moniteur lorsque le Menu n'est pas affchéé.
| Régl. de l'image Image Adjust | G Master G CAD COURS | ||
| Régge de l'image | Rég. de l'image | ||
| Selection de l'élébe | Algeur Color | ||
| Régige audio | Sachanlage X-Rad | ||
| Sauvage rédighe | Algeur du Dres | ||
| Cocher | Optimisation Signal CNR | ||
| Rég. de l'image | Mode d'échage direct | ||
| Ligne | Régige du mode Vélo | ||
| Configuration | |||
| Artichet des infinities | |||
| Restorer | |||
| Ajustement | Option | ||
| Réglage du mode Vidéo *3 Video Mode Adjust | Plein écran | Extension de l'affichage | |
| Format *4 | Extension de proportion d'affichage | ||
| Point par point *5 | Affichage de l'écran point par point. | ||
| 17inch | Afficher l'image sous le même format qu'un écran 17 pouces (5:4). | ||
| 19inch | Afficher l'image sous le même format qu'un écran 19 pouces (5:4). | ||
| 19.5inch | Afficher l'image sous le même format qu'un écran 19,5 pouces (16:9). | ||
| 21.5inch | Afficher l'image sous le même format qu'un écran 21,5 pouces (16:9). | ||
| 23inch | Afficher l'image sous le même format qu'un écran 23 pouces (16:9). | ||
| 23.8inch | Afficher l'image sous le même format qu'un écran 23,8 pouces (16:9). | ||
| 24inch | Afficher l'image sous le même format qu'un écran 24 pouces (16:9). | ||
| 24.5inch | Afficher l'image sous le même format qu'un écran 24,5 pouces (16:9). | ||
| 27inch | Afficher l'image sous le même format qu'un écran 27 pouces (16:9). | ||
| 31.5inch | Afficher l'image sous le même format qu'un écran 31,5 pouces (16:9). | ||
| 34inch | Afficher l'image sous le même format qu'un écran 34 pouces (16:9). | ||
3 La disponibilité de chaque élément dépend de l'élement qui est activé. Voir la Matrice de correlation des fonctions à la page 29 pour plus de détails.
4 Disponible uniquement avec les résolutions 16:10, 5:4 et 4:3.
*5 Disponible uniquement aux résolutions 2560 × 1440 ou moins.

| Configuration Setup Menu | ||
| Ajustement | Problème / Option | Touchche correspondante |
| Position H OSD Horizontal Position | OSD trop à gauche | + |
| OSD trop à droite | - | |
| Position V OSD Vertical Position | OSD trop BASSE | + |
| OSD trop haute | - | |
| Délambda affichage OSD OSD Time | You pouvez régler la durée d'affichage de l'OSD entre 5 et 30 secondes. | + |
| Logo d'ouverture Opening Logo | Allumé | Le logo G-MASTER est affché lorsque le monitor est allumé. |
| Eteint | Le logo G-MASTER n'apparaît plus lorsque le moniter est allumé. | |
| HDR *1 HDR | Allumé | Pour le signal HDR (High Dynamic Range) |
| Eteint | Pour signal normal | |
| FreeSync Premium *1,2 FreeSync Premium | Allumé | Activation des FreeSync de fonction |
| Eteint | La FreeSync fonction est arrêt. | |
| LED LED | Allumé | La Voyant d'alimentation est allumée. |
| Eteint | La Voyant d'alimentation est éteinte. | |
| NOTEZ Eteignez le Voyant d'alimentation si la lumière vous dérange. | ||
| DDC/CI DDC/CI | Allumé | Le DDC/CI est activé. |
| Eteint | Le DDC/CI est éteint. | |
| USB Mode veille USB Standby mode | Allumé | Le hub USB passé en mode veille en synchronisation avec le moniteur. |
| Eteint | Le hub USB reste activé si le monitaur passé en mode veille. | |
1 La disponibilité de chaque élément dépend de l'élement qui est activé. Voir la Matrice de correlation des fonctions à la page 29 pour plus de détails.
2 Disponible uniquement pour l'entrée DisplayPort.

Afficher les informations Display Information

Affiche les informations sur le signal d'entrée actuel de la carte graphique dans votre ordinateur.
NOTEZ
Consultez le guide d'utilisation de votre carte graphique pour plus d'informations sur le changement de la résolution et de la vitesse de rafraîchissement.
| Restaurer Reset Direct | Branca G-MASTR Régipe de l'emploi Situation du commerce Régipe enlace Extrapolés riviçques Créateur Rag, de l'emploi Large Configuration Affect on les informations Restaurant |
| Ajustement | Option |
| Oui Yes | Les données préréglées à l'usine sont restaurées. |
Direct
Voussouscezauteres elements du menu et effectuer directement la"Restaurer"enutilisant les opérationsdes touches suivants.
- Restaurer: Lorsque le moniteur est eteint, appuyez simultanement sur le Touche et le Touche INPUT du moniteur.
Mode Verrouillage:
Si vous allumez le moniteur enMAINENANT enfoncé la Touche MENU sur le moniteur alors que le moniteur est eteint, les opérations des touches OSD seront verrouillées / déverrouillées.
Si vous continuez à appuyer sur la Touche MENU sur le moniteur pendant 10 secondes lorsque le menu n'est pas affché, les opérations de la touche Power / OSD seront verrouillées / déverrouillées.
Matrice de corrélation de fonctions
| Élement électionné | Réglage de l'image | Régl. de l'image | Configuration | |||||||||||||
| Contraste | Luminosité | Overdrive | Contr. avancé | Eco | Réd. de lum. Bleue | Régles des zones noires | MBR | Gamma | Mode affchéage direct | Réglage du mode Video | HDR | Free Sync Premium | ||||
| Réglée de l'image | Contr. avancé | - | - | ✓ | - | - | ✓ | - | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | - | - | ||
| Eco | ✓ | - | ✓ | - | - | ✓ | - | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | - | ✓ | |||
| Réd. de lum. Bleue | ✓ | ✓ | ✓ | - | - | ✓ | - | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | - | ✓ | |||
| MBR | ✓ | - | - | - | - | - | - | - | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | - | - | ||
| Réalde l'image | i-Style Color | Standard / Jeux de sport / Jeux de combat / Jeux de strategie / Texte | - | - | - | - | - | - | - | - | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | - |
| Mode utiliser 1/2/3 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Mode affichage direct | Allumé | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | ||
| Eteint | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | - | ||
| Réglage du mode Video | Plein écran / Format | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Point par point / 17-34inch | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | - | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | |||
| Configuration | HDR | - | - | ✓ | - | ✓ | - | - | - | - | ✓ | ✓ | - | ✓ | ||
| FreeSync Premium | ✓ | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | ✓ | - | ✓ | ✓ | ✓ | - | ✓ | |||
: Disponible
Indisponible
SYSTEME VEILLE
Ce produit dispose de la fonction veille. Lorsqu'il est activé, il permet de réduire automatiquement la consommation d'énergie du moniteur lorsque l'ordinateur ne fonctionne pas de manière active.
Il existe un mode veille disponible comme décrit ci-dessous. La fonction veille, y compris les réglages des minuteurs, est configurée par le système d'exploitation. Consultez le manuel de votre système d'exploitation pour des informations sur cette configuration.
Modeville
Quand le signal video de l'ordinateur sont inactifs, le moniteur entre en mode veille, ce qui reduit la consommation électrique à 0,5W ou moins*. L'écran devient noir, et le voyant d'alimentation devient orange. À partir du mode veille, l'image réapparait après quelques secondes soit en touchant de nouveau le clavier ou la souris.

* Lorsque le "USB Mode veille" du "Configuration" est activé.
DEPANNAGE
En cas de dysfonctionnement du moniteur, proceder dans l'ordre aux contrôles suivants.
- Effectuer les réglages décrits à la section UTILISATION DU MONITEUR en fonction du problème rencontres. Si le moniteur n'affiche pas d'image, allez à l'étape 2.
- Se reporter aux tableaux suivants si l'on ne trouve pas la fonction de réglage correspondante à la section UTILISATION DU MONITEUR ou si le problème persististe.
- Si vous recontréz un problème qui n'est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être corrugé en utilisant les tableaux, cessez d'utiliser le moniter et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama pour plus d'assistance.
Problème
Contrôle
① L'imagen'apparait pas.
(Levoyant d'alimentation ne s'allume pas)
Le cable d'alimentation est-il correctement branché?
□ L'interrupteur marche-arrêt est-il sur ON ?
Vérifier à l'aide d'un autre appeareil que la prise secteur fonctionne.
(Levoyant d'alimentation est bleu)
Si I'économiseur d'écran est activé, toucher la souris ou l'écran.
Augmenter le Contraste et/ou la Luminosite.
L'ordinateur est-il allumé?
Le cable de signal est-il correctement ranché?
□ Les paramètres des signaux de l'ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?
(Levoyant d'alimentation est orange)
Si le monitueur est en mode veille, toucher la souris ou l'écran.
□ L'ordinateur est-il allumé?
Le cable de signal est-il correctement branché?
□ Les paramètres des signaux de l'ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?
(2) L'écran n'est pas synchronisé.
Le cable de signal est-il correctement branché?
□ Les paramètres des signaux de l'ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?
③ L'écran n'est pas centré.
□ Les paramètres des signaux de l'ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?
④ L'écran est trop lumineux ou trop nombre.
□Le niveau de sortie video de l'ordinateur est-il dans la plage de valeurs du moniteur?
Problème
Contrôle
⑤ L'écran tremble.
La tension d'alimentation est-elle dans la plage de valeurs du moniteur?
□ Les paramètres des signaux de l'ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?
(6) Pas de son.
L'équipment audio (Ordinateur etc.) est en marche.
Augmentez le volume.
Le Muet est Eteint.
Le niveau de sortie de l'équipment audio est dans les specifications du moniteur.
⑦ Le son est trop fort ou trop faible.
Le niveau de sortie de l'équipment audio est dans les specifications du moniteur.
INFORMATIONS DE RECYCLAGE
Pour une(Meilleure protection de l'environnement svp ne disposez pasvoire moniteur.
Veuillez visitor notre site Web : https://iiyama.com pour la réutilisation de moniteur.
Design et specifications techniques peuvent être sujets à modifications, sans préavis.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES : G-MASTER G4380UHSU-B1 A
| Catégorie de taille | 43" | |
| Panneau LCD | La technologie des panneaux | VA |
| Taille | Diagonale: 42,5" (108cm) | |
| Taille du point | 0,245mm H × 0,245mm V | |
| Luminosité | 550cd/m² (Typique), 205cd/m² (Par défaut / Économie d'énergie) | |
| Rapport de contraste | 4000 : 1 (Typique), Fonction de contraste avancé disponible | |
| Angle de vue | Droite / Gauche: 89° chaque, Haut / Bas: 89° chaque (Typique) | |
| MPRT | 0,4ms | |
| Couleurs affichées | Env. 1,07 Mrd. | |
| Fréquence de synchronisation | HDMI: Horizontale: 30,0-135,0kHz, Verticale: 30-120HzDisplayPort (FreeSync: Eteint):Horizontale: 30,0-330,0kHz, Verticale: 48-144HzDisplayPort (FreeSync: Allumé):Horizontale: 30,0-275,0kHz, Verticale: 48-120Hz | |
| Résolution Native | 3840 × 2160, 8,2 Mégapixel | |
| Résolution Maximum Supportée | HDMI: 3840 × 2160 60Hz2560 × 1440 120HzDisplayPort (FreeSync: Eteint): 3840 × 2160 144HzDisplayPort (FreeSync: Allumé): 3840 × 2160 120Hz | |
| Connecteur d'entrée | HDMI × 2, DisplayPort × 2 | |
| Signal matériel en entrée | HDMI, DisplayPort | |
| USB Standard | USB2,0 (DC5V, 500mA)USB3,2 Gen 1 (5Gbps, DC5V, 900mA / 1,5A) | |
| Nombre de ports USBTaille du connecteur | 1 Montante - Gamme B4 Descendante - Gamme A (USB2,0 × 2, USB3,2 Gen 1 × 2) | |
| Prise Casque *1 | Prise mini 3,5mm (stéréo) | |
| Haut-parleurs | 7W × 2 (haut-parleurs stéréo) | |
| Taille d'écran maximale | 941,18mm L × 529,42mm H / 37,1" L × 20,8" H | |
| Alimentation | 100-240VAC, 50/60Hz, 1,5A | |
| Puisance absorbée *2 | 85W (Typique), 49W (Par défaut / Économie d'énergie)Mode veille: 0,5W maximum, Mode éteint: 0,3W maximum | |
| Dimensions *3Poids net | 977,5 × 621,5 × 251,0mm / 38,5 × 24,5 × 9,9" (L×H×P)14,9kg / 32,8lbs | |
| Angle d'inclinaison | Haut: 10°, Bas: 2° | |
| Conditions de fonctionnement | Utilisation: Température 5 à 35°C / 41 à 95°FHumidité 10 à 80% (sans condensation)Stockage: Température -20 à 60°C / -4 à 140°FHumidité 5 à 85% (sans condensation) | |
| Homologation | CE, UKCA, TÜV-Bauart, EAC, VCCI, PSE | |
NOTEZ
1 Le bon fonctionnement des appareils externes connectés autres que les casques n'est pas garantiet.
^2 Lorsque le "USB Mode veille" du "Configuration" est activé.
^*3 Les parties saillantes ne sont pas inclues.



FREQUENCES DE SYNCHRONISATION
| Mode video | Fréquence horizontal | Fréquence vertical | Horloge à points |
| 800 × 600 | 37,879kHz | 60,317Hz | 40,000MHz |
| 46,875kHz | 75,000Hz | 49,500MHz | |
| 1024 × 768 | 48,363kHz | 60,004Hz | 65,000MHz |
| 60,023kHz | 75,029Hz | 78,750MHz | |
| 1280 × 1024 | 63,981kHz | 60,020Hz | 108,000MHz |
| 79,976kHz | 75,025Hz | 135,000MHz | |
| 1680 × 1050 | 65,290kHz | 60,000Hz | 146,250MHz |
| 1920 × 1080 | 67,500kHz | 60,000Hz | 148,500MHz |
| 137,280kHz | 120,000Hz | 285,542MHz | |
| 2560 × 1440 | 183,000kHz | 120,000Hz | 497,760MHz |
| 3840 × 2160 | 67,500kHz | 30,000Hz | 297,000MHz |
| 135,000kHz | 60,000Hz | 594,000MHz | |
| 179,440kHz | 80,000Hz | 703,405MHz | |
| 226,500kHz | 100,000Hz | 887,880MHz | |
| 274,440kHz | 120,000Hz | 1075,805MHz | |
| 329,330kHz | 144,000Hz | 1290,966MHz |
NOTEZ
1 Disponible uniquement pour l'entrée HDMI.
2 Disponible uniquement pour l'entrée DisplayPort.
*3 Disponible uniquement lorsque la fonction FreeSync est eteinte.
| Console | 1080p (1920×1080) | 1440p (2560×1440) | 2160p (3840×2160) |
| PS5 | 60 / 120Hz | - | 60Hz |
| Xbox Series X/S | 60 / 120Hz | 120Hz | 60Hz |