GB2795HSU - Écran PC IIYAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GB2795HSU IIYAMA au format PDF.
| Type de produit | Moniteur LCD 27" (68,6 cm) |
| Marque | IIYAMA |
| Modèle | GB2795HSU (G-MASTER GB2795HSU-B1) |
| Technologie de dalle | VA |
| Résolution native | 1920 x 1080 (Full HD) |
| Fréquence de rafraîchissement max | HDMI : 240 Hz, DisplayPort : 280 Hz |
| Temps de réponse (MPRT) | 0,2 ms |
| Luminosité typique | 300 cd/m² |
| Rapport de contraste typique | 4000:1 |
| Angles de vision | 178° / 178° (89° de chaque côté) |
| Couleurs affichées | Environ 1,07 milliard |
| Entrées vidéo | 1 x HDMI, 1 x DisplayPort |
| Ports USB | 1 x USB 3.2 Gen 1 amont, 4 x USB 3.2 Gen 1 aval (900 mA chacun) |
| Prise casque | Oui, mini-jack 3,5 mm stéréo |
| Haut-parleurs intégrés | 2 x 2 W stéréo |
| Alimentation | 100-240 V CA, 50/60 Hz, 1,5 A |
| Consommation électrique (typique) | 30 W |
| Consommation en veille | 0,5 W max |
| Dimensions (L x H x P) avec pied | 614,5 x 400,5 ~ 550,5 x 213,0 mm |
| Poids net | 5,4 kg |
| Réglage en hauteur | 150 mm |
| Inclinaison | de -5° à +23° |
| Pivot | 45° gauche/droite |
| Rotation (paysage/portrait) | Oui, 90° dans les deux sens |
| Norme VESA | 100 x 100 mm |
| Fonctions spéciales | FreeSync Premium, réduction de la lumière bleue, overdrive, réduction du flou de mouvement, mode sombre (Black Tuner) |
| Contenu de l'emballage | Câble d'alimentation, câble HDMI, câble DisplayPort, câble USB, socle, pied, tournevis, guide de sécurité, guide de démarrage rapide |
FOIRE AUX QUESTIONS - GB2795HSU IIYAMA
Questions des utilisateurs sur GB2795HSU IIYAMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écran PC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GB2795HSU - IIYAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GB2795HSU de la marque IIYAMA.
MODE D'EMPLOI GB2795HSU IIYAMA
Ce moniteur LCD est conforme aux spécifi cations des directives CE/UE 2014/30/UE, aux directives EMC, les basses tensions 2014/35/UE, directives ErP 2009/125/CE et directives RoHS 2011/65/UE.
La sensibilité electromagnetique a étécision à un niveau permettant une utilisation correcte en milieu résidentiel, bureaux et locaux d'industrie légère et d'entreprises de petite taille, à l'intérieur aussi bien qu'à l'estérieur des immeubles. Tout lieu d'utilisation devra se caractériser par sa connexion à un système public d'alimentation électriqueasse tension.
Nous recommendons le recyclage des produits usages. Contacter votre revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont disponibles sur le site Internet : https://iiyama.com
■ Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de nos produits sans préavis.
Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d'emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
■ Numéro d'enregistrement Eprel GB2795HSU-B1:2074151
TABLE DES MATIERES
POUR VOTRE SECURITE 1
CONSIGNES DE SECURITE 1
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD) .. 3
SERVICECLIENT 3
ENTRETIEN 3
AVANT D'UTILISER LE MONITEUR 4
FONCTIONS 4
VERIFICATION DU CONTENU DE L'EMBALLAGE 4
UTILISATION DU BRAS OU DU SUPPORT 5
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DU SUPPORT. 7
COMMANDES ET CONNECTEURS 8
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR 9
MISE EN ROUTE DE L'ORDINATEUR 10
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L'ANGLE DE VISION ....10
UTILISATION DU MONITEUR 11
MENUDESPARAMETRESDE RÉGLAGE. 12
SYSTÉME VEILLE 24
DEPANNAGE 25
INFORMATIONS DE RECYCLAGE 26
ANNEXE 27
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES : G-MASTER GB2795HSU-B1..27
DIMENSIONS 28
FREQUENCES DE SYNCHRONISATION 29
CONSIGNES DE SECURITE
AVERTISSEMENT
MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL
En cas de phénomène anormal tel que de la fumee, des bruits étranges ou de la vapeur, débranchez le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama. Tout autre utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER
Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des risques d'incendie ou de chocs électriques.
NE PAS INTRODUIRE D'OBJECTS DANS LE MONITEUR
N'insérez pas d'objets solides ou liquides tel que de l'eau à l'intérieur du moniteur. En cas d'accident, débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama. L'utilisation du moniteur avec un objet logé à l'intérieur peut engendrer un incendie, un choc électrique ou des dommages.
INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE
Le moniteur peut blesser quelqu'un s'il tombe ou s'il est lancé.
NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L'EAU
N'utilisez pas le moniteur à proximé d'un point d'eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l'eau a été répandue dessus - cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE
Assurez-vous que le moniteur fonctionne à la tension d'alimentation secteur spécifique. L'utilisation d'une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un choc électique.
PROTECTION DES CABLES
Ne pas tirer ou plier les câbles d'alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre object volumieux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un choc électrique.
CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES
Il est conseilé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures répetées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas toucher à la prise électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques.
ATTENTION
INSTALLATION
Pour prévenir les risques d'incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre monateur à l'abri de variations brutes de températures et évitez les endroits humides, poussièreux ou enfumés. Vous devrez également éviter d'exposer votre monateur directement au soleil ou tout autre source lumineuse.
NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE
Le moniteur peut basculer et cause des blessures s'il n'est pas convenablement installé. Vous devez également vous assurez de ne pas placer d'objets lourds sur le moniteur, et qu'aucun cable ne soient accessibles à des enfants qui pourrait les tirer et se blesser avec.
MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION
Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvir les fentes ou placer un objet trop proche afin d'éviter tout risque d'incendie. Pour assurer une circulation d'air suffisante, installer le moniteur à 10cm environ du mur. En enlevant le pied, les slots de ventilation à l'arrière du moniteur peuvent se bloquer. Ceci peut entraîner une surchauffe et provoquer un feu ou des dommages. Assurez-vous de bien laisser assez de ventilation en enlevant le pied. L'utilisation du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrêté ou returné ou bien sur un tapis ou un matériel mou peut également entraîner des dommages.
DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR
Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le moniteur et assurez-vous que le cable video est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela peut engendrer un incendie et un choc électrique.
DEBRANCHEZ LE MONITEUR
Afin d'éviter les accidents, nous vous recommendons de débrancher votre moniteur s'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE
Pour déconnecter l'adaptateur secteur, le cable secteur ou le cable video, tirez toujours par la prise.
Ne jamais tirer par le cable, lui-même, car cela peut entrainer un incendie ou un choc électrique.
NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES
Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique.
LORS DE L'INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR
Assurez-vous que l'ordinateur soit suffisamment robuste pour supporter le poids car cela pourrait engendrer des dommages à votre ordinateur.
FAITES ATTENTION À VOS MAINS ET VOS DOIGS !
■ Attention la prudence est recommendée quand vous ajustez la hauteur ou l'angle de vision à ne pas vous coincer les doigts.
■ Attention: manipuez avec précaution lorsque vous ajustez la hauteur de base pour ne pas vous coincer les doigs. (Concerne le model avec la régulation de la hauteur.)
REMARQUE POUR UN USAGE 24/7
Ce produit n'est pas spécifiquement concu pour une utilisation 24/7 dans n'importe quel environnement.
REMARQUE SPECIFIQUE À L'UTILISATION D'UN ORDINATEUR DE BUREAU
Ce produit est concu pour une utilisation sur bureau et non pour les applications d'affichage dynamique (panneau électronique) telles que la suspension au plafond ou le montage mural.
AUTRES
RECOMMANDATIONS D'USAGE
Pour prévenir toute fatigue visuelle, n'utilise pas le moniteur à contre-jour ou dans une piece sombre. Pour un comport et une vision optimum, positionnez l'écran juste au dessous du niveau des yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d'utilisation prolongée du moniteur, il est recommendé de respecter une pause de 10 minutes par heures car la lecture continue de l'écran peut entraîner une fatigue de l'oeil.
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
Les symptomes suivants n'indique pas qu'il y a un problème, c'est normal:
NOTEZ
- Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l'image peut être mal cadree à l'écran suivant le type d'ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l'image correctement.
La luminosité peut être légèrement inégale selon la configuration de bureau utilisée.
En raison de la nature de I'ecran LCD, une image rémanente de la précédente vue peut subsister après un nouvel affichage, si la même image a eté affichée pendant des heures. Dans ce cas, l'affichage est rétabli lentement en changeant d'image ou en éteignant I'ecran pendant des heures.
SERVICECLIENT
NOTEZ
Si vous doivent returner toute matière et que vous ne possédez plus votre emballage d'origine, merci de contacter toute revendeur ou le service après vente d'iyama pour conseil ou pour replacer l'emballage.
ENTRETIER
AVERTISSEMENT
Si vous renversez n'importe quel objet solide ou liquide tel que de l'eau à l'intérieur du moniteur, débranchez immédiatement le cable d'alimentation et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama.
ATTENTION
Pour des raisons de sécurité, eteindre et debrancher le moniteur avant de le nettoyer.
NOTEZ
- Ne pas gratter ou frottier l'écran à l'aide d'un objet dur afin de ne pas endommager le panneau LCD.
L'utilisation des solvants suivants est à proscrire pour ne pas endommager le boîtier et l'écran LCD:
Diluant Nettoyants en atomiseur
Essence Cire
Nettoyants brasifs Solvants acides ou alcalins
Le contact du boftier avec un produit en caoutchou ou en plastique pendant longtemps peut degrader ou écailler sa peinture.
BOITIER
Eliminer les tâches à l'aide d'un chiffon légèrement humide et d'un détergent doux, puis essuyer le boîtier à l'aide d'un chiffon sec et propre.
ECRAN LCD
Un nettoyage périodique est recommendé avec un chiffon sec et doux. N'utilise pas de papier tissé car cela endommagera l'écran LCD.
AVANT D'UTILISER LE MONITEUR
FONCTIONS
Résolutions prises en charge jusqu'à 1920 × 1080
Contraste élevé 4000:1 (Typique), Fonction Contraste avancé disponible, Luminosite 300cd / m^2 (Typique)
Temps de réponse de l'image animée 0,2ms
Prend en charge FreeSync™ Premium
L'imagensans scintillements
Lissage numérique des caractères
2 haut-parleurs stéreo 2W
Fonction de Veille
Conforme au standard de montage VESA (100mm× 100mm)
Trou clé pour verrouillage de sécurité
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L'EMBALLAGE
Les accessoires suivants sont livrés avec le LCD. Vérifiez que tous sont inclus avec le moniteur. Si l'un ou l'autre manque ou est détiérié, veuillez contacter votre revendeur iiyama local ou adressez-vous au bureau iiyama régional.
Cable d'alimentation*
Cable HDMI
Cable DisplayPort
Cable USB
Socle du pied avec une vis
Pied
Tournevis
Guide de sécurité
Guide de démarriage rapide
ATTENTION
- Toutes garanties sont exclues pour tout problème ou dommage causé par un cable d'alimentation non fournir par iiyama.
Un cable secteur supérieur ou égal à la Norme H05VVF, 3G, 0.75mm^2 doit être utilisé.
UTILISATION DU BRAS OU DU SUPPORT
ATTENTION
- Ce produit est concu pour une utilisation sur bureau et non pour les applications d'affichage dynamique (panneau électronique) telles que la suspension au plafond ou le montage mural.
Avant l'installation, assurez-vous que le bras de l'écran ou le support du bras de bureau est suffisamment solide pour supporter le poids nécessaire de l'écran et du support.
■ Plage de réglage de l'angle du panneau : 23^ vers le haut et 5^ vers le bas - Ce produit ne peut pas etre utiliser avec I'ecran oriente vers le bass/vers le haut.

[BRAS D'ECRAN OU SUPPORT DE BRAS DE BUREAU]
ATTENTION
Lorsque vous utilisez le bras d'écran ou le support de bras de bureau, en tenant compte de l'épaissieur de la platine de montage, serrez les vis M4 (4 pieces) dont la longueur « L » est de 7mm pour fixer le moniteur. L'utilisation d'une vis plus longue peut provoquer un chocolélectrique ou des dommages car elle peut entrer en contact avec les composants électriques à l'intérieur du moniteur.

[ROTATION DE L'IMAGE]
Il a été consçu pour être utilisé dans les deux modes d'affichage "Paysage" et "Portrait".
Pour régler l'image en position portrait, il est nécessaire de modifier les paramètres de l'écran dans les paramètres de la source.
![IIYAMA GB2795HSU - [ROTATION DE L'IMAGE] - 1](/content/2025/12/348303/images/d67dc76117fd6d288ceaa0a1fdc985002b4d71183f76b22912e4d067580cd1a1.jpg)
Disponible
![IIYAMA GB2795HSU - [ROTATION DE L'IMAGE] - 2](/content/2025/12/348303/images/7f953cfff0e3deb6be12dac502407afb046ba27ff7dbce87e3e051cb9fc716e2.jpg)
Pas disponible
Avec Pied:
NOTEZ
Ajuster la hauteur du moniteur au maximum avant la rotation de I'écran.
Tenter de forcer la rotation de l'écran sans régler la hauteur du pied risque d'endommager le l'écran ou le pied.
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DU SUPPORT
ATTENTION
Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut cause des blessures ou des dégats matériels en cas de chute.
Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l'endommager.
Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter des chocs électriques voire des domages.
① Placez d'abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
② Installé le Pied sur le moniteur, puis serrez la « vis à pouce» avec le tournevis fourni pour les sécuriser.


③ Installez le Socle du pied sur le Pied, puis serrez la « vis à pouce» avec le tournevis fourni pour les sécuriser.

① Placez d'abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le monitour soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
② Desserrez la «vis à pouce» avec le tournevis fourni pour-retirer le Socle du Pied du Pied.
③ Desserrez la «vis à pouce» avec le tournevis fourni pour-retirer le Pied du moniteur.
COMMANDES ET CONNECTEURS


① Voyant d'alimentation
NOTEZ Bleu : Fonctionnement normal Orange : Mode veille
② Manette
- Menu [Center]
-Haut[ - Bas [ ]
-Gauche [ ]^* - Droite []^*
③ Touche Entre (INPUT)
④ Touche Volume + (VOL +)
⑤ Touche Volume - (VOL-)
⑥ Commutateur d'alimentation ( Ⓞ )
⑦ Haut-parleurs
⑧ Connecteur USB en aval ( ≈ USB3.2 Gen 1: 5Gbps, 5V, 900mA)
⑨ Connecteur USB en aval ( ≈ USB3.2 Gen 1: 5Gbps, 5V, 900mA)
10 Trou clé pour verrouillage de sécurité
NOTEZ Vou puez cabler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé sans votre permission.
⑪ Connecteur USB en aval (USB3.2 Gen 1: 5Gbps, 5V, 900mA)
⑫ Connecteur USB en aval (USB3.2 Gen 1: 5Gbps, 5V, 900mA)
⑬ Connecteur USB en amont (∞)
14 Prise Casque ( )
NOTEZ Le bon fonctionnement des appareils externes connectés autres que les casques n'est pas garantiet.
⑮ Connecteur de DisplayPort (DP)
16 Connecteur de HDMI (HDMI)
Support de cable
18 Connecteur d'alimentation secteur ( : Courant alternative)
- Direction lors de la visualisation de l'écran de face
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR
① Assurez-vous que l'ordinateur et le monitateur sont étenteints.
② Connectez l'ordinateur au moniteur avec le cable de signal.
③ Brancher I'ordinateur au moniteur a laide le cable USB.
④ Connectez d'abord le cable d'alimentation au moniteur puis sur la prise électrique.
⑤ Allumez votre écran et votre ordinateur.
NOTEZ
Assurez-vous que l'installation du bathtub dispose d'un disjoncteur de 120/240V, 20A (maximum).
Le cable de signal utilisé pour la connexion de l'ordinateur et du moniteur peut varier en fonction du type d'ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l'ordinateur. Le cable fourni avec le moniteur est un connecteur au standard. Si un cable spécial est requis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau regionali iiyama.
Le matériel connectable de Type A doit être connecté à la Prise de Terre.
La prise doit être installée à proximate de l'équipment avec une accesibilité facile.
- Une utilisation excessive du son via le casque/ou autres écouteurs peut entraîner des dégats voir la perte de l'ouïe.

[Exemple de connexion]
[Rassembliez les cable]
Passez les câbles à travers le Support de cable pour les regrouper.
![IIYAMA GB2795HSU - [Rassembliez les cable] - 1](/content/2025/12/348303/images/273342bf3bba6bc3dcd8928e7ac68310d2c56390a3b36cd5ab8f2ea99025b99d.jpg)
MISE EN ROUTE DE L'ORDINATEUR
Fréquences du signal
Passez aux fréquences souhaités détaillées à la page 29 "FRéQUENCES DE SYNCHRONISATION".
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L'ANGLE DE VISION
Pour une vision optimale, il est recommendé de regarder de face l'écran du moniteur, puis ajuster la hauteur et l'angle de vision à votre convenance.
- Maintenir la matrice afin que le moniteur ne bascule pas quand vous ajustez la hauteur et l'angle.
- Vous pouvez ajuster la hauteur du moniteur jusqu'à 150mm et l'angle de vision, jusqu'à 45^ à gauche et à droite, 23^ vers le haut et 5^ vers le bas.
NOTEZ
- Ne pas toucher l'écran LCD quand vous ajustez la hauteur ou l'angle de vision.
Cela pourrait engendrer des dommages ou fêlures de l'écran LCD.
Attention la prudence est
recommende quand vous ajustez la hauteur ou l'angle de vision à ne pas vous coincer les doigts.
Attention: manipulatez avec précaution lorsque vous ajustez la hauteur de base pour ne pas vous coincer les doigts.

Socle du pied


UTILISATION DU MONITEUR
Le LCD iiyama est reglé à l'usine avec une fréquence de synchronisation figurant à la page 29 afin de donner la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l'image comme vous le souhaitez en suivant le mode opératione ci-dessous.
① Appuyez la manette pour afficher les réglages à l'écran.

② Inclinez le manette / pour sélectionner le menu qui contient l'objet que vous souhaitez régler ou définir, puis appuyez sur la manette.
③ Inclinez le manette / pourmettre en surbrillance l'icone de réglage / réglage souhaitée,puis appuyez sur la manette.
④ Inclinez le nouveau les manette I pour effectuer le réglage ou le réglage approprié, puis appuyez sur la manette.
⑤ Appuyez sur le Touche INPUT pour quitter le menu et le réglage ou le réglage que vous venez de faire sera automatiquement enregistré.
Par exemple, pour corriger la position verticale OSD, Sélectionnez l'élement Configuration du Menu, puis appuyez sur le manette. Puis, Sélectionnez "Position V" en inclinant le manette / . Une échelle de réglage devient active après avoir appuyé sur le manette.
Inclinez le manette I pour corriger la position verticale OSD. La position verticale OSD de l'image entiere doit changer pendant que vous effectuez l'opération.

Appuyez sur le manette et enfin sur le Touche INPUT pour fermer la fonction d'affichage à l'écran. Toutes les modifications sont enregistrées dans la mémoire.
NOTEZ
Lorsque l'utilisation des touches est abandonnée pendant l'ajustement, la fenêtre OSD disparait après le délié défini pour le Déliai affichage OSD. La Touche INPUT peut également être utilisée pour fermer rapidement la fenêtre OSD.
■ Les données de réglage sont automatiquement enregistrées en mémoire lorsque la fenêtre OSD disparait. Évitez d'eteindre le moniter pendant l'utilisation du Menu.
Tous les ajustements n'ont qu'un seul réglage qui s'applique sur toutes les fréquences de signal.
| Réglage de l'image *1 Picture Adjust | ||
| Ajustement | Problème / Option Touche correspondante | |
| Contraste Contrast | Trop terme Trop intense | |
| Luminosite *2 Brightness | Trop nombre Trop clair | |
| Overdrive Overdrive | Eteint / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 Il améliorerie le temps de réponse de niveau gris du panneau d'affichage à cristaux liquides. Un niveau plus élevé a comme conséquence un plus rapide le temps de réponse. | |
| Contr. avancé Adv. Contrast | Allumé | Augmentation du Réglage de Ratio de Contraste |
| Eteint | Ratio de Contraste Typique | |
| Eco Eco | Eteint | Normal |
| Mode 1 | La luminosité ou la lumière de fond est réduite. | |
| Mode 2 | La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite plus qu'en Mode 1. | |
| Mode 3 | La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite plus qu'en Mode 2. | |
| Réd. delum. bleu Blue Light Reducer Direct | Eteint | Normal |
| Mode 1 | La lumière bleu est réduite. | |
| Mode 2 | La lumière bleu est réduite plus que dans le Mode 1. | |
| Mode 3 | La lumière bleu est réduite plus que dans le Mode 2. | |
| Réglages des zones noires Black Tuner | De -5 à +5 Vous peuvent ajuster les tons fonçés. | |
| Réduction du floude de bouge *3 Motion Blur red | Eteint / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 Cela améliorerera le temps de réponse des images animées du panneau LCD. | |
| Gamma Gamma | Gamma1 | |
| Gamma2 | ||
| Gamma3 | ||
Direct
Vou puez éviter la page de Menu et afficher directement l'écran de réglage des options par la manipulation suivante.
- Réd. delum. bleu: Inclinez le manette lorsque le Menu n'est pas affchéé.
1 La disponibilité de chaque élément dépend de l'élement qui est activé. Voir la Matrice de correlation des fonctions ci-dessous pour plus de détails.
2 Ajustez la luminosité quand vous utilisez le moniteur dans une pieceASF que vous sentez que l'écran est trop lumineux.
*3 Le Réduction du flou de bouge n'est disponible que lorsque le taux de rafraîchissement est de 75Hz ou plus.
Matrice de corrélation de fonctions
| Élément actif Élément électionné | Réglage de l'image | Régl. de l'image | Configuration | ||
| Contr. avancé | Eco | Réduction du flou de bougé | i-Style (Standard, Jeux de sport, Jeux de combat, Jeux de stratégie, Texte) | FreeSync Premium | |
| Contraste | - | ✓ | ✓ | - | ✓ |
| Luminosité | - | - | - | - | ✓ |
| Overdrive | ✓ | ✓ | - | - | ✓ |
| Contr. avancé | - | - | - | - | |
| Eco | - | - | - | ✓ | |
| Réglages des zones noires | ✓ | ✓ | - | - | ✓ |
| Réduction du flou de bougé | - | - | - | - | |
| Gamma | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Réd. delum. bleu | - | - | ✓ | ✓ | ✓ |
: Disponible
- : Indispensible

Direct
Vous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l'écran de réglage des options par la manipulation suivante.
- Sélection de l'entrée : Appuyez la Touche INPUT lorsque le Menu n'est pas affchéé.


Direct
Vous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l'échelle d'ajustement en suivant la manipulation suivante.
Volume: Appuyez la Touche Volume +/- lorsque le Menu n'est pas affchéé.
- Muet: Appuyez la Touche Volume +/- pendant 3 secondes sans lorsque le Menu n'est pas affchéé.

| Couleur Color Settings | |||
| Ajustement | Problème / Option Touche correspondante | ||
| Temperature couleur Color Temperature | Froides | Couleur froide | |
| Normal | Couleur normale | ||
| Chaudes | Couleur chaude | ||
| 6 axes 6-Axis | Teinte | Rouge | Trop faible Trop fort |
| Jaune | |||
| Verte | |||
| Cyan | |||
| Bleue | |||
| Magenta | |||
| Saturation | Rouge | Trop faible Trop fort | |
| Jaune | |||
| Verte | |||
| Cyan | |||
| Bleue | |||
| Magenta | |||
| Pré régles utilisateurs User Preset | R Personnelisé | Trop faible Trop fort | |
| G Personnelisé | |||
| B Personnelisé | |||
| Régl. de l'image Image Adjust | |||
| Ajustement | Option Touche correspondante | ||
| i-Style Color i-Style Color | Eteint | Revenir aux régliages de base en ajustant les couleurs, hormis la couleur i-Style. | |
| Standard | Pour l'environnement de fenêtre général et le réglage par défaut du moniteur | ||
| Jeux de sport | Pour l'environnement de jeu de sport | ||
| Jeux de combat | Pour l'environnement de jeu de combat | ||
| Jeux de strategie | Pour l'environnement de jeu de strategie | ||
| Texte | Pour l'édition de texte et l'affichage en environnement de traitement de texte | ||
| Mode utiliser 1 | Appliquer les régliages d'utiliser. | ||
| Mode utiliser 2 | Appliquer les régliages d'utiliser. | ||
| Mode utiliser 3 | Appliquer les régliages d'utiliser. | ||
| Technologie X-Res X-Res Technology | Eteint | Normal | |
| Léger | Rehauser les contours de l'image. | ||
| Moyen | Améliore le bord de l'image plus que l'options Léger. | ||
| Poussé | Améliore le bord de l'image plus que l'options Moyen. | ||
| Finesse Sharpness | 1 2 3 4 5 6 Vous peuvent changer la qualité de l'image de 1 à 6 (Nette à Lisse). Inclinez le manette => pour changer la qualité de l'image dans l'ordre croissant. Inclinez le manette => pour changer la qualité de l'image dans l'ordre décroissant. | ||
| Optimisation signal HDMI *1 HDMI Range | Plein écran | Pour l'affichage de couleurs en pleine échelle | |
| Limitée | Pour l'affichage de couleurs en échelle limite | ||
| Mode affichage *2 Direct Drive Mode | Allumé | Réduire le décalage d'affichage par rapport au signal d'entrée. | |
| Eteint | Typique | ||
| NOTEZ Modification de la résolution, du taux de rafraîchissement ou la mise sous tension / hors tension, peut désactiver la fonction Mode affichage. | |||
1 Disponible uniquement pour l'entrée HDMI.
² Désactivé lorsque Contr. avancé ou le Réduction du flou de bouge est actif.
Direct
Voussoupiezéviterla page de Menu et afficher directement l'écran de réglage des options par la manipulation suivante.
- i-Style Color : Inclinez le manette ◆ lorsque le Menu n'est pas affchéé.
| Ajustement | Option | ||
| Réglage du mode Vidéo Video Mode Adjust | Plein écran | Extension de l'affichage. | |
| Format *3 | Extension de proportion d'affichage. | ||
| HDR *4 HDR | Allumé | Pour le signal HDR (High Dynamic Range) | |
| Eteint | Pour signal normal | ||
3 Disponible uniquement avec les résolutions 16:10, 5:4 et 4:3.
4 Désactivement lorsque Contr. avancé est actif.

| Configuration Setup Menu | ||
| Ajustement | Problème / Option | Touchche correspondante |
| Position H OSD Horizontal Position | OSD trop à gauche OSD trop à droite | |
| Position V OSD Vertical Position | OSD trop BASSE OSD trop haute | |
| Délambda affichage OSD OSD Time | You pouvez régler la durée d'affichage de l'OSD entre 5 et 30 secondes. | |
| Logo d'ouverture Opening Logo | Allumé | Le logo G-MASTER est affché lorsque le monitor est allumé. |
| Eteint | Le logo G-MASTER n'apparait plus lorsque le moniteur est allumé. | |
| Rotation OSD *1 OSD Rotate | Tournez l'OSD. 0° / +90° / -90° | |
| FreeSync Premium *2 FreeSync Premium | Allumé | Activation des Adaptive Sync de fonction |
| Eteint | La Adaptive Sync fonction est arrêt. | |
| LED d'alimentation Power LED | Allumé | La Voyant d'alimentation est allumée. |
| Eteint | La Voyant d'alimentation est éteinte. | |
| NOTEZ Eteignez le Voyant d'alimentation si la lumière vous dérange. | ||
| DDC/CI DDC/CI | Allumé | Le DDC/CI est activé. |
| Eteint | Le DDC/CI est éteint. | |
| USB USB Charge | Allumé | Les pérophériques USB peuvent être recharges même lorsque le moniteur n'est pas connecté à un ordinateur en fonctionnement à l'aide du Câble USB fourni. |
| Eteint | Les pérophériques USB ne peuvent pas être charges lorsque le moniteur n'est pas connecté à un ordinateur en état de marche à l'aide du Câble USB fourni. | |
| NOTEZ Lorsque le moniteur est éteint, les pérophériques USB ne peuvent pas être charges meme si la fonction USB est activée. | ||
1 +90°: Convient au mode portrait avec le monisteur tourné vers la droite.
-90^ : Convient au mode portrait avec le moniteur tourné vers la gauche.
2 La disponibilité dépend de l'élement activé. Voir la Matrice de corrélation des fonctions ci-dessous pour plus de détails.
Matrice de corrélation de fonctions
| Élement actif Élementélectionné | Réglage de l'image | Régl. de l'image | |||
| Contr. avancé | Eco | Réduction du floude bouge | i-Style Color | Mode affichage direct | |
| Standard Jeux de sport Jeux de combat Jeux de stratégie Texte | |||||
| FreeSync Premium | - | ✓ | - | - | ✓ |
: Disponible
- : Indispensible

Afficher les informations Display Information

Affiche les informations sur le signal d'entrée actuel de la carte graphique dans votre ordinateur.

Consultez le guide d'utilisation de votre carte graphique pour plus d'informations sur le changement de la résolution et de la vitesse de rafraîchissement.
| Restaurer Reset | G-MASTER GE2795HU Régis de l'usage Réserve à la réserve? Obligation de l'article Régis ouverte Extrapolant des régles Coûter Reg. du usage Large Configuration Affectée les autres Réservé |
| Ajustement | Option |
| Oui Yes | Les données préréglées à l'usine sont restaurées. |