Meilla - Radiateur céramique à inertie sèche BRICO DEPOT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Meilla BRICO DEPOT au format PDF.
| Type de produit | Radiateur céramique à inertie sèche |
| Caractéristiques techniques principales | Chauffage par inertie, céramique, thermostat intégré |
| Alimentation électrique | 230 V, monophasé |
| Dimensions approximatives | Largeur : 80 cm, Hauteur : 60 cm, Profondeur : 10 cm |
| Poids | 20 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes de régulation de chauffage |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 2000 W |
| Fonctions principales | Chauffage rapide, régulation de température, programmation horaire |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées auprès du fabricant |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de basculement |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, installation recommandée par un professionnel |
FOIRE AUX QUESTIONS - Meilla BRICO DEPOT
Questions des utilisateurs sur Meilla BRICO DEPOT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radiateur céramique à inertie sèche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Meilla - BRICO DEPOT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Meilla de la marque BRICO DEPOT.
MODE D'EMPLOI Meilla BRICO DEPOT
EN IMPORTANT - These instructions are for your safety. Please read through them thoroughly prior to handling the product and retain them for future reference.
FR IMPORTANT : Ces instructions sont données pour votre sécurité. Merci de les dire attentivement avant de manipuler le produit et de les conserver pour reference.
V11122_5059340396934_MAND1_2223
EN Dry inertia electric radiator
FR Radiateur électrique à inertie sèche
5059340396934
5059340396941
5059340396958
5059340396989
5059340396996
5059340397009

NT10DT/HT10DT

NT15DT/HT15DT
NT20DT/HT20DT

01.x1

02.x4

03.x4
EN You will need FR Vous aurez besoin de







EN Contents FR Table des matieres
| EN | FR | ||
| Safety | 3 | Sécurité | 6 |
| Guarantee | 5 | Garantie | 9 |
| Installation | 11 | Installation | 14 |
| Function & setting | 19 | Fonctions et régles | 28 |
| Care & maintenance | 37 | Entretien et maintenance | 37 |
EN Before you start
FR Avant de commencer
Pour une utilisation domestique uniquement.
- Les enfants ou les personnes incapables d'utiliser l'appareil de façon sère ne doivent jamais utiliser cet apparéil.
- Merci de bien pouvoir jeter les emballages plastiques et les garder hors de portée des enfants.
SECURITE MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SECURITE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
- Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquementmettre l'appareil en marche ou à l'arrêt, a condition que ce dernier ait eté place ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d'une surveillance ou aient reçu des instructions
quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en complrennet bien les dangers potentiels.
- Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil, et ni réaliser l'entretien de l'utilisateur.

ATTENTION:
CERTAINES PARTIES
DE CE PRODUIT
PEUVENT DEVENIR
TRÉS CHAUDES ET
PROVOQUER DES
BRULURES. IL FAUT
PRÉTER UNE
ATTENTION
PARTICULIERE EN
PRÉSENCE
D'ENFANTS ET DE
PERSONNES
VULNÉRABLES.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
L'appareil de chauffage ne doit pas etre place juste en dessous d'une prise decourant.

MISE EN GARDE:
POUR ÉVITER UNE
SURCHAUFFE, NE
PAS COUVRIR
L'APPAREIL DE
CHAUFFAGE.
- Ne pas utiliser cet apparéil de chauffage avec unprogrammateur, une minuterie, un système decommande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l' apparéil de chauffage sous tension automatiquement, car il y a risque de feu si l' apparéil est recouvert ou place de façon incorrecte.

ATTENTION: AFIN
D'ÉVITER TOUT
DANGER Dû AU
RéARMEMENT
INTEMPESTIF DU
COUPE-CIRCUIT
THERMIQUE, CET
APPAREIL NE DOIT
PAS ÉTRE ALIMENTÉ
PAR L'INTERMÉDI-
AIRE D'UN INTERRUPTEUR EXTERNE,
COMME UNE
MINUTERIE, OU ÉTRE
CONNECTÉ À UN
CIRCUIT QUI EST RÉGULIERÉMENT MISS OUS TENSION ET HORS TENSION PAR LE FOURNISSEUR D'ÉLECTRICITE.
- Ce radiateur ne doit pas être jeté avec les ordures menagères ; il doit être apporté à un centre local de récapération et de recyclage des apparils électriques.
L'appareil de chauffage doit etre instalé de façon telle que les interrupteurs et autres dispositifs de commande ne puissant pas etre touches par une personne dans la baignoire ou la douche. - Un moyen de déconnexion doit être prévu dans les canalisations fixes conformément aux règles d'installation.

AVERTISSEMENT:
SI CET APPAREIL EST INSTALLÉ DANS UNE SALLE DE BAINS, IL DOIT ÉTRE INSTALLÉ UNIQUÉMENT DANS LE VOLUME 2 ET DANS LA ZONE HORS VOLUME DE LA SALLE DE BAINS,
CONFORMÉMENT
AUX NORMES
D'INSTALLATION EN
VIGUEUR DANS
VÔTURE PAYS (NFC 15-100 POUR LA FRANCE).

Ce schéma est donné uniquement à titre d'exemple. Si la configuration présente sur le schéma ne correspond pas à celle de votre salle de bain, nous vous suggérons fortement de contacter un électricien professionnel pour réaliser l'installation adequate selon la norme en vigueur dans le pays d'installation.
L'appareil doit'être alimenté par l'intérmédiaire d'un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR)
ayant un courant différentiel de fonctionnement assigné ne dépassant pas 30mA
- En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode de fixation et pour l'installation de l'appareil de chauffage destiné à être fixé par des vis ou d'autres moyens, reféréz-vous à la section "INSTALLATION".
Données techniques
| Modèle / REF | Voltage & Fréquence | Puissance (Watt) | Dimension produit L x H x P (mm) | Classe | IP |
| HT10DT | 230V~ 50 Hz | 1000 W | 600x490x125 | Double isolation CLASS II | IP24 |
| HT15DT | 230V~ 50 Hz | 1500 W | 800x490x125 | Double isolation CLASS II | IP24 |
| HT20DT | 230V~ 50 Hz | 2000 W | 1000x490x125 | Double isolation CLASS II | IP24 |
| CE | Ce produit est conforme aux exigences de conformité des règlements ou directives européennes applicables. |
| Produit de classe II - Double isolation - Le branchement au cable de terre n'est pas nécessaire. | |
| IP24 | Protégé contre les projections d'eau dans toutes les directions. |
| Les produits élémentiques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez utiliser les aménagements spécifique prévus pour les traiter. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou du revendeur pour有關ir la marche à suivre en matière de recyclage. | |
| yyWxx | yy-année ; xx-semaine de l'année. |
Mise au rebut et recyclage

Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif relat aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets menagers mais doit être pris en charge par un système de collecte sélective conformément à la directive européen 2012/19/UE. Il sera ensuite soit recyclé soit demantélé afin de réduire les impacts
sur l'environnement, les produits électriques et électroniques étant potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
Garantie
Nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et à utiliser des techniques de fabrication qui nous permettent de créé des produits à la fois design et durables. Ce produit bénéficia d'une garantie fabricant de 2 ans couvrant les défauts de fabrication à compter de la date d'achat (en cas d'achat en magasin) ou de la date de livraison (en cas d'achat sur Internet), sans coût supplémentaire pour une utilisation domestique normale (non commerciale ni professionnelle).
Pour déposer une réclamation au titre de cette garantie, vous doivent restorer la preuve d'achat (ticket de caisse, facture d'achat ou toute autre preuve receivable en vertu de la loi en vigueur). Conservez vos preuve
d'achat dans un endroit sûr. Pour que cette garantie soit applicable, le produit que vous avez acheté doit être neuf. La garantie ne s'applique pas aux produits d'occasion ou aux modèles d'exposition. Sauf indication contraire prévue par la loi en vigueur, tout produit de remplacement fourni au titre de la présente garantie ne sera garantiet que jusqu'à expiration de la période de garantie initiale.
Cette garantie couvre les défaillances et dysfonctionnements du produit, sous réserve que le produit ait esté utilisé conformément à l'usage pour lequel il a été concu, qu'il ait esté installé, nettoyé et entretenu conformément aux informations contenu dans les prsentes conditions générales ainsi que dans le manuel d'utilisation, et conformément à la pratique, sous réserve que celles-ci n'aillent pas à l'encontre du manuel d'utilisation.
Cette garantie ne couvre pas les définuts et dommages causés par l'usure normale ni les dommages pouvant résultat d'une'utilisation non conforme, d'une installation ou d'un assemblage défectueux, ou d'une néligence, d'un accident, d'une mauvaise'utilisation ou d'une modification du produit. Sauf indication contraire prévue par la loi en vigueur, cette garantie ne couvre enaucun cas les coûts accessoires (expédition, transport, frais de désinstallation et réinstallation, main d'oeuvre, etc.), ni les dommages directs et indirects.
Si le produit est defectueux, nous nous engageons, dans un déliai raisonnable, à le replacer.
Cette garantie est valable dans le pays où vous\ avez acheté ce produit. Toute demande au titre de\ la garantie doit être adressée au magasin où vous\ avez acheté ce produit.
Cette garantie s'ajoute à vos droits au titre de la loi, sans les affecter.
Si vous avez acheté ce produit en France, en plus de cette garantie commerciale, le vendeur reste tenu de respecter la garantie légale de conformité prévue par les articles L217-4 à L217-14 du Code de la consommation et aux articles qui concernent les vices cachés de la chose vendue dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code civil. Le distributeur auprès duquel vous avez acheté ce produit répond de tout défaut de conformité ou vice caché du produit, conformément aux générées dispositions.
En vertu de l'article L217-16 du Code de la consommation, lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant la durée de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours
vient s'ajouter à la durée de la garantie qui resté à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à laDemande d'intervention. Garantie légale de conformité (extrait du Code de la consommation) : Article L217-4 du Code de la consommation - Le vendeur doit livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la livraison. Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation - Le bien est conforme au contrat : 1. S'il est adapté à l'objectif généralement prévu pour des biens similaires et, le cas échéant : s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités représentées par le vendeur à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; s'il présente des qualités que l'acheteur peut légitimement attendre au regard des déclarations publiques faites par le vendeur, par le fabricant ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2. Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial rechné par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation - Toute réclamation suite à un défaut de conformité est limitée à deux ans à compter de la livraison du bien. Garantie légale sur les vices cachés (extrait du Code de la consommation) : Article 1641 du Code civil - Le vendeur est tenu de la garantie en cas de défauts cachés de la chose vendue qui la rendent improupte à l'utilisation auquel on la destiné, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. Article 1648 du Code civil (alinéa 1) - Toute réclamation resultant de vices cachés doit être faite par l'acheteur dans un délié de deux ans à compter de la découverte du vice.
IMPORTANT - A CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE REFERENCE : A LIRE SOIGNDEUSEMENT
Où installer l'appareil
Installation et usage interieur.
L'appareil de chauffage ne doit pas etre placé juste en dessous d'une prise de courant.
- Respectez les distances minimales de dégagement comme indiqué dans la Fig. 1.
Le raccordement au secteurs s'effectue par le cable 3 fils via un boîtier de raccordement. Dans les

endroits humides tels que salle de bain, buanderie, cuisine, il faut installer le boîtier de raccordement au moins à 25cm par rapport au niveau du sol.
- N'installez pas l'appareil dans un flux d'air susceptible de perturber sa régulation (ex. sous une climatisation, VMC, ...)

MISE EN GARDE : À FAIRE INSTALLER PAR UN
PROFESSIONNEL SELON LA NORME
D'INSTALLATION APPLICABLE DANS CHAQUE
PAYS (NF C 15100 POUR LA FRANCE OU
Pour accrocher votre chauffage au mur :
- Choisissez un emplacement ajustat pour le chauffage. (Etape 01).
-
Démontez le support mural en desserrant la vis (pas dévisser, desserrer seulement) et en faisant glisser le crochet métallique hors du trou. Sortez le support en tirant vers le bas (Etape 02).
-
Placez le support au mur. Vérifiez que celui-ci est parfaitement horizontal avec un niveau à bulle, puis marquez l'emplacement des troughs de fixation sur le mur. Percez les troughs dans le mur en utilisant une mèche adaptée au diamètre des chevilles. Insérez les chevilles dans les troughs, puis vissez solidement le support de fixation murale sur le mur (Etape 03 & 04). Selon le type de mur, il est possible que les vis et chevilles fournies ne soient pas utilisables. Dans ce cas, n'utilise pas les vis et chevilles fournies mais des vis et chevilles adaptées.
-
Placez le chauffage contre son support de fixation murale (Etape 05):
-
Positionnez le chauffage en sorte d'aligner ses trouss de suspension inférieurs avec les crochets inférieurs du support de fixation murale.
- Poussez le chauffage vers le bas jusqu'à ce que les crochets s'encastrent dans les trous.
- Positionnez le chauffage en sorte d'aligner ses trouss de suspension supérieurs avec les crochets supérieurs du support de fixation murale.
Tirer l'appareil vers le bas. -
Ne pas utiliser d'adhésif pour fixer l'appareil au mur.
-
Faites glisser le crochet métallique dans le trou, et serrer la vis pour verrouiller le support mural. (Etape 06).
Connexion electrique
L'appareil est alimenté en 230V 50Hz
- Raccorder le câblage 3 fils comme suit : Marron=phase, Bleu=Neutre, noir=fil pilote
- Appareil de la classe II (double isolation). Le raccordement à la terre est interdit. Ne pas brancher le fil pilote (noir) à la terre.
- En l'absence de fil pilote, isolez le bout dénudé du fil noir pour éviter tout contact électrique avec les autres fils ou la terre.
L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.
EN Fixing steps for NT10DT / NT15DT / NT20DT
FR Etapes de fixation pour HT10DT / HT15DT / HT20DT
01

02



01.x1

16


04

02.x4


06

18
01 LCD Display

Préparation avant utilisation
- Ouverture du carton et déballage de l'appareil.
- Avant de relier l'appareil à l'alimentation, vérifier que la tension de l'alimentation générale est la même que celle du produit (indiquée sur la plaque signalétique).
Assurez-vous que tous les emballages (les mousse de protection ou plastiques) ont ete enlevees avant de connecter l'appareil au reseau d'alimentation.
01 Écran LCD

Fonctions des icones sur l'écran LCD :
| Symbole | Fonction |
| Mode Veille (l'appareil n'est pas en fonctionnement, mais il est allumé.) | |
| Mode Hors-gel (l'appareil maintain une température de 7 °C environ.) | |
| Mode Confort (réglage de la température désirée.) | |
| Mode ECO (l'appareil maintain une température 3,5 °C inférieure à la température du mode Confort. Ce mode baisse la température sans modifier la température régée du mode Confort.) | |
| Verrouillage infant | |
| Mode détention de fenêtre ouverte | |
| Indicateur de chauffage ( quand l'appareil chauffe, cette icône s'affiche. Elle disparaît quand la température détectée a atteint la température régée.) | |
| °C | Température (degrès Celsius) |
| Réglage du programme hebdomadaire : | |
| ■ | Mode Confort actif |
| □ | Mode ECO actif |
02 Panneau de contrôle

| Symbole | Function |
| Touches | Permet de modifier le temps, le jour de la période, la température OU via les régles personalisés de besoin entre le mode comforts ou le mode ECO. |
| Touches | Veille/marche |
| Touches | PRG |
| Touches | PRG |
| Touches | M |
| Touches | Permet de besoin le programme personnelisé |
| Touches | Permet de besoin la fonction détection de fenêtre ouverte |
| Touches | Permet de besoin le mode de fonctionnement Confort/ Eco/ hors-gel/ P1/ P2/ P3/ Pilote |
03 Fonctionnement
Lors de la première utilisation, une oedur peut se degager. celle-ci disparaitra après que l'appareil de chauffage ait fonctionné pendant environ une heures.
I. Réglage du mode de fonctionnement
- Pour la première fois que vous utilisez l'appareil, après avoir branché à l'alimentation électrique et après que l'horloge soit réglée, l'appareil sera en mode veille, et vous pouvez appuyer sur le bouton veille pour acceder au mode comport.
NOTES: En cas de coupure de courant, l'appareil conserve uniquement en mémoire les paramètres, température et mode du thermostat. Lors de la remise sous tension, l'horloge devra être de nouveau régée afin de faire fonctionner les différents programmes correctement P1/P2/P3/Personnalisé.
- Appuyez sur la touche M pourCHOir les modes suivants: Mode comfort , mode ECO mode hors-gel , P1/ P2/ P3/ Pilote P.

Sous le mode Pilote P, reglez le chauffage à l'aide du programmeur externe.
En fonction des programmes enregistrés sur le programmeur externe, l'écran affiche les informations reçues suivantes :
| Réglage du mode commande du pilote | Icone affichée |
| Mode Confort | P |
| Mode Confort -1 | P-1 |
| Mode Confort -2 | P-2 |
| Mode Eco★ | P★) |
| Mode Hors Gel | P卷 |
| Mode Veille | P |
II. Réglage de la température.
- Appuyer sur la touche / pour regler la tempéuration entre 5^ et 29^ pour les modes comport et fil pilote. La différence de tempéuration entre le mode ECO et le mode CONFORT étant de 3.5^ , la plage de tempéuration en mode ECO se situera entre 1.5^ et 25.5^ .
- Appuyer sur les autres boutons excepté les touches / pour confirmer le réglage, ou le réglage sera confirmé automatiquement après 5 secondes.
Lorsque la température de la salle est supérieure à la température sélectionnée, le chauffage arrêté de fonctionner.

III. Réglage de l'heure et du jour de la semaine
NOTEZ:
L'heure et le jour de la période restent valides tant que l'alimentation électrique n'est pas coupée. Le réglage "Jour de la période" et "Heure" s'applique à tous les programmes (Voir la section IV, P1 / P2 / P3 / Personnelisé).
- Appuyer sur les touches et en même temps pour régler le temps.
- Appuyer sur la touche pour appuyee pour basculer parmi heures/minute/semaine.
- Appuyez sur la touche pour régler heures/minute/semaine.

| Sélection | Icône affichée |
| Lundi | 1 |
| Mardi | 2 |
| Mercredi | 3 |
| Jeudi | 4 |
| Vendredi | 5 |
| Samedi | 6 |
| Dimanche | 7 |
| Heure | 0-23 |
| Minute | 00-59 |
- Appuyer sur les autres boutons excepté les touches / pour confirmer le réglage, ou le réglage sera confirmé automatiquement après 10 secondes.
IV. Réglage du mode programme
- Appuyer sur la touche "M" pour désirir un programme parmi les programmes préinstallés P1/P2/P3.
| P1 | Lun-Dim | 01:00 | 24:00 | ||||
| 00:00 | 08:00 | ||||||
| P2 | Lun-Vend | 01:00 | 09:00 | 24:00 | |||
| 00:00 | 05:00 | 19:00 | |||||
| Weekends | 01:00 | 11:00 | 16:00 | 24:00 | |||
| 00:00 | 08:00 | 13:00 | 20:00 | ||||
| P3 | Lun-Vend | 01:00 | 09:00 | 16:00 | 24:00 | ||
| 00:00 | 05:00 | 12:00 | 18:00 | ||||
| Weekends | 01:00 | 24:00 | |||||
| 00:00 | 05:00 | ||||||
Les programmes P1/P2/P3 sont des programmes préinstallés. Une fois le programme confirmé, l'icone du programme et la température de la piece seront régles à l'écran.
2. Réglage du programme personnelé
La touche PRG vous servira à régler le Jour (1 à 7) et le "Mode de chauffage des différentes plages horaires (00:00 à 24:00)".
Selectionnez le Jour (1 à 7) en appuyant sur les touches / , puis appuyer sur la touche PRG.
Appuyer sur pourCHOIR I'heure, sur pourCHOIR I'une des fonctions: comfort ou ECO []
Après 30 secondes sans opération, il enregistrtera automatiquement le réglage.
Ne touchez pas au bouton / / PRG pendant ces 30 secondes sinon le programme sera perdu.
Par exemple:CHOISIR jour 1,mode Confort pour 24 heures:
- Appuyer sur la touche PRG, puis / pour désirier jour 1.

- Appuyer sur la touche PRG à nouveau, appuyer sur pour désir l'heure, sur pour désir Mode Confort puis repeter l'opération pour toutes les 24 heures.
- ÀpRES 30 secondes sans action le réglage est enregistré.
NOTES: En cas de coupure de courant, l'appareil conserve uniquement en mémoire les paramètres, température et mode du thermostat. Lors de la remise sous tension, l'horloge devra être de nouveau réglée afin de faire fonctionner les différents programmes correctement P1/P2/P3/Personnalisé.
Si un décalage de programmation est constaté, vérifier que le Jour et l'Heure sont régles.
V. Verrouillage du clavier
Appuyer sur M pendant 3 secondes pour activer la fonction de verrouillage du clavier , Pour déverrouiller, appuyer sur M à nouveau pendant 3 secondes.

ATTENTION :
- Le bouton de Veille est encore disponible quand le verrouillage du clavier est activé.
- Le clavier est déverrouillé si:
1) L'appareil est mis en veille en appuyant sur le bouton ①.
2) L'appareil est déconnecté du réseau d'alimentation.
Il faut appuyer à nouveau sur la touche M pendant trois secondes pour activer la fonction du verrouillage du clavier.
VI. La fonction détction de fenêtre ouverte
Appuyez sur pour entrer dans la fonction détection de fenêtre ouverte. Appuyez sur / pour désir "ON" ou "OFF" puis l'appareil passera ou quittera la fonction détection de fenêtre ouverte après plusieurs secondes. Quand la fonction détection de fenêtre ouverte est activée, l'icone "é" apparaftra à l'écran. Lorsque la baisse de température est détectée, l'appareil passae automatiquement en mode hors gel avec l'icone clignotant. Lorsqu'une augmentation de température est détectée, l'appareil reviendra au mode précédent avec l'icone allumée. Vous pouvez désir "OFF" pour désactiver la fonction détection de fenêtre ouverte.
REMARQUES : la fonction détction de fenêtre ouverte n'est pas disponible en mode hors gel.
VII. Indicateur comportemental énergétique
Dans tous les modes de fonctionnement:
- Réglage de la température <= 19°C, indique l'étiquette verte
- Réglage de la température: 19^, < T <= 24^ , indique étiquette orange
- Réglage de la température >24^ , indique Étiquette rouge
La température recommandée par l'ADEME est de 19^ . Cette indication a un but préventif pour l'utilisateur, plus la température de consigne augmente, plus la consommation sera élevée.

ATTENTION:
Aucune indication d'économie d'énergie en veille.
Aucune indication d'économie d'énergie dans les sous Menu.
Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage decentralises electriques
| Référence(s) du modele : HT10DT | |||||
| Caracteristique | Symbole | Valeur | Unité | Caracteristique | Unité |
| Puisance thermique | Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (séléctionner un seul type) | ||||
| Puisance thermique nominale | Pnom | 1,0 | kW | Contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré | Non |
| Puisance thermique minimale (indicative) | Pmin | N/A | kW | Contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la piece et/ou extérieure | Non |
| Puisance thermique maximale continue | Pmax,c | 1,0 | kW | Contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la piece et/ou extérieure | Non |
| Consommation d'électricité auxiliaire | Puisance thermique régulable par ventilateur | Non | |||
| À la puissance thermique nominale | eImax | 0 | kW | Type de contrôle de la puissance thermique/ de la température de la piece (séléctionner un seul type) | |
| À la puissance thermique minimale | eImin | 0 | kW | Contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la piece | Non |
| En mode veille | eISB | 0,000 | kW | Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la piece | Non |
| Contrôle de la température de la piece avec thermostat mécanique | Non | ||||
| Contrôle électronique de la température de la piece | Non | ||||
| Contrôle électronique de la température de la piece etprogrammateur journalier | Non | ||||
| Contrôle électronique de la température de la piece etprogrammateur hebdomadaire | Oui | ||||
| Autres options de contrôle (séléctionner une ou plusieurs options) | |||||
| Contrôle de la température de la piece, avec détecteur de présence | Non | ||||
| Contrôle de la température de la piece, avec détecteur de fenêtre ouverte | Oui | ||||
| Option contrôle à distance | Non | ||||
| Contrôle adaptatif de l'activation | Non | ||||
| Limitation de la durée d'activation | Non | ||||
| Capeur à globe noir | Non | ||||
| Coordonnées de contact | Kingfisher International Products B.V., Rapenburgerstraße 175E 1011 VM Amsterdam, The Netherlands Kingfisher International Products Limited, 1 Paddington Square, London, W2 1GG, United Kingdom | ||||
| Référence(s) du modele : HT15DT | |||||
| Caracteristique | Symbole | Valeur | Unité | Caracteristique | Unité |
| Puisance thermique | Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (séléctionner un seul type) | ||||
| Puisance thermique nominale | Pnom | 1,5 | kW | Contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré | Non |
| Puisance thermique minimale (indicative) | Pmin | N/A | kW | Contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la tempête de la piece et/ou extérieure | Non |
| Puisance thermique maximale continue | Pmax,c | 1,5 | kW | Contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la tempête de la piece et/ou extérieure | Non |
| Consommation d'électricité auxiliaire | Puisance thermique régulable par ventilateur | Non | |||
| À la puissance thermique nominale | eImax | 0 | kW | Type de contrôle de la puissance thermique/ de la tempête de la piece (séléctionner un seul type) | |
| À la puissance thermique minimale | eImin | 0 | kW | Contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la tempête de la piece | Non |
| En mode veille | eISB | 0,000 | kW | Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la tempête de la piece | Non |
| Contrôle de la tempête de la piece avec thermostat mécanique | Non | ||||
| Contrôle électronique de la tempête de la piece | Non | ||||
| Contrôle électronique de la tempête de la piece etprogrammateur journalier | Non | ||||
| Contrôle électronique de la tempête de la piece etprogrammateur hebdomadaire | Oui | ||||
| Autres options de contrôle (séléctionner une ou plusieurs options) | |||||
| Contrôle de la tempête de la piece, avec détecteur de présence | Non | ||||
| Contrôle de la tempête de la piece, avec détecteur de fenêtre ouverte | Oui | ||||
| Option contrôle à distance | Non | ||||
| Contrôle adaptatif de l'activation | Non | ||||
| Limitation de la durée d'activation | Non | ||||
| Capeur à globe noir | Non | ||||
| Coordonnées de contact | Kingfisher International Products B.V., Rapenburgerstraße 175E 1011 VM Amsterdam, The Netherlands Kingfisher International Products Limited, 1 Padding Square, London, W2 1GG, United Kingdom | ||||
| Référence(s) du modele : HT20DT | |||||
| Caracteristique | Symbole | Valeur | Unité | Caracteristique | Unité |
| Puisance thermique | Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (séléctionner un seul type) | ||||
| Puisance thermique nominale | Pnom | 2,0 | kW | Contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré | Non |
| Puisance thermique minimale (indicative) | Pmin | N/A | kW | Contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la tempête de la piece et/ou extérieure | Non |
| Puisance thermique maximale continue | Pmax,c | 2,0 | kW | Contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la tempête de la piece et/ou extérieure | Non |
| Consommation d'électricité auxiliaire | Puisance thermique régulable par ventilateur | Non | |||
| À la pusance thermique nominale | eImax | 0 | kW | Type de contrôle de la pusance thermique/ de la tempête de la piece (séléctionner un seul type) | |
| À la pusance thermique minimale | eImin | 0 | kW | Contrôle de la pusance thermique à un palier, pas de contrôle de la tempête de la piece | Non |
| En mode veille | eISB | 0,000 | kW | Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la tempête de la piece | Non |
| Contrôle de la tempête de la piece avec thermostat mécanique | Non | ||||
| Contrôle électronique de la tempête de la piece | Non | ||||
| Contrôle électronique de la tempête de la piece etprogrammateur journalier | Non | ||||
| Contrôle électronique de la tempête de la piece etprogrammateur hebdomadaire | Oui | ||||
| Autres options de contrôle (séléctionner une ou plusieurs options) | |||||
| Contrôle de la tempête de la piece, avec détecteur de présence | Non | ||||
| Contrôle de la tempête de la piece, avec détecteur de fenêtre ouverte | Oui | ||||
| Option contrôle à distance | Non | ||||
| Contrôle adaptatif de l'activation | Non | ||||
| Limitation de la durée d'activation | Non | ||||
| Capeur à globe noir | Non | ||||
| Coordonnées de contact | Kingfisher International Products B.V., Rapenburgerstraße 175E 1011 VM Amsterdam, The Netherlands Kingfisher International Products Limited, 1 Paddington Square, London, W2 1GG, United Kingdom | ||||
FR Entretien et maintenance
- Avant de nettoyer l'appareil, coupez son alimentation et attendez qu'il soit complètement refroidi.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la coque de l'appareil. - Nettoyez les grilles d'entrée et sortie d'air régulièrement.
- N'utilisez pas d'eau, de détergents abrasifs liquides ou des agents chimiques (alcool, essence, etc.) pour nettoyer l'appareil.
- Afin de prévenir un noircissement prémature du mur sur lequel le radiateur va être installé, nous déconseillons d'utiliser le radiateur sur un mur recouvert de papier peint. La fréquence du nettoyage permettra de limiter le noircissement du mur.

FR Le QR code figurant sur l'appareil est réservé à l'usage interne du fabricant.
Manufacturer • Fabricant :
UK Manufacturer:
Pour consulter les manuels d'instructions
en ligne, rendez-vous sur le site