BANG & OLUFSEN Serenata - Applications et accessoires

Serenata - Applications et accessoires BANG & OLUFSEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Serenata BANG & OLUFSEN au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BANG & OLUFSEN Serenata - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTéléviseur
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé
Taille de l'écranNon précisé
RésolutionNon précisé
Technologie d'écranNon précisé
ConnectivitéHDMI, USB, Wi-Fi (général)
Smart TVOui
AudioHaut-parleurs intégrés
Consommation électriqueNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurNon précisé
Fonctions spécialesNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - Serenata BANG & OLUFSEN

Comment connecter mon BANG & OLUFSEN Serenata à mon smartphone ?
Pour connecter votre BANG & OLUFSEN Serenata à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone et mettez l'appareil en mode appairage. Recherchez 'Serenata' dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si le son est faible ou de mauvaise qualité ?
Assurez-vous que le volume de votre BANG & OLUFSEN Serenata est réglé correctement. Vérifiez également les paramètres audio de votre appareil source. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil.
Comment charger mon BANG & OLUFSEN Serenata ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter votre BANG & OLUFSEN Serenata à une source d'alimentation. Un voyant LED s'allume pour indiquer que l'appareil est en charge. Laissez-le charger jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.
Mon BANG & OLUFSEN Serenata ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est chargé. Si le voyant de charge ne s'allume pas, essayez un autre câble ou adaptateur. Si l'appareil ne réagit toujours pas, contactez le service client.
Comment réinitialiser mon BANG & OLUFSEN Serenata ?
Pour réinitialiser votre BANG & OLUFSEN Serenata, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore. Cela restaurera les paramètres d'usine.
Puis-je utiliser mon BANG & OLUFSEN Serenata avec des appareils non-Bluetooth ?
Oui, vous pouvez utiliser un câble audio 3,5 mm pour connecter des appareils non-Bluetooth à votre BANG & OLUFSEN Serenata.
L'autonomie de la batterie de mon BANG & OLUFSEN Serenata est faible, que faire ?
Assurez-vous que les mises à jour du firmware sont installées, car elles peuvent améliorer l'efficacité de la batterie. Évitez d'utiliser des fonctionnalités comme le Bluetooth lorsque vous ne les utilisez pas pour prolonger l'autonomie.
Comment mettre à jour le firmware de mon BANG & OLUFSEN Serenata ?
Téléchargez l'application BANG & OLUFSEN sur votre smartphone et connectez-vous à votre Serenata. L'application vous informera s'il existe des mises à jour disponibles et vous guidera à travers le processus d'installation.

Questions des utilisateurs sur Serenata BANG & OLUFSEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Applications et accessoires au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Serenata - BANG & OLUFSEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Serenata de la marque BANG & OLUFSEN.

MODE D'EMPLOI Serenata BANG & OLUFSEN

ATTENTION : Afin de réduire tout risque de choc électrique, ne pas retirer le couvercle (ou le panneau arrière). Aucune pièce interne à entretenir par l'utilisateur. Confiez la maintenance à du personnel de maintenance qualifié.

AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

N'exposez pas cet équipement à l'écoulement de liquides et aux éclaboussures et assurez-vous qu'aucun objet rempli de liquide, par exemple un vase, n'est placé sur l'équipement.

Afin de débrancher complètement cet équipement du secteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. L'appareil débranché restera prêt à l'emploi.

BANG & OLUFSEN Serenata - 1

Le symbole représentant un éclair terminé par une flèche dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée, à l'intérieur du produit, dont la puissance est suffisante pour poser un risque d'électrocution.

BANG & OLUFSEN Serenata - 2

Le symbole représentant un point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'importantes instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation jointe au produit.

Reportez-vous à votre Guide CD-ROM afin de prendre connaissance des importantes précautions de sécurité et des informations relatives à la santé et à la sécurité.

Serenata – Un téléphone portable baladeur

Le téléphone portable baladeur Serenata est un système musical portable qui offre le confort des communications mobiles personnalisées.

Les fonctions du baladeur et celles du téléphone peuvent être utilisées séparément ou ensemble.

Par exemple, vous pouvez rédiger un SMS tout en écoutant de la musique. Vous pouvez aussi bloquer les appels et messages entrants si vous souhaitez profiter pleinement de la musique un instant.

Ce manuel décrit les principes de base de l'utilisation du téléphone baladeur Serenata.

Vous trouverez un descriptif plus détaillé des caractéristiques et fonctions du téléphone dans le guide CD-ROM fourni avec ce produit.

Aide complémentaire

En complément de ce manuel, vous pouvez également :

… visiter notre site Web pour voir les réponses aux questions fréquemment posées au sujet du téléphone.

... contacter votre revendeur Bang & Olufsen local pour demander des conseils.

... contacter le service clientèle international de Bang & Olufsen, qui fournit une assistance en six langues par e-mail ou téléphone.

Appelez le + 45 9684 4525 ou contactez-nous par e-mail via le site www.bang-olufsen.com

BANG & OLUFSEN Serenata - Aide complémentaire - 1

text_image Serenata Serenata DOS

Pour un descriptif plus approfondi des caractéristiques et fonctions, insérez le disque dans le lecteur de CD-ROM et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Insérer la carte SIM et la batterie, et charger le téléphone lors de la première utilisation.

Options relatives à l'utilisation du téléphone, 7

Options disponibles lorsque vous parlez au téléphone et lorsque vous écoutez de la musique.

Présentation du téléphone, 8

Se servir de la roue et de l'afficheur pour utiliser les principales fonctions du téléphone baladeur.

Fonctionnement de l'afficheur, 10

Utiliser les principales fonctions du téléphone baladeur Serenata.

Utilisation du téléphone au quotidien, 12

Utiliser les options basiques du téléphone pour appeler, rédiger des messages, ajouter des contacts dans le répertoire et naviguer sur le Web.

Ecouter de la musique, 16

Transférer de la musique de votre ordinateur à votre téléphone et utiliser le baladeur.

Connexions des câbles, 18

Charger le téléphone et le connecter aux câbles et aux écouteurs fournis.

Synchronisation avec Outlook, 20

Transférer des contacts et des entrées du calendrier d'Outlook au téléphone.

Garantie internationale, 21

Veuillez lire les conditions de la garantie de produit Bang & Olufsen.

Avant de commencer à utiliser le téléphone, vous devez insérer la batterie fournie et la carte SIM que vous souhaitez utiliser, puis charger le téléphone.

Pour insérer la carte SIM et la batterie...

1 Faites glisser l'arrière vers le haut pour lever l'enceinte. Tirez le socle du téléphone.
2 Retirez le couvercle de la batterie.
3 Insérez la carte SIM.
Remarque ! Assurez-vous que les contacts dorés de la carte sont tournés vers le bas.
4 Insérez la batterie.
5 Remettez le couvercle et appuyez légèrement.
6 Branchez le chargeur sur le téléphone puis sur le secteur.

Remarque : Pour de plus amples informations sur le chargement, merci de vous reporter à la page 18.

BANG & OLUFSEN Serenata - Pour insérer la carte SIM et la batterie... - 1

Il faut environ trois heures pour charger le téléphone. Une fois le téléphone chargé, débranchez le chargeur. Le téléphone est prêt à l'emploi. Pour allumer le téléphone, appuyez et maintenez enfoncée la touche rouge située sur la roue.

Entrez le code PIN

Lorsque vous allumez le téléphone pour la première fois, il se peut que vous ayez à entrer le code PIN de votre carte SIM. Utilisez la roue pour mettre les chiffres en surbrillance et appuyez sur la touche OK située au centre de la roue de sélection. Ensuite, mettez √ en surbrillance et appuyez sur OK.

Votre téléphone est constitué de deux parties égales : un système audio portable et un téléphone mobile. Selon que vous utilisez les fonctions du téléphone ou que vous souhaitez écouter de la musique, plusieurs possibilités s'offrent à vous.

BANG & OLUFSEN Serenata - Entrez le code PIN - 1

Options relatives à l'utilisation du téléphone

Lorsque vous utilisez les fonctions du téléphone, vous pouvez...

  • Utiliser le téléphone en le tenant à votre oreille.
  • Utiliser les écouteurs (fournis) pour parler au téléphone.
  • Utiliser l'enceinte du téléphone pour parler les mains libres.
    Il vous suffit pour cela de lever l'enceinte et de tirer le socle du téléphone, puis de le placer devant vous, sur une table par exemple.

Options permettant d'écouter de la musique

Lorsque vous utilisez les fonctions du baladeur, vous pouvez...

  • Utiliser les écouteurs (fournis) comme casque pour écouter de la musique dans votre sphère privée.
  • Lever l'enceinte intégrée, ce qui vous permet d'utiliser le téléphone comme mini système audio.
  • Relier le baladeur en cours de lecture du téléphone à votre configuration du système musical Bang & Olufsen via la sortie de ligne fournie.

Le téléphone baladeur Serenata se base sur une interface utilisateur intuitive qui permet une utilisation simple d'une main grâce à la roue et à l'affichage, et qui utilise un système de codes couleur pour vous aider à naviguer dans les menus :

Bleu correspond aux fonctions du téléphone

Rouge correspond aux fonctions du baladeur

Les principales fonctions du téléphone baladeur s'affichent sur la droite.

BANG & OLUFSEN Serenata - Options permettant d'écouter de la musique - 1

text_image Music More Menu Messages Browser Organiser Library Phonebook Call log

BANG & OLUFSEN Serenata - Options permettant d'écouter de la musique - 2

Les menus en bleu correspondent aux fonctions du téléphone, telles que les Messages, le Navigateur et l'Agenda.

Les menus en rouge correspondent aux fonctions du baladeur, par exemple Artistes, Albums et Pistes. Pour faire fonctionner le téléphone baladeur, vous devez utiliser à la fois la roue et l'afficheur.

BANG & OLUFSEN Serenata - Options permettant d'écouter de la musique - 3

text_image Music +4597853 3 2 1 * # + SAMSUNG

Tenez le téléphone comme illustré ci-contre et utilisez votre pouce pour tourner la roue ainsi que pour utiliser les touches de la roue et l'affichage.

Vous pouvez également utiliser le téléphone s'il est posé sur la table. C'est notamment le cas lorsque vous parlez tout en utilisant l'enceinte.

1 - OK

Si le téléphone est en mode veille, activez-le.

Si le téléphone est en mode inactif, accédez au menu.

Sélectionnez une option de menu en surbrillance ou confirmez l'entrée.

2 – ENVOYER (● touche verte)

Emettre ou répondre à un appel.

En mode inactif, récupérez les numéros récemment composés et les numéros des appels manqués ou reçus.

Commencer la lecture de la musique.

Démarrer/ mettre en pause le baladeur.

3 - RETOUR ↗

Retour aux menus précédents.

En mode inactif, appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour verrouiller le téléphone.

4 - Music

Appuyez légèrement sur l'écran pour ouvrir le baladeur.

Basculer entre le téléphone et le baladeur.

5-C

Supprimer des caractères sur l'afficheur.

Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour activer et désactiver le mode silencieux.

6 – FIN (● touche rouge)

Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour allumer et éteindre le téléphone.

Mettre fin ou rejeter un appel.

Arrêter le baladeur.

En mode menu, appuyez sur cette touche pour revenir en mode inactif.

BANG & OLUFSEN Serenata - – FIN (● touche rouge) - 1

text_image 1 2 3 4 Music More 5 6 7 8 9 SAMSUNG BANG & OLUFSEN

7 - Roue

Tournez la roue pour augmenter ou réduire le volume.

En mode menu, permet de faire défiler les options menu.

En mode inactif, tournez la roue pour rechercher une entrée dans le répertoire.

En mode veille, activez le téléphone on appuyant sur un des boutons de la roue.

8 - More

Appuyez légèrement sur l'écran pour accéder au menu Autres.

9 – Raccourcis

Appuyez sur la partie inférieure de l'afficheur pour accéder aux touches de raccourci, que vous pouvez personnaliser.

L'afficheur est divisé en trois zones tactiles principales. Au centre de l'écran se trouve le bouton tactile invisible, qui permet d'ouvrir l'écran de numérotation. Dans les coins supérieurs de l'écran se trouvent les boutons Music et More. Lorsque vous appuyez sur la barre au bas de l'écran, vous affichez trois touches de raccourci, qui peuvent être personnalisées selon vos préférences.

BANG & OLUFSEN Serenata - – Raccourcis - 1

text_image Music More 11:36 Mobile net

Activer le téléphone...

Lorsque vous n'utilisez pas le téléphone, l'afficheur se met en mode veille. Pour activer l'afficheur et pouvoir utiliser le téléphone, appuyez sur OK ou sur un des boutons de la roue.

L'illustration ci-dessus montre le téléphone en mode inactif, prêt à l'emploi.

Conseils utiles...

Pour verrouiller ou déverrouiller le téléphone, maintenez enfoncé le bouton ↗.

BANG & OLUFSEN Serenata - Conseils utiles... - 1

text_image Music +45978539 More 1 * # +

Passer un appel...

Lorsque le téléphone est en mode inactif, il vous suffit de toucher le centre de l'afficheur pour que l'écran de numérotation apparaisse.

Utilisez la roue pour mettre les chiffres en surbrillance, puis appuyez sur OK pour sélectionner. Appuyez sur la touche verte ENVOYER pour passer l'appel.

Conseils utiles...

Une fois que vous avez composé un numéro, vous pouvez l'ajouter dans le répertoire.

BANG & OLUFSEN Serenata - Conseils utiles... - 1

Utiliser le menu Musique...

Touchez le coin supérieur gauche de l'écran pour afficher le menu Musique. Utilisez la roue pour faire défiler les options et mettre par exemple Albums en surbrillance dans la liste, puis appuyez sur OK pour sélectionner. Ensuite, utilisez la roue pour choisir un des albums disponibles et appuyez sur ENVOYER pour écouter l'album de votre choix.

Conseils utiles...

Pendant que vous écoutez de la musique, vous pouvez afficher le menu Autres, par exemple pour mettre la musique en pause et ajouter l'album à vos favoris.

Utiliser les menus Autres...

Touchez le coin supérieur droit de l'écran pour afficher un menu Autres. Les menus Autres sont spécifiques au contexte puisqu'ils contiennent des fonctions supplémentaires relatives à la fonction que vous utilisez.

Ils peuvent être affichés, que vous utilisiez la fonction baladeur ou téléphone. Par exemple, vous pouvez afficher Ajouter à la liste de lecture lorsque vous utilisez le baladeur ou Suspendre lorsque vous utilisez le téléphone.

Utiliser les raccourcis...

L'afficheur comporte trois touches de raccourci, auxquelles vous pouvez directement accéder par la barre se trouvant au bas de l'écran en mode inactif. Les raccourcis peuvent être personnalisés pour pouvoir accéder rapidement à des fonctions spécifiques que vous utilisez fréquemment.

Vous avez le choix entre 25 fonctions différentes, telles que Musique instrumentale, Alarme et Créer un message, comme le montre l'illustration ci-dessus.

Le menu principal vous permet d'accéder aux fonctions de base de votre téléphone baladeur, telles que Messages, Agenda et Répertoire.

Le répertoire peut contenir 1 000 contacts, auxquels vous pouvez écrire par SMS, MMS ou e-mail, tout cela pendant que vous écoutez votre musique préférée.

BANG & OLUFSEN Serenata - Utiliser les raccourcis... - 1

text_image Music More Menu Messages Browser Organiser Library Phonebook Call log

Options d'accès...

En mode inactif, appuyez sur OK pour accéder au mode menu et voir les principales fonctions de votre téléphone.

Dans le mode menu, tournez la roue pour mettre en surbrillance la fonction que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur OK pour sélectionner.

BANG & OLUFSEN Serenata - Options d'accès... - 1

text_image Music More Messages Create message Inbox Email inbox Drafts Outbox Sent

Créer un message...

Pour créer un message, sélectionnez Messages, puis Créer un message et choisissez entre SMS, MMS et e-mail.

Utilisez la roue pour mettre en surbrillance SMS, par exemple, et appuyez sur OK pour sélectionner. Ensuite, tapez votre message et appuyez sur Envoyer dans le coin inférieur droit de l'afficheur pour envoyer le message.

BANG & OLUFSEN Serenata - Créer un message... - 1

text_image Music More Hello] ABC def ghi jkl mno pqrs tuv wxyz . , &:@ ↑ Send

BANG & OLUFSEN Serenata - Créer un message... - 2

text_image Music More Hello! ] ? ! @ - ( ) : / ↓ . , _ 123 ↑ Send

BANG & OLUFSEN Serenata - Créer un message... - 3

text_image +4597853911 Select Call Pause Add to new contact Add to existing contact Send message

Saisir du texte...

Vous devez saisir du texte notamment lorsque vous rédigez un message ou souhaitez ajouter un nouveau contact dans le répertoire.

En mode texte, utilisez la roue pour mettre les lettres en surbrillance et appuyez une fois sur OK pour sélectionner la première lettre, deux fois pour sélectionner la seconde, et ainsi de suite.

Conseils utiles...

Lorsque que vous achetez le téléphone, celui-ci est réglé sur le mode ABC. Pour basculer entre les modes ABC et T9, maintenez enfoncé le bouton ⬇ au bas de l'écran.

Entrer des caractères spéciaux...

Pour insérer des nombres ou symboles dans le texte, appuyez sur &:@ dans le coin inférieur gauche, une fois pour les symboles, deux fois pour les nombres.

Pour basculer entre les majuscules et les minuscules, il vous suffit d'appuyer sur ↗ sur l'écran tactile.

Conseils utiles...

Lorsque que vous saisissez du texte, vous pouvez utiliser la touche verte ENVOYER pour insérer un espace. Pour supprimer des caractères, utilisez la touche C située sur la roue.

Ajoutez des contacts dans le répertoire...

Avant d'envoyer un SMS, par exemple, vous pouvez ajouter le contact concerné dans le répertoire :

En mode inactif, touchez le centre de l'écran pour ouvrir l'écran de numérotation.
Entrez un numéro de téléphone.
Appuyez sur More et sélectionnez Ajouter un nouveau contact.
Ajoutez le nom et des informations complémentaires sur le contact, telles que l'adresse e-mail ou la date de naissance si nécessaire.
Appuyez sur More pour enregistrer le contact.

Passer un appel...

En mode inactif, appuyez sur le centre de l'écran pour ouvrir l'écran de numérotation.
Saisissez le numéro et appuyez sur ENVOYER pour passer l'appel.
Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur FIN.

Lorsque que vous composez le numéro...

Appuyez sur la touche C pour effacer le dernier chiffre.
Appuyez sur la touche C et maintenez-la enfoncée pour tout effacer.
Appuyez sur le centre de l'afficheur pour passer en mode curseur.

Répondre à un appel...

En mode inactif, appuyez sur ENVOYER pour répondre à un appel.

Conseils utiles...

Pour désactiver la sonnerie du téléphone pendant un appel entrant, tournez la roue dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Composer les numéros des derniers appels...

En mode inactif, appuyez sur ENVOYER pour afficher la liste des derniers appels.
Faites défiler jusqu'au numéro souhaité et appuyez sur ENVOYER pour passer l'appel.

Passer des appels à partir du répertoire

Pour accéder rapidement au répertoire :

Lorsque le téléphone est en mode inactif, tournez la roue dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire.
Sélectionnez le premier caractère du contact recherché et faites défiler jusqu'à son nom.
Appuyez sur la touche ENVOYER pour passer l'appel.

Conseils utiles...

Pour régler le volume pendant l'appel, il vous suffit de tourner la roue.

BANG & OLUFSEN Serenata - Conseils utiles... - 1

Options disponibles pendant l'appel

Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur OK puis sur More pour :
- Accéder au répertoire afin de voir les détails du contact
- Envoyer un SMS à votre interlocuteur ou
– Effectuer un second appel pendant votre conversation.

Conseils utiles...

Nous vous recommandons de tenir le téléphone dans votre main pendant que vous utilisez ces options. Pour ce faire, il vous suffit de lever l'enceinte ou d'utiliser les écouteurs fournis.

Votre téléphone baladeur vous permet d'accéder facilement à Internet ainsi que d'envoyer et de lire des e-mails où que vous soyez.

Remarque : Le téléphone doit être configuré pour naviguer sur le Web et envoyer des e-mails. Pour de plus amples informations, reportez-vous au Guide CD-ROM ou contactez votre revendeur Bang & Olufsen.

BANG & OLUFSEN Serenata - Conseils utiles... - 1

text_image Music More Browser Home Enter URL Bookmarks Saved pages History Advanced

BANG & OLUFSEN Serenata - Conseils utiles... - 2

text_image Music More Create message Text message Multimedia message Email

Pour ouvrir le menu du navigateur :

Appuyez sur OK en mode inactif et sélectionnez Navigateur.
Sélectionnez une des options disponibles, par exemple Accueil, Entrer l'URL ou Pages Web enregistrées.

Pour naviguer sur le Web...

Utilisez la roue pour sélectionner un élément du navigateur, puis appuyez sur OK et choisissez Sélectionner.
Appuyez sur Retour pour revenir à la page précédente.
Appuyez sur More pour accéder à d'autres options du navigateur.

Pour envoyer un e-mail...

Appuyez sur OK en mode inactif et sélectionnez Messages > Créer un message > e-mail.
Saisissez du texte comme décrit à la page 13 de ce manuel.
Appuyez sur la touche Envoyer au bas de l'afficheur.
Appuyez sur More pour accéder à d'autres options e-mail.

Votre téléphone baladeur vous permet d'écouter votre musique préférée où que vous soyez. Et il est aisé de transférer votre musique numérique de votre ordinateur à votre téléphone.

Vous pouvez utiliser BeoPlayer ou Windows MediaPlayer (version 11 ou supérieure) pour transférer de la musique numérique de votre ordinateur à votre téléphone baladeur.

Pour transférer de la musique sur votre téléphone...

Connectez le téléphone à votre PC à l'aide du câble USB. Ou placez le téléphone sur le chargeur et connectez le câble USB au chargeur.
Appuyez sur More.
Sélectionnez Connexion au PC.*
Sélectionnez MTP.
Remarque : Si vous utilisez un MAC, sélectionnez Stockage de masse.

Le MTP (Media Transfer Protocol) vous permet d'utiliser BeoPlayer ou Windows MediaPlayer® pour stocker de la musique sur votre téléphone.

Conseils utiles...

Si vous souhaitez transférer des jaquettes sur votre téléphone, vous devez utiliser le mode de transfert MTP.

*Si Connexion au PC n'apparaît pas dans le menu Autres :

En mode inactif, appuyez sur OK pour afficher le menu.
Sélectionnez Paramètres.
Appuyez sur Téléphone.
Appuyez sur Mode de Transfert et choisissez Manuel.

A propos de BeoPlayer

Des informations supplémentaires et le logiciel BeoPlayer de Bang & Olufsen sont inclus dans le CD-ROM fourni. BeoPlayer trie automatiquement votre musique alphabétiquement par genre, artiste, titre de la piste et titre de l'album, et vous permet de constituer vos propres listes de lecture.

Vous pouvez télécharger vos morceaux directement à partir d'Internet ou utiliser BeoPlayer pour les enregistrer à partir d'un CD et les stocker sur votre PC.

Pour plus d'informations sur le BeoPlayer et le transfert de musique, reportez-vous au guide sur CD-ROM fourni avec ce produit.

Avertissement aux utilisateurs

de MAC ! Pour éviter tout endommagement de votre téléphone pendant le transfert de la musique, sélectionnez toujours « Ejecter Serenata » sur votre ordinateur avant de déconnecter le téléphone de votre ordinateur.

BANG & OLUFSEN Serenata - Avertissement aux utilisateurs - 1

Ecouter de la musique...

Appuyez sur Music pour ouvrir le baladeur :

Dans le menu Musique, utilisez la roue pour mettre un affichage musical en surbrillance, par exemple Artistes, puis appuyez sur OK pour sélectionner.
Dans la liste Artistes, utilisez la roue pour mettre en surbrillance l'initiale de l'artiste recherché, puis appuyez sur OK pour sélectionner.
Puis appuyez sur ENVOYER pour lire le ou les albums disponibles pour cet artiste.
Si vous souhaitez sélectionner un album ou un morceau en particulier, appuyez sur OK pour parcourir les niveaux, puis appuyez sur ENVOYER pour commencer la lecture.

OK = Pour sélectionner les options et parcourir les niveaux.

ENVOYER = Pour commencer la lecture aléatoire à tous les niveaux d'une liste.

Pour utiliser le baladeur...

Pendant la lecture, utilisez les touches suivantes pour les fonctions de base :

Tournez la roue pour régler le volume.
Pour parcourir les morceaux ou albums, appuyez sur la partie inférieure de l'écran, puis utilisez les flèches pour naviguer, comme le montre l'illustration.
Appuyez sur ENVOYER pour faire une pause ou reprendre la lecture.
Appuyez sur FIN pour arrêter la lecture et fermer le baladeur.

Notez que vous ne pouvez utiliser le baladeur que lorsque le téléphone est en mode Ecoute. Pour revenir au mode Ecoute, il suffit d'appuyer au centre de l'afficheur.

Conseils utiles...

Pour passer du baladeur au téléphone pendant la lecture, il vous suffit d'appuyer sur Music.

Détendez-vous avec la fonction Musique instrumentale...

Si vous souhaitez écouter de la musique sans être dérangé par les appels ou messages entrants :

En mode inactif, appuyez sur la barre au bas de l'afficheur pour afficher les trois touches de raccourci.
Appuyez sur ♪ pour activer la fonction Musique instrumentale.

Le téléphone dirigera alors tous les appels vers la messagerie vocale.

Ecouter de la musique en avion... Vous pouvez activer l'option Mode Vol dans le menu Autres à chaque fois que vous devez désactiver le téléphone mais que vous souhaitez tout de même écouter de la musique, lorsque vous êtes en avion par exemple.

Conseils utiles...

Pour accéder à des options supplémentaires lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez afficher le menu Autres.

Conseils utiles...

Pour lire automatiquement la dernière musique écoutée, appuyez sur Music et patientez quelques secondes.

Pour charger le téléphone, connectez le chargeur de table au secteur et placez le téléphone sur le chargeur.

Le chargeur de table vous permet de connecter le téléphone à votre ordinateur grâce à la prise USB.

Si vous souhaitez utiliser le téléphone alors qu'il est encore sur le chargeur, vous pouvez aussi connecter les écouteurs qui sont fournis.

Pour charger le téléphone, vous pouvez également utiliser le chargeur de voyage qui est fourni. Il vous suffit de le connecter directement au téléphone.

BANG & OLUFSEN Serenata - Conseils utiles... - 1

text_image 100-240 VAC 50-60 Hz DC PC

BANG & OLUFSEN Serenata - Conseils utiles... - 2

Quelques mots sur la recharge

Il faut environ trois heures pour charger complètement le téléphone. Une fois que le téléphone est complètement chargé, il dispose d'une capacité suffisante pour fonctionner :

  • Jusqu'à trois heures en conversation.
    – Jusqu'à onze jours en veille.

Pendant la lecture hors-ligne...

  • Jusqu'à cinq heures lorsque vous utilisez l'enceinte.
  • Jusqu'à 13 heures lorsque vous utilisez le casque.

Lorsque la batterie est faible :

  • Une tonalité d'avertissement est émise.
  • Le message « Batterie faible » s'affiche.
  • L'icône indiquant que la batterie est vide (☐) clignote.

Conseils utiles...

Il est également possible de connecter le téléphone à votre configuration du système audio Bang & Olufsen. Pour ce faire, utilisez la sortie de ligne fournie.

REMARQUE ! Nous vous recommandons de brancher votre ordinateur sur un secteur relié à la terre.

Porter et utiliser l'EarSet 3

Pour une qualité sonore optimale, nous vous recommandons d'assembler, de placer et d'ajuster les écouteurs fournis comme décrit ci-contre.

AVERTISSEMENT ! Une écoute prolongée à fort volume peut être dangereuse pour l'ouïe !

Pour utiliser les écouteurs ...

Placez d'abord l'écouteur gauche. Ensuite, faites passer le cordon derrière votre cou et ajustez l'écouteur droit sur votre oreille.

Pour utiliser les écouteurs ...

Appuyez sur le centre du microphone (A) pour répondre à un appel.
Appuyez à nouveau pour mettre fin à l'appel.
Appuyez longuement pour composer le dernier numéro composé.

Pour maintenir le cordon du microphone en place, utilisez le clip qui est fourni (B).

BANG & OLUFSEN Serenata - Pour utiliser les écouteurs ... - 1

Il est possible de synchroniser votre téléphone avec Outlook® si vous souhaitez transférer, par exemple, des contacts ou des entrées du calendrier dans le téléphone.

BANG & OLUFSEN Serenata - Pour utiliser les écouteurs ... - 2

Le téléphone peut se synchroniser avec Outlook soit grâce au câble USB, soit grâce au BlueTooth® :

Connectez le téléphone à votre ordinateur ou au BlueTooth.
Sélectionnez Transférer.
Sélectionnez PC Studio.
Démarrez Samsung PC Studio sur l'ordinateur et sélectionnez Synchroniser.

Pour de plus amples informations, reportez-vous au guide CD-ROM, plus exhaustif, fourni avec ce produit.

Tous les produits Bang & Olufsen achetés chez un revendeur agréé Bang & Olufsen sont couverts par une garantie contre tout vice de fabrication et de matériau.

Le garant est le revendeur agréé Bang & Olufsen ou ultérieurement le représentant national de Bang & Olufsen. Le produit est sous garantie pendant une période de 24 mois, sauf mention contraire dans le pays d'achat.

Cette garantie couvre les frais de réparation du produit (y compris les pièces de rechange et la main-d'œuvre). La garantie couvre également le coût des accessoires. Le droit de réclamation sur les pièces remplacées et réparées est de 24 mois.

La garantie est valable dans le monde entier. Elle est appliquée par tous les revendeurs Bang & Olufsen agréés.

La garantie ne couvre pas les dommages survenus en cas d'accident, y compris les dommages survenus en cas de foudre, inondation, incendie, au cours du transport, en cas d'utilisation inappropriée ou de négligence.

Bang & Olufsen décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommage indirect.

La présente garantie ne couvre pas la location de produits de remplacement et les coûts liés aux modifications nécessaires à l'adaptation du produit à différentes normes de tension ou de diffusion.

La garantie ne couvre pas les frais de remplacement des batteries ni les frais similaires.

La garantie est nulle si le produit a fait l'objet d'une réparation ou d'une modification par toute personne non agréée par Bang & Olufsen, ou si le numéro de série a été retiré du produit.

Si vous comptez utiliser votre produit audio/ vidéo dans un autre pays, nous vous conseillons de contacter votre revendeur afin d'obtenir des informations sur la tension réseau et les normes en matière de radio et de télévision dans le pays de destination. Le revendeur vous informera des modifications potentielles.

Au Japon, en Amérique du Nord, en Amérique du Sud, à Taiwan et en Corée du Sud, il est impossible de faire réparer ou modifier des téléviseurs ou des magnétoscopes qui n'ont pas été fabriqués en vue d'un usage spécifique dans ces pays.

La garantie ne peut s'appliquer que sur présentation d'un document mentionnant les données suivantes :

  • Nom du produit et numéro de type
  • Numéro de série
    – Date d'achat/ de livraison
  • Période de garantie
  • Cachet et signature d'un revendeur Bang & Olufsen agréé

BANG & OLUFSEN Serenata - Pour utiliser les écouteurs ... - 3

Directive DEEE (déchets d'équipements électriques et électroniques) – Protection de l'environnement

Le Parlement européen et le Conseil de l'Union européenne ont promulgué la directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Cette directive a pour objectif la prévention concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques et la promotion de la réutilisation et du recyclage ainsi que d'autres formes de récupération de tels déchets. En tant que telle, la directive concerne les producteurs, distributeurs et consommateurs. La directive DEEE exige qu'aussi bien les fabricants que les utilisateurs utilisent les équipements et pièces électriques et électroniques d'une manière respectueuse de l'environnement et que les matières ou l'énergie des équipements et déchets soient réutilisées ou récupérées. Il n'est pas permis de jeter les équipements et pièces électriques et électroniques avec les ordures ménagères ; tous les équipements et pièces électriques et électroniques doivent être collectés et mis au rebut séparément.

Les produits et équipements qui peuvent être collectés en vue de la réutilisation, du recyclage et d'autres formes de récupération sont marqués du pictogramme indiqué. En mettant au rebut des équipements électriques et électroniques par le biais des systèmes de collecte disponibles dans votre pays, vous protégez l'environnement, la santé humaine et contribuez à une utilisation rationnelle et sage des ressources naturelles. La collecte d'équipements et déchets électriques et électroniques évite la pollution éventuelle de la nature par des substances dangereuses qui peuvent être présentes dans les produits et équipements électriques et électroniques.

Votre revendeur Bang & Olufsen se fera un plaisir de vous assister et de vous conseiller sur la manière correcte de mise au rebut dans votre pays.

CE Ce produit est conforme aux dispositions des Directives 1999/5/CE et 2006/95/CE.

Sous réserve de modifications sans préavis des caractéristiques techniques, des fonctions et de leur utilisation !

Destiné uniquement au marché américain !

REMARQUE : Cet équipement a été testé et est conforme aux limites imposées à un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont fixées pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation domestique.

Cet équipement génère, utilise et peut émettre l'énergie de radiofréquence et, en cas d'installation et d'utilisation non conformes aux instructions, il peut occasionner des interférences nuisibles aux radiocommunications. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu'une interférence ne se produira pas dans une installation donnée. Si cet équipement est à l'origine d'interférences nuisibles à la réception de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est invité à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Orientez différemment ou déplacez l'antenne de réception.
  • Augmentez la distance qui sépare l'équipement et le récepteur.
  • Connectez l'équipement à une sortie d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Demandez l'assistance du revendeur ou d'un technicien radio/ télé expérimenté.

Destiné uniquement au marché canadien !

Cet appareil numérique de classe B répond à toutes les exigences de la réglementation Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BANG & OLUFSEN

Modèle : Serenata

Catégorie : Applications et accessoires