EarSet 2 - Applications et accessoires BANG & OLUFSEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EarSet 2 BANG & OLUFSEN au format PDF.

Page 1
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BANG & OLUFSEN

Modèle : EarSet 2

Catégorie : Applications et accessoires

Type de produit Écouteurs intra-auriculaires sans fil
Caractéristiques techniques principales Son haute fidélité, technologie Bluetooth, microphone intégré
Alimentation électrique Batterie rechargeable via USB-C
Dimensions approximatives Dimensions des écouteurs : 25 x 15 x 20 mm
Poids Environ 15 g par écouteur
Compatibilités Compatible avec les appareils Bluetooth (smartphones, tablettes, ordinateurs)
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 3.7 V
Puissance 5 mW
Fonctions principales Contrôle du volume, gestion des appels, assistant vocal
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'eau et les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Pas de pièces détachées disponibles, réparation limitée
Sécurité Utiliser à un volume modéré pour éviter les dommages auditifs
Informations générales utiles Durée de vie de la batterie : jusqu'à 5 heures d'écoute, étui de charge inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - EarSet 2 BANG & OLUFSEN

Comment connecter les écouteurs BANG & OLUFSEN EarSet 2 à mon appareil?
Pour connecter vos écouteurs, activez le Bluetooth sur votre appareil, mettez les écouteurs sous tension, puis recherchez 'EarSet 2' dans la liste des appareils Bluetooth disponibles et sélectionnez-les.
Pourquoi mes écouteurs ne se chargent-ils pas?
Vérifiez que le câble de charge est correctement connecté aux écouteurs et à une source d'alimentation fonctionnelle. Essayez un autre câble ou chargeur pour exclure un problème de matériel.
Comment régler le volume de mes écouteurs BANG & OLUFSEN EarSet 2?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté des écouteurs pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également ajuster le volume directement depuis votre appareil.
Les écouteurs EarSet 2 sont-ils compatibles avec tous les smartphones?
Les écouteurs BANG & OLUFSEN EarSet 2 sont compatibles avec la plupart des smartphones dotés de Bluetooth, qu'ils soient sous Android ou iOS.
Que faire si le son est de mauvaise qualité?
Assurez-vous que vos écouteurs sont entièrement chargés et qu'il n'y a pas d'interférences Bluetooth. Essayez de réinitialiser vos écouteurs et de les reconnecter à votre appareil.
Comment réinitialiser mes écouteurs BANG & OLUFSEN EarSet 2?
Pour réinitialiser vos écouteurs, maintenez enfoncés les boutons d'alimentation et de volume pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les LED clignotent, puis relâchez-les.
Puis-je utiliser les écouteurs pour passer des appels?
Oui, les écouteurs BANG & OLUFSEN EarSet 2 sont équipés d'un microphone intégré, vous permettant de passer et de recevoir des appels facilement.
Où puis-je trouver des mises à jour du firmware pour mes écouteurs?
Les mises à jour du firmware peuvent être disponibles via l'application BANG & OLUFSEN. Téléchargez l'application sur votre smartphone et suivez les instructions pour vérifier les mises à jour.
Comment nettoyer mes écouteurs BANG & OLUFSEN EarSet 2?
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer les écouteurs. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.
Quel est l'autonomie de la batterie des écouteurs?
Les écouteurs BANG & OLUFSEN EarSet 2 offrent jusqu'à 5 heures d'autonomie en écoute continue et jusqu'à 20 heures avec le boîtier de charge.

Téléchargez la notice de votre Applications et accessoires au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EarSet 2 - BANG & OLUFSEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EarSet 2 de la marque BANG & OLUFSEN.

MODE D'EMPLOI EarSet 2 BANG & OLUFSEN

Pour des informations détaillées concernant les messages d'affichage, reportez- vous au manuel fourni avec votre téléphone portable car ces messages diffèrent d'un téléphone à l'autre.

Tournez-le vers l'intérieur pour d'écoute

activer le casque, vers l'extérieur pour le désactiver.

(©). Interrupteur. Poussez-le vers le haut ou vers le bas pour régler le volume. Appuyez ou poussez pour répondre à un appel entrant. Appuyez sur l'interrupteur et maintenez-le pour rappeler le dernier numéro composé

Indicateur lumineux sur le casque

L'indicateur lumineux du casque (D) vous informe sur son état actuel. Les signaux - produits uniquement lorsque le casque est activé — sont les suivants Pas de signal lumineux … Hors tension. Charger la batterie selon la description figurant au chapitre « Recharge de la batterie du casque ». Vert, clignotement lent Prêt à être utilisé

Vert, clignotement rapide … Appel entrant ou en cours

Rouge, clignotement lent … Prêt à

— Limite de volume atteinte par le haut-parleur

Cette opération active le casque.

> Positionnez le haut-parleur sur votre oreille en ajustant la hauteur et l'angle de la fixation si nécessaire. Veillez à ce que le microphone soit toujours orienté vers votre bouche. Cela assure la meilleure qualité de son

L'EarSet 2 est uniquement conçu pour l'utilisation dans un environnement domestique sec et dans une plage de températures de 10 à 40°C (50 à 104°F)

Recharge de la batterie du casque

Sile casque a besoin d'être rechargé, la mise en charge a lieu automatiquement dès la remise en place du casque dans le chargeur.

Quelques mots sur la recharge …

—_ Le chargeur doit être branché sur le secteur.

—_ il faut environ quatre heures pour charger entièrement la batterie.

(EF) vous informe sur son état actuel Pas de signal lumineux … Casque non branché sur le chargeur. Rouge fixe … Recharge en cours. Vert fixe … Recharge terminée.

L'indicateur lumineux clignote rouge et vert.

Activez la fonction de recherche de votre téléphone portable selon la description figurant dans le manuel fourni avec le téléphone. Lorsque le téléphone portable trouve le casque, celui- ci est identifié en tant que EarSet 2 sur l'affichage du téléphone portable Si votre téléphone portable vous invite à saisir un code PIN, tapez 0000. Le casque est maintenant enregistré sur le téléphone. Si l'enregistrement échoue, désactivez le casque et répétez la procédure.

Appuyez et maintenez l'interrupteur enfoncé.

Déployez le bras du microphone

Relächez l'interrupteur lorsque l'indicateur lumineux clignote rouge et vert.

Activez la fonction de recherche de votre téléphone portable selon la description figurant dans le manuel fourni avec le téléphone. Lorsque le téléphone portable trouve le casque, celui- ci est identifié en tant que

EarSet 2 sur l'affichage du téléphone portable

Si votre téléphone portable vous invite à saisir un code PIN, tapez

0000. Le casque est maintenant enregistré sur le téléphone.

Si l'enregistrement échoue, désactivez le casque et répétez la procédure.

Assurez-vous que le casque est activé. Pour cela, déployez le bras du microphone.

Pour effectuer un appel …

— Passez l'appel sur votre téléphone portable. Sur certains modèles, le son de la communication est transféré automatiquement vers le casque. Sur d'autres, vous devez transférer le son manuellement Le casque émet un signal sonore lorsque le son est transféré.

Si votre téléphone portable ou votre appareil accepte les appels

à activation vocale, appuyez sur l'interrupteur pour activer la fonction

Si votre téléphone portable ou votre appareil permet le rappel, appuyez sur l'interrupteur et maintenez-le pendant au minimum 1,5 s pour rappeler le dernier numéro composé.

Répondre à un appel …

Lorsqu'un appel entrant est

enregistré, le téléphone portable et

le casque commencent à sonner.

> Pour répondre à l'appel, poussez ou appuyez sur l'interrupteur. Le casque émet un signal sonore lorsque le son de l'appel est transféré

> Pour refuser un appel entrant, appuyez sur l'interrupteur et maintenez-le jusqu'à ce que le casque produise un signal sonore.

Pour mettre fin à un appel …

Il existe plusieurs manières de

mettre fin à un appel

— Appuyez sur l'interrupteur.

— Repliez le bras du microphone

— Mettez fin à l'appel manuellement sur votre téléphone portable

Le casque émet un signal sonore lorsque l'appel à pris fin

Pour transférer des appels entre

le téléphone portable et le

> Pour transférer un appel de votre téléphone portable au casque, appuyez sur l'interrupteur. Le casque émet un signal sonore lorsque le son de l'appel est transféré.

Le signal d'appel, l'appel en attente et la permutation entre les appels ne sont possibles que sur les téléphones portables offrant ces services et fonctions.

émet un signal sonore.

Le niveau de volume sélectionné servira à tous les appels suivants, mais le réglage de volume maximal mémorisable est 6.

Pour désactiver le microphone au cours d'un appel, appuyez sur l'interrupteur et maintenez-le jusqu'à ce que le casque produise un signal sonore. Il émet un « bip » répété jusqu'à ce que vous réactiviez le microphone

Pour réactiver le microphone, appuyez sur l'interrupteur ou poussez-le.

Le niveau de sonnerie sélectionné servira à tous les appels suivants.

Si vous le souhaitez, vous pouvez suspendre le chargeur à un mur, en utilisant son couvercle pour monter le chargeur sur le support mural fourni

Conseil de l'Union européenne ont promulgué la directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Cette directive a pour objectif la prévention concernant les déchets d'équipements électriques et

électroniques et la promotion de la réutilisation et du recyclage ainsi que d'autres formes de récupération de tels déchets. En tant que telle, la directive concerne les producteurs, distributeurs et consommateurs.

La directive DEEE exige qu'aussi bien les fabricants que les utilisateurs mettent au rebut les

équipements et pièces électriques et électroniques d'une manière respectueuse de l'environnement et que les matières ou l'énergie des équipements et déchets soient réutilisées ou récupérées.

Il n'est pas permis de jeter les

équipements et pièces électriques et électroniques avec les ordures ménagères ; tous les équipements et pièces électriques et électroniques doivent être collectés et mis au rebut séparément.

Les produits et équipements qui peuvent être collectés en vue de la réutilisation, du recyclage et d'autres formes de récupération sont marqués du pictogramme montré.

En mettant au rebut des

équipements électriques et électroniques par le biais des systèmes de collecte disponibles dans votre pays, vous protégez l'environnement, la santé humaine et contribuez à une utilisation rationnelle et sage des ressources naturelles. La collecte d'équipements et déchets électriques et électroniques évite la pollution éventuelle de la nature par des substances dangereuses qui peuvent être présentes dans les produits et équipements électriques et électroniques.

Votre revendeur Bang & Olufsen se fera un plaisir de vous assister et de vous conseiller sur la manière correcte de mise au rebut dans votre pays.

Ce produit est marqué CE conformément aux dispositions de la directive

R&TTE (99/5/CE). Par la présente, Bang & Olufsen déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes stipulées dans la directive 1995/5/CE.

— Se ha rechazado la Ilamada

— Se ha iniciado la rellamada

Acerca de la carga …

— El cargador debe estar conectado a la red eléctrica

— La carga completa de la bateria dura aproximadamente tres horas

Olufsen declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1995/5/EC.

| |— ] 29 mm 29 mm uG 4 5 6