VX350 - Plateforme vibrante Sportstech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VX350 Sportstech au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sportstech VX350 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sportstech

Modèle : VX350

Catégorie : Plateforme vibrante

Type de produit Plateforme vibrante
Dimensions approximatives 80 x 50 x 15 cm
Poids 30 kg
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Puissance 600 W
Fréquence de vibration 15-40 Hz
Amplitude de vibration 0-10 mm
Fonctions principales Amélioration de la circulation sanguine, renforcement musculaire, réduction de la cellulite
Compatibilités Utilisation pour tous les niveaux de forme physique
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange sur demande
Sécurité Ne pas utiliser si vous êtes enceinte, si vous avez des problèmes cardiaques ou des implants médicaux
Informations générales Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - VX350 Sportstech

Comment assembler la plateforme vibrante Sportstech VX350 ?
Pour assembler la plateforme, suivez les instructions fournies dans le manuel. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et fixez les composants à l'aide des vis fournies.
Quelle est la limite de poids maximale pour la plateforme vibrante VX350 ?
La limite de poids maximale pour la Sportstech VX350 est de 150 kg.
Comment régler l'intensité des vibrations sur la plateforme ?
Vous pouvez régler l'intensité des vibrations à l'aide du panneau de commande situé sur le côté de la plateforme. Utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster le niveau selon vos préférences.
La plateforme VX350 est-elle adaptée aux débutants ?
Oui, la plateforme VX350 est conçue pour convenir à tous les niveaux d'expérience, y compris les débutants. Commencez par des réglages faibles et augmentez progressivement l'intensité.
Comment nettoyer la plateforme vibrante ?
Pour nettoyer la plateforme, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Y a-t-il des exercices recommandés à faire sur la plateforme VX350 ?
Oui, vous pouvez faire divers exercices comme des squats, des pompes, et des étirements. Consultez le manuel pour des suggestions d'exercices spécifiques.
Que faire si la plateforme ne s'allume pas ?
Vérifiez que la plateforme est correctement branchée et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, consultez le service client.
Quelle est la durée de garantie de la Sportstech VX350 ?
La Sportstech VX350 est généralement accompagnée d'une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier les conditions spécifiques dans votre manuel.
La plateforme VX350 est-elle bruyante lors de son utilisation ?
La Sportstech VX350 fonctionne silencieusement, mais des bruits peuvent survenir si elle est mal placée ou si elle est utilisée sur une surface inégale.
Peut-on utiliser la plateforme vibrante tous les jours ?
Il est recommandé de varier les séances d'entraînement et de ne pas utiliser la plateforme plus de 15-30 minutes par jour pour éviter les blessures.

Téléchargez la notice de votre Plateforme vibrante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VX350 - Sportstech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VX350 de la marque Sportstech.

MODE D'EMPLOI VX350 Sportstech

Manuel Chère clientèle, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de la gamme de produits SPORTSTECH. Avec les équipements sportifs de SPORTSTECH, vous obtenez la plus haute qualité et la meilleure technologie. Afin d'utiliser pleinement le potentiel de votre appareil et de pouvoir l'apprécier pendant de nombreuses années, lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation et le début de votre entraînement. Utilisez l'appareil conformément aux instructions. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages résultant d'une mauvaise utilisation où d'un fonctionnement incorrect. A AVERTISSEMENT ! Danger en cas d'utilisation inappropriée! - Assurez-vous que TOUTES les personnes utilisant l'appareil ont lu et compris ce manuel d'utilisation. Conservez ce manuel à proximité de l'appareil. + Respectez TOUS les conseils de sécurité de ce manuel. + Ne faites JAMAIS d'efforts excessifs pour vous-même ou pour d'autres personnes lorsque vous utilisez l'appareil. Contenu Contenu de la livraison … Données techniques … Vue éclatée/ liste des pièces détachées

1. Conseils de sécurité

4. Aperçu des programmes

8. Résolution des problèmes.

EU-Declaration of Conformity / EU-Konformitätserklärung 55 Contenu de la livraison 1x VX350 Appareil de vibration et de massage des pieds 1x Télécommande (2 piles AAA, non incluses) Housse protectrice Manuel d'utilisation ptible d'être modifi

  • Données techniques Produit Dimensions du produit (LxIxH) Poids Tension nominale et fréquence nominale Puissance nominale Fréquence d'oscillation verticale Charge maximale (utiliser assis uniquement !) Température ambiante admissible - en fonctionnement Température ambiante admissible - en stockage Transmission Portée Batterie Plaque vibrante VX350 38 x 32 x 18,5 cm (15 x 12.6 x 15.81 in) 4,5 kg (0.9 Ib) 220 p. 240
  • V AC @ 50 Hz 100 W O0 p. 16
  • Hz 40 kg (88 Ib) 10°C p. 35
  • °C (60 °F p. 95
  • °F) O°C p. 50
  • °C (32°F °F) Infrarouge p. 122

2x AAA (Micro, RO3) Vue éclatée/ liste des pièces détachées + Identifiez la pièce détachée nécessaire à l'aide du dessin et de la liste et notez le numéro. + Contactez notre service clientèle par e-mail ou par téléphone et indiquez le numéro de la pièce détachée. Vous trouverez les coordonnées au dos du manuel ou sur notre site web. + Vérifiez avec nos collaborateurs toutes les autres démarches à effectuer. Le lien suivant vous permet d'accéder à la vue éclatée et la liste des pièces détachées : https://sportstech.link/wp-content/uploads/2020/06/vx350_spareparts.pdf

1. Conseils de sécurité

AVERTISSEMENT ! Danger dû à une mauvaise utilisation ! - Lisez toutes les instructions et les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Suivez-les attentivement. - Risque d'atteinte à la santé en raison d'un usage inapproprié ou excessif de l'appareil ! - Faites également preuve de bon sens pour éviter les risques. (à) EXIGENCES PERSONNELLES GÉNÉRALES + Consulter un médecin avant l'utilisation, par exemple dans les cas suivants: - problèmes circulatoires, respiratoires, vasculaires. - hypersensibilité ou autres problèmes de peau, tissus, muscles et os. - Sensation de chaleur dérangeant (par exemple due au diabète) - Grossesse - Les personnes handicapées ne peuvent utiliser l'appareil qu'avec une supervision et une assistance appropriées. + Charge maximale (n'utiliser que en position assise ) - 40 kg (88 lb). (à) NOTE GENERALI

JUSTE APRÈS L'OUVERTURE

+ DANGER D'ÉTOUFFEMENTI! Garder les sachets en plastique ou similaires loin des animaux et des enfants. + Pour un plus simple retour garder les materiaux de l'emballage pour la période de retour. Après en disposer selon la réglementation locale . GENERALE - ATTENTION! Risque de dommage d'objets et de blessures. Ne jamais utiliser l'appareil debut ! + Garder l'appareil hors de portée des enfants et des animaux. - Garder l'appareil à l'écart des liquides (comme boissons où mains mouillées). Si un liquide s'est déversé sur l'appareil ou sur la prise éléctrique, débrancher le cable immédiatment. Vérifier que l'appareil et le cable d'alimentation soient completment sechès à l'interieur avant le la prochaine utilisation. Si necessaire contacter le service client. Utiliser l'appareil d'entrainement exclusivement pour un usage privé et non commercial. Ne hamais ouvrir l'appareil. Si vous avez quelque problème contacter le service client. Ne jamais inserer les doigts ou d'autres objet dans l'appareil. Proteger l'appareil, le bloc d'alimentation et les cables contre les chocs mécaniques et la chaleur. PREPARER L'APPAREIL Avant chaque seance vérifier que l'appareil soit en parfait état. Ne pas l'utiliser si endommagé. Dans ce cas contacter le service client. Le lieu d'utilisation de l'appareil doit répondre aux critères suivants : - Espace intérieur sec et propre, loin de substances inflammables, explosives ou poudre. - Températures dans la plage d'opérabilité (regarder les exigences techniques) - Surface plane, ferme et antidérapante; sur un tapis de protection pour surfaces délicates. Après avoir déplacé l'appareil d'une pièce froide à une pièce chaude attendere une heure que l'appareil se réchauffe, afin d'éviter problèmes de condensation.

PRÉCAUTIONS D‘EMPLOI

+ Utiliser l'appareil uniquement sur les parties du corps indiquées au chapitre 5 de ce manuel d'utilisation. Ne pas l'utiliser sur d'autres parts du corps comme la tête ou le cou. + Faire attention aux anomalies physiques pendant l’utilisation. Par exemple ne pas continuer à utiliser en cas de douleur dans les membres,douleurs thoraciques, nausées, essoufflement, etc. + Pendant l'utilisation de la fonction de chaleur ou de massage, toujours observer les parties du corps concernées. Si nécessaire, réduire ou éteindre la chaleur ou l'intensité du massage. + Consulter un médecin pour toute anomalies physiques avant de procéder. + Vérifier régulièrement l’état de l'appareil pendant son utilisation. + Ne pas l'utiliser l'appareil pendant plus de 10 minutes à la fois. + Ne jamais laisser l'appareil en fonction sans surveillance (à) APRÈS UTILISATION / PENDANT LE STOCKAGE + Éteigner l'appareil immédiatement après les exercices et débranchez-le du réseau électrique. + Attendre que l'appareil refroidisse suffisamment avant de le ranger dans la housse de protection, un conteneur de transport où un cabinet. + Après l'exercice, nettoyer la transpiration de l'appareil et de sa télécommande avec un sec où légèrement humide. Ne pas utiliser des détergents agressifs. + Ne pas laisser l'humidité pénétrer dans l'enceinte. + L'emplacement de stockage de l'appareil doit répondre au conditions suivantes: - Espace intérieur sec et propre, loin de substances inflammables, explosives ou poudre - Températures dans la plage d'opérabilité (regarder les exigences techniques)) - Pas de lumière directe du soleil + Protéger l'appareil de la poussière pendant un long stockage. (à) AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ + Les étiquettes de sécurité doivent se trouver aux endroits indiqués dans la figure suivante. Make sure they are always intact and fully legible. lake sure every user has read and understood the manual. Prevent overexertion; particularly of the musculoskeletal system. Risk of injuries and damage from improper use: Ise the device only when sitting. Never stand ont. + Gerät nur im Sitzen verwenden. Niemals darauf stehen! + Gebrauchsanweisung vollständig lesen und anwenden! + Überanstrengung besonders des Bewegungsapparats verhindern ï Gefahr von Verletzungen und Sachschäden durch Fehigebrauch: Vibration Legs Plate Cover

©) On / Off (>) Start / Stop (1)G0) Selection de niveau de fréquence rapide 1, 10 ou 20 (M) Massage mode ON / OFF

= A Augmentation/ diminution de la fréquence

+ = +temps /-temps (1-10 min) (P) Sélection du Programme en Standby en Standby f (si) Ù Fonction de rechauffement en activité en activité La télécomande demande 2 AAA piles. Les piles ne sont pas incluses.

+ Lire et observer toutes les instructions de sécurité au chapitre 1, et faire preuve de bon sens. Vous pouvez activer et désactiver la plupart des fonctions à l’aide des boutons de l'appareil ou de la télécommande. 31 PRÉPARATION + Positionner l'appareil dans la position souhaitée et, si nécessaire, placez un tapis de protection en dessous. + Brancher l'adaptateur à la prise e l'autre partie du cable à l'appareil. Faire attention que les caves soient bien positionnés et ne soient pas soumis à une contrainte mécanique et ne présentent pas de risque de trébuchement. + Allumer l'appareil avec le bouton d'alimentation sur l'appareil ou sur la télécommande.

MODE MANUEL + Vibration: Appuyer sur le bouton de démarrage/arrêt de la télécommande ou de l'appareil pour arrêter la VIBRATION dans le mode manuel. Sélectionnez la fréquence souhaitée. + Massage: Si on le souhaite, démarrer le mode MASSAGE. La vitesse des rouleaux de massage dépend de la fréquence de vibration sélectionnée : L'intensité du massage est souvent perçu comme très fort au début. Par conséquent: - Si nécessaire, réduire la pression des pieds sur les rouleaux de massage - Activez uniquement la fonction massage pendant quelques minutes. + Rechauffement: Si on le souhaite, démarrer le mode RECHAUFFEMENT. - Prendre soin de ne pas surchauffer la peau si vous avez la peau sensible ou, par exemple, si vous percevez une sensation agaçante de chaleur. - Si necessaire activer uniquement la fonction massage pendant quelques minutes. + Dans tous les cas, arrêter l’utilisation après maximum 10 minutes. En mode manuel, appuyer sur le bouton Marche/Arrêt. MODE AUTOMATIQUE + Pour sélectionner un programme , appuyer sur le bouton correspondant jusqu’à ce que le numéro du programme soit affiché. Démarrer le programme affiché avec le bouton start/stop. Il va terminer automatiquement après 10 minutes. (8.3 APRÈS UTILISATION) + Appuyer sur le bouton d'alimentation pour éteindre complètement l'appareil. + Débrancher l'appareil de la prise électrique après utilisation. + Laisser l'appareil refroidir suffisamment avant de le placer dans la couvercle de protection, ddans la housse de protection, un conteneur de transport où un cabinet. + Prendre une pause suffisamment longue avant de l'utiliser à nouveau.

4. Aperçu des programmes

- Niveau de fréquence: 1-20 - Tous les programmes par défaut sont réglés sur un temps de 10 minutes. Après le démarrage, le temps commence à compter automatiquement. Après chaque minute, l'intervalle suivant commence. Minutes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 9 13 17 20 15 LL 9 7 3

Gene LL — massage) ++ = avec rouleaux de massage

5. Zones d'application / Exercices

\ X = Cm À — Doigts des pieds Talons Partie extérieure des pieds = De — | > Sy Avant-bras Mains

CC —— Mollets Intérieur des cuisses

L'application SPORTSTECH LIVE a été développée principalement pour nos appareils sLine. Mais même si vous n'avez pas encore un tel appareil de entrainement, l'application a certaines fonctions pour vous, avec lesquelles vous pouvez rendre votre vie sportive quotidienne plus variée et intéressante. Reinsegnez-vous simplement en ligne et téléchargez l'application. télécharger l'application. L'application Sportstech LIVE vous offre entre autre: - Entraînements individuels par des entraîneurs* professionnels - Vidéos de paysages et d'extérieur - Définir les priorités de la formation - Données d'entraînement en temps réel - Historique et métriques de formation Se mesurer aux autres en mode compétition - collectionner des trophées en mode classement Entraînements indépendants des appareils, par ex. pour le yoga Des recettes de cuisine savoureuses et variées .et bien plus encore ! S'informer ici: https://www.sportstech.de/live-app Informations complémentaires et Vous pouvez aussi nous trouver autres sur les Retrouve les dernières informations sur les produits, le contenu des entraînements et bien plus encore sur notre: Lien vers les vidéos: la page Instagram:: la page Facebook: https://sportstech.link/support/ https://www.instagram.com/ https://www.facebook.com/ sportstech.official/ sportstech.de

"7. Maintenance, nettoyage, stockage (71 ENTRETIEN ET NETTOYAGE) + Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation immédiatement après l'entraînement. + Après l'entraînement, nettoyez la sueur de l'appareil et de sa télécommande à l'aide d'un chiffon sec ou légèrement humidifié. N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs. Ne laissez jamais le moindre liquide pénétrer dans un boîtier. - Assurez-vous que les autocollants sur l'étiquette du produit et, le cas échéant, d'autres sont en place et lisibles. + Attendre que l'appareil refroidisse suffisamment avant de le ranger dans la housse de protection, un conteneur de transport où un cabinet. + Le lieu de stockage de l'appareil doit respecter les conditions suivantes : - Espace intérieur sec et propre, sans substances explosives ou inflammables ni poussière - Température située dans les limites autorisées pour le fonctionnement (voir les caractéristiques techniques). - Pas d'exposition directe au soleil + En cas de stockage prolongé, protégez de la poussière.

8. Résolution des problèmes

L'appareil ne démarre pas Câbles mal connectés Brancher correctement les câbles Le fusible est déclenché. Remettre le fusible ou le remplacer. Fort bruit pendant l'utilisation L'appareil est sur une surface trop dur. Placer l'appareil sur une surface meilleure. L'appareil n'est pas horizontal. Placer l'appareil à plan. La télécommande ne fonctionne pas Les piles sont vides. Remplacer les piles. Distance ou angle trop grand ou capteur couver. Tener la télécommande avec "visual contact" devant l'appareil moins de 2 minutes. Irrêt de l'appareil pendant l'utilisation. Durée fonctionnelle de 10 minutes atteinte. Prendre une pause. Activité normale pas possible . Contrôle surchargé Débrancher l'alimentation et redémarrer l'appareil. Avec fonction de chauffage, l'appareil devient très chaud. Appareil utilisé trop longtemps. Faire une pause, laisser refroidir. Message d'erreur 'El' Surcharge des surfaces vibrantes (plus de 40 kg (88 Ib)) Alléger les surfaces vibrantes et redémarrer l'appareil. Messages d'erreur "E2'ou'E3 Erreur informatique + Débrancher l'alimentation et redémarrer l'appareil, sinon : + Contacter le service client. Veuillez contacter le service clientèle en cas de problèmes ou de doutes persistants.

Chers clients, en tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu de collecter les déchets d'équipements électriques et électroniques et de piles ainsi que les accumulateurs séparément des déchets municipaux. Nous voulons vous rendre cela aussi simple que possible. Veuillez noter les informations sur cette page et au dos. Indications sur la directive européenne 2012/19/UE (transposée en Allemagne dans la loi sur les appareils électriques et électroniques (ElektroG) ; transposition éventuellement différente ailleurs) Nous informons les propriétaires d'équipements électriques et électroniques que les déchets d‘équipements électriques et électroniques doivent être collectés séparément des déchets municipaux conformément aux réglementations légales applicables. Le symbole d'une poubelle barrée, qui figure sur les déchets d'équipements électriques et électroniques, mm indique également l'obligation de les collecter séparément. B. Indications relatives à l'élimination et symboles pour un appareil électrique sur la base de la directive européenne 2006/66/UE (en Allemagne, conformément à la loi sur les piles(BattG) ; ailleurs, transposition possible différente) Les piles et accumulateurs usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. En tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu de restituer les batteries usagées. Le symbole avec la poubelle barrée signifie que vous n'êtes pas autorisé à jeter les piles usagées dans les ordures ménagères. Utilisez pour cela les points de collecte officiels, tels que les points de collecte des ordures ménagères publiques. Vous pouvez également rapporter les batteries usagées aux points de vente, à condition qu'ils vendent des batteries. Si le symbole Cd, Hg ou Pb est affiché sous le symbole de la poubelle barrée, c'est une indication que la batterie contient soit du cadmium, du mercure où du plomb. Ce sont des métaux lourds toxiques qui présentent non seulement des risques importants pour l'environnement mais aussi pour la santé humaine. Chaîne du recyclage oo Les matériaux d'emballage peuvent être transportés versle cycle des matières premières. (à CY La disposition des matériaux d'emballage, conformément aux dispositions légales. Les ae informations peuvent être récupérées à partir des systèmes de retour ou de collections. Vous pouvez également être intéressé par .

SPORTSTECH WBT100 GOURDE

De nombreuses personnes ne parviennent pas à boire la L à quantité d'eau nécessaire chaque jour. Au travail, lors des 2 entraînements ou des loisirs, c'est pourtant essentiel pour notre > organisme. La gourde WBT100 avec infuseur intégré pour fruits, D. #| herbes et glaçons donne à votre eau l'absolu coup de fouet aromatique ! Grâce à un système d'ouverture facile vous pouvez * LA aisément l'ouvrir avec seulement un doigt. Super intelligent : un marquage pratique vous rappelle régulièrement la prochaine gorgée rafraîchissante. + Infuseur pour une eau naturellement aromatique + Manipulation facile d'une seule main grâce à un système de fermeture intelligent + Sans BPA et marquage pour vous rappeler de boire https://www.sportstech.de/equipment/ trinkflasche-wbt100-anthracite