VP500 - Plateforme vibrante Sportstech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VP500 Sportstech au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Plateforme vibrante |
| Dimensions approximatives | 120 x 70 x 15 cm |
| Poids | 30 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Puissance | 600 W |
| Fréquence de vibration | 5-15 Hz |
| Amplitude de vibration | 0-10 mm |
| Fonctions principales | Vibration oscillante, entraînement musculaire, amélioration de la circulation sanguine |
| Compatibilités | Utilisation avec divers accessoires de fitness (bandes élastiques, etc.) |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le fabricant |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximum recommandé |
| Informations générales | Idéale pour les séances d'entraînement à domicile, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - VP500 Sportstech
Questions des utilisateurs sur VP500 Sportstech
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plateforme vibrante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VP500 - Sportstech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VP500 de la marque Sportstech.
MODE D'EMPLOI VP500 Sportstech
Nous sommes ravis que vous ayez besoin un apparéil de la gamme de produits SPORTSTECH. Avec les équipements sportifs de SPORTSTECH, vous obtenez la plus haute qualité et la(Meilleure technologie.
Afin d'utiliser pleinement le potentiel de votre apparéil et de pouvoir l'appréciert pendant de nombreuses années, lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation et le début de votre entrainment. Utilisez l' apparéil conformément aux instructions.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages résultat d'une mauvaise utilisation ou d'un fonctionnement incorrect.

AVERTISSEMENT! Danger en cas d'utilisation inappropriée!
- Assurez-vous que TOUTES les personnes utilisant l'appareil ont lu et compris ce manuel d'utilisation. Conservez ce manuel à proximé de l'appareil.
- Respectez TOUS les conseils de sécurité de ce manuel.
- Ne faites JAMAIS d'efforts excessifs pour vous-même ou pour d'autres personnes lorsque vous utilisez l'appareil.
Contenu
Contenu de la livraison 51
Données techniques 51
Vue éclatée/iste des pieces détachées 51
1. CONSEILS DE SECURITE 52
2.Apercu 54
3. Préparation et mise en place 54
4. Installer les accessoires en option 55
5. Oscillation et vibration 56
6. Contrôle 59
7. L'entraînement 60
8. Fonction audio Bluetooth 62
9. Maintenance, nettoyage, stockage 63
10. Résolution des problèmes 63
11.SPORTSTECH LIVE (APP) 64
12. Mise au rebut 64
Declaration of Conformity 81
Contenu de la livraison
| 1 | Plaque vibrante |
| 2 | Télécommande au poignet |
| 3 | Tapis de protection de sol |
| 4 | Câble d'alimentation |
| 5 | Bandes élastiques |
| 6 | Bandes statiques |
| 7 | Bande full body |
| 8 | Clé Allen |
| 9 | Vis à tête six pans creux |
| 10 | Poster d'exercices |
| 11 | Mode d'emploi |
Données techniques
| Produit | Plaque vibrante VP500 |
| Dimensions du produit (LxI×H) | 79 × 46,4 × 18,2 cm |
| Poids | 22,2 kg |
| Moteurs électriques | 3 moteurs : 1 pour l'oscillation verticale,1 pour l'oscillation horizontal, 1 pour la vibration |
| Tension nominale et fréquence nominale | 220 . 240 V AC @ 50 Hz |
| Puisance nominale | 450 W |
| Fréquence/amplitude d'oscillation verticale | 7 . 12 Hz / 8,8 mm |
| Fréquence/amplitude d'oscillation horizontale | 7 . 11,2 Hz / 5,4 mm |
| Fréquence/amplitude des vibrations | 25 . 40 Hz / 1,0 mm |
| Poids maximal de l'utilisateur | 120 kg |
| Température ambiente admissible - en fonctionnement | 10 °C .. 35 °C |
| Température ambiente admissible - en stockage | 0 °C .. 50 °C |
| Niveau de pression acoustique d'émission | <60 dB(A) |
| Télécommande : (bracelet) | |
| Transmission | Radio |
| Portée | 2,5 m |
| Batterie | Pile au lithium de type CR2032 |
Vue éclatée/ liste des pieces détachées

- Identifiez la piece détachée nécessaire à l'aide du dessin et de la liste et notez le nombre.
- Contactez notre service clientèle par e-mail ou par téléphone et indiquez le numero de la piece détachée. Vous trouverez les coordonnées au dos du manuel ou sur notre site web.
- Vérifiez avec nos collaborateurs toutes les autres démarches à effectuer.
Le lien suivant vous permet d'acceder à la vue éclatée et la liste des pieces détachées :
https://service.innovamax.de/vp500_spareparts
1. Conseils de sécurité

AVERTISSEMENT! Danger dû à une mauvaise utilisation!
- Lisez toutes les instructions et les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Suivez-les attentivement.
- Risque d'atteinte à la santé en raison d'un usage inapproprié ou excessif de l'appareil !
- Faites également preuve de bon sens pour éviter les risques.

EXIGENCES PERSONNELLES GÉNÉRALES
AVERTISSEMENT! Le surmenage peut entrainer des dommages permanents, voir la mort!
- Évitez le surmenage! Toujours tener compte de la condition physique de base individuelle et de la forme du jour de la personne qui s'entraîne.
- L'appareil ne doit être utilisé que par des personnes en bonne condition physique et mentale. Les personnes handicapées ne doivent utiliser l'appareil que sous une surveillance et une assistance appropriées.
- Soyez toujours attentif aux signaux physiques. La mesure du pouls peut être imprecise. Ne poursuivez pas l'entrainment si vous ne vous sentez pas bien, si vous estes faible, si vous avez des courbatures, des douleurs thoraciques, des nausees, des difficultés respiratoires ou autres.
- Si nécessaire, demandez un avis Médical avant de vous entraîner, surtout si vous âgé, si vous avez des problèmes médicaux ou si vous avez peu d'expérience en matière d'entrainment physique.
- Le poids maximal autorisé de l'utilisateur est de 120kg .
- L'appareil ne doit pas etre utilise par des enfants de moins de 13 ans. L'age minimum recommandé est de 16 ans.

REMARQUES GÉNÉRALES
JUSTE APRÈS LE DÉBALLAGE
RISQUE D'ETOUFFEMENT! Gardez les sacs en plastique et autres hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Conservez le matériel d'emballage pendant la période de return afin de faciliter un évventuel renvoi du produit. Ultérieurement, eliminez les matériaux d'emballage conformément aux réglementations locales (par exemple, recyclage).
GÉNÉRALITÉS
- Tenez l'appareil hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Tenez les liquides loin de l'appareil (par exemple, l'eau potable ou les mains mouillées). Si du liquide est renversé sur l'appareil, débranchez le immédiatement. Assurez-vous qu'il soit complètement sec avant de l'utiliser à nouveau ; même à l'intérieur. Contactez le service après-vente si nécessaire.
L'appareil d'entrainment ne doit etre utilise qu'a des fins personnes et non commerciales.
N'utilisez l'appareil qu'a des fins de formation. - N'ouvrez jamais l'appareil. En cas de problème, contactez le service après-vente.
- N'insérez jamais vos doigts ou des objets dans l'appareil.
- Protégez l'appareil et le cable des effets mécaniques et thermiques.

PREPARATION DE L'APPAREIL
-
Avant chaque entrainment, vérifiez le bon état de l'appareil. Ne l'utilise jamais s'il est endommagé. Dans de tels cas, contactez le service après-vente.
-
Le lieu d'utilisation de l'appareil doit répondre à ces exigences :
- Intérieur sec et propre, exempt de substances explosives ou inflammables et de poussière.
- Température dans la plage autorisée pour le fonctionnement (voir les caractéristiques techniques).
- Pas d'obstacles ou d'objets dangereux sous ou à proximité de l'appareil,
- Pas de sources de chaleur ou d'orifices de ventilation sous ou a proximé de l'appareil,
- Distance minimale par rapport aux murs ou aux objets 2 m (6,6 ft),
-
Surface plane, solide et antidérapante ; avec tapis de protection spécialement conçu pour les surfaces sensibles.
-
Àpèras avoir déplaced l'appareil d'une piece froide à une piece chaude, attendez une heures pour que l'appareilCHAFFEAFIN D'ÉVITER tout problème de condensation.
-
Vérifiez que l'appareil est à l'horizontal.
-
Débranchez l'appareil pendant un orage.

MESURES DE PRECAUTION PENDANT L'ENTRAJINEMENT
AVERTISSEMENT! Le surmenage peut entraîner des dommages permanents, voire mortels!
- Toujours s'échauffer suffisamment avant l'entrainment et s'échauffer après l'entrainment.
- Ne poursuivez pas l'entraînement en cas de douleurs dans les membres, la poitrine, de nauseées, de difficultés respiratoires ou autres. Demandez un avis Médical avant de continuer.
- Vérifiez régulierement le bon état de l'appareil et des accessoires intégrés, même pendant l'entrainment.
- N'utilisez pas l'appareil plus de 10 minutes d'affilée.
- Pour éviter tout risque de basculement, ne vous placez pas sur l'appareil à proximé des bords.
- Effectuez tous les mouvements avec précaution.
- Ne sautez pas sur l'appareil.
- Ne vous mettez pas à genoux sur l'appareil.
- Une seule personne à la fois est autorisée à utiliser l'appareil.
- Ne laïsez jamais l'appareil en marche sans surveillance.

PRECAUTIONS APRES L'ENTRAJINEMENT/PENDANT LE STOCKAGE
- Éteignez l'appareil et débranchez-le immédiatement après l'entrainment.
-
Àpres l'entrainement, nettoyez la sueur de l'appareil et de sa télécommande avec un chiffon sec ou légèrement humidifié. N'utilise jamais de produits de nettoyage agressifs. Ne laissez jamais l'humidité pénétrer dans un boîtier.
-
Le lieu de stockage de l'appareil doit répondre à ces exigences :
-
Intérieur sec et propre, exempt de substances explosives ou inflammables et de poussière.
- Température dans la plage autorisée pour le fonctionnement (voir les caractéristiques techniques).
-
Pas d'exposition directe au soleil
-
Protégez l'appareil de la poussière en cas de stockage prolongé.

AUTOCOLLANT DE SECURITÉ
Assurez-vous que les autocollants sont présents et lisibles.
Informations complémentaires
Videos et autres medias


Lien vers les videos:
https://service.innovamaxx.de/vp500_video
You pouvez aussi nous trouver sur les réseaux sociaux!
Retrouve les dernières informations sur les produits, le contenu des entrainements et bien plus encore sur notre:


la page Instagram::
3. Préparation et mise en place
3.1 INSTALLATION ET RACCORDEMENT DU PANNEAU
-
Choisissez un lieu d'installation approprié pour l'appareil :
-
Avec un espace d'au moins 2 m (6,6 pieds) autour de l'appareil,
- Sol stable, plat, propre et avec une surface de protection.
-
Ajustez les pieds de l'appareil de manière à ce qu'il soit parfaitement plat et stable.
-
Pour ce faire, tournez au moins un pied de quelques millimétres vers l'intérieur ou l'extérieur si nécessaire.
- Branchez le cable d'alimentation à l'appareil et l'autre extrémité à la prise de courant.

3.2 PREPARER LA PILE DE LA TÉLECOMMANDE
Lors de la livraison, la pile est protégée contre les décharges par un petit morceau de film plastique à l'intérieur du boîtier.
- Retirez le bracelet du boîtier de la télécommande.
- Ouvrez le couvercle rond à l'arrière de la télécommande et retirez la pile ainsi que la feuille isolante.
- Remettez la pile en place en respectant la polarité. Refermez le couvercle.
- Réassemblez la télécommande et le bracelet.
3.3 TRANSPORT
Soulevez la plateforme vibrante par la poignée de transport et déplacez-la à l'endroit souhaïte.
4. Installer les accessoires en option

AVERTISSEMENT! Risque de blessure par des pieces en mouvement, endommagées ou desserrées!
- Installez toutes les pieces conformément aux instructions.
- N'installez les pieces que lorsque l'appareil est eteint.
- Avant chaque utilisation, vérifie que le œud est bien fixé et que les oeillets et les bandes sont en bon état.
- N'utilisez jamais de pieces endommagées! Corrigez le noeud si nécessaire!
AVERTISSEMENT! risque de trébucher sur les accessoires installés.
4.1 FIXER LA BANDE FULL-BODY
- Insérez les extrémités de la bande pour tout le corps (full body) par le bas dans les oeillets lateraux de la plateforme vibrante.
- Faites adhérer les deux surfaces de velcro l'une à l'autre (exemple à droite ; voir aussi le schéma d'ensemble).
- Vérifiez également pendant l'entraînement que la bande est bien fixée des deux cotsés.
- Le réglage de la longueur est décrit au chapitre 7.3.

4.2 FIXER LES BANDES STATIQUES
- Insérez une extrémité de chaque bande statique (non élastique) par le bas dans les oeillets latéraux de la plateforme vibrante.
- Faites adhérer les deux surfaces de velcro l'une à l'autre. Vérifiez également pendant l'entrainment que la bande est bien fixée des deux côtés.
4.3 FIXER LES BANDES ÉLASTIQUES
Les bandes élastiques sont fixées dans deux longs oeillets métalliques dépliables situés en bas à l'avant de la plateforme vibrante (voir le schéma d'ensemble au chap. 2). Les oeillets sont basculés sous la plateforme lors de la livraison et peuvent y'être raménés pour le stockage.
- Soulevez légèrement l'avant de la plateforme. Avec les doigts, faites pivoter de 90^ vers l'avant la partie de chaque oeillet orientée vers le centre du panneau.
- Vérifiez le bon positionnement des oeillets. Si les oeillets sont trop lâches ou trop serrés, tournez le bas de la plateforme vibrante vers le haut avec l'aide d'une deuxième personne. Corrigez la solidité de l'assemblage par vis à l'aide d'un tournevis cruciforme.
- Passez la boucle à l'extrémité de la bande dans l'un des oeillets situés sur le dessous de la plateforme vibrante.
- Passez la poignée de la bande dans la boucle. Tirez sur la poignée pour l'attacher et former un noèud.
- Répétez les étapes ci-dessus avec la deuxième bande attachée à l'oeillet opposé.
- Vérifiez également pendant l'entrainment que la bande est bien fixée des deux cots.




4.4 ASSEMBLAGE ET MISE EN PLACE DE LA CHAISE
Les pieds et les poignées combinés de la chaise sont logés dans des cavités situées sur la partie inférieure de l'assise.
- Préparez les quatre vis à six pans creux fournies et la clé à six pans creux appropriée.
- Retirez les deux pieds de la chaise. Placez-les dans les positions prévues sur la face inférieure.
- Insérez les quatre vis dans les ouvertures et serrez-les.
- Rabattez sur le côté les caches des quatre ouvertures du panneau.
- Insérez uniformément les pieds de la chaise assemblée dans les quatre ouvertures jusqu'à la butée. Pourzheimer et démonter la chaise, suivez les étapes dans le sens inverse.


5
4.5 INSÉRER LES POIGNÉES DE POMPES
Les pieds et les poignées combinés de la chaise sont stockés dans des renf Oncements sur la partie inférieure de l'assise. Ils peuvent également etre montes sur l'assise de la chaise comme pieds de chaise.
- Retirez les poignées ou dévissez-les de l'assise. Conservez les quatre vis en lieu sûr.
- Rabattez les caches des quatre ouvertures du panneau sur le côté.
- Insérez les poignées uniformément dans les quatre ouvertures jusqu'à la butée.
Pour-retirer les poignées, suivez les étapes dans le sens inverse.

3
5. Oscillation et vibration
5.1 GÉNÉRALITÉS
L'oscillation, c'est-à-dire les oscillations et les vibrations, stimulent une contraction réflexe des muscles. Elles provoquent ainsi une activité et un effort plus importantes lors de la musculation. En outre, elles font appel aux muscles profonds, qui ne sont pas contrôlables. Le squelette complet est ainsi stabilisé
| ~ | 5 - 12 Hz | MOVILIZACION Amélioration de la coordination des mouvements et de la flexibilité. |
| ~ | 12 - 20 Hz | FONCTION MUSCULAIRE Allongement des tendin et des muscles; augmentation de la circulation sanguine. |
| ~ | 20 - 35 Hz | DéVELOPPEMENT MUSCULAIRE Amélioration de la forme physique, favorise la croissance osseuse. |
| ~ | 35 - 40 Hz | MASSAGES |
Dans le VP500, trois moteurs produit des oscillations et des vibrations à différentes fréquences et dans différentes directions. Les moteurs peuvent être activés individuellement ou combinés.

OSCILLATION HORIZONTAL



OSCILLATION VERTICALE



VIBRATION


5.2 FREQUENCES RÉGLABLES
Les fréquences suivantes peuvent être régles en selectionnant le niveau : Veuillez notes que la fréquence de vibration (echelle de droite) est nettement plus élevé que la fréquence d'oscillation (echelle de gauche) dans chaque niveau.


Oscillation horizontal

Seulement l'oscillation verticale

Oscillation Vertical Combinée

Vibration
5.3 MODE MANUEL
-
En mode manuel, vous pouvez régler les éléments suivants :
-
En mode veille : durée et sélection des moteurs.
- En fonctionnement : sélectionner les fréquences des moteurs actifs à l'aide du niveau.
5.4 MODE AUTOMATIQUE
- En mode automatique, vous pouvezCHOISIR parmi trois programmes. IIs combinent l'oscillation et/ou la vibration verticale et horizontale de differentes manieres.
- Chaque programme dure 10 minutes. Il comprend 2 cycles de 5 fréquences ascendantes et descendantes chacun, combinant différents moteurs.

La durée réelle des différentes étapes peut varier de quelques secondes.
5.5 BRÜLER DES CALORIES
La quantité de calories brûlées pendant l'entrainment avec la plateforme vibrante dépend de différents facteurs, par ex :
L'âge, la masse musculaire, les conditions environnementales,
- Sexe,aille et autres influences génétiques,
- Le type d'exercice effectué sur la plateforme vibrante.
Un entrainment dynamique ou aérobie sur plateforme vibrante permet généralement de brûler plus de calories et de développer plus de muscles qu'une simple positionABOUT ou ASSIRE sur la plateforme. Exemple :
Une personne pesant 70~kg et effectuant des exercices aérobies sur la plateforme brûle environ 10 kcal par minute.
6. Contrôle
Vous pouvez contrôler la plateforme vibrante à l'aide de la console sur l'appareil et de la télécommande.

AVERTISSEMENT! risque de chute en cas de basculement.
- Ne pas utiliser les boutons de la console depuis la plateforme vibrante.


Télécommande
Console
Description


Alimentation: étéindre et allumer l'appareil (lorsque le cable d'alimentation est branché).

Arreter le programme: Arreter le programme en cours.

Démarrer le programme: Démarrer un nouveau programme ou repreneure un programme arrêté.

Sélectionner un programme : Choisisr entre l'entrainment manuel, P1, P2 ou P3. Le programme actuellément sélectionné est affiché en bas au centre de l'écran.

Mode Auto: - Un simple cli: Activer le mode automatique.
- Appuyer plusieurs fois : basculer entre les programmes P1, P2, P3. En mode automatique, seule la sélection des programmes est possible. La vitesse et la durée ne sont pas régiables dans ce mode.

Speed+/- (vitesse): En mode manuel....

Appuyez sur Speed + pour augmenter la fréquence par incréments de 1-60.
Appuyez sur Speed - pour diminuer la fréquence par incréments de 1-60.


Mode manuel: En mode veille, appuyez plusieurs fois sur 'MANUAL MODE' sur la télécommande.
Indicateur d'activité :
Oscillation vertical / horizontal / vibration


Pour l'entraînement en cours :
Affichage de la durée, du niveau et des calories (estimation)

Lignes verticales : Indicateur de niveau ; correspondant à la fréquence (voir 5.2).
Petits points avec 'Px': indique le programme actuellément sélectionné.
7. L'entrainement
Entrainez-vous selon le principe suivant:
"Du facile au difficile, du simple au complexe et du connu à l'inconnu."
7.1 EXERCICE D'ETIREMENT
- Pour commenceraireseance d'entrainement,faitesquelques etirements.N'etirez jamais trop vos muscles.
- Nous vous recommendons d'effectuer chacun des exercices suivants 10 fois et de repeter le cycle complet jusqu'à cinq fois.
- Effectuez ensuite votre entrainment en fonction de votre condition physique personnelle. Àpres l'entrainment, faites également des exercices d'étirement pour bien vous refroidir.

1
ROULER LA TÉTE
Tournez la tête vers la droite une fois, en étirant le côte gauche de votre cou, puis faites pivoter votre tête en arrrière une fois, étirez votre mention jusqu'au plafond et laissez votre bouche ouverte. Faites pivoter votre tête vers la gauche une fois, puis inclinez leur tête sur votre poitrine une fois.

2
EPAULE ELEVATION
Levez-vous épauledroite vers votre oreilleune fois.Ensuite,levezvotre épaulegaucheune fois enabaissantvotre épauledroite.

3
ETIREMENT DES CÔTES
Ouvrez vos bras sur le côté et levez-les jusqu'à ce qu'ils soient au-dessus de votre tête. Atteignez votre bras droit aussi loin que possible sur le plafond une fois. Répétré cette action avec votre bras gauche.

4
ETIREMENT DU QUADRICEPS
D'une seule main contre un mur pour l'équilibre, essayez d'atteindre votre derrière et etendez votre pied droit. Apportez votre talon aussi après que possible de vos fesses. Comptez 15 fois et répêzez avec le pied gauche.

5
ETIREMENT DELA CUISSE
Asseyez-vous avec les plantes de vos pieds ensemble et vos genoux pointant vers l'extérieur. Tirez vos pieds aussi après de votre aine que possible. Poussez doucement vos genoux vers le sol. Comptez 15 fois.

6
TOUCHEZ VOS ORTEILS
Penchez-vous lentement vers l'avant de votre taille, laissez votre dos et vos épaules se détendre pendant que vous vous étirez vers vos orteils. Essayez d'atteindre votre orteil et comptez 15 fois.

7
ETIREMENT DU TENDON
Etendez votre jambre droite. Reposez la plante de votre pied gauche contre votre cuisse droite. Étirez-vous vers le haut de votre pied. Comptez 15 fois. Détendez-vous, puis repêze avec la jambe gauche.

8
ETIREMENT DU MOLLET/TENDON
Penchez-vous contre un mur avec votre jambe gauche devant la droite et vos bras vers l'avant. Gardez votre jambe droite droite et le pied gauche sur le sol, puis pliez la jambe gauche et penchez-vous vers l'avant en déplaçant vos hanches vers le mur. Puis repêze de l'autre coto 15 fois.

AVERTISSEMENT! Danger dû à un effort excessif, à une position instable et à des accessoires peu sûrs!
- Évitezlesurmenage!Soyezattentifauxsignauxphysiques.Nepascontinuerl'entrainement en cas de douleurs dans les membres, la poitrine, de nausees, de difficultés respiratoires ou autres.
- Ne pas désoir des oscillations ou des vibrations trop fortes ou trop rapides.
- Ne faites que des exercices où vous étés en sécurité sur ou contre le plateau.
- Vérifiez toujours que les accessoires sont bien fixés. Ne pas passer la main sous le plateau en mouvement.
- Ne pas utiliser l'appareil pendant plus de 10 minutes. Faire ensuite une pause appropriée.
7.2 CHOISIR DES EXERCICES POUR LA PLATEFORME VIBRANTE
- Utilisez par exemple le poster fourni avec des représentations et des descriptions pour désirer les exercices qui vous convennent.
Fixez les accessoires de maniere sure, comme decrit dans les consignes de sécurité et au chapitre 4. Si nécessaire, reglez les aides techniques comme decrit au chapitre 7. - Réglez l'oscillation continue et/ou la vibration selon les instructions et les préférences personnelles, ou utilisez un programme (voir chap. 5).
- Effectuez les exercices, au maximum 10 min sans pause.
7.3 RÉGLER LA LONGUEUR DE LA BANDE FULL-BODY
- Tirez une petite boucle au curseur de la sangle vers le haut.
- En fonction de vos besoin, tirez sur la longue extrémité de la sangle (2) pour allonger la sangle ou tirez sur la grande boucle inférieure de la sangle (3) pour la raccourcir.
- La petite boucle de sangle (1) se resserrera à nouveau. Ouvrez-la à nouveau pour ajuster la sangle ou reisserrez la petite boucle aux deux extrémités de la sangle pour commencer l'entraînement.

7.4 RÉGLAGE DES BANDES ELASTIQUES
Rallonger les bandes élastiques
- Prenez la corde dans la main gauche et avec votre main droite, passez un bout de corde de la longueur souhaitée, de bas vers le haut, à travers l'ouverture centrale (voir figure 1).
- Saisissez la corde par l'ouverture située en dessous et tirez la quantité de corde souhaitée (voir figure 2).
- Tirez la corde par l'extrémité inférieure (voir figure 4) et ajustez la poignée avant de débuter votre entrainment.
Raccourcissement des bandes élastiques
- Prenez la corde dans la main gauche et avec votre main droite, passez un bout de corde de la longueur souhaitée, de bas vers le haut, à travers l'ouverture centrale (voir figure 1).
- Tirez la corde par l'ouverture de droite des trois ouvertures supérieures (voir figure 3) et ajustez la poignée avant de débuter votre entrainment.




7.5 POSTURE DEBOUT SUR LA PLATEFORME VIBRANTE
- Les pieds sont parallètes entre eux (le cas échéant, les pointes de pied sont légèrement dirigées vers l'extérieur, en fonction de la position des pieds désisie pour sélectionner l'intensité).
- Gardez les jambes légèrement fléchies.
- Maintenez une légère courbure dans le bas du dos.
- Contractez les muscles abdominaux.
- Placez vos mains sur vos hanches.
- Maintenez votre tête dans le prolongement de la colonne vertébrale.
8. Fonction audio Bluetooth
Vouss pouvez écouter les fichiers audiés de votre apparéil mobile via les haut-parleurs de la plateforme vibrante.
- Activez la fonction Bluetooth de l'appareil de lecture et assurez-vous qu'il est visible.
- Sélectionnez la plateforme vibrante dans la liste des appareils Bluetooth proches et connectez-la à votre lecteur.
- Contrôlez la lecture et le volume à partir du lecteur.
Vous pouvez également être interessé par
SPORTSTECH
WBT100 GOURDE
De nombreuses personnes ne parviennent pas à boire la quantité d'eau nécessaire chaque jour. Au travail, lors des entrainements ou des loisirs, c'est pourtant essentiel pour notre organisme. La gourde WBT100 avec infuseur intégré pour fruits, herbes et glaçons donne à votre eau l'absolu coup de fouet aromatique! Grace à un système d'ouverture facile vous pouvez aisément l'ouvrir avec seulement un doigt. Super intelligent : un marquage pratique vous rappelle régulièrement la prochaine gorgée rafraîchissante.
- Infuseur pour une eau naturellement aromatique
- Manipulation facile d'une seule main grâce à un système de fermeture intelligent
- Sans BPA et marquage pour vous rappeler de boire
Fitness pour partout - à la maison ou en plein air. Avec les AH100 haltères, vous atteignez une nouvelle dimension sportive. Chaque paire d'haltères a un poids fixe. Choisissez entre 1, 1.5, 2, 2.5, 3, 4 ou 5 kg et adaptez-les de manière ultra-flexible à votre niveau de fitness.
Grâce aux sangles en caoutchouc antidérapantes, vous pouvez également fixer les haltères aux bras et aux jambes pendant l'entrainment - pour un entrainment efficace de tout le corps. Utilisez également les haltères pendant votre jogging. Les sangles en caoutchouc assurent une meilleure tenue.
Développezrapidementvosmusclesouréduisezvoirepoids corporel.Touteslespossibilités sontàvotredispositionavec cetappareilpolyvalentdeSportstech.
- Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation immédiatement après l'entrainment.
- Àprou l'entrainement, nettoyez la sueur de l'appareil et de sa télécommande à l'aide d'un chiffon sec ou légèrement humidifié. N'utilise jamais de produits de nettoyage agressifs. Ne laissez jamais le moindre liquide pénétrer dans un boîtier.
Assurez-vous que les autocollants sur l'etiquette du produit et, le cas échéant, d'autres sont en place et lisibles.
9.2 STOCKAGE
- Le lieu de stockage de l'appareil doit respecter les conditions suivantes :
- Espace interieur sec et propre, sans substances explosives ou inflammables ni poussière
- Température située dans les limites autorisées pour le fonctionnement (voir les caractéristiques techniques).
- Pas d'exposition directe au soleil
- En cas de stockage prolongé, protégez de la poussière.
9.3 REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE
- Retirez le bracelet du boîtier de la télécommande.
- Ouvrez le couvercle rond à l'arrière de la télécommande.
- Remarquez la polarité de l'ancienne pile. Retirez la pile.
- Remettez la nouvelle pile en place en respectant la polarité.
- Remettez le couvercle en place et fermez-le.
- Réassemblez la télécommande et le bracelet.
- Jetez la pile usagée de manière appropriée, conformément à la réglementation locale.
10. Résolution des problèmes
| Problème | Cause possible | Solution possible |
| L'appareil ne démarre pas | • Le cable d'alimentation n'est pas correctement branché • L'interrupteur d'alimentation n'est pas enclenché • Le fusible s'est déclenché | • Brancher correctement le cable d'alimentation aux deux extrémités • Allumer l'interrupteur d'alimentation, le voyant s'allume • Réenclencher le fusible ou le faire replacer |
| Bruit de fonctionnement plus fort | • L'appareil est posé sur une surface dure • L'appareil n'est pas à niveau | • Placer l'appareil sur un support. • Mettre l'appareil de niveau en réglient les pieds. |
| La télécommande du bracelet ne fonctionne pas | • La batterie est vide • La distance de fonctionnement est trop grande | • Remplacer la batterie • S'approcher à moins de 2,5 m de l'appareil. |
| L'appareil s'accête en cours d'utilisation | • La durée de fonctionnement standard est dépassée | • Essayer à nouveau après une pause de 10 minutes. |
| Le fonctionnement normal n'est pas possible | • Surcharge du contrôleur | • Éteindre l'appareil, le débrancher et le redémarrer. |
| Le code d'erreur "ER01" ou "ER02" s'affiche à l'écran. | • Problème de moteur | • Éteindre l'appareil, le débrancher et le redémarrer. • Contacter le service après-vente si nécessaire. |
11. SPORTSTECH LIVE (APP)
L'application Sportstech LIVE vous offre entre autres :
- Entrainements individuels par des entraineurs* professionnels
- Vidéos de paysages et d'extérieur
- Définir les priorités de la formation
- Données d'entrainment en temps réel
- Historique et métriques de formation
- Se mesurer aux autres en mode compétition - collectionner des trophées en mode classement
- Entrainements indépendants des appareils, par ex. pour le yoga
- Des recettes de cuisine savoureuses et variées
...et bien plus encore!


S'informer ici:
https://contact.innovamaxx.de/sportstech/support/
12. Mise au rebut
Chere clientele,
En tant qu'utilisateur final, vous étés légalement tenu de collecter les déchets d'équipements électriques et électroniques et de piles ainsi que les accumulateurs séparément des déchets municipaux. Nous voulons vous rendre cela aussi simple que possible. Veuillez noter les informations sur cette page et au dos.
Indications sur la directive européenne 2012/19/UE (transposée en Allemagne dans la loi sur les apparêils électriques et électroniques (ElektroG); transposition évientuelles différente ailleurs)

Nous informons les propriétaires d'équipements électriques et électroniques que les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés séparément des déchets Municipaux conformément aux réglementations légales applicables. Le symbole d'une poubelle barrée, qui figure sur les déchets d'équipements électriques et électroniques, indique également l'obligation de les collector séparément.
B. Indications relatives à l'élimination et symboles pour un apparéil électrique sur la base de la directive européen 2006/66/UE (en Allemagne, conformément à la loi sur les piles (BattG); ailleurs, transposition possible différente)

Les piles et accumulateurs usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères. En tant qu'utilisateur final, vous étés légalement tenu de restituer les batteries usagées. Le symbole avec la poubelle barrée signifie que vous n'étés pas autorisé à jeter les piles usagées dans les ordures menagères.
Utilisez pour cela les points de collecte officiels, tels que les points de collecte des ordures menagères publiques. Vous pouvez également rapporter les batteries usages aux points de vente, à condition qu'ils vendent des batteries. Si le symbole Cd, Hg ou Pb est affiché sous le symbole de la poubelle barrée, c'est une indication que la batterie contient soit du cadmium, du mercure ou du plomb. Ce sont des métaux lourds toxiques qui doivent non seulement des risques importants pour l'environnement mais aussi pour la santé humaine.


CHAîNE DU RECYCLAGE
Les matériaux d'emballage peuvent être transportés vers le cycle des matières premières. La disposition des matériaux d'emballage, conformément aux dispositions légales. Les informations peuvent être récuperées à partir des systèmes de retard ou de collections.

Manuale D'uso
Cari client*,
- Pour commenceraireseance d'entrainement,faitesquelques etirements.N'etirez jamais trop vos muscles.
- Nous vous recommendons d'effectuer chacun des exercices suivants 10 fois et de répéter le cycle complet jusqu'à cinq fois.
- Effectuez ensuite votre entrainment en fonction de votre condition physique personnelle. Àpres l'entrainment, faites également des exercices d'étirement pour bien vous refroidir.

1