CX700 - Vélo d'appartement Sportstech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CX700 Sportstech au format PDF.
| Type de produit | Vélo d'appartement |
| Caractéristiques techniques principales | Résistance magnétique, écran LCD, capteur de fréquence cardiaque |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur |
| Dimensions approximatives | 140 cm x 50 cm x 110 cm |
| Poids | 35 kg |
| Compatibilités | Compatible avec applications de fitness via Bluetooth |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | Non spécifié |
| Fonctions principales | Suivi de la distance, du temps, des calories brûlées, et de la fréquence cardiaque |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon humide, vérifier les vis et les boulons régulièrement |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le fabricant |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane, vérifier le bon fonctionnement avant chaque utilisation |
| Informations générales utiles | Poids maximum de l'utilisateur : 120 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - CX700 Sportstech
Questions des utilisateurs sur CX700 Sportstech
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CX700 - Sportstech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CX700 de la marque Sportstech.
MODE D'EMPLOI CX700 Sportstech
Nous sommes ravis que vous ayez besoin un apparéil de la gamme de produits SPORTSTECH. Avec les équipements sportifs de SPORTSTECH, vous obtenez la plus haute qualité et la(Meilleure technologie.
Afin d'utiliser pleinement le potentiel de votre apparéil et de pouvoir l'apprécier pendant de nombreuses années, lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation et le début de votre entrainment. Utilisez l' apparéil conformément aux instructions.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages résultat d'une mauvaise utilisation ou d'un fonctionnement incorrect.


AVERTISSEMENT! Danger en cas d'utilisation inappropriée!
Assurez-vous que TOUTES les personnes utilisant l'appareil ont lu et compris ce manuel d'utilisation. Conservez ce manuel à proximé de l'appareil.
- Respectez TOUS les conseils de sécurité de ce manuel.
- Ne faites JAMAIS d'efforts excessifs pour vous-même ou pour d'autres personnes lorsque vous utilisez l'appareil.
Informations complémentaires
Videos et autres medias


Lien vers les videos:
You pouvez aussi nous trouver sur les réseaux sociaux!
Retrouve les dernières informations sur les produits, le contenu des entrainements et bien plus encore sur notre:


la page Instagram
https://www.instagram.com/sportstechofficial/


la page Facebook
https://www.facebook.com/sportstech.de
Contenu
- Conseils de sécurité 76
2.Contenu de la livraison 79 - Données techniques 79
- Conformité 79
- Instructions de montage 80
- Étirements pour l'échauffement et le retard au calme 88
- Boutons de fonction 89
7.1 Affichage 90
8.Lentrainement 91
8.1 SELECTIONNER ET SURVEILLER LA FREQUENCY CARDIAQUE CIBLE 91
9. Modes de couleur de I'affichage 92
10. Execution de l'entraînement / manuellement ou avec des programmes 93
11. Connexion Bluetooth & USB 95
Mesure du pouls via le dispositif Bluetooth: 95
Utilisation d'une application de fitness (Kinomap): 95
Fonction de charge USB: 95
- Soin, nettoyage et entretien 95
- Logiciel d'application (Apps) 96
13.1 SPORTSTECH LIVE App 96
13.2 Apps externes 96
14. Mise au rebut 97
1. Conseils de sécurité

AVERTISSEMENT! Danger lie à une utilisation inappropriée!
- Lisez toutes les instructions et les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Suivez-les attentivement.
- Risque d'atteinte à la santé, voire de mort, en cas d'entrainment inapproprié ou excessif!
- L'appareil ne convient pas à des usages Médicaux ou à des applications nécessitant une grande précision.
- Faites également preuve de bon sens pour prévenir les risques.

EXIGENCES PERSONNELLES GENÉRALES
AVERTISSEMENT! Le surmenage peut entrainer des dommages permanents, voir la mort.
- Ne faites jamais d'effort excessif sur l'appareil d'entrainement, que ce soit pour vous-même ou pour quelqu'un d'autre!
- Seules les personnes physiquement et mentalament aptes peuvent utiliser le dispositif d'entrainment. Les personnes en situation d'unicap ne peuvent utiliser l'appareil qu'avac une surveillance et une assistance appropriées.
Tenez always compte de la forme physique de base et de la forme quotidienne de la personne qui s'entraîne. - Utilisez le pouls et le bien-être général pour l'évaluier. Les systèmes de mesure du pouls peuvent être imprecis. Arrêtez l'entrainment en cas de malaise, de faiblesse, de douleurs dans les membres, de douleurs dans la poitrine, de nausées, de difficultés respiratoires ou autres.
- Si nécessaire, demandez l'avis d'un médecin avant de vous entrainer, surtout si vous étés plus âgé ou si vous avez des problèmes Médicaux, ou si vous n'avez que peu d'expérience en matière d'entrainment physique.
- Le poids maximal autorisé pour l'utilisation du dispositif d'entrainment est de 120kg (265 lb).

PREPARATION DE L'APPAREIL DE FORMATION
JUSTE APRès LE DÉBALLAGE
DANGER! Risque d'etouffement! Tenir les sacs en plastique et autres à l'écart des enfants et des animaux.
- Pour facilitier le_retour, conservez le matériel d'emballage pendant la période de retour. Éliminez-le plus tard selon les directives locales en vigueur.
EN GÉNÉRAL
- Utilisez le dispositif d'entrainment unquivalent à l'intérieur. Posez-la sur un sol ferme et plat. Utilisez un tapis pour éviter d'endommager le sol.
- Les enfants et les animaux domestiques doivent être tenus à une distance de sécurité d'au moins 3 m (10 ft) de l'appareil. Le tapis en mouvement est particulièrement dangereux.
- N'utilise le dispositif de formation qu'a des fins privées, et pas à des fins commerciales.
- N'essayez pas d'effectuer des opérations d'entretien ou des réglages autres que ceux décrits dans ce manuel. En cas de problème, cessez d'utiliser l'appareil et consultez un représentant de service agréé.
Lors de l'assemblage de I'appareil, veillez a utiliser toutes les pieces nécessaires pour les connexions (par exemple, les rondelles). - Avant chaque séance d'entrainment, assurez-vous que toutes les connexions sont solidement fixées. Resserrez, si nécessaire.
- Vérifiez également avant chaque entrainment que toutes les pieces de fixation (par exemple, les goupilles de verrouillage, les couvertures de protection) sont appliquées et que toutes les autres pieces de l'appareil sont en bon état.
- Notez les conseils de manipulation de l'alimentation électrique.

PRECAUTIONS À PRENDRE PENDANT L'ENTRAJINEMENT
- Toujours s'échauffer suffisamment avant de s'entraîner et se refroidir après l'entrainment.
- Ne poursuivez pas l'entrainment en cas de douleurs aux membres, de douleurs thoraciques, de nausees, d'essoufflement ou autres. Demandez un avis Médical avant de poursuivre.
-
Notez que les mesures du pouls peuvent être imprecises.
-
Portez des vêtements suffisamment serrés pour éviter d'être happé par les pieces de la machine. Utilisez une protection pour les cheveux si vous avez les cheveux longs.
- Tenez les enfants et les animaux domestiques à l'écart de l'appareil d'entrainment lorsqu'il est utilisé et également lorsqu'il est rangé.
- Une seule personne à la fois peut utiliser le dispositif d'entrainment.
- Effectuez tous les mouvements avec précaution: Évitez de heures accidentellement le dispositif d'entrainment.
- Monter sur l'appareil d'entrainment: La pédale de votre côté doit être dans sa position la plus BASSE. Tenez les poignées des deux guidons avec vos mains. Ensuite, mettez le pied approprié sur la pédale BASSE. Ensuite, mettez l'autre pied sur l'autre pédale.
Lorsque you ave une position sure, deplacez les pedales et le guidon a une vitesse appropriee en coordonnant vos mains et vos pieds. - Arrêt de l'appareil d'entrainment : Notez que l'appareil ne fonctionne pas en roue libre : Les pieces en mouvement ne s'arrêtent pas immédiatement.
- Quittez l'appareil d'entrainment: Amenez une pédale à la position la plus BASSE. Tenez les deux guidons. Ensuite, faites passer votre pied de la pédale supérieure au sol de l'autre côté. Continue à tener le guidon et descendez également de la pédale inférieure.

MANIPULATION DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
- Utilisez l'alimentation électrique d'origine avec le cable approprié. Ne l'utilisez que lorsqu'il est en parfait état. Ne l'utilisez qu'à l'intérieur.
Assurez-vous que les valeurs de connexion sur votre site se situent dans la plage autorisée. - Placez l'alimentation et le cable de manière à ce qu'ils neprésententaucun risque de trébuchement pour vous ou pour les autres. Veillez également à ce que l'alimentation et le cable ne soient jamais soumis à des contraintes mécaniques.
Assurez-vous que le bloc d'alimentation n'est jamais couvert et qu'il est toujours suffisamment ventilé pendant son fonctionnement, afin d'éviter toute surchauffe. Laissez refroidir le bloc d'alimentation avant de le ranger après utilisation. - Maintenez toujours l'alimentation et le cable à l'écart des sources de danger suivantes et autres : L'humidité ou l'eau, les substances agressives, les substances inflammables ou explosives, les sources de chaleur, les objets tranchants ou pointus, en particulier en métal, et similaires.
- Si l'alimentation présente des signes de defaults (par exemple, une odeur inhabituelle), débranchez-la du réseau, si possible sans la toucher: Coupez le fusible qui alimente la prise de courant concernée.
Toute réparation ne doit être effectue que par des personnes qualifiées et autorisées. - Une alimentation électrique irréparable doit être éliminée comme déchet électrique séparé selon les règles locales.

AUTOCOLLANT DE SECURITE
Les autocollants de sécurité doivent se couver aux positions indiquées sur la figure suivante. Veillez à ce quils soient toujours intacts et parfaitement lisibles.
WARNING!
Cela pourrait aussi vous intéresser
SPORTSTECH
sPulse bracelet à impulsion
Avec le bracelet cardio sans fil sPulse, vous estes assisté pendant votre entrainement par trois protocoles radio : Bluetooth, ANT+ et 5.3 kHz. Ainsi, vous avez toujours un aperçu précis de votre niveau de condition physique.
Ce complément d'entrainment pratique enregistré également vos d'années de fitness. Elles peuvent être consultées en un clin d'oeil pour une comparaison. Cela vous permet de suivre votre évolution personnelle sur plusieurs jours, voir plusieurs années. Repoussez vos limites et soyez plus en forme que jamais.
L'affichage de votre zone de fréquence cardiaque actuelle par des LED de couleur vous y'aide également. Selon l'intensité, le bracelet s'illumine dans l'une des sept couleurs - pour une orientation optimale et une motivation supplémentaire lors de l'entrainment cardio qui renforce le cœur. Grâce à la batterie rechargeable, vous évitez également l'achat de piles. Commandez des maintenant le bracelet cardio polyvalent sPulse de Sportstech pour donner le meilleur de vous-même.

Vous pouvez acheter ce produit en utilisant le QR code ou le lien suivant.
https://www.sportstech.de/sPulse
SPORTSTECH
BBS3OO Pèse-personne des salle de bains
Simplement. Vivre. En meilleur santé.
Le BBS300
IVoussouhaitez avoir unaperçu de votre état de formà tout moment et savoir si vous vous étés déjà rapproché de vos objectifs? Alors le pèse-personne BBS300 de SPORTSTECH est exactement ce qu'il vous faut! Non seulement parce qu'il vous permet de mesurer les 13 données corporelles les plus importantes, mais aussi parce que vous bénéficiaz d'un,enorme comport grê à des fonctionnalités intelligentes, comme la compatibilité avec les applications, le grand écran LED ainsi que la batterie puissant.

Vous pouvez acheter ce produit en utilisant le QR code ou le lien suivant.
5,3 kHz connectivité



2. Contenu de la livraison
| Vélo elliptique avec pédales et guidon ; connecté avec volant et frein électrique régiable | |
| Matériel de montage et outils | Afficher l'ordinateur |
| Manuel d'instructions | Source de courant |
| Portebouteille | |
3. Données techniques
| Machine | |
| Poids | 47,7 kg |
| Dimensions (longueur x largeur x hauteur) | 122 x 62 x 164 cm |
| Poids maximal autorisé de l'utilisateur | 120 kg (265 lb) |
| AFFICHER L'ORDINATEUR | |
| Température de fonctionnement | 0°C~+40°C (32°F~104°F) |
| Température de stockage | -10°C~+60°C (14°F~140°F) |
| Connectivité de l'appareil intelligent de l'ordinateur d'affichage | Bluetooth 4.0 ou plus |
| Protocole de transmission du signal d'impulsion | Bluetooth; 5,3 kHz |
| Données techniques de l'alimentation électrique | ||
| Nom ou raison sociale du fabricant, immatriculation au RCS et adrresse | Guangdong ABT industrial co.,LTD, 2 Jili Rd,Pingxi Community,Pingdi,Longgang Shenzhen Guangdong 518117,P.R.China. | |
| Identifiant du modele | ABT030120AEU | |
| Valeur nominale | Unité | |
| Tension d'entrée | 230 (90-264) | V AC |
| Fréquence d'entrée du courant alternatif | 50 (47-63) | Hz |
| Tension de sortie | 12 | V DC |
| Courant de sortie | 3 | A |
| Puisance de sortie | 36 | W |
| Valeur mesurée | ||
| Efficacité moyenne de fonctionnement | 87,9 | % |
| Efficacité à faible charge (10%) | 83,7 | % |
| Puisance absorbée hors charge | <0,1W | W |
4. Conformité

Sportstech Brands Holding GmbH déclare par la première que l'installation radio de type CX700 est conforme à la directive 2014/53/CE.
Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante:
https://service.innovamax.de/CX700_conformity
5. Instructions de montage

ATTENTION! Risque de blessures d'à des composants lourds et à un montage incorrect!
- Serrez bien toutes les pieces détachées et préassemblées!
- Vérifiez le serrage avant chaque séance d'entrainment!
- Effectuez le montage avec un autre adulte suffisamment fort.
REMARQUE! Certaines des plus petites pieces peuvent être déjà préassemblées.

5.1 ÉTAPE 1
Montez les bequilles avant (85) et arrêté (86) sur le châssis à l'aide de deux vis Allen à tête parapluie (87) et de rondelles demi-rondes (20): Serrez les vis dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide de la clé Allen (109). Utilisez le matériel d'emballage (Styrofoam; ST) pour soutenir le cadre principal au début de l'assemblage.


(64) 6mm (Qty 1)
5.2 ÉTAPE 2
- Joignez les parties supérieure (29) et inférieure (30) du capuchon et faites-les glisser sur le tube principal (18).
- Connectez l'extrémité inférieure du cable d'alimentation de l'ordinateur (14) au connecteur (13) du cadre de l'appareil.
- Placez maintain le tube principal (18) sur le chassinis et fixez-le avec les écrous hexagonaux (21), les rondelles élastiques (8) et les rondelles ondulées (20), à l'aide de la clé à douille (64).

(33) M8×20 (Qty 4)


(8) 0.85 × 0.135 × 2.5 T (Qty 4)

5.3 ÉTAPE 3
Fixez d'abord les rondelles ondulées (31) des deux côtés du support de poignée (11).
- Ensuite, faites glisser les guidons inférieurs (27, 28) des deux côtés du support de poignée (11). Fixez les avec les vis hexagonales (33), les rondelles élastiques (8) et les rondelles (34), en utilisant la clé à douille (64).
- A l'aide des vis à tête cruciforme (15), fixez les capuchons avant (23) et arrêté (69) au porte-poignée (11), en utilisant le tournevis cruciforme (64).

5.4 ÉTAPE 4
- Placez les rondelles ondulées (31) sur les tubes de roulement (32) des deux côtés de la roue.
Fixez ensuite la barre de pédale gauche (57) et droite (58) à la roue avec les vis à tête hexagonale (33), les rondelles élastiques (8) et les rondelles (34), en utilisant une clé à douille. - Relier la barre de pédale gauche (57) et croite (58) des deux côtés avec les guidons inférieurs (27, 28): Serrez les vis à tête hexagonale (97), les rondelles élastiques (8), les rondelles (100) et les vis d'assemblage (99).
- Placez les capuchons (60) sur les ouvertures des barres de pédale.

5.5 ÉTAPE 5
Fixez les pédales (36) aux barres de pédales (57, 58) avec les écrous (35) et les rondelles (65), en utilisant la clé à douille (64).
Fixez les couvercles gauche et droit de la barre des pédales (59) à la barre des pédales avec des vis à tête cruciforme (15) et des vis à tête cruciforme autotaraudeuses (113), en utilisant la clé multifonction (88).

5.6 ÉTAPE 6
- Alignez le poignée de capteur (10) avec les trous de la section supérieure du tube principal (18). Guidez les deux câbles (3) du moniteur de pouls à travers le trou dans le tube principal, puis vers le haut à travers la plaque de montage (2).
Fixez le pognée de capteur au tube principal (18) avec des vis hexagonales à tête parapluie (7), des rondelles élastiques (8) et des rondelles (9), en utilisant une clé Allen (109).

5.7 ÉTAPE 7
- Connectez les cables de l'ordinateur (1) avec les cables (3, 14), comme indiqué sur l'illustration.
Fixez l'écran (1) sur la plaque de montage (2) avec les vis à tête cruciforme (108), en utilisant la clé multifonctions (88).

5.8 ÉTAPE 8
Fixez les guidons supérieurs gauche (12) et droit (24) aux guidons inférieurs (27, 28), a l'aide d'une clé Allen.
Fixez les couvercles (16 + 22\& 25 + 26) au support de poignee (11) avec les vis a tete cruciforme (15), en utilisant le tournevis cruciforme (64).
Montez le porte-bouteille (113) sur le tube principal, à l'aide du tournevis cruciforme (64).

- Veuillez nettoyer soigneusement cet apparéil avant la première utilisation et après le montage, car des résidus d'huile et des dépôts de poussière peuvent être prênts sur celui-ci, en raison du processus de production et d'emballage.
Terminé! ÀpRES avoir branché la fiche d'alimentation de votre apparéil d'entrainment dans une prise de courant appropriée, vous pouvez commencerer votre entrainment.
6. Étirements pour l'échauffement et le retard au calme
- Pour commenceraireseance d'entrainement,faitesquelques etirements.N'etirez jamais trop vos muscles.
- Nous vous recommendons d'effectuer chacun des exercices suivants 10 fois et de repeter le cycle complet jusqu'à cinq fois.
- Effectuez ensuite votre entrainment en fonction de votre condition physique personnelle. Àpres l'entrainment, faites également des exercices d'étirement pour bien vous refroidir.

1
ROULER LA TÉTE
Tournez la tête vers la droite une fois, en étirant le côte gauche de votre cou, puis faites pivoter votre tête en arrière une fois, étirez votre mention jusqu'au plafond et laissez votre bouche ouverte. Faites pivoter leur tête vers la gauche une fois, puis inclinez leur tête sur votre poitrine une fois.

2
EPAULE ELEVATION
Levez-vous épaule droite vers votre oreille une fois. Ensuite, levez votre épaule gauche une fois en abaissant votre épaule droite.

3
ETIREMENT DES CÔTES
Ouvrez vos bras sur le côté et levez-les jusqu'à ce qu'ils soient au-dessus de votre tête. Atteignez votre bras droit aussi loin que possible sur le plafond une fois. Répétréz cette action avec votre bras gauche.

4
ETIREMENT DU QUADRICEPS
D'une seule main contre un mur pour l'équilibre, essayez d'atteindre votre derrière et etendez votre pied droit.
Apportez votre talon
aussi pres que possible
de vos fesses. Comptez
15 fois et repêtez avec le
pied gauche.

5
ETIREMENT DELA CUISSE
Asseyez-vous avec les plantes de vos pieds ensemble et vos genoux pointant vers l'extérieur. Tirez vos pieds aussi après de votre aine que possible. Poussez doucement vos genoux vers le sol. Comptez 15 fois.

6
TOUCHEZ VOS ORTEILS
Penchez-vous lentement vers l'avant de votre taille, laissez votre dos et vos épaules se détendre pendant que vous vous étirez vers vos orteils. Essayez d'atteindre votre orteil et comptez 15 fois.

7
ETIREMENT DU TENDON
Etendez votre jambre droite. Reposez la plante de votre pied gauche contre votre cuisse droite. Étirez-vous vers le haut de votre pied. Comptez 15 fois. Détendez-vous, puis repêzez avec la jambe gauche.

8
ETIREMENT DU MOLLET/TENDON
Penchez-vous contre un mur avec votre jambe gauche devant la droite et vos bras vers l'avant.
Gardez vous jambre droite droite et le pied gauche sur le sol, puis pliez la jambre gauche et penchez-vous vers l'avant en déplacant vos hanches vers le mur. Puis repêzez de l'autre côté 15 fois.
7. Boutons de fonction

START / PAUSE:
- Avant un entrainement, appuyez sur ce bouton pour lancer un compte à rebours de 3 secondes.
Ensuite, commencez votre séance d'entrainement. - Pendant un entrainement, appuyez sur ce bouton pour arrêté le compte à rebours etMETRE VOTRE SEANCE en pause. Appuyez a nouveau sur ce bouton pour reprendre votre séance d'entrainement.
VÉRIFICATION DE LA CONDITION PHYSIQUE:
- Utilisez ce bouton pour déterminer votre condition physique actuelle : Effectuez une séance d'entrainment, mais ne vous surmenez pas! Assurez-vous que votre pouls est mesuré soit par la poignée du capteur, soit par un apparil Bluetooth connecté. À la fin de l'entrainment, appuyez sur ce bouton et commencez à vous dépendre: votre pouls diminue et l'ordinateur le mesure. Une forte diminution indique une bonne condition physique. L'ordinateur évalue votre forme actuelle entre F1 et F6 selon le tableau suivant. Il ne s'agit toute fois que de valeurs指示.
| Différence de pouls en BPM | Niveau de forme physique affchéé | Condition physique évaluée (valeur indicative) |
| ≥ 50 | F1 | Parfait |
| 40-49 | F2 | Bonne |
| 30-39 | F3 | Moyenne |
| 20-29 | F4 | Acceptable |
| 10-19 | F5 | Besoin de plus d'entrainment |
| < 10 | F6 | Actuellement peu en forme |
SELECTION DU PROGRAMME / ANNULATION D'UN ENTRAINMENT:
- Sélection des programmes: Appuyez sur ce bouton en mode veille. Les programmes sont des combinaisons de différents niveaux d'intensité qui sont automatiquement modifiés par l'ordinateur pendant votre séance d'entrainment. La section "APERÇU DES PROGRAMMES" de ce manuel présente les différents programmes.
- Selection des paramètres pour ajuster: Appuyez sur le bouton lorsque le programme est sélectionné jusqu'à ce que le paramètre souhaïte clignote à l'écran (calories, durée ou distance).
- Annuler l'entrainment: Appuyer sur la touche pendant l'entrainment. Le mode veille est activé et les résultats d'entrainment actuels sont remis à 0.
BOUTONS DE RÉGLAGE DE VALEUR HAUT / BAS:
- Pendant une séance d'entrainment, appuyez sur ces boutons pour augmenter (vers le haut) ou diminuer (vers le bas) le niveau d'intensité. Appuyez sur le bouton approprié et maintenez-le enforcé pour augmenter ou diminuerrapidement l'intensité de plusieurs niveaux.
- Appuyez sur ces boutons pendant la sélection du programme; paramètre ou de la couleur pour basculer entre les différentes options.
SÉLECTION DU MODE COULEUR:
- Appuyez et maintenez ce bouton en mode veille pour acceder à la sélection du mode couleur. Les différentes options d'éclairage sont décrites dans la section 'MODE COULEUR' de ce manuel.
- Pendant une séance d'entrainment, appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver l'éclairage de l'écran.
7.1 AFFICHAGE
L'affichage compte 7 sections différentes:
1. CALORIES:
Valeur estimée des calories brûlées jusqu'à présent pendant la séance d'entrainment. La valeur réelle dépend d'un grand nombre de facteurs différents. Une indication clinquement précise n'est donc pas possible avec cet apparéil d'entrainment. La plage d'affichage est comprise entre 0 et 999 kcal.
2. TIME (TEMPS):
Temps écoué jusqu'à présent pendant votre séance d'entrainment ; indiqué en [minutes:secondes] ou en [heures.minutes]. La plage d'affichage va de 0:00 à 99,59.
3. PULSE:
Votre frquence cardiaque actuelle en battements par minute (BPM). Elle est mesurée par la poignee de capteur ou par une ceinture de pouls connectee via Bluetooth. Sachez qu'ici aussi, il n'est pas possible de fournir des informations clinquement précises. La plage d'affichage va de 30 à 220 BPM.
4. DISTANCE:
Distance en kilomètres que vous avez parcourue jusqu'à prisent pendant votre séance d'entrainment. La plage d'affichage va de 0,00 à 99,99 km.
5. RPM / SPEED:
Dans ce segment, l'affichage alterne toutes les 5 secondes entre le nombre actuel de tours de pédale par minute (RPM) et la vitesse actuelle en km/h (SPEED). La plage d'affichage est de 0 à 999 RPM et de 0,0 à 99,9 km/h.
6. WATT / NIVEAU:
Dans ce segment, l'affichage alterne toutes les 5 secondes entre la puissance en watts (WATT) que vous produisez actuellement et le niveau d'intensité actuel (LEVEL). La plage d'affichage est de 0 à 726 watts et le niveau 1 à 24.
7. GRAPHIQUE À POINTS POUR LES NIVEAUX D'INTENSITE:
Les colonnes de points indiquent les niveaux d'intensité actuels et à partir. Les points clignotants indiquent le niveau actuel. Les points fixes à droite des points clignotants indiquent les niveaux suivants. Chaque point représenté 3 niveaux d'intensité. (Exemple : Les niveaux d'intensité 6 à 8 sont représentés par 2 points verticaux, les niveaux 9 à 11 par 3 points, etc.) La hauteur maximale des colonnes est de 8 points. Chaque colonne représentée une minute d'entrainment; un maximum de 20 minutes est affchéé.
- ÀpRES 5 minutes d'inactivité, l'écran s'eteint et devient noir. Pour le reactiver, appuyez sur l'une des touches de fonction, par exemple, la touche Start/Pause.
8. L'entrainment
Dans ce manuel, nous voulons vous donner quelques conseils généraux sur l'entrainment avec votre apparéil Sportstech. Vous trouvez en ligne de nombreuses autres possibités de développement et d'optimiser voser programme de fitness personnel.
8.1 SELECTIONNER ET SURVEILLER LA FREQUENCY CARDIAQUE CIBLE
La fréquence cardiaque en BPM ("battements par minute") est une bonne indication pour savoir si vous vous entrainez en accord avec votre objectif d'entrainment et votre condition physique actuelle. Les BPM pour les différents exercices dépendant notamment de l'âge. Vous doivent surveiller votre fréquence cardiaque pendant l'entrainment. De nombreux apparèils Sportstech vous montrent non seulement des valeurs numériques, mais aussi des couleurs pour vous indiquer dans chaque zone de fréquence cardiaque vous vous trouvez - en fonction de la fréquence cardiaque maximale ('FCM') de votre tranche d'âge. Respectez toujours les conseils suivants:

AVERTISSEMENT! Le système de surveillance de la fréquence cardiaque peut être défectueux. Un entrainment trop intense peut entraîner des blessures dangereuses ou la mort. Si votre capacité de performance diminue de manière inhabituelle, arrêtez immeditatement l'entrainment.
- Ne vous épuisez pas ou n'épuisez pas les autres pendant l'entrainment ! Tenez toujours compte de la condition physique générale et de la forme du jour de chacun !
- Les objectifs d'entrainment ne sont que des valeurs indicatives moyennes qui doivent être adaptées à la situation individuelle. Il est recommendé de suivre les conseils d'un médecin!
Choisissez notre fréquence cardiaque cible :
- Dans le graphique ci-dessous, Sélectionnez votre tranche d'âge.
- En dessous s'affiche une estimation de votre fréquence cardiaque maximale (FCM), correspondant à votre âge.
Utilisez le graphique A pour déterminer votre fréquence cardiaque cible.
- Partez de votre âge vers le haut, dans la zone colorée qui correspond à votre objectif d'entrainment.
- Allez ensuite directement vers gauche et regardez votre fréquence cardiaque cible.
Le tableau B vous permet de définir une moyenne pour la fréquence cardiaque cible. Pour cela:
- Descendez de votre âge jusqu'à la ligne du tableau qui correspond à votre objectif d'entraînement.
- Relevez la valeur numérique. Il s'agit d'une valeur indicative que vous pouvez utiliser comme fréquence cardiaque cible.
Dans tous les cas :

| Intensité | BPM (valeurs moyennes) | ||||||||||
| Haute performance (1) >90% | 180 | 176 | 171 | 167 | 162 | 158 | 153 | 149 | 144 | 140 | 135 |
| Anaérobie 82..90% | 171 | 167 | 162 | 158 | 154 | 150 | 145 | 141 | 137 | 133 | 128 |
| Aérobie 2 74..82% | 155 | 151 | 147 | 143 | 140 | 136 | 132 | 128 | 124 | 120 | 116 |
| Aérobie 1 66..74% | 139 | 136 | 132 | 129 | 125 | 122 | 118 | 115 | 111 | 108 | 104 |
| Brûler lesGRAisses 58..66% | 123 | 120 | 117 | 114 | 111 | 108 | 105 | 101 | 98 | 95 | 92 |
| Échauffement/ Récupération 50..58% | 107 | 104 | 102 | 99 | 96 | 94 | 91 | 88 | 86 | 83 | 80 |
| Régénération < 50% | 100 | 98 | 95 | 93 | 90 | 88 | 85 | 83 | 80 | 78 | 75 |
- Vérifiez si la fréquence cardiaque cible obtenue correspond à vos besoin. Si ce n'est pas le cas, ajustez-la jusqu'à ce que vous trouviez la fréquence optimale.
- Lors de l'entrainment, la couleur du fémoin lumineux vous indique en temps réel dans qu'elle plage de fréquence cardiaque maximale (FCM) correspondant à votre âge vous vous entraînez actuellement. Les couleurs correspondent aux diagrammes ci-dessus.
9. Modes de couleur de l'affichage
Pour la couleur de l'éclairage de votre écran, vous pouvez désirier parmi différentes options. Sélectionnez l'option souhaitation à l'aide du bouton "Colour mode" et des boutons fléchés. (Les couleurs réelles peuvent différer de la description.) En vue, la couleur rouge est affichée.
1. COULEURS BASEES SUR LA PERFORMANCE: À PARTIR DE WATTS OU DE PULSE RATE.
Dans ce mode, l'ordinateur règle automatiquement la couleur d'affichage en fonction de vos performances. Ce mode est le paramètre par défaut après avoir allumé votre apparéil. Pour revenir à ce mode à partir d'une couleur constante, Sélectionnez le code couleur 'C00', comme décrit au paragraph 2.
- Lorsque l'ordinateur ne recoitaucun signal d'impulsion, il mesurevoire puissance actuelle en WATTS (W) et regle la couleur de I'écran en conséquence.
| 0-100 W | 101-150 W | 151-200 W | 201-250 W | 251-300 W | 301-350 W | >350 W |
| Bleu | Aqua | Vert | Jaune | Orange | Rouge | Pourpre |
- Dès que l'ordinateur recoit un signal d'impulsion de la poignée de capteur ou d'un capteur externe, il règle la couleur en fonction de votre RYTHME D'IMPULSIONS. En mode HrC, le pouls cible que vous avez défini est considéré comme le MHR (taux de pouls max = 100%). La couleur de l'affichage dépend du pourcentage de la MHR que représentée votre pouls actuel. (Exemple: Pouls cible=MHR = 160 BPM. Pouls actuel = 120 BPM = 75% de la MHR => la couleur est orange).
Dans les autres modes d'entrainment, vous pouls déterminé la couleur de l'affichage comme suit:
| < 110 BPM | 110-126 BPM | 127-144 BPM | 145-161 BPM | 162-179 BPM | 180-196 BPM | ≥197 BPM |
| Bleu | Aqua | Vert | Jaune | Orange | Rouge | Pourpre |
2. COULEUR CONSTANTE
Vous pouvez définir une couleur constante:


- Appuyez sur le bouton 'Mode couleur' en mode veille pendant 3 secondes jusqu'à ce que 'C00' apparaissé sur l'écran.
- Sélectionnez le code couleur souhaité à l'aide des boutons 'UP'/DOWN' selon le tableau suivant. Lorsque la couleur souhaïée est affichée, appuyez à nouveau sur le bouton 'Colour mode' pendant trois secondes. L'écran revient alors en mode veille.
| C00 | C01 | C02 | C03 | C04 | C05 | C06 | C07 |
| (automatique) | Bleu | Aqua | Vert | Jaune | Orange | Rouge | Pourpre |
3. ARRÉT DE L'éCLAIRAGE
Vou puevez eteindre l'eclairage de I'ecran et you entrainer sans effets visuels.
- Pour éteindre l'éclairage de l'écran, appuyez sur le bouton "Colour mode" pendant votre entrainment.
- Pour le rallumer, appuyez à nouveau sur le bouton.
REMARQUE: ÀpRES cinq minutes d'inactivité de l'utilisateur, l'éclairage s'eteint automatiquement, même si l'entraînement est toujours actif.
10. Execution de l'entrainment / manuellement ou avec des programmes

REMARQUE IMPORTANTE POUR LA SANTÉ!
Ne vous surmenez jamais ou ne surmenez pas une autre personne pendant l'entrainment! Le surmenage peut entraîner des dommages permanents, voir la mort!
- Tenez toujours compte de la forme physique de base et de la forme quotidienne de la personne qui s'entraîne.
- Utilisez le pouls et le bien-être général pour l'évaluier. La mesure du pouls peut être imprecise. Arrêtez immédiatement l'entrainment en cas de malaise, de faiblesse, de douleurs dans les membres, de douleurs dans la poitrine, de nausees, de difficultés respiratoires ou autres.
- Si nécessaire, demandez l'avis d'un médecin avant de vous entrainer, surtout si vous étés plus âgé, si vous avez des problèmes de santé ou si vous n'avez que peu d'expérience en matière d'entrainment physique!
- N'hésitez pas à diminuer immédiatement l'intensité de l'entrainment ou à interrompré un entrainment.
Pour régler et faire varier l'intensité de l'entrainment, vous dispose des options suivantes:
- Réglage manuel de l'intensité d'entrainment
-
Réglage automatique de l'intensité de l'entrainment:
-
avec des programmes prédéfinis
- en fonction de la fréquence cardiaque cible (HRC)
- en fonction de la puissance cible (WATT).
1. RÉGLAGE MANUEL DE L'INTENSITÉ DE L'ENTRAJINEMENT:

- Appuyez sur le bouton start / pause en mode Veille. Un compte à rebours de 3 secondes s'affiche à l'écran. Voitre séance d'entrainment commence alors.

- Le niveau d'intensité prédéfini est de 1. Appuyez sur les boutons "UP" pour augmenter et "DOWN"

pour diminuer l'intensité. Un total de 24 niveaux de performance est à votre disposition.
- Restez dans un seul niveau pour un entrainment d'endurance constant ou faites des unités d'intervalles avec différents niveaux d'intensité.




2. RÉGLAGE AUTOMATIQUE DE L'INTENSITÉ D'ENTRAJÉNEMENT:

- L'ordinateur dispose de 12 programmes différents dont les niveaux d'intensité augmentent et diminuuent selon certains schémas.

- Appuyez sur la touche PROGRAM SELECTION en mode veille. Sélectionnez le programme souhaité de P1 à P12 à l'aide des boutons UP ou DOWN.

- Appuyez sur le bouton Start/Pause pour commencer l'entraînement.

- Pendant l'entrainment, les boutons UP et DOWN permettent d'augmenter ou de diminuer

l'intensité. Toutes les intensités à partir du programme en cours seront adaptées en conséquence.










P-13/Watt
Régler les valeurs cibles dans un programme ; régler MHR pour la couleur de la LED
Dans chaque programme, vous pouvez définir une valeur cible pour la durée souhaitée, la distance ou la quantité approximative de calories à brûler. De plus, vous pouvez régler une fréquence de pulsation maximale (MHR) dans chaque programme afin d'adapter individuellement la couleur de la LED à votre pouls.

- Lorsque vous avez sélectionné le programme souhaité, appuyez à nouveau sur la touche de sélection de programme. Le paramètre 'TIME' clignote à l'écran.

- Réglez la valeur cible souhaitée à l'aide des touches 'vers le haut' et 'vers le bas'.

-
Si vous souhaitez parcourir une certaine distance ou brûler un certain nombre de calories, appuyez à nouveau sur le bouton de selection du programme jusqu'à ce que 'DISTANCE' ou 'CALORIES' clignote à l'écran.
-
Réglez la valeur cible souhaitée à l'aide des touches 'vers le haut' et 'vers le bas'.
Si vous souhaitez régler une MHR individuelle pour déterminer la couleur de la LED:

- Appuyez à nouveau sur la touche de selection de programme jusqu'à ce que le paramètre 'PULSE' clignote à l'écran.

- Reglez les MHR souhaités à l'aide des touches 'vers le haut' et 'vers le bas'.

- Notez qu'en mode programme, la valeur MHR détermine uniquement les couleurs des LED, n'a aucune influence sur l'intensité de l'entrainment. Ne vous surmenez pas! Pour savoir qu'elle couleur correspond à chaque impulsion, consultez la section 'MODES DE COULEUR DE L'AFFICHAGE'.

- Une fois que vous avez défini les valeurs souhaitées, lancez le programme sélectionné en appuyant sur la touche Start/Pause.
Une fois la valeur cible fixeée atteinte, l'ordinateur met fin à l'entraînement et réduit l'intensité à zéro.
- Assurez-vous ensuite de vous déchauffer suffisamment. Pour ce faire, utilisez si nécessaire un programme manuel de faible intensité.
3. MODE HRC (FREQUENCY CARDIAQUE CIBLE):
En mode HRC, l'ordinateur ajuste constamment l'intensité en fonction de la fréquence cardiaque souhaitée.
Assurez-vous que votre pouls est correctement mesuré, soit par les poignées de capteur, soit par une sangle de pouls connectée. Appuyez sur le bouton de selection des programmes en mode veille.

- Sélectionnez le programme souhaité à l'aide des boutons UP ou DOWN jusqu'à ce que "HrC" s'affiche. Appuyez à nouveau sur le bouton de sélection des programmes.

- Sélectionnez la fréquence cardiaque cible à l'aide des boutons UP ou DOWN. Ne désissez pas une fréquence cible trop élevé par rapport à votre niveau de forme physique individuel!

- Appuyez sur le bouton Start/Pause pour commencer la séance d'entrainment. La couleur des LED est déterminée par l'impulsion cible définie comme MHR.
En mode WATT, l'ordinateur ajuste constamment l'intensité en fonction de la performance souhaïée en Watts.
- Appuyez sur le bouton de selection du programme en mode veille. Sélectionnez le programme souhaité à l'aide des boutons UP ou DOWN jusqu'à ce que "WATT" s'affiche. Appuyez à nouveau sur le bouton de selection des programmes.
- Sélectionnez la puissance cible en Watts à l'aide des boutons UP ou DOWN. Ne désissez pas une puissance cible (WATT) trop élevé par rapport à votre niveau de forme physique individuel!
- Appuyez sur le bouton Start/Pause pour commencer la séance d'entrainment.
11. Connexion Bluetooth & USB
L'appareil est compatible Bluetooth et dispose d'une prise USB. Les utilisateurs disposent de différentes options:
MESURE DU POULS VIA LE DISPOSITIF BLUETOOTH:
MesurezVotepoulaaI'aide d'un capteur compatible Bluetooth (braclet de pouls).Pour ce faire, commencezvoireentrainementetallumezlecardiofrequencemetre correspondant.Le systeme reconnait automatiquement l'appareil et affiche les données mesureres sur I'écran.
UTILISATION D'UNE APPLICATION DE FITNESS (KINOMAP):
En plus d'un apparéil pour l'enregistrement du pouls, vous avez la possibilité de connecter un autre apparéil compatible Bluetooth (par exemple un smartphone, une tablette, un téléviseur) pour utiliser l'appli Kinomap. Pour ce faire, activez la connexion Bluetooth et Sélectionnez l'appli Kinomap pour qu'elle se connecte à votre apparéil d'entrainment lorsqu'il est en mode veille. Suivez les instructions et vous pouvez commenceraire toute entrainment!
FUNCTION DE CHARGE USB:
Vous pouvez utiliser le port USB intégré sur le bord droit de l'écran pour charger votre appareil intelligent. Il suffit de brancher le cable de données et le système fournit automatiquement de l'énergie. Cette opération n'est possible que pendant le fonctionnement. Aucune charge n'a lieu en mode veille ou lorsque l'appareil est étéint.
12. Soin, nettoyage et entretien

ATTENTION:
- Pour les travaux de nettoyage, d'entretien et / ou de réparation, l'alimentation électrique doit être complètement débranchée de la prise murale.
- Ne commence ou ne poursuivez jamais un entrainment lorsque les composants sont desserrés ou même endommages.
NETTOYAGE
Retirez la sueur de votre apparéil d'entrainment après chaque séance d'entrainment. Faites-le soigneusement avec un chiffon légèrement humide et un savon doux. N'utilisez pas de solvants. Un nettoyage régulier augmente considérablement la durée de vie de votre apparéil d'entrainment. Toutefois, N'UTILISEZ PAS de liquides à proximité de l'alimentation électrique, de l'ordinateur/l'écran ou de tout autre apparéil électrique ou electronique. Les dommages causés par la transpiration ou autres liquides ne sont enaucun cas couverts par la garantie. Pendant l'entrainment, évitez également que des liquides ( comme des boissons) ne pénétrent dans l' apparéil d'entrainment ou l'ordinateur.
MAINTENANCE
L'appareil d'entrainment est équipé de roulements étanches. Il n'est pas nécessaire de les lubrifier.
VÉRIFICATION DU MATÉRIEL DE FIXATION
Avant chaque séance d'entrainment, vérifie le serrage des boulons et des écros. Resserrez-les, si nécessaire.
CONTRÔLÉ DES COMPOSANTS
Avant chaque séance d'entrainment, vérifie l'état de sécurité de la selle, de la tige de selle, du guidon et des pédales.
13. Logiciel d'application (Apps)
Le code QR situé dans la première partie du manuel d'utilisation vous permettra d'acceder à plusieurs tutoiels YouTube. Vous y obtienez davantage d'informations sur l'application et sur l'appareil.
13:1 SPORTSTECH LIVE APP
L'application Sportstech LIVE vous offre entre autres:
L'application Sportstech LIVE vous offre entre autres
- Entrainements individuels par des entraineurs* professionnelles
- Vidéos de paysages et d'extérieur
- Définir les priorités de la formation
- Données d'entrainment en temps réel
- Historique et métriques de formation

- Se mesurer aux autres en mode compétition - collectionner des trophées en mode classement
- Entrainements indépendants des-appareils,par ex.pour le yoga
- Des recettes de cuisine savoureuses et variées
...et bien plus encore!
S'informer ici: https://contact.innovamaxx.de/sportstech/support

13.2 APPS EXTERNES
Pour télécharger l'application, scannez son code QR ou recherche-la dans votre App Store. Conditions requises : l'appareil mobile doit correspondre à un Android 5.0 ou davantage avec Bluetooth 4.0 ou un iOS 8.0 ou davantage.
Essayez Kinomap dés maintainant et sans fraispendant 7 jours ouCHOisissez l'application GRATUITE FitShow!

Android

Kinomap

iOS

INFORMATIONS SUR L'UTILISATION DE L'APPLICATION :
Les applications générées ne sont pas la propriété de SPORTSTECH. Nous excluons expressément toute responsabilité pour les logiciels provenant de tiers. Nous ne sommes enaucun cas responsables de leur contenu, de leur code source, ou de toute perte ou dommage resultant de leur utilisation. Si vous utilisez des ressources provenant de tiers, vous serez soumis à leurs conditions generales et leurs licences et ne serez plus protégé par notre charte de confidentialité ou nos mesures de sécurité. N'oubliez pas d'activer la fonction Bluetooth de votre appareil.

Android

FitShow

iOS
14. Mise au rebut
Chers clients,
En tant qu'utilisateur final, vous étés légalement tenu de collecter les déchets d'équipements électriques et électroniques et de piles ainsi que les accumulateurs séparément des déchets municipaux. Nous voulons vous rendre cela aussi simple que possible. Veuillez notes les informations sur cette page et au dos.

Indications sur la directive européenne 2012/19/UE (transposée en Allemagne dans la loi sur les apparciels électriques et électroniques (ElektroG); transposition évientuelle différente ailleurs)

Nous informons les propriétaires d'équipements électriques et électroniques que les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés séparément des déchets Municipaux conformément aux réglementations légales applicables. Le symbole d'une poubelle barrée, qui figure sur les déchets d'équipements électriques et électroniques, indique également l'obligation de les collector séparément.

B. Indications relatives à l'élimination et symboles pour un apparéil électrique sur la base de la directive européen 2006/66/UE (en Allemagne, conformément à la loi sur les piles(BattG); ailleurs, transposition possible différente)

Les piles et accumulateurs usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères. En tant qu'utilisateur final, vous âtes légalement tenu de restituer les batteries usagées. Le symbole avec la poubelle(barre signifie que vous n'âtes pas autorisé à jitterer les piles usagées dans les ordures menagères.
Utilisez pour cela les points de collecte officiels, tels que les points de collecte des ordures menagères publiques. Vous pouvez également rapporter les batteries usages aux points de vente, à condition qu'ils vendent des batteries. Si le symbole Cd, Hg ou Pb est affiché sous le symbole de la poubelle barrée, c'est une indication que la batterie contient soit du cadmium, du mercure ou du plomb. Ce sont des métaux lourds toxiques qui doivent non seulement des risques importants pour l'environnement mais aussi pour la santé humaine.
Chaine du recyclage

Les matériaux d'emballage peuvent être transportés vers le cycle des matières premières. La disposition des matériaux d'emballage, conformément aux dispositions légales. Les informations peuvent être récapurées à partir des systèmes de retard ou de collections.